Suche

dish Englisch Deutsch Übersetzung



Schüssel, Gericht
dish
Gericht, Schuessel
dish
Schuessel
dish
Schüssel, Speise
dish
(Essens-)Gericht
dish
auftischen
dish up
sichern v min. (Erzaufbereitung)
to dish
Fangreflektor m techn.
sub-dish
Fleischgericht n cook.
meat dish
Küchenbeilage f
side dish
eine Portion
a dish of
Abtropfbrett
dish-rack
Fischgericht
fish dish
Kuechenbeilage
side dish
Seifenbehaelter
soap dish
Nudelgericht n cook.
pasta dish
Spüllappen m
dish cloth
Abtropfbretter
dish-racks
Geschirrtuch
dish-towel
Spuellappen
dish cloth
Salatteller m
salad dish
Linsengericht n
lentil dish
Butterdose
butter dish
Geschirrtücher
dish-towels
Geschirrspülmaschine
dish washer
Geschirrspülmaschine
dish-washer
Linsengericht n cook.
lentil dish
Abwasch m
dish washing
Parabolantenne f
dish antenna
Parabolantenne
dish antenna
Futternapf
feeding dish
Speisewärmer m; Behälter m zum Warmhalten von Speisen cook.
chafing dish
Nationalgericht n
national dish
Schüssel f, Schale f
Schüsseln pl
dish
dishes
cream
a dish of ice
Resteessen n cook.
leftover dish
Porzellanschale f
porcelain dish
Satellitenantenne f, Satellitenschüssel f ugs.
satellite dish
Napf m
bowl, small dish
Napf m
bowl; small dish
Salzfass n; Salzfässchen n; Salznapf m (Geschirr) hist.
salt cellar (dish)
eine Portion Eis
a dish of ice-cream
Moussaka f n (griech. Gericht) cook.
moussaka (Greek dish)
Fischgericht n, Fischspeise f cook.
Fischgerichte pl, Fischspeisen pl
fish dish
fish dishes
Seifenbehälter m, Seifenschale f
Seifenbehälter pl, Seifenschalen pl
soap dish
soap dishes
Fischgericht n; Fischspeise f cook.
Fischgerichte pl; Fischspeisen pl
fish dish
fish dishes
Fleischspeise f; Fleischgericht n cook.
Fleischspeisen pl; Fleischgerichte pl
meat dish
meat dishes
Seifenbehälter m; Seifenschale f
Seifenbehälter pl; Seifenschalen pl
soap dish
soap dishes
Laborschale f, Petrischale f
Laborschalen pl, Petrischalen pl
petri dish
petri dishes
Trinknapf m
Trinknäpfe pl
water dish
water dishes
Nudelgericht n cook.
Nudelgerichte pl
pasta dish
pasta dishes
etw. tiefziehen; etw. napfziehen (tief) v techn.
to cup sth.; to dish sth.
Gericht n, Speise f cook.
Gerichte pl, Speisen pl
warme Speisen
dish
dishes
hot dishes
Gericht n; Speise f cook.
Gerichte pl; Speisen pl
warme Speisen
dish
dishes
hot dishes
Butterdose f
Butterdosen pl
butter dish
butter dishes
Nierenschale f
Nierenschalen pl
kidney dish
kidney dishes
Parabolantenne f
Parabolantennen pl
dish antenna
dish antennas
Platte f; Teller n; Schale f cook.
Platten pl; Teller pl; Schalen pl
Servierplatte f; Servierteller f
dish
dishes
serving dish
Futternapf m
Futternäpfe pl
feeding dish
feeding dishes
Nationalgericht n
Nationalgerichte pl
national dish
national dishs
Platinschale f
Platinschalen pl
platinum dish
platinum dishes
Butterfass n; Butternapf m (Geschirr) hist.
Butterfässer pl; Butternäpfe pl
butter tub (dish)
butter tubs
Lieblingsessen n, Lieblingsgericht n
Lieblingsessen pl, Lieblingsgerichte pl
favourite dish
favourite dishes
Hoppelpoppel n Norddt. (Resteessen) cook.
bubble and squeak (leftover dish)
Kabarett n (unterteilte Servierplatte)
drehbares Kabarett
divided serving dish
lazy Susan
Porzellanschale f
Porzellanschalen pl
porcelain dish
porcelain dishes
Rotkraut n; Rotkohl m (Pflanze und Beilage) bot. cook.
red cabbage (plant and side dish)
Vindaloo n; Vindalho n; Vindalu n (scharfes indisches Currygericht) cook.
vindaloo (spicy Indian curry dish)
auftischen v
auftischend
aufgetischt
to dish up
dishing up
dished up
Sprüharm m (Geschirrspüler) techn.
Sprüharme pl
spray arm (dish washer)
spray arms
Wildgericht n cook.
Wildgerichte pl
dish of wild game
dishs of wild game
Veraschungsschale f; Veraschungsschälchen n
Veraschungsschalen pl; Veraschungsschälchen pl
incineration dish
incineration dishs
Gaumenfreude f; Gaumenkitzel m; Hochgenuss m (Speise) cook.
delight for the taste buds (of a dish)
Napf m
Näpfe pl
bowl; small dish
bowls; small dishes
Wildgericht n cook.
Wildgerichte pl
dish of wild game
dishes of wild game
Abtropfständer m; Abtropfkorb m; Abtropfgestell n
Abtropfständer pl; Abtropfkörbe pl; Abtropfgestelle pl
plate dish drainer
plate dish drainers
Abwasch m; Aufwasch m
alles in einem Aufwasch fig.
dish washing; washing-up
all in one go
Auflaufform f cook.
baking dish; gratin dish; casserole dish
überhaupt adv (ganz allgemein)
die Soße und überhaupt das ganze Essen
overall
the sauce and overall the whole dish
Agarplatte f (festes Nährmedium in einer Petrischale) biochem.
agar plate (solid growth medium in a Petri dish)
Kulturschale f (Laborgerät) biol. med.
Kulturschalen pl
culture dish (laboratory device)
culture dishes
Couscous; Cous Cous; Kuskus (nordafr. Grießgericht)
couscous; cous cous (North African semolina dish)
Rechaud m n (Vorrichtung zum Warmhalten von Speisen); Wärmegerät n cook.
rechaud; food warmer; (food) heater; chafing dish
Rechaud m,n (Vorrichtung zum Warmhalten von Speisen); Wärmegerät n cook.
rechaud; food warmer; (food) heater; chafing dish
Backform f cook.
Backformen pl
baking dish, baking pan
baking dishes, baking pans
Wer austeilt muss auch einstecken können! Sprw.
If you can't take it then don't dish it out. prov.
eine Portion …
eine Portion Eis
eine zweite Portion
a dish of …
a dish of ice-cream
a second helping
eine Portion ...
eine Portion Eis
eine zweite Portion
a dish of ...
a dish of ice-cream
a second helping
etw. (großzügig) austeilen; etw. (in großen Mengen) verteilen v
austeilend; verteilend
ausgeteilt; verteilt
to dish out () sth. coll.
dishing out
dished out
kräftig zuschlagen; austeilen ugs. v
Austeilen kann er, aber einstecken nicht.
to dish it out
He can dish it out but can't take it.
Laborschale f; Petrischale f biochem. med.
Laborschalen pl; Petrischalen pl
culture dish; Petri dish
culture dishes; Petri dishes
Kimchi m n (Beilage aus fermentierten Gemüse) cook.
kimchi; kimchee; gimchi (side dish of fermented vegetables)
Schärfe f (Sinneseindruck)
die Schärfe des Windes
die Schärfe einer Speise
bite (sensation)
the bite of the wind
the bite of a dish
anrichten v cook.
anrichtend
angerichtet
to dish; to dish up
dishing; dishing up
dished; dished up
klatschen; tratschen v
klatschend; tratschend
geklatscht; getratscht
sich über etw. auslassen
to dish Am. coll.
dishing
dished
to dish about sth.
Reinigungskissen n; Pfannenreiniger m (Abwasch)
Reinigungskissen pl; Pfannenreiniger pl
scouring pad; scourer (dish washing)
scouring pads; scourers
Satellitenschüssel f; Sat-Schüssel f ugs. telco.
Satellitenschüsseln pl; Sat-Schüsseln pl
satellite dish; minidish ® Br.
satellite dishes; minidishes
Satellitenschüssel f; Sat-Schüssel f ugs. telco.
Satellitenschüsseln pl; Sat-Schüsseln pl
asatellite dish; minidish ® Br.
satellite dishes; minidishes
Scheuerkissen n; Pfannenreiniger m (zum Geschirrspülen)
Scheuerkissen pl; Pfannenreiniger pl
scouring pad; scourer (for dish washing)
scouring pads; scourers
Spülschwamm m; Küchenschwamm m
Spülschwämme pl; Küchenschwämme pl
dish-washing sponge; kitchen sponge
dish-washing sponges; kitchen sponges
Glocke f (glockenförmige Abdeckung)
Glocken pl
Butterglocke f
Kuchenglocke f
Glasglocke f
Käseglocke f
cover
covers
butter-dish cover
cake cover
glass cover
cheese cover
Speise f; Gericht n cook.
warme Speisen
Speisen und Getränke
Gericht auf der Speisekarte
dish; item of food
hot dishes
food and drink; meals and drinks
menu item
Emailleschüssel f, Emailschüssel f
Emailleschüsseln pl, Emailschüsseln pl
enamel bowl, enamel dish, enamel basin
enamel bowls, enamel dishes, enamel basins
Emailleschüssel f; Emailschüssel f
Emailleschüsseln pl; Emailschüsseln pl
enamel bowl; enamel dish; enamel basin
enamel bowls; enamel dishes; enamel basins
ruinieren; zunichtemachen v
ruinierend; zunichtemachend
ruiniert; zunichtegemacht
jds. Chancen auf etw. zunichtemachen
jdn. öffentlich bloßstellen
to dish
dishing
dished
to dish sb.'s chances of sth.
to dish the dirt on sb.
undefinierbar adj
ein undefinierbarer Akzent
ein Gericht mit undefinierbarem Gemüse
unidentifiable
an unidentifiable accent
a dish with some unidentifiable vegetable
Abflusstrichter m
Abflusstrichter pl
exhaust cone, drain funnel, tun dish Br.
exhaust conies, drain funnels, tun dishes
Abflusstrichter m
Abflusstrichter pl
exhaust cone; drain funnel; tun dish Br.
exhaust conies; drain funnels; tun dishes
Brechschale f med.
Brechschalen pl
vomiting basin; vomit dish; kidney dish
vomiting basins; vomit dishes; kidney dishes
Gemüseplatte f
Gemüseplatten pl
vegetable dish, dish of assorted vegetables
vegetable dishes, dishes of assorted vegetables
Gemüseplatte f
Gemüseplatten pl
vegetable dish; dish of assorted vegetables
vegetable dishes; dishes of assorted vegetables
etw. servieren; etw. ausgeben; etw. ausschenken v
servierend; ausgebend; ausschenkend
serviert; ausgegeben; ausgeschenkt
to serve out () sth.; to dish out () sth.
serving out; dishing out
served out; dished out
Lieblingsessen n; Lieblingsgericht n; Lieblingsspeise f; Leibgericht n
Lieblingsessen pl; Lieblingsgerichte pl; Lieblingsspeisen pl; Leibgerichte pl
favourite dish; favourite food Br.; favorite dish; favorite food Am.
favourite dishes; favorite dishes
Abwaschen n; Abwasch m Norddt. Mitteldt.; Aufwasch m Sachsen (Geschirrspülen)
Abwasch von Essgeschirr; Weißabwasch Ös. (in der Großküche)
Abwasch von Kochgeschirr; Schwarzabwasch Ös. (in der Großküche)
washing-up; dish washing
tableware washing (in a canteen kitchen)
cookware washing (in a canteen kitchen)
Geschirrspülmittel n; Spülmittel n; Abwaschmittel n; Spüli n ugs.
dish detergent; dish(washing) soap; washing-up liquid Br.; dishwashing liquid Am.; dishwashing detergent Am.
Backform f; Form f cook.
Backformen pl; Formen pl
baking dish; cake tin Br.; tin Br.; cake pan Am.; pan Am.
baking dishss; cake tins; tins; cake pans; pans
Backform f; Form f cook.
Backformen pl; Formen pl
baking dish; cake tin Br.; tin Br.; cake pan Am.; pan Am.
baking dishses; cake tins; tins; cake pans; pans
die perfekte Verkörperung; die Vollendung von etw.
Dieses Gericht ist asiatische Küche in Vollendung.
Seine Musik findet ihre Vollendung in dieser Symphonie.
the apotheosis of sth.
That dish is the apotheosis of Asian cuisine.
His music achieves reaches its apotheosis in this symphony.
etw. zusammenstellen; zusammenbrauen (Getränk) v cook.
zusammenstellend; zusammenbrauend
zusammengestellt; zusammengebraut
ein Getränk brauen
eine Mahlzeit zusammenstellen
aus den Resten einen Eintopf kreieren zaubern
ein schnell zusammengeschustertes Gericht
to concoct sth.
concocting
concocted
to concoct a drink
to concoct a meal
to concoct a stew from the leftovers
a hastily concocted dish
Geschirrtuch n; Geschirrhandtuch n Dt.; Spültuch n Westdt.; Geschirrhangerl n Ös.; Abtrocknungstuch n Schw.
Geschirrtücher pl; Geschirrhandtücher pl; Spültücher pl; Geschirrhangerle pl; Abtrocknungstücher pl
Geschirrtücher pl; Geschirrhandtücher pl; Spültücher pl; Abtrocknungstücher pl
dishcloth; tea cloth Br.; tea towel Br.; dish towel Am.; dish rag Am.
dishcloths; tea cloths; tea towels; dish towels; dish rags
tea towels; tea clothes; dishtowels
Halskragen m; Schutzkragen m; Halskrause f; Leckschutz m (Veterinärmedizin) med. zool.
recovery collar; cone collar; buster collar; Elizabethan collar; E-collar; pet cone; pet lamp-shade humor.; pet radar dish humor.; cone of shame humor. (veterinary medicine)
Pfannengericht n; Pfanne f (in Zusammensetzungen) cook.
Fischpfanne f
Gemüsepfanne f
Wok-Gericht n
stir-fry dish Br.; stir-fry Br.; skillet dish Am.; skillet Am. (in compounds)
fish stir-fry Br.; fish skillet Am.
vegetable stir-fry Br.; vegetable skillet Am.
wok dish
Beilagenportion f; Beilage f; Portion f; Sättigungsbeilage obs. (im Restaurant) cook.
Was wollen Sie als Beilage?
Ich bestellte eine Portion Pommes frites zu meinem Steak.
additional accompaniment; extra accompaniment; side order Am.; side dish Am.; side Am. (in the restaurant)
What do you want on the side? Am.
I ordered a side of fries with my steak.
Schrank m; Kasten m Süddt.
Schränke pl; Kästen pl
Besteckschrank m
Geschirrschrank m
Lebensmittelschrank m; Speiseschrank m; Essenschrank m
Porzellanschrank m
Schuhschrank m
Vitrinenschrank m; Glasschrank m ugs.
großer, freistehender Schrank
cupboard; closet Am.; press Ir. Sc.
cupboards; closets; presses
cutlery cabinet
dish cupboard; dish closet Am.
food cupboard; food closet Am.
china cupboard
shoe cupboard
glass cupboard; glass cabinet; glass press Ir. Sc.
armoire
jdn. etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung von der ein Husten zurückblieb von der ich den Husten behielt.
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben sodass ich mich frage wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb. sth. (in a certain condition)
The incident left her feeling hurt.
This leaves me free to go shopping.
I had a cold last week and was left with a cough.
The menu describes this dish as medium hot which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
His death left her with financial problems.
The new law has left many people worse off.
The explosion left one worker dead and four injured.
The road accident left her face disfigured.
jdn. etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen v
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb von der ich den Husten behielt.
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl „sehr scharf“ schmecken würde.
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb. sth. (in a certain condition)
The incident left her feeling hurt.
This leaves me free to go shopping.
I had a cold last week and was left with a cough.
The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
His death left her with financial problems.
The new law has left many people worse off.
The explosion left one worker dead and four injured.
The road accident left her face disfigured.
Zugabe f; Beigabe f; Beimischung f (bei Flüssigkeiten); Beifügen n; Hinzufügen n; Hinzugeben n; Hinzukommen n; Zugeben n; Zusetzen n; Ergänzen n (von etw.) (Vorgang)
ohne Zusatz von
unter Zusatz von
das Ergänzen des Grabsteins mit einem zusätzlichen Namen
die Ausstattung der Schule mit neuen Computern
das Hinzukommen weiterer Wegebenutzer
die Suppe durch Hinzufügen von Rahm binden
Der Geschmack von Karamell und Apfel wird durch (die) Zugabe von Zimt noch weiter verfeinert.
Ein Wakeboard hat eine ähnliche Form wie ein Snowboard, aber zusätzlich noch zwei schmale Rippen an der Unterseite.
Das Fischgericht kann mit einem gut gewählten Wein noch aufgewertet werden.
addition (of sth.) (process)
without the addition of; without adding
while adding of
the addition of an extra name to the headstone
the addition of new computers to the school
the addition of further users to the right of way
to thicken the soup by the addition of cream
The flavours of caramel and apple are further enhanced with the addition of cinnamon.
A wakeboard is similar in shape to a snowboard, with the addition of two small fins on the underside.
The fish dish can be improved with the addition of a well chosen wine accompaniment.
Name m
Namen pl
Namen in eine Liste eintragen
ein Name der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!
Name m ling.
Namen pl
Doppelname m
Firmname m (kath.) relig.
Jungenname m Norddt. Mitteldt.; Bubenname m Süddt. Ös. Schw.
Kosename m
Mädchenname m
jds. lediger Name; jds. Mädchenname
Rufname m
Taufname m relig.
Theatername m
Vorname m
Zuname m; Familienname m; Nachname m
Zwischennamen m; zweiter Vorname m
Namen in eine Liste eintragen
ein Name, der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
double name
confirmation name
boy's name; boy name
pet name
girl's name; girl name
sb.'s maiden name
calling name
baptismal name; Christian name
theatre name; theater name
first name; forename; given name; prename obs.
surname; family name; last name
middle name
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!

Deutsche Schüssel Gericht Synonyme

Napf  ÂSchale  ÂSchüssel  ÂTerrine  
gericht  
Gericht  ÂGerichtshof  ÂJustizgebäude  
Gericht  ÂStrafgericht  ÂTribunal  
Essen  ÂGericht  ÂMahl  ÂMahlzeit  ÂSpeise  
den  Rechtsweg  beschreiten  Âklagen  Âprozessieren  Âvor  Gericht  gehen  
bekloppt  (umgangssprachlich)  Âeinen  Sprung  in  der  Schüssel  haben  (umgangssprachlich)  Âgeistesgestört  Âgeisteskrank  Âgemütskrank  Âirre  (umgangssprachlich)  Âirrsinnig  (umgangssprachlich)  Âneben  der  Spur  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  dicht  (umgangssprachlich)  Ânicht  mehr  alle  Tassen  im  Schrank  haben  (umgangssprachlich)  Âpsychotisch  Âverrückt  Âvon  Sinnen  (umgangssprachlich)  Âwahnsinnig  
Gericht  Gerichtshof  Justizgebäude  
Gericht  Strafgericht  Tribunal  
einen Sprung in der Schüssel haben (umgangssprachlich)  geistesgestört  geisteskrank  gemütskrank  irre (umgangssprachlich)  irrsinnig (umgangssprachlich)  neben der Spur (umgangssprachlich)  nicht ganz dicht (umgangssprachlich)  psychotisch  verrückt  

Englische dish Synonyme

dish  KO  antepast  autoclave  babble  baffle  bail  balk  billy  blast  boil  bowl  brave  broil  bucket  cackle  caddy  cage  can  canister  casserole  cave  cave in  challenge  chat  checkmate  china  chinaware  circumvent  clack  coaster  compote  concave  confound  confront  contravene  cook  counter  counteract  countermand  counterwork  course  cover  crock  cross  crucible  culinary masterpiece  culinary preparation  cup  dash  decant  defeat  defy  dessert  destroy  dip  discomfit  disconcert  discountenance  dish out  dish up  disrupt  dither  do for  do in  elude  entree  entremets  fix  flummox  foil  fork  frustrate  fry  gab  gallipot  garbage can  gas  grill  help  helping  hod  holdall  hollow  hollow out  hopper  incurve  jaw  knock out  knock the chocks  ladle  magazine  main dish  mortar  mortarboard  nonplus  pail  palette  patera  perplex  pitcher  place  plate  platter  portion  pour  powder horn  prattle  retire  retreat  roast  ruin  sabotage  salver  saucer  scoop  scotch  scuttle  second helping  service  serving  settle  shoot down  shovel  side dish  sink  slop pail  spade  spike  spoil  spoon  stonewall  stump  tableware  thwart  tin  torpedo  trash can  tray  trencher  undo  upset  vat  waiter  wastepaper basket  watering can  yak  
dish out  accord  administer  afford  allot  allow  award  bail  bestow  bestow on  bucket  communicate  confer  cup  deal  deal out  decant  deliver  dip  dish  dish up  dispense  dole  dole out  donate  extend  fork  fork out  furnish  gift  gift with  give  give freely  give out  grant  hand  hand out  hand over  heap  help to  impart  issue  ladle  lavish  let have  mete  mete out  offer  pour  present  proffer  provide  rain  render  scoop  serve  shell out  shovel  shower  slip  snow  spade  spoon  supply  tender  transfer  turn over  vouchsafe  yield  
dishabille  bathrobe  bed jacket  brunch coat  casual clothes  dressing gown  housecoat  kimono  lounging robe  morning dress  neglige  negligee  robe  robe-de-chambre  smoking jacket  something comfortable  sport clothes  undress  wrap  wrapper  
disharmonious  absonant  antagonistic  antipathetic  at cross-purposes  at loggerheads  at odds  at variance  at war  atonal  cacophonic  cacophonous  clashing  colliding  conflicting  contradictory  contrary  cracked  cranky  cross  diaphonic  differing  disaccordant  disagreeable  disagreeing  disconsonant  discordant  discrepant  disharmonic  disproportionate  dissentient  dissident  dissonant  divergent  flat  grating  harsh  hostile  immelodious  immiscible  inaccordant  incompatible  inharmonic  inharmonious  jangling  jarring  musicless  negative  nonmelodious  off  off-key  off-tone  out of accord  out of pitch  out of tone  out of tune  out of whack  raucous  repugnant  sharp  shrill  sour  strident  tuneless  uncongenial  unharmonious  unmelodious  unmusical  untunable  untuned  untuneful  variant  
disharmony  Discordia  Eris  antagonism  argumentation  atonalism  atonality  cacophony  clash  clashing  clinker  conflict  contention  contradiction  controversy  derangement  difference  disaccord  disaccordance  disaffinity  disagreement  disarrangement  disarray  disarticulation  discomfiture  discomposure  disconcertedness  discord  discordance  discordancy  discrepancy  dishevelment  disintegration  disjunction  disorder  disorderliness  disorganization  disparity  disproportion  disruption  dissension  dissent  dissidence  dissonance  dissonancy  dissonant chord  disturbance  disunion  disunity  divergence  diversity  enmity  entropy  faction  flatness  friction  haphazardness  inaccordance  incoherence  incompatibility  incompatibleness  indiscriminateness  inequality  inharmonious harmony  inharmoniousness  inharmony  irregularity  jangle  jar  jarring  mischief  most admired disorder  negation  noncooperation  nonsymmetry  nonuniformity  off note  open conflict  opposition  oppugnancy  perturbation  promiscuity  promiscuousness  randomness  repugnance  rub  sharpness  sour note  sourness  strained relations  stridor  strife  tension  tunelessness  turbulence  unharmoniousness  unmusicality  unpleasantness  unsymmetry  untunefulness  ununiformity  upset  variance  wolf  
dishearten  anticipate  avert  awe  bar  beat down  cast down  chill  damp  dampen  dampen the spirits  darken  dash  daunt  debar  deflect  deject  demoralize  depress  deter  disappoint  discontent  discourage  disgruntle  disparage  dispirit  displease  dissatisfy  estop  exclude  faze  fend  fend off  forbid  foreclose  forestall  help  keep from  keep off  knock down  lower  lower the spirits  obviate  oppress  overawe  preclude  press down  prevent  prohibit  put out  repel  rule out  sadden  save  shake  sink  stave off  stop  turn aside  ward off  weigh heavy upon  weigh upon  
disheartened  bowed-down  cast down  dashed  dejected  depressed  despairing  despondent  desponding  discouraged  dispirited  down  downcast  downhearted  drooping  droopy  feeling low  heartless  hypochondriac  hypochondriacal  in low spirits  in the depths  in the doldrums  in the dumps  languishing  low  low-spirited  pessimistic  pining  spiritless  subdued  suicidal  weary of life  woebegone  world-weary  
disheartening  alarming  awing  black  bleak  chilling  daunting  depressant  depressing  depressive  despondent  deterrent  deterring  disappointing  disconcerting  discouraging  dismal  dismaying  dispiriting  displeasing  disquieting  dissatisfactory  down  dreary  fear-inspiring  fearful  fearsome  frightening  frightful  funereal  inadequate  incommensurate  insufficient  not good enough  oppressive  overawing  pessimistic  scaring  scary  somber  startling  unfulfilling  ungratifying  unsatisfactory  unsatisfying  
dishevel  clutter  confuse  derange  disarrange  disarray  discompose  dislocate  disorder  disorganize  disturb  jumble  knock galley-west  litter  mess  mess up  misarrange  muddle  muss  muss up  perturb  ruffle  rumple  scatter  tousle  unsettle  upset  
disheveled  matted  messed up  messy  mussed up  raunchy  ruffled  rumpled  shaggy  slipshod  sloppy  snaggy  snarled  tousled  tously  tumbled  uncombed  unfastidious  unkempt  untidy  
dishonest  Machiavellian  ambidextrous  amoral  artful  bent  casuistic  cheating  conscienceless  corrupt  corrupted  counterfeit  crafty  criminal  cronk  crooked  cunning  dark  deceitful  deceiving  deceptive  defrauding  devious  dishonorable  disingenuous  double  double-dealing  double-faced  double-minded  double-tongued  doublehearted  doubtful  dubious  duplicitous  empty  equivocal  evasive  faithless  fake  false  false-principled  falsehearted  felonious  fishy  forsworn  fraudulent  furtive  hollow  hypocritical  ill-got  ill-gotten  immoral  indirect  insidious  insincere  jesuitic  knavish  lying  mealymouthed  mendacious  not kosher  oblique  perfidious  perjured  prevaricating  questionable  roguish  rotten  shady  shameless  shifty  sinister  slippery  snide  suspicious  swindling  thieving  thievish  tongue in cheek  treacherous  tricky  truthless  two-faced  uncandid  unconscienced  unconscientious  unconscionable  underhand  underhanded  unethical  unfair  unfrank  unprincipled  unsavory  unscrupulous  unserious  unstraightforward  untrustworthy  untruthful  unveracious  without remorse  without shame  
dishonesty  Machiavellianism  ambidexterity  artifice  bad faith  ballot-box stuffing  bunco  cardsharping  cheat  cheating  chicane  chicanery  corruptedness  corruption  corruptness  cozenage  credibility gap  criminality  crookedness  cunning  deceitfulness  deviousness  diddle  diddling  dishonor  dodge  double-dealing  doubleness  doubleness of heart  duplicity  evasiveness  faithlessness  falseheartedness  falsehood  falseness  feloniousness  fibbery  fibbing  fishy transaction  flam  flimflam  fraud  fraudulence  fraudulency  gerrymandering  graft  grift  gyp  gyp joint  hanky-panky  illicit business  imposition  imposture  improbity  indirection  low cunning  lying  mendaciousness  mendacity  mythomania  pseudology  racket  scam  shadiness  sharp practice  shiftiness  slipperiness  swindle  treachery  trickery  trickiness  truthlessness  two-facedness  unconscientiousness  underhandedness  unsavoriness  unscrupulousness  unstraightforwardness  untruthfulness  unveraciousness  wile  
dishonor  abase  abuse  affront  aspersion  bad character  bad debt  bad name  bad odor  bad report  bad reputation  bad repute  belittlement  black mark  blemish  blot  bring into discredit  bring low  bring shame upon  call names  cast reproach upon  commit sacrilege  corruptedness  corruption  corruptness  criminality  crookedness  debase  debauch  defamation  default  defection  defile  deflower  defrock  degrade  delinquence  delinquency  denigration  deplume  depreciation  derogation  desecrate  detraction  deviousness  disallow  disapprobation  discourtesy  discredit  disesteem  disfavor  disgrace  dishonesty  dishonoring  disoblige  disparagement  displume  disrepute  disrespect  disrespectfulness  dump on  evasiveness  evil repute  feloniousness  fleer at  flout  fraudulence  fraudulency  gibe at  give offense to  humble  humiliate  hurl a brickbat  ignominy  ill fame  ill repute  ill-favor  improbity  impudence  impute shame to  indignity  indirection  infamy  injure  insolence  insult  irreverence  jeer at  jibe at  lack of respect  levant  libel  mock  mortify  nondischarge of debts  nonpayment  nonremittal  not pay  obloquy  odium  offend  opprobrium  outrage  pillory  poor reputation  profane  protest  protested bill  public dishonor  put down  put to shame  rape  ravish  reflect discredit upon  refuse to pay  reproach  repudiate  repudiation  ridicule  scoff at  seduce  shadiness  shady reputation  shame  shiftiness  slander  slight  slipperiness  slur  smear  smirch  stop payment  taunt  treat with indignity  trickiness  uncollectible  unconscientiousness  underhandedness  unfrock  unsavoriness  unsavory reputation  unscrupulousness  unstraightforwardness  violate  vitiate  welsh  
dishonorable  amoral  bad  base  conscienceless  contemptible  corrupt  corrupted  criminal  crooked  dark  debased  degrading  derogatory  despicable  devious  dirty  discreditable  disgraceful  dishonest  disloyal  disreputable  doubtful  dubious  duplicitous  evasive  evil  faithless  felonious  filthy  fishy  flagrant  foul  fraudulent  heinous  hypocritical  ignoble  ignominious  ill-got  ill-gotten  immoral  improper  indirect  infamous  inglorious  insidious  low  mean  not kosher  notorious  objectionable  outrageous  perfidious  questionable  reprehensible  rotten  seamy  shabby  shady  shameful  shameless  shaming  shifty  shoddy  sinister  slippery  sordid  suspicious  traitorous  treacherous  tricky  two-faced  unbecoming  unconscienced  unconscientious  unconscionable  underhand  underhanded  unethical  unfaithful  unpraiseworthy  unprincipled  unrespectable  unsavory  unscrupulous  unseemly  unstraightforward  untrustworthy  unworthy  vile  without remorse  without shame  
dishpan  aquamanile  automatic dishwasher  basin  bath  bathtub  bidet  dishwasher  ewer  finger bowl  kitchen sink  lavabo  lavatory  piscina  shower  shower bath  shower curtain  shower head  shower room  shower stall  showers  sink  tub  wash barrel  wash boiler  washbasin  washbowl  washdish  washer  washing machine  washing pot  washpot  washstand  washtub  
dishwasher  aquamanile  automatic dishwasher  basin  bath  bathtub  bidet  dishpan  dishwiper  dry cleaner  ewer  finger bowl  kitchen sink  launderer  laundress  laundryman  laundrywoman  lavabo  lavatory  piscina  pot-walloper  scullery maid  scullion  shower  shower bath  shower curtain  shower head  shower room  shower stall  showers  sink  tub  wash barrel  wash boiler  washbasin  washbowl  washdish  washer  washerman  washerwife  washerwoman  washing machine  washing pot  washpot  washstand  washtub  
dishwater  bilge  bilgewater  bones  cambric tea  carrion  chaff  cobweb  culm  deadwood  ditchwater  draff  dregs  dust  filings  garbage  gash  gossamer  gruel  hair  hogwash  house of cards  husks  leavings  lees  matchwood  milk and water  offal  offscourings  orts  parings  potsherds  rags  raspings  reed  refuse  riffraff  rope of sand  sand castle  scourings  scrap iron  scraps  scum  scurf  sewage  sewerage  shards  shavings  slack  slag  slop  slops  slough  stubble  sweepings  swill  tares  thread  wastage  waste  waste matter  wastepaper  water  weeds  

dish Definition

Dish
(n.) A vessel, as a platter, a plate, a bowl, used for serving up food at the table.
Dish
(n.) The food served in a dish
Dish
(n.) The state of being concave, or like a dish, or the degree of such concavity
Dish
(n.) A hollow place, as in a field.
Dish
(n.) A trough about 28 inches long, 4 deep, and 6 wide, in which ore is measured.
Dish
(n.) That portion of the produce of a mine which is paid to the land owner or proprietor.
Dish
(v. t.) To put in a dish, ready for the table.
Dish
(v. t.) To make concave, or depress in the middle, like a dish
Dish
(v. t.) To frustrate
Tun-dish
(n.) A tunnel.

dish Bedeutung

cup of tea
bag
dish
an activity that you like or at which you are superior, chemistry is not my cup of tea, his bag now is learning to play golf, marriage was scarcely his dish
alms dish
alms tray
a tray for collecting the offering from a congregation
butter dish a small dish (often with a cover) for holding butter at the table
chafing dish a metal pan over a heater, used to cook or to keep things warm at the table
dish a piece of dishware normally used as a container for holding or serving food, we gave them a set of dishes for a wedding present
dish dish aerial
dish antenna
saucer
directional antenna consisting of a parabolic reflector for microwave or radio frequency radiation
dish rack a rack for holding dishes as dishwater drains off of them
dishtowel
dish towel
tea towel
a towel for drying dishes
dishwasher
dish washer
dishwashing machine
a machine for washing dishes
Petri dish a shallow dish used to culture bacteria
serving dish a dish used for serving food
soap dish a bathroom or kitchen fixture for holding a bar of soap
solar dish
solar collector
solar furnace
a concave mirror that concentrates the rays of the sun, can produce high temperatures
dish a particular item of prepared food, she prepared a special dish for dinner
side dish
side order
entremets
a dish that is served with, but is subordinate to, a main course
deep-dish pie
cobbler
a pie made of fruit with rich biscuit dough usually only on top of the fruit
b smasher
stunner
knockout
beauty
ravisher sweetheart peach
lulu
looker
mantrap
dish a b
a very attractive or seductive looking woman
dish
dishful
the quantity that a dish will hold, they served me a dish of rice
dish make concave, shape like a dish
dish the dirt
gossip
wag one's tongue, speak about others and reveal secrets or intimacies, She won't dish the dirt
serve
serve up
dish out
dish up
dish
provide (usually but not necessarily food), We serve meals for the homeless, She dished out the soup at P.M., The entertainers served up a lively show
c distribute
administer
mete out
deal parcel out
lot
dispense
shell out
deal out
dish out
allot dole out
b
administer or bestow, as in small portions, administer critical remarks to everyone present, dole out some money, shell out pocket money for the children, deal a blow to someone, the machine dispenses soft drinks
dished
dish-shaped
patelliform
shaped like a dish or pan
Ergebnisse der Bewertung:
107 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Dish or DISH may refer to: