Suche

depends Englisch Deutsch Übersetzung



es kommt darauf an
depends
haengt ab
depends
haengt ab, es kommt darauf an
depends
abhängen von
it depends
Es hängt davon ab., Es kommt darauf an.
It depends.
Das kommt darauf an.
It depends.
das kommt darauf an!
that depends!
es kommt ganz darauf an
it all depends
Das ist ganz verschieden.
That just depends.
Das kommt ganz auf … an.
It all depends on …
Das kommt ganz auf ... an.
It all depends on ...
es haengt in hohem Mass von Ihnen ab
it depends largely upon you
Es hängt in hohem Maß von Ihnen ab.
It depends largely upon you.
der Erfolg dieses Unternehmens beruht
the success of this undertaking depends on
ankommen v (wichtig sein)
es kommt darauf an
es kommt darauf an, dass …
to be essential; to be necessary
it depends
what matters is that …
ankommen v (wichtig sein)
es kommt darauf an
es kommt darauf an dass ...
to be essential; to be necessary
it depends
what matters is that ...
abhängen (von +Dat), sich verlassen (auf +Akk)
abhängend, sich verlassend
er
sie
es hängt ab
er
sie
es hing ab
das hängt ganz davon ab
to depend (on)
depending
he
she
it depends
he
she
it depended
it all depends
davon adv
Das hängt davon ab, ob ...
Wir können davon ausgehen, dass ...
from, therefrom, thereof
That depends on whether ...
We can proceed from the assumption that ...
abhängen v (von +Dat.); sich verlassen (auf +Akk)
abhängend; sich verlassend
er sie es hängt ab
er sie es hing ab
es hängt ganz davon ab; es kommt drauf an; je nachdem
das hängt davon ab
to depend (on)
depending
he she it depends
he she it depended
it all depends on
that depends on
davon, dass …; davon, ob … adv
Das hängt davon ab, ob …
Wir können davon ausgehen, dass …
from the fact that …; on whether (or not)
That depends on whether …
We can proceed from the assumption that …
davon dass ...; davon ob ... adv
Das hängt davon ab ob ...
Wir können davon ausgehen dass ...
from the fact that ...; on whether (or not)
That depends on whether ...
We can proceed from the assumption that ...
giftige Wirkung f; Giftwirkung f; Giftigkeit f; Toxizität f einer Pflanze Substanz bot. chem. pharm.
Substanz mit geringer Toxizität
eine hohe niedrige Giftwirkung beim Menschen
Bestimmung der Giftwirkung; Toxizitätsbestimmung f
Die giftige Wirkung eines Medikaments hängt von seiner Dosierung ab.
poisonous effect; toxic action; toxicity of a plant substance
low-toxic substance
a high low toxicity to humans
toxicity determination
The toxicity of a drug depends on its dosage.
herumreden (um etw.); ausweichen v +Dat.; sich herumdrücken (um etw.); sich nicht festlegen v
herumredend; ausweichend; sich herumdrückend; sich nicht festlegend
herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrückt; sich nicht festgelegt
um ein Thema herumreden
Er lässt weiterhin offen, ob …
Red nicht herum und sag mir, was du wirklich denkst!
„Das hängt von den Umständen ab.“, sagte sie ausweichend.
Sie relativierte ihre frühere Aussage Zusage.
to hedge (around); to hedge sth. on sth. around sth.
hedging
hedged
to hedge around a subject
He continues to hedge on whether …
Stop hedging and tell me what you really think!
'That depends on the circumstances' she hedged.
She hedged her earlier statement promise.
Bemerken n; Wahrnehmen n; Gewahrwerden n poet. (von etw.)
Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen.
Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe)
awareness (of sth.)
The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound.
In scholarship, everything depends on what is called an "apercu", a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe)
herumreden (um etw.); ausweichen +Dat.; sich herumdrücken (um etw.); sich nicht festlegen
herumredend; ausweichend; sich herumdrückend; sich nicht festlegend
herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrückt; sich nicht festgelegt
um ein Thema herumreden
Er lässt weiterhin offen ob ...
um den heißen Brei herumreden ugs.
Red nicht herum und sag mir was du wirklich denkst!
'Das hängt von den Umständen ab' sagte sie ausweichend.
Sie relativierte ihre frühere Aussage Zusage.
to hedge (around); to hedge sth. on sth. around sth.
hedging
hedged
to hedge around a subject
He continues to hedge on whether ...
to beat about the bush fig.
Stop hedging and tell me what you really think!
'That depends on the circumstances' she hedged.
She hedged her earlier statement promise.
Bemerken n; Wahrnehmen n; Gewahrwerden n poet. (von etw.)
Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr Umgebungsgeräusche wahrzunehmen.
Alles kommt in der Wissenschaft auf das an was man ein Apercu nennt auf ein Gewahrwerden dessen was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe)
awareness (of sth.)
The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound.
Everything in science and scholarship depends on what is called an "apercu" on a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe)
letztlich; letztendlich; schlussendlich; letzten Endes; im Endeffekt ugs. adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the end; in the last final analysis; ultimately; at the end of the day coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end good overcomes evil.
In the end last analysis I'm responsible for all of this.
In the final analysis it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
letztlich; letztendlich; schlussendlich Ös. Schw.; letzten Endes; in letzter Konsequenz geh.; im Endeffekt ugs. adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzten Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the last final analysis; ultimately; in the end; at the end of the day coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end, good overcomes evil.
In the end last analysis, I'm responsible for all of this.
In the final analysis, it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately, it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.

depends Definition

depends Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
127 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: