Suche

disregard Englisch Deutsch Übersetzung



missachten, außer Acht lassen
disregard
Missachtung f; Nichtbeachtung f; Geringschätzung f
disregard
missachte, missachten
disregard
Missachtung f, Nichtbeachtung f, Geringschätzung f
disregard
nicht beachten
disregard
missachten
to disregard
gegen Weisungen handeln
disregard instructions
missachten, nicht beachten v
missachtend
missachtet
missachtete
to disregard
disregarding
disregards
disregarded
überhaupt nicht berücksichtigen
überhaupt nicht berücksichtigend
überhaupt nicht berücksichtigt
to disregard, to ignore
disregarding, ignoring
disregarded, ignored
kaltschnäuzig; eiskalt; gnadenlos; skrupellos adv
(jdm.) kaltschnäuzig antworten
etwas eiskalt ignorieren
jdn. gnadenlos verraten
callously
to callously reply
to callously disregard sth.
to callously betray sb.
etw. in Kauf nehmen; etw. einkalkulieren jur.
in Kauf nehmend; einkalkulierend
in Kauf genommen; einkalkuliert
Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen.
to disregard sth.
disregarding
disregarded
He consciously recklessly disregarded the risk to others.
etw. in Kauf nehmen; etw. einkalkulieren v jur.
in Kauf nehmend; einkalkulierend
in Kauf genommen; einkalkuliert
Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen.
to disregard sth.; to assume a risk of sth. happening
disregarding; assuming a risk
disregarded; assumed a risk
He consciously recklessly disregarded the risk to others.
etw. (Negatives) ausblenden; verdrängen v
ausblendend; verdrängend
ausgeblendet; verdrängt
das Bild ihres traurigen Gesichts ausblenden
die schrecklichen Ereignisse verdrängen
to blot out () sth.; to obliterate sth. (disregard sth. negative)
blotting out; obliterating
blotted out; obliterated
to blot out the image of her sad face
to blot out the terrible events
etw. außer Acht unbeachtet lassen; nicht beachten; missachten; ignornieren v; sich über etw. hinwegsetzen v
außer Acht unbeachtet lassend; nicht beachtend; missachtend; ignornierend; hinwegsetzend
außer Acht unbeachtet gelassen; nicht beachtet; missachtet; ignorniert; hinweggesetzt
Sicherheitsbestimmungen wurden missachtet.
Die Geschworenen sind aufgefordert der letzten Aussage des Zeugen keine Beachtung zu schenken.
Mark hat meinen Rat in den Wind geschlagen.
Betrachten Sie unsere vorhergehende Nachricht bitte als hinfällig gegenstandslos.
to disregard sth.; to ignore sth.
disregarding; ignoring
disregarded; ignored
Safety rules were disregarded ignored.
The jury is requested to disregard ignore the witness's last statement.
Mark disregarded ignored my advice.
Please disregard ignore our previous message.
etw. außer Acht unbeachtet lassen; nicht beachten; missachten; ignorieren v; sich über etw. hinwegsetzen v
außer Acht unbeachtet lassend; nicht beachtend; missachtend; ignorierend; hinwegsetzend
außer Acht unbeachtet gelassen; nicht beachtet; missachtet; ignoriert; hinweggesetzt
Sicherheitsbestimmungen wurden missachtet.
Die Geschworenen sind aufgefordert, der letzten Aussage des Zeugen keine Beachtung zu schenken.
Mark hat meinen Rat in den Wind geschlagen.
Betrachten Sie unsere vorhergehende Nachricht bitte als hinfällig gegenstandslos.
to disregard sth.; to ignore sth.
disregarding; ignoring
disregarded; ignored
Safety rules were disregarded ignored.
The jury is requested to disregard ignore the witness's last statement.
Mark disregarded ignored my advice.
Please disregard ignore our previous message.
Rechnung f (Verrechnung von Transaktionen) econ.
auf Rechnung
auf Rechnung kaufen
auf neue Rechnung vortragen
auf eigene Rechnung econ.
Handel auf eigene Rechnung und auf Kundenrechnung
auf fremde Rechnung
nur zur Verrechnung (Vermerk auf einem Scheck)
auf Rechnung und Gefahr von jdm.
Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung.
Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
account acc. acct.
on account
to buy on account
to transfer to new account
for own account; for one's own account
trading for own account or for account of customers
for the account of another
for account only (note on a cheque)
for the account and risk of sb.
Please put it on charge it to my account.
If you have already settled this account please disregard this letter.
Rechnung f (Verrechnung von Transaktionen) econ.
auf Rechnung
auf Rechnung kaufen
auf neue Rechnung vortragen
eine Rechnung bezahlen; eine Rechnung begleichen (auch übtr.)
auf eigene Rechnung econ.
Handel auf eigene Rechnung und auf Kundenrechnung
auf fremde Rechnung
nur zur Verrechnung (Vermerk auf einem Scheck)
auf Rechnung und Gefahr von jdm.
Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung.
Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
account acc., acct.
on account
to buy on account
to transfer to new account
to settle an account (also fig.)
for own account; for one's own account
trading for own account or for account of customers
for the account of another
for account only (note on a cheque)
for the account and risk of sb.
Please put it on charge it to my account.
If you have already settled this account please disregard this letter.
Rat m; Ratschlag m geh.; Ratschläge pl geh.; (fachliche) Auskunft f; Beratung f (zu etw.; in Sachen X)
ein (guter) Rat; ein Ratschlag geh., ein Tipp von mir ihm ihr ugs.
Expertenrat m
sein weiser Rat
wissenschaftliche Beratung
ein kleiner Tipp
mit Rat und Tat helfen
um Rat fragen
jdm. einen Rat Ratschläge geben erteilen geh.
von jdm. einen Rat annehmen
jds. Rat Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen geh.
jds. Rat beherzigen
jds. Rat Ratschläge in den Wind schlagen
den Rat eines Fachmanns einholen
eine Rechtsauskunft einholen
Beratung (zu bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten
jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen
Er braucht einen Rat zu seinem Computer.
Ich bräuchte einen Rat von Ihnen.
Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge.
Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen.
Ich kann (Dir Ihnen Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden.
advice; counsel formal (about on concerning sth.) (used without article)
a bit of advice; a piece of advice; a word of advice
expert advice
his wise counsel
scientific advice
a quick word of advice
to help with words and deeds
to ask for advice
to give offer provide advice counsel
to take advice counsel from sb.
to act on follow sb.'s advice counsel
to heed sb.'s advice counsel
to disregard ignore turn a deaf ear to sb.'s advice counsel
to seek expert advice; to seek expert counsel
to obtain legal advice
to give advice; to offer advice (about on sth.)
to visit sb. for advice counsel
He needs some advice about his computer.
May I ask your advice on something?
We'll miss her because we value her counsel.
My advice is to sell your old laptop and get a new one.
Take my advice and avoid this place.

Deutsche missachten außer Acht lassen Synonyme

außer  Acht  lassen  Âaußer  Betracht  lassen  Âignorieren  Âin  den  Wind  schlagen  (umgangssprachlich)  Âunberücksichtigt  lassen  
außer  Haus  erledigen  lassen  (von)  Âauslagern  Âoutsourcen  Âvergeben  (an)  
angedeihen  lassen  Âzugute  kommen  lassen  Âzukommen  lassen  Âzuteil  werden  lassen  
(sich  etwas)  schenken  (umgangssprachlich)  ÂAbstand  nehmen  von  Âaufhören  Âbleiben  lassen  (umgangssprachlich)  Âbleibenlassen  Âlassen  (umgangssprachlich)  Ânicht  machen  Âsausen  lassen  (umgangssprachlich)  Âsein  lassen  (umgangssprachlich)  Âunterlassen  
andeuten  Âanklingen  lassen  Âdurchklingen  lassen  Âeinfließen  lassen  Âmit  dem  Zaunpfahl  winken  (umgangssprachlich)  Âsignalisieren  
ablagern  lassen  Âreifen  lassen  Âziehen  lassen  
am  ausgestreckten  Arm  verhungern  lassen  (umgangssprachlich)  Âim  Regen  stehen  lassen  (umgangssprachlich)  Âim  Stich  lassen  (umgangssprachlich)  Ânicht  helfen  
übereignen  Âübergeben  Ânutzen  lassen  Âverborgen  Âverewenden  lassen  Âzur  Nutzung  Ã¼berlassen  Âzur  Verfügung  stellen  
animieren  Âanstoßen  Âeinsetzen  lassen  Âentfesseln  Âins  Rollen  bringen  Âloslegen  lassen  (umgangssprachlich)  ÂStarthilfe  geben  Âveranlassen  
im  Raum  stehen  lassen  (umgangssprachlich)  Âunbeantwortet  lassen  
abgewöhnen  Âablassen  Âablegen  Âabstellen  Âaufgeben  Âaufhören  Âbeenden  Âbleiben  lassen  Âbleibenlassen  Âeinstellen  Âsein  lassen  Âstoppen  
anschwellen  lassen  Âanwachsen  lassen  Âsteigern  
in  der  Schwebe  lassen  Âunentschieden  lassen  
allein  lassen  Âin  Ruhe  lassen  
acht  
G8  ÂGruppe  der  Acht  
Runde  der  letzten  acht  ÂViertelfinale  
Acht  geben  (auf)  Âsehen  nach  Âsorgen  für  Âumsorgen  
andeuten  Âanzeigen  Âdurchblicken  lassen  Âerkennen  lassen  Âsignalisieren  Âzu  erkennen  geben  Âzu  verstehen  geben  
(sich)  reduzieren  lassen  auf  Â(sich)  zurückführen  lassen  auf  
a.  D.  Âaußer  Dienst  Âdienstfrei  
außer  Reichweite  Âunerreichbar  
abgesehen  (von)  Âaußer  Âausgenommen  Âes  sei  denn  (umgangssprachlich)  
atemlos  Âaußer  Atem  Âaus  der  Puste  (umgangssprachlich)  
außer  Frage  stehen  Âunbestritten  sein  
außer  Kraft  setzen  Âunterbrechen  Âzeitweilig  aufheben  
außer  Dienst  stellen  Âausmustern  Âausrangieren  Âeinmotten  
annullieren  Âaußer  Kraft  setzen  Âentkräften  Âzurückweisen  
außer  Zweifel  Âfraglos  Âunweigerlich  Âunzweifelhaft  Âzweifellos  
Acht  (umgangssprachlich)  ÂAchter  (umgangssprachlich)  ÂSeitenschlag  
außer  Gefecht  (umgangssprachlich)  Âgesundheitlich  angegriffen  Âkrank  Âkränklich  Ânicht  gesund  Âsiech  Âverletzt  
abbestellen  Âabschaffen  Âannullieren  Âaußer  Kraft  setzen  Âaufheben  Âausgleichen  Âkündigen  Âstornieren  Âterminieren  Âtilgen  Âzurückziehen  
aberrant  Âabnorm  Âabnormal  Âanomal  Âanormal  Âaußer  der  Reihe  Âaußertourlich  (österr.)  Âmit  ungewöhnlichem  Verlauf  Âregelwidrig  Âungewöhnlich  Âvon  der  Regel  abweichend  
abgekackt  (umgangssprachlich)  Âaußer  Betrieb  Âdefekt  Âfunktionsunfähig  Âim  Eimer  (umgangssprachlich)  Âin  die  Brüche  gegangen  Âkaputt  Ânicht  funktionierend  
lassen  
decken  lassen  Âpaaren  
folgen  lassen  Âhinzufügen  zu  
aufgehen  lassen  (in)  Âverschmelzen  (mit)  
platzen  lassen  Âplatzenlassen  
anbauen  Âwachsen  lassen  
hängen  lassen  Âschweben  
gewähren  lassen  Ânicht  hindern  
anspringen  Âlaufen  lassen  Âstarten  
ins  Rennen  schicken  Âstarten  lassen  
abarbeiten  Âablaufen  lassen  Âausführen  
anklingen  lassen  Âanschneiden  Âvorgreifen  
entstehen  lassen  Âgründen  Âins  Leben  rufen  
locker  lassen  (umgangssprachlich)  ÂMuskeln  entspannen  
(sich)  scheiden  lassen  (von)  Âgeschieden  werden  
(sich)  taufen  lassen  Âdie  Taufe  empfangen  
abfließen  lassen  Âablassen  Âableiten  Âunterlassen  
aufmarschieren  lassen  Âaufstellen  Âformieren  Âstationieren  
anmerken  Âerkennen  lassen  Âhindeuten  Âhinweisen  
auslassen  Âbleiben  lassen  Âbleibenlassen  Âignorieren  Âunterlassen  
hochgehen  lassen  (umgangssprachlich)  Âsprengen  Âzur  Explosion  bringen  
etwas  in  der  Schwebe  halten  Âim  Ungewissen  lassen  Âschweben  
abschnallen  Âgehen  lassen  Âlösen  Âloshaken  Âlosschnallen  
als  angezeigt  erscheinen  lassen  Âanzeigen  Âindizieren  (fachsprachlich)  
konsultieren  ÂRat  einholen  Âsich  beraten  lassen  Âum  Rat  fragen  
die  Muskeln  spielen  lassen  (umgangssprachlich)  ÂStärke  zeigen  
am  Galgen  sterben  lassen  Âerhängen  Âhängen  Âhenken  
einfach  Ã¼bergehen  Âhinweggehen  Ã¼ber  Âlinks  liegen  lassen  
dulden  Âgefallen  lassen  Âhinnehmen  Âkonnivieren  ÂNachsicht  Ã¼ben  
(etwas)  heißen  (umgangssprachlich)  Âbedeuten  Âbesagen  Âschließen  lassen  auf  
(etwas)  schleifen  lassen  (umgangssprachlich)  Ânicht  berücksichtigen  Âvernachlässigen  
abladen  Âauskippen  Âausladen  Âentladen  Âfallen  lassen  Âschütten  
(sich)  sonnen  Âbraun  werden  lassen  Âbräunen  Âin  der  Sonne  baden  
arm  machen  Âausbeuten  Âausnützen  Âausnutzen  Âschröpfen  Âum  Hab  und  Gut  bringen  Âzur  Ader  lassen  
Benehmen  ÂBetragen  ÂGebaren  ÂHandeln  ÂHandlungsweise  ÂTun  ÂTun  und  Lassen  (umgangssprachlich)  ÂVerhalten  ÂVerhaltensweise  
über  sich  ergehen  lassen  Âdulden  Âdurchmachen  Âerdulden  Âerleiden  Âertragen  Âzulassen  
außer  Obligo  (österr.)  Âohne  Obligo  Âohne  Verbindlichkeit  
(eine)  Möglichkeit  schaffen  Âbewilligen  Âerlauben  Âermöglichen  Âgestatten  Âgewähren  Âlassen  Âlizenzieren  Âmöglich  machen  Âzulassen  
die  Flügel  hängen  lassen  (umgangssprachlich)  Âentmutigt  sein  Âkraftlos  Âmutlos  sein  
(sich)  Zeit  lassen  Âbummeln  Âlangsam  sein  Âtrödeln  Âzögern  ÂZeit  verschwenden  
(sich)  nicht  erschüttern  lassen  Âdie  Zähne  zusammenbeißen  (umgangssprachlich)  Âdurchhalten  Ânicht  nachgeben  Âstoisch  sein  
nicht  aufgeben  Ânicht  locker  lassen  (umgangssprachlich)  
auswittern  Âdem  Wetter  aussetzen  Âverwittern  Âverwittern  lassen  
aufdecken  Âaufklären  Âauspacken  (umgangssprachlich)  Âdekuvrieren  Âdie  Katze  aus  dem  Sack  lassen  (umgangssprachlich)  Âenthüllen  Âentlarven  Âoffen  legen  Âoffenbaren  Âouten  Âzu  erkennen  geben  
(sich)  nicht  vermeiden  lassen  Âkein  Weg  vorbeiführen  an  Ânicht  umhinkönnen  (um)  Ânicht  umhinkommen  (um)  Âunvermeidbar  sein  
entwenden  Âergaunern  Âklauen  (umgangssprachlich)  Âmausen  (umgangssprachlich)  Âmitgehen  lassen  (umgangssprachlich)  Âmopsen  (umgangssprachlich)  Ârauben  Âstehlen  Âstibitzen  (umgangssprachlich)  
abdanken  lassen  Âabsägen  (umgangssprachlich)  Âauf  die  Straße  setzen  (umgangssprachlich)  Âentbinden  Âentlassen  Âentpflichten  Âfeuern  (umgangssprachlich)  Âfreistellen  Âkündigen  Ârausschmeißen  (umgangssprachlich)  Ârauswerfen  (umgangssprachlich)  
ankünden  Âankündigen  Âaus  dem  Hut  zaubern  (umgangssprachlich)  Âausrufen  Âavisieren  Âäußern  Âöffentlich  bekannt  geben  Âbekannt  geben  Âbekannt  machen  Âbekanntmachen  Âkundgeben  Âkundtun  Âproklamieren  Âverkünden  Âverlautbaren  (lassen)  
abkacken  (derb)  Âabkratzen  (derb)  Âableben  Âdahinscheiden  Âden  Tod  erleiden  Âermordet  werden  Âgetötet  werden  Âsein  Leben  lassen  Âsterben  Âums  Leben  kommen  
(sich)  nicht  um  etwas  kümmern  Âetwas  liegen  lassen  Âetwas  nicht  erledigen  
austreten  (umgangssprachlich)  Âharnen  ÂLulu  machen  (umgangssprachlich)  Âmiktieren  (fachsprachlich)  Âpieseln  (umgangssprachlich)  Âpinkeln  (umgangssprachlich)  ÂPipi  machen  (umgangssprachlich)  Âpissen  (derb)  Âpullern  (umgangssprachlich)  Âschiffen  (umgangssprachlich)  Âstrullen  (umgangssprachlich)  Âurinieren  ÂWasser  lassen  
auf  den  Putz  hauen  (umgangssprachlich)  Âauf  die  Pauke  hauen  (umgangssprachlich)  Âbegehen  Âdie  Korken  knallen  lassen  (umgangssprachlich)  Âfeierlich  begehen  Âfeiern  Âsteil  gehen  (umgangssprachlich)  Âzelebrieren  
(sich)  besaufen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  betrinken  Â(sich)  die  Kante  geben  (umgangssprachlich)  Â(sich)  einen  hinter  die  Binde  kippen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  einen  zur  Brust  nehmen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  voll  laufen  lassen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  zuschütten  (umgangssprachlich)  Â(viel  Alkohol)  trinken  Âbechern  (umgangssprachlich)  Âins  Glas  schauen  (umgangssprachlich)  Âsaufen  (umgangs  
ausschweigen  Âetwas  unter  den  Teppich  kehren  (umgangssprachlich)  Âetwas  unter  den  Tisch  kehren  (umgangssprachlich)  Âtotschweigen  Âunter  den  Tisch  fallen  lassen  (umgangssprachlich)  Âverschweigen  Âvertuschen  
(etwas) schleifen lassen (umgangssprachlich)  nicht berücksichtigen  vernachlässigen  
(sich) Zeit lassen  bummeln  langsam sein  trödeln  zögern  Zeit verschwenden  
(sich) nicht erschüttern lassen  die Zähne zusammenbeißen (umgangssprachlich)  durchhalten  nicht nachgeben  stoisch sein  
(sich) nicht vermeiden lassen  kein Weg vorbeiführen an  nicht umhinkönnen (um)  nicht umhinkommen (um)  unvermeidbar sein  
(sich) reduzieren lassen auf  (sich) zurückführen lassen auf  
(sich) scheiden lassen (von)  geschieden werden  
(sich) taufen lassen  die Taufe empfangen  
Acht (umgangssprachlich)  Achter (umgangssprachlich)  Seitenschlag  
Acht geben (auf)  sehen nach  sorgen für  umsorgen  
Runde der letzten acht  Viertelfinale  
abdanken lassen  absägen (umgangssprachlich)  auf die Straße setzen (umgangssprachlich)  entbinden  entlassen  entpflichten  feuern (umgangssprachlich)  freistellen  kündigen  rausschmeißen (umgangssprachlich)  
abfließen lassen  ablassen  ableiten  unterlassen  
ablagern lassen  reifen lassen  ziehen lassen  
allein lassen  in Ruhe lassen  
als angezeigt erscheinen lassen  anzeigen  indizieren (fachsprachlich)  
am Galgen sterben lassen  erhängen  hängen  henken  
am ausgestreckten Arm verhungern lassen (umgangssprachlich)  im Regen stehen lassen (umgangssprachlich)  im Stich lassen (umgangssprachlich)  nicht helfen  
anschwellen lassen  anwachsen lassen  steigern  
aufgehen lassen (in)  verschmelzen (mit)  
aufmarschieren lassen  aufstellen  formieren  stationieren  
außer Acht lassen  außer Betracht lassen  ignorieren  in den Wind schlagen (umgangssprachlich)  unberücksichtigt lassen  
außer Betrieb  defekt  funktionsunfähig  in die Brüche gegangen  kaputt  nicht funktionierend  
außer Dienst stellen  ausmustern  ausrangieren  einmotten  
außer Gefecht (umgangssprachlich)  gesundheitlich angegriffen  krank  kränklich  nicht gesund  siech  verletzt  
außer Haus erledigen lassen (von)  vergeben (an)  
außer Kraft setzen  unterbrechen  zeitweilig aufheben  
außer Obligo (österr.)  ohne Obligo  ohne Verbindlichkeit  
außer Reichweite  unerreichbar  
außer Zweifel  fraglos  unweigerlich  unzweifelhaft  zweifellos  
decken lassen  paaren  
die Flügel hängen lassen (umgangssprachlich)  entmutigt sein  kraftlos  mutlos sein  
die Muskeln spielen lassen (umgangssprachlich)  Stärke zeigen  
entstehen lassen  gründen  ins Leben rufen  
folgen lassen  hinzufügen zu  
gewähren lassen  nicht hindern  
hochgehen lassen (umgangssprachlich)  sprengen  zur Explosion bringen  
hängen lassen  schweben  
in der Schwebe lassen  unentschieden lassen  
locker lassen (umgangssprachlich)  Muskeln entspannen  
über sich ergehen lassen  dulden  durchmachen  erdulden  erleiden  ertragen  zulassen  

Englische disregard Synonyme

disregard  abide with  abjuration  abjure  abjurement  absentmindedness  accept  accidia  acedia  admit  admit exceptions  allow  allow for  apathy  arrogance  ataraxia  ataraxy  audacity  be big  be blind to  be caught napping  be caught out  be content with  be easy with  be inattentive  be neglectful  be negligent  be unwary  bear with  benevolence  blink at  bold front  boldness  brash bearing  brashness  brassiness  bravado  brazenness  break the law  brook  brush aside  brush off  bumptiousness  care naught for  carelessness  casualness  cheekiness  chuck  chuck out  chucking  chucking out  cockiness  concede  condonation  condone  connive at  consider  consider the circumstances  consider the source  contemn  contempt  contemptuousness  contradict  contradiction  culpa  culpable negligence  cut  cut dead  cut direct  daring  daringness  declination  decline  declining  default  defial  defiance  defy  defying  delinquency  denial  deny  dereliction  deride  derision  despisal  despise  despising  despite  detachment  digest  disapproval  disapprove  discard  disclaim  disclamation  disconformity  discount  discounting  disdain  disesteem  disinterest  dismiss  dismissal  disobey  disown  disownment  disparage  dispassion  disregardfulness  disrespect  distraction  down  easygoingness  eat  endure  except  exception  exclude  exclusion  fail  failure  flightiness  flippancy  flout  forbearance  forget  forgetting  forgiveness  forgivingness  forswear  frivolousness  giddiness  give no heed  give the go-by  gloss over  go counter to  grant  hear nothing  heedlessness  hold in derision  humiliation  ignore  ignoring  impertinence  impudence  inadvertence  inadvertency  inattention  inattentiveness  inconsideration  incuriosity  indifference  indiscrimination  indulgence  inexcitability  inobservance  insolence  insouciance  judge not  kindness  laches  lack of affect  lackadaisicalness  laissez-faire  lapse  lassitude  laugh at  laugh to scorn  laxity  laxness    
disregarded  abandoned  absolved  acquitted  blotted  canceled  condoned  deserted  exculpated  excused  exonerated  forgiven  forgotten  half-done  ignored  indulged  laid aside  left undone  missed  neglected  omitted  overlooked  pardoned  passed by  passed over  passed up  pigeonholed  put aside  redeemed  remitted  reprieved  shriven  shunted  sidelined  sidetracked  slighted  spared  unasked  unattended to  unavenged  uncared-for  unchaperoned  uncondemned  unconsidered  undone  unregarded  unresented  unrevenged  unsolicited  untended  unwatched  wiped away  
disregardful  airy  apathetic  arrogant  ataractic  audacious  behindhand  blase  bold  brash  brassy  brazen  bumptious  careless  casual  challenging  cheeky  cocky  contemptuous  cursory  daring  defiant  defying  degage  derisive  devil-may-care  disdainful  disinterested  dispassionate  disregardant  distracted  distrait  easygoing  flippant  forgetful  free and easy  greatly daring  heedless  impertinent  impudent  inadvertent  inattentive  inconsiderate  inconstant  incurious  indifferent  inexcitable  inobservant  insolent  insouciant  lackadaisical  lazy  listless  mindless  negligent  nonadherent  nonchalant  noncompliant  nonconforming  nonobservant  oblivious  offhand  perfunctory  pert  pococurante  reckless  regardless  regardless of consequences  remiss  respectless  saucy  slack  tactless  thoughtless  turned-off  unaccommodating  unanxious  uncomplaisant  uncompliant  unconcerned  unconforming  uncooperative  undiplomatic  undiscriminating  unfaithful  unheedful  unheeding  unhelpful  uninterested  unloyal  unmarking  unmindful  unnoticing  unnoting  unobliging  unobservant  unobserving  unprepared  unready  unremarking  unsolicitous  untactful  unthinking  unthoughtful  untrue  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: