Suche

desired Englisch Deutsch Übersetzung



soll
desired
gewuenscht, begehrte, wuenschte
desired
gewuenscht
desired
wie gewünscht
as desired
falls gewünscht
if desired
beliebig
any desired
lang-begehrt
long-desired
erwuenschteste
most desired
erwuenschtere
more desired
Sollwert
desired value
Sollstand m
desired state
was gewünscht wird
what is desired
das gewünschte Zahlungsziel
the respite desired
in der gewünschten Qualität
in the desired quality
der gewünschte Bestimmungsort
the desired destination
wie gewünscht
as desired in your letter
viel zu wünschen übrig lassen übriglassen v
to leave much to be desired
viel zu wünschen übrig lassen (übriglassen alt)
to leave much to be desired
die gewünschte Menge angeben
to state the amount desired
wie in Ihrem Schreiben vom ... gewünscht
as desired in your letter of
lässt nichts zu wünschen übrig
leaves nothing to be desired
wenig zu wünschen übrig lassen (übriglassen alt)
to leave little to be desired
wenig zu wünschen übrig lassen übriglassen v
to leave little to be desired
ersehnt, langersehnt adj
long looked-for, long-desired
Sollwert m
desired value, scheduled value
Wunschtermin m
desired date, desired deadline
uns den gewünschten Kredit gewähren
to grant us the credit desired
ein jeder beliebige(r); irgendein; irgendwelche ugs. pron
beliebig viele
any; any desired
any number of
das Ergebnis lässt viel zu wünschen übrig
the result leaves much to desired
was den Liefertermin betrifft
as to the desired date of delivery
Ihnen das gewünschte Angebot machen
they will make you the offer desired
die Qualität lässt viel zu wünschen übrig
the quality leaves much to be desired
Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig.
Your work leaves a lot to be desired.
ersehnt; langersehnt adj
longed-for; long-desired; long looked-for
Sprachniveau n
angestrebtes Sprachniveau
language level
desired linguistic skills
Zustelldatum n
gewünschtes Zustelldatum
date of delivery
desired date of delivery
Sollzustand m
target state; should-be state; desired status
Sollzustand m
target state, should-be state, desired status
begehren, wünschen, verlangen v
begehrend, wünschend, verlangend
begehrt, gewünscht, verlangt
begehrt, wünscht, verlangt
begehrte, wünschte, verlangte
to desire
desiring
desired
desires
desired
aufgabenhaft formuliert sein v (Sache im Patentrecht)
to describe the desired result (of a thing in patent law)
Wunschtermin m
Wunschtermine pl
desired date; desired deadline
desired dates; desired deadlines
Sollwert m
Sollwerte pl
desired value; scheduled value
desired values; scheduled values
erwünscht, erhofft adj
erwünschter
am erwünschtesten
nicht erwünscht
erwünschte Wirkung, erhoffter Effekt
desired
more desired
most desired
undesired
desired effect
etwas Erwünschtes; etwas Wünschenswertes; etwas Erstrebenswertes; Desiderat n geh.
alles, was das Herz begehrt
auf der Wunschliste stehen
desired thing; desideratum
the full desiderata
to be a desideratum
politisch adv
politisch motivierte Gewalt
politisch gewollt sein
politically
politically motivated violence
to be politically desired
Wunsch m (nach), Verlangen n (nach), Sehnsucht f (nach), Lust f (auf), Trieb m
auf Wunsch
nach Wunsch
desire (for)
if desired
as requested, as required, as planned, to purpose
Endmaß n
auf Endmaß
auf das gewünschte Endmaß
final dimension; final shape
to the final dimensions
to the desired final dimensions
(sich) etw. wünschen; etw. begehren geh. v
wünschend; begehrend
gewünscht; begehrt
wünscht; begehrt
wünschte; begehrte
die gewünschte Temperatur Wunschtemperatur erreichen
to desire sth.
desiring
desired
desires
desired
to reach the desired temperature
Softwaremaschine f (zentraler Programmteil für die gewünschte Datenverarbeitung) (Programmieren) comp.
software engine; engine (cental software component for the desired data processing) (programming)
erwünscht adj
erwünschte Wirkung
erwünschte Person; persona grata geh.
Du bist hier nicht erwünscht.
Sprachkenntnisse erwünscht aber nicht Bedingung.
desired; desirable; welcome; wanted
desired effect
desirable person; persona grata (formal)
You are not wanted around here.
Language skills desirable but not essential.
erwünscht adj
erwünschte Wirkung
erwünschte Person; persona grata geh.
Du bist hier nicht erwünscht.
Sprachkenntnisse erwünscht, aber nicht Bedingung.
desired; desirable; welcome; wanted
desired effect
desirable person; persona grata formal
You are not wanted around here.
Language skills desirable, but not essential.
Sollwert m; Einstellwert m; Aufgabenwert m (einer Regelgröße) techn.
Sollwerte pl; Einstellwerte pl; Aufgabenwerte pl
desired value; index value; command value; setting value; set point; reference input Am. (of a controlled variable)
desired values; index values; command values; setting values; set points; reference inputs
Wunsch m; Verlangen n; Sehnsucht f (nach etw.) psych.
auf Wunsch
nach Wunsch
der Wunsch nach Frieden
vor Verlangen brennen
Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen, Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen.
desire (for sth.)
if desired
as requested; as required; as planned; to purpose
the desire for peace
to tingle with desire
The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience.
Wunsch m; Verlangen n; Sehnsucht f (nach etw.) psych.
auf Wunsch
nach Wunsch
der Wunsch nach Frieden
vor Verlangen brennen
Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen.
desire (for sth.)
if desired
as requested; as required; as planned; to purpose
the desire for peace
to tingle with desire
The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience.
Wirkung f (auf jdn. etw.) (Veränderung durch Beeinflussung)
Wirkungen pl
systemische Wirkung (eines Kampfstoffs usw.)
mit sichtbarer Wirkung
übergreifende Wirkungen
sich allmählich ausbreitende Wirkung
abschreckende Wirkung
mit der Folge, dass
erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten)
effect (on sb. sth.) (change through influence)
effects
systemic effect (of a warfare substance etc.)
with a visible effect
spillover effects
ripple effect
deterrent effect
with the effect that
the desired effects and potential side effects (of medications)
Wirkung f; Eindruck m (auf)
Wirkungen pl; Eindrücke pl
übergreifende Wirkungen
mit sofortiger Wirkung jur.
sich allmählich ausbreitende Wirkung
Wirkung erlangen
abschreckende Wirkung
mit der Folge dass
erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten)
Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. jur.
Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft.
effect (on)
effects
spillover effects
with immediate effect
ripple effect
to take effect; to become effective
deterrent effect
with the effect that
the desired effects and potential side effects (of medications)
He was suspended with immediate effect.
The ban shall take have immediate effect.

Deutsche soll Synonyme

soll  
Plansoll  ÂSoll  

Englische desired Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: