starb | died |
ausgestorben | died out |
weggestorben | died off |
ausgeklungen | died away |
verdurstete | died with thirst |
gest. : gestorben | ob. : obiit, died |
gest. : gestorben | d. : died, deceased |
eingehen v (Pflanze; Tier) adj eingehend eingegangen | to die dying died |
umkippen v (Gewässer) umkippend umgekippt | to die dying died |
eingehen v (Pflanze, Tier) adj eingehend eingegangen | to die dying died |
to die (from) | to die (died,died)(of) |
Er starb an einem Herzschlag | he died of a heart attack |
Er starb an einem Herzschlag. | He died of a heart attack. |
gestorben gest. | died; deceased d. ; obiit ob. |
gestorben gest. | died; deceased d. ; obiit ob. |
absterben; wegsterben v absterbend; wegsterbend abgestorben; weggestorben | to die off dying off died off |
absterben, wegsterben absterbend, wegsterbend abgestorben, weggestorben | to die off dying off died off |
aussterben aussterbend ausgestorben | to die out dying out died out |
eingehen v ugs. (sterben) (Haustier) eingehend eingegangen | to die (pet animal) dying died |
ausklingen, leiser werden, schwächer werden ausklingend ausgeklungen | to die away dying away died away |
|
nicht aufgeben; nicht totzukriegen sein v nicht aufgebend; nicht totzukriegen seiend nicht aufgegeben; nicht totzukriegen gewesen | to die hard dying hard died hard |
verklingen; verhallen; verschallen v mus. verklingend; verhallend; verschallend verklungen; verhallt; verschallt | to die away dying away died away |
vergehen v; sich legen v; schwinden v vergehend; sich legend; schwindend vergangen; sich gelegt; geschwunden | to die away dying away died away |
vergehen, sich legen, schwinden vergehend, sich legend, schwindend vergangen, sich gelegt, geschwunden | to die away dying away died away |
nachlassen; kleiner werden; schwächer werden v nachlassend; kleiner werdend; schwächer werdend nachgelassen; kleiner geworden; schwächer geworden | to die down dying down died down |
nicht aufgeben; nicht totzukriegen sein nicht aufgebend; nicht totzukriegen seiend nicht aufgegeben; nicht totzukriegen gewesen | to die hard dying hard died hard |
ausklingen; leiser werden; schwächer werden ausklingend ausgeklungen | to die away dying away died away |
erlöschen; verlöschen v (Flamme, Feuer, Licht) erlöschend; verlöschend erloschen; verlöscht | to die (flame, fire, light) dryiing died |
sofort adv Sie waren sofort tot. | instantaneously They died instantaneously. |
verglimmen; verglühen v (Flamme, Feuer) verglimmend; verglühend verglommen; verglüht | to die away (flame, fire) dying away died away |
krepieren ugs. krepierend krepiert | to die, to perish dying, perishing died, perished |
erlöschen v erlöschend erloschen | to die, to die out dying, dying out died, died out |
Herzanfall m; Herzschlag m med. Herzanfälle pl; Herzschläge pl Er starb an einem Herzschlag. | heart attack heart attacks He died of a heart attack. |
Herzanfall m; Herzschlag m med. Herzanfälle pl; Herzschläge pl Er starb an einem Herzschlag. | heart attack heart attacks He died of a heart attack. |
schwächer werden v (Geräusch, Musik, Flammen usw.) schwächer werdend schwächer geworden | to die down (noise, music, flames etc.) dying down died down |
erlöschen; verglimmen v erlöschend; verglimmend erloschen; verglommen | to die; to die out (fire; light) dying; dying out died; died out |
abklingen; nachlassen; abschwellen v (Sturm; Erregung) abklingend; nachlassend; abschwellend abgeklungen; nachgelassen; abgeschwollen | to subside; to die down subsiding; dying down subsided; died down |
verklingen; verhallen; verschallen poet. v (Geräusch, Ton) mus. verklingend; verhallend; verschallend verklungen; verhallt; verschallt verklingt; verhallt; verschallt verklang; verhallte; verschallte | to die away (noise, sound) dying away died away dies away died away |
absterben; eingehen ugs. v (Pflanzen) agr. bot. absterbend; eingehend abgestorben; eingegangen Bäume können durch extreme Umwelteinflüsse absterben. | to die (of plants) dying died Trees can die from environmental extremes. |
|
kippen; umkippen; absterben v (Gewässer) envir. kippend; umkippend; absterbend gekippt; umgekippt; abgestorben Wenn nicht eingegriffen wird, könnte der Fluss kippen. | to die (body of water) dying died The river may die without intervention. |
verdursten v verdurstend verdurstet verdurstet verdurstete | to die of thirst dying of thirst died of thirst dies of thirst died of thirst |
verenden v verendend verendet verendet verendete | to perish, to die perishing, dying perished, died perishes, dies perished, died |
krepieren v ugs. krepierend krepiert krepiert krepierte | to die; to perish dying; perishing died; perished dies; perishes died; perished |
verenden v verendend verendet verendet verendete | to perish; to die perishing; dying perished; died perishes; dies perished; died |
verdursten v verdurstend verdurstet verdurstet verdurstete | to die with thirst dying with thirst died with thirst dies with thirst died with thirst |
Kapitän m; Käpt'n ugs. Kapitäne pl Schiffskapitän n Kapitän zur See (Dienstgrad) mil. Wer hat dich denn zum Käpt'n gemacht? ugs. | captain; cap'n coll. captains ship's captain Captain Who died and made you boss? coll. |
abebben v abebbend abgeebbt | to die away; to die down; to fade away dying away; dying down; fading away died away; died down; faded away |
in eine Situation hineingeworfen werden v soc. Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen. | to be pitchforked into a situation When his father died, he was pitchforked into the running of the business. |
vergehen; verebben; schwinden v; sich legen v vergehend; verebbend; schwindend; sich legend vergangen; verebbt; geschwunden; sich gelegt | to die away; to die down; to fade away dying away; dying down; fading away died away; died down; faded away |
abebben abebbend abgeebbt | to die away, to die down, to fade away dying away, dying down, fading away died away, died down, faded away |
in eine Situation hineingeworfen werden v soc. Als sein Vater starb wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen. | to be pitchforked into a situation When his father died he was pitchforked into the running of the business. |
kränkeln; darniederliegen; dahinsiechen geh.; marod sein Ös. v kränkelnd; darniederliegend; dahinsiechend; marod seind gekränkelt; darniedergelegen; dahinsiecht; marod gewesen eine schwächelnde Branche econ. Er hatte schon jahrelang gekränkelt bevor er starb. Die Firma ist finanziell am Boden marod Ös.. | to ail ailing ailed an ailing industry He had been ailing for years before he died. The company is ailing financially. |
kränkeln; darniederliegen; dahinsiechen geh.; marod sein Ös. v kränkelnd; darniederliegend; dahinsiechend; marod seiend gekränkelt; darniedergelegen; dahinsiecht; marod gewesen eine schwächelnde Branche econ. Er hatte schon jahrelang gekränkelt, bevor er starb. Die Firma ist finanziell am Boden marod Ös.. | to ail ailing ailed an ailing industry He had been ailing for years before he died. The company is ailing financially. |
verhungern v verhungernd verhungert verhungert verhungerte | to die of hunger; to starve dying of hunger; starving died of hunger; starved dies of hunger; starves died of hunger; starved |
verhungern v verhungernd verhungert verhungert verhungerte | to die of hunger, to starve dying of hunger, starving died of hunger, starved dies of hunger, starves died of hunger, starved |
Nachkommenschaft f; Nachkommen pl jur. keine Nachkommenschaft Nachkommen hinterlassen Aus der Ehe gingen vier Kinder hervor. Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen. | issue (children of your own) no issue to leave issue The issue of the marriage were four children. The earl died without male issue. |
Hunger m; Hungersnot f; Hungersnöte pl in Hungerzeiten Viele Leute starben an Hunger. Die Dürre führte zu einer Hungersnot. Die Hungersnot erfasste den halben Kontinent. | famine mass noun in times of famine Many people died from famine. Drought resulted in famine. The famine affected half the continent. |
ersticken v (an etw.) (durch Verlegen der Atemwege) med. erstickend erstickt keine Luft bekommen Er erstickte fast vor Wut. Sie starb durch Ersticken. | to choke (on sth.); to choke to death choking; choking to death choked; choked to death to be choking He was choking with anger. She died by choking. |
knapp adv (mit Zahlen und Zeitangaben) in knapp drei Wochen Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund. Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche. Er starb knapp 80-jährig. | barely; just under in barely just under three weeks A divorce costs just under pounds 1,000. The video took just under not quite a week to edit. He died when he was barely 80. |
knapp adv (mit Zahlen und Zeitangaben) in knapp drei Wochen Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund. Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche. Er starb knapp 80-jährig. | barely; just under in barely just under three weeks A divorce costs just under pounds 1 000. The video took just under not quite a week to edit. He died when he was barely 80. |
als conj (Funktion, Eigenschaft) als Politiker Künstler als Kind Du als Ältester als Amerikaner Deutscher als Geschenk als Beweis für etw. Er starb als Märtyrer Held. | as (function; capacity) as a politician as an artist as a child you as the eldest being an American a German as a gift present as proof of sth. He died (as) a martyr hero. |
als conj (Funktion Eigenschaft) als Politiker Künstler als Kind Du als Ältester als Amerikaner Deutscher als Geschenk als Beweis für etw. Er starb als Märtyrer Held. | as (function; capacity) as a politician as an artist as a child you as the eldest being an American a German as a gift present as proof of sth. He died (as) a martyr hero. |
bis zuletzt; bis zum letzten Moment; bis zur letzten Minute adv Er leugnete bis zuletzt. Sie hatte bis zuletzt gehofft, dass das alles ein Irrtum ist. Er arbeitete bis zuletzt an dem Stück. Sie haben bis zur allerletzten Minute gewartet. | to the last; to the last moment minute He denied it to the last. To the last, she hoped all this was a mistake. He worked on the play until he died. They waited to the very last minute. |
bis zuletzt; bis zum letzten Moment; bis zur letzten Minute adv Er leugnete bis zuletzt. Sie hatte bis zuletzt gehofft dass das alles ein Irrtum ist. Er arbeitete bis zuletzt an dem Stück. Sie haben bis zur allerletzten Minute gewartet. | to the last; to the last moment minute He denied it to the last. To the last she hoped all this was a mistake. He worked on the play until he died. They waited to the very last minute. |
Ausrechnen n; Rechnung f; Berechnung f; Kalkulation f math. mit einfacher Mathematik Nach meiner Rechnung müsste er mittlerweile Mitte 70 sein. Jesus soll am 7. April 30 n. Chr. oder, nach einer anderen Berechnung, am 3. April 33 n. Chr. gestorben sein. Strenge Rechnung, gute Freunde! Sprw. | reckoning with simple reckoning By my reckoning, he should be in his 70s by now. Jesus is said to have died on the 7th April 30 A.D. or by another reckoning, on 3rd April 33 A.D. Short reckonings make long friends. prov. |
Begleitumstände pl; Umstände pl (eines Ereignisses) die Umstände seines Todes erschwerende Umstände jur. mildernde Umstände jur. Sie starb unter ungeklärten Umständen. Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet. | circumstances (of surrounding an event) the circumstances of his death surrounding his death aggravating circumstances extenuating circumstances She died in unexplained circumstances. He was murdered in circumstances yet to be clarified. |
aussterben v aussterbend ausgestorben stirbt aus starb aus | to die out; to suffer extinction; to become extinct dying out; suffering extinction; becoming extinct died out; suffered extinction; become extinct dies out; suffers extinction; becomes extinct died out; suffered extinction; became extinct |
Ufer n (breiter Fluss, See, Meer) abfallendes Ufer exponiertes Ufer ans Ufer schwimmen am Ufer entlang gehen ein Haus am Seeufer Abfälle aller Art werden ans Ufer gespült. Das Paddelboot blieb in Ufernähe Das Boot war eineinhalb Kilometer vom Ufer entfernt, als der Motor den Geist aufgab. | shore shelving shore weather shore to swim to the shore to walk along the shore a house on the shores of the lake Rubbish of all sorts is washed up on the shore. The canoe hugged the shore. The boat was about a mile from off (the) shore when the engine died. |
jdm. etw. widmen; zueignen geh.; dedizieren geh. v widmend; zueignend; dedizierend gewidmt; zugeeignet; dediziert widmet widmete zum Gedenken an … Das nächste Lied möchte ich meinem Vater widmen. Ihr erster Gedichtband ist ihrer Mutter zugeeignet. Das Denkmal ist den im zweiten Weltkrieg gefallenen Soldaten gewidmet. | to dedicate sth. to sb. dedicating to dedicated to dedicates dedicated dedicated to the memory of … I would like to dedicate this next song to my father. Her first book of poetry is dedicated to her mother. The memorial is dedicated to the soldiers who died in World War II. |
abflauen; abklingen; nachlassen v; sich legen v abflauend; abklingend; nachlassend; sich legend abgeflaut; abgeklungen; nachgelassen; sich gelegt flaut ab; klingt ab; lässt nach; legt sich flaute ab; klang ab; ließ nach; legte sich Wir müssen warten, bis der Regen nachlässt. Der Schmerz wird in ein paar Stunden abklingen. Ihre anfängliche Aufregung hat sich gelegt. | to abate; to subside; to die down abating; subsiding; dying down abated; subsided; died down abates; subsides; dies down abated; subsided; died down We'll have to wait until the rain abates subsides. The swelling will abate subside in a couple of hours. Her initial excitement has abated subsided. |
ausdünnen; auskeilen; dünner werden v min. ausdünnend; auskeilend; dünner werdend ausgedünnt; ausgekeilt; dünner geworden | to wedge out; to thin away; to thin out; to taper out; to edge away; to pinch out; to die away; to end off wedging out; thinning away; thinning out; tapering out; edging away; pinching out; dying away; ending off wedged out; thinned away; thinned out; to tapered out; edged away; pinched out; died away; ended off |
kaputtgehen; den seinen Geist aufgeben; ex gehen ugs. v (Sache) kaputtgehend; den seinen Geist aufgebend; ex gehend kaputtgegangen; den seinen Geist aufgegeben; ex gegangen | to die; to conk out; to give up the ghost; to go kaput coll.; to go pfft coll.; to go phut Br. coll.; to pack up Br. coll. (of a thing) diing; conking out; giving up the ghost; going kaput; going pfft; going phut; packing up died; conked out; given up the ghost; gone kaput; gone pfft; gone phut; packed up |
sterben v biol. med. sterbend gestorben du stirbst er sie stirbt ich er sie starb er sie ist war gestorben ich er sie stürbe stirb! jung sterben eines natürlichen Todes sterben eines gewaltsamen Todes sterben an einer feinstaubbedingten Krankheit wie der Staublunge sterben an einer Verletzung Wunde sterben vor Hunger (Durst) sterben ohne direkte Nachkommen sterben tausend Tode sterben im Elend sterben | to die {died; died} dying died you die he she dies I he she died he she has had died I he she would die die! to die young to die a natural death to die a violent death to die from of a PM-related disease like the dust disease to die from an injury a wound to die of hunger (thirst) to die without issue to die a thousand deaths to die like a dog |
sterben v (an) sterbend gestorben du stirbst er sie stirbt ich er sie starb er sie ist war gestorben ich er sie stürbe stirb! jung sterben eines natürlichen Todes sterben eines gewaltsamen Todes sterben an einer Krankheit sterben an einer Verletzung Wunde sterben vor Hunger (Durst) sterben ins Gras beißen; daran glauben müssen ugs.; sterben ohne direkte Nachkommen sterben tausend Tode sterben im Elend sterben | to die {died; died} (of; from) dying died you die he she dies I he she died he she has had died I he she would die die! to die young to die a natural death to die a violent death to die of an illness to die from an injury a wound to die of hunger (thirst) to bite the dust coll. to die without issue to die a thousand deaths to die like a dog |
sterben v (an) sterbend gestorben du stirbst er sie stirbt ich er sie starb er sie ist war gestorben ich er sie stürbe stirb! jung sterben eines natürlichen Todes sterben eines gewaltsamen Todes sterben an einer Krankheit sterben an einer einer Wunde sterben an einer Verletzung sterben vor Hunger (Durst) sterben ins Gras beißen, daran glauben müssen ugs., sterben ohne direkte Nachkommen sterben tausend Tode sterben im Elend sterben | to die {died, died} (of, from) dying died you die he she dies I he she died he she has had died I he she would die die! to die young to die a natural death to die a violent death die of an illness die from a wound to die from an injury to die of hunger (thirst) to bite the dust coll. to die without issue to die a thousand deaths to die like a dog |
Kranksein n; Krankheit f (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) med. langwierige Krankheit f sich eine Krankheit zuziehen Patienten mit akuten chronischen Krankheiten an verschiedenen Krankheiten leiden krankheitshalber nicht in der Schule sein das Krankheitsrisiko verringern Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit. Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit. Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten. Hattest du je eine schwere Krankheit? Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt. Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit. | illness protracted illness to contract an illness patients with acute chronic illnesses to suffer from various illnesses to be off school because of illness reduce the risk of illness She showed no signs of illness. The soldiers died from illness and hunger. His father is recovering from an illness. I had all the normal childhood illnesses. Have you ever had any serious illnesses? She was diagnosed with a terminal illness. He died yesterday at the age of 70 after a short long serious illness. |
Kranksein n; Krankheit f (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) med. langwierige Krankheit umweltbedingte Krankheit sich eine Krankheit zuziehen Patienten mit akuten chronischen Krankheiten an verschiedenen Krankheiten leiden krankheitshalber nicht in der Schule sein das Krankheitsrisiko verringern Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit. Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit. Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten. Hattest du je eine schwere Krankheit? Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt. Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit. | illness protracted illness environmental illness to contract an illness patients with acute chronic illnesses to suffer from various illnesses to be off school because of illness reduce the risk of illness She showed no signs of illness. The soldiers died from illness and hunger. His father is recovering from an illness. I had all the normal childhood illnesses. Have you ever had any serious illnesses? She was diagnosed with a terminal illness. He died yesterday in his 70th year of life after a short long serious illness. |
Umstand m; Fall m Umstände pl äußere Umstände mildernde Umstände widrige Umstände unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen durch die Umstände bedingt in äußerst seltenen Fällen sich den neuen Gegebenheiten anpassen erschwerende Umstände unter keinen Umständen den Umständen entsprechend eine unglückliche Verkettung von Umständen bei Vorliegen besonderer Umstände jur. Sie starb unter ungeklärten Umständen. Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet | circumstance circumstances; conditions; state (of affairs) external circumstances mitigating circumstances difficult circumstances under in the circumstances; given the circumstances by force of circumstance under the rarest of circumstances to adapt adjust to the new set of circumstances aggravating circumstances on no account; under in no circumstances according to circumstances an unlucky combination of circumstances if where exceptional circumstances arise She died in unexplained circumstances. He was murdered in circumstances yet to be clarified. |
leider; leider Gottes ugs.; bedauerlicherweise; fatalerweise; unerfreulicherweise; unglücklicherweise; unseligerweise geh.; zu meinem Leidwesen geh.; Gott sei's geklagt poet. (Einschub) sein viel zu früher Tod; sein ach so früher Tod poet. man muss es leider sagen (Einschub) erfreulicherweise oder unerfreulicherweise, glücklicherweise oder unglücklicherweise, je nachdem, wie man es betrachtet Leider ja.; Bedauerlicherweise, ja. geh. Leider nein.; Bedauerlicherweise nein. geh. Ich versuchte zu helfen, aber leider war nichts zu machen. Fatalerweise sprang seine negative Einstellung auf die anderen Teilnehmer über. Unerfreulicherweise ist das an manchen Arbeitsplätzen so. Unglücklicherweise wurden viele Passagiere seekrank. Leider hatte ich nie Gelegenheit, sie persönlich kennenzulernen. Ronaldo ist leider Gottes vor zwei Monaten gestorben. | sadly; sad to say; sad to relate; unfortunately; unhappily; regrettably; lamentably (used for states of affairs); alas archaic humor. (used as a parenthesis) his lamentably early death sad to relate (used as a parenthesis) happily or unhappily, depending on which way you view it Unfortunately yes.; I'm afraid so. Unfortunately no.; I'm afraid not. I tried to help but, sadly, nothing could be done. Sadly, his negative attitude began to spread to the other participants. Sad to say, this is how it is in some workplaces. Unhappily, many of the passengers got seasick. Lamentably, I never got the opportunity to meet her myself. Ronaldo, alas, died two month's ago. |