Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
disregard
Englisch Deutsch Übersetzung
missachten, außer Acht lassen
disregard
Missachtung
f
; Nichtbeachtung
f
; Geringschätzung
f
disregard
missachte, missachten
disregard
Missachtung
f
, Nichtbeachtung
f
, Geringschätzung
f
disregard
nicht beachten
disregard
missachten
to
disregard
gegen Weisungen handeln
disregard
instructions
missachten, nicht beachten
v
missachtend
missachtet
missachtete
to
disregard
disregard
ing
disregard
s
disregard
ed
überhaupt nicht berücksichtigen
überhaupt nicht berücksichtigend
überhaupt nicht berücksichtigt
to
disregard
, to ignore
disregard
ing, ignoring
disregard
ed, ignored
kaltschnäuzig; eiskalt; gnadenlos; skrupellos
adv
(jdm.) kaltschnäuzig antworten
etwas eiskalt ignorieren
jdn. gnadenlos verraten
callously
to callously reply
to callously
disregard
sth.
to callously betray sb.
etw. in Kauf nehmen; etw. einkalkulieren
jur.
in Kauf nehmend; einkalkulierend
in Kauf genommen; einkalkuliert
Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen.
to
disregard
sth.
disregard
ing
disregard
ed
He consciously recklessly
disregard
ed the risk to others.
etw. in Kauf nehmen; etw. einkalkulieren
v
jur.
in Kauf nehmend; einkalkulierend
in Kauf genommen; einkalkuliert
Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen.
to
disregard
sth.; to assume a risk of sth. happening
disregard
ing; assuming a risk
disregard
ed; assumed a risk
He consciously recklessly
disregard
ed the risk to others.
etw. (Negatives) ausblenden; verdrängen
v
ausblendend; verdrängend
ausgeblendet; verdrängt
das Bild ihres traurigen Gesichts ausblenden
die schrecklichen Ereignisse verdrängen
to blot out () sth.; to obliterate sth. (
disregard
sth. negative)
blotting out; obliterating
blotted out; obliterated
to blot out the image of her sad face
to blot out the terrible events
etw. außer Acht unbeachtet lassen; nicht beachten; missachten; ignornieren
v
; sich über etw. hinwegsetzen
v
außer Acht unbeachtet lassend; nicht beachtend; missachtend; ignornierend; hinwegsetzend
außer Acht unbeachtet gelassen; nicht beachtet; missachtet; ignorniert; hinweggesetzt
Sicherheitsbestimmungen wurden missachtet.
Die Geschworenen sind aufgefordert der letzten Aussage des Zeugen keine Beachtung zu schenken.
Mark hat meinen Rat in den Wind geschlagen.
Betrachten Sie unsere vorhergehende Nachricht bitte als hinfällig gegenstandslos.
to
disregard
sth.; to ignore sth.
disregard
ing; ignoring
disregard
ed; ignored
Safety rules were
disregard
ed ignored.
The jury is requested to
disregard
ignore the witness's last statement.
Mark
disregard
ed ignored my advice.
Please
disregard
ignore our previous message.
etw. außer Acht unbeachtet lassen; nicht beachten; missachten; ignorieren
v
; sich über etw. hinwegsetzen
v
außer Acht unbeachtet lassend; nicht beachtend; missachtend; ignorierend; hinwegsetzend
außer Acht unbeachtet gelassen; nicht beachtet; missachtet; ignoriert; hinweggesetzt
Sicherheitsbestimmungen wurden missachtet.
Die Geschworenen sind aufgefordert, der letzten Aussage des Zeugen keine Beachtung zu schenken.
Mark hat meinen Rat in den Wind geschlagen.
Betrachten Sie unsere vorhergehende Nachricht bitte als hinfällig gegenstandslos.
to
disregard
sth.; to ignore sth.
disregard
ing; ignoring
disregard
ed; ignored
Safety rules were
disregard
ed ignored.
The jury is requested to
disregard
ignore the witness's last statement.
Mark
disregard
ed ignored my advice.
Please
disregard
ignore our previous message.
Rechnung
f
(Verrechnung von Transaktionen)
econ.
auf Rechnung
auf Rechnung kaufen
auf neue Rechnung vortragen
auf eigene Rechnung
econ.
Handel auf eigene Rechnung und auf Kundenrechnung
auf fremde Rechnung
nur zur Verrechnung (Vermerk auf einem Scheck)
auf Rechnung und Gefahr von jdm.
Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung.
Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
account acc. acct.
on account
to buy on account
to transfer to new account
for own account; for one's own account
trading for own account or for account of customers
for the account of another
for account only (note on a cheque)
for the account and risk of sb.
Please put it on charge it to my account.
If you have already settled this account please
disregard
this letter.
Rechnung
f
(Verrechnung von Transaktionen)
econ.
auf Rechnung
auf Rechnung kaufen
auf neue Rechnung vortragen
eine Rechnung bezahlen; eine Rechnung begleichen (auch
übtr.
)
auf eigene Rechnung
econ.
Handel auf eigene Rechnung und auf Kundenrechnung
auf fremde Rechnung
nur zur Verrechnung (Vermerk auf einem Scheck)
auf Rechnung und Gefahr von jdm.
Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung.
Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
account acc., acct.
on account
to buy on account
to transfer to new account
to settle an account (also
fig.
)
for own account; for one's own account
trading for own account or for account of customers
for the account of another
for account only (note on a cheque)
for the account and risk of sb.
Please put it on charge it to my account.
If you have already settled this account please
disregard
this letter.
Rat
m
; Ratschlag
m
geh.
; Ratschläge
pl
geh.
; (fachliche) Auskunft
f
; Beratung
f
(zu etw.; in Sachen X)
ein (guter) Rat; ein Ratschlag
geh.
, ein Tipp von mir ihm ihr
ugs.
Expertenrat
m
sein weiser Rat
wissenschaftliche Beratung
ein kleiner Tipp
mit Rat und Tat helfen
um Rat fragen
jdm. einen Rat Ratschläge geben erteilen
geh.
von jdm. einen Rat annehmen
jds. Rat Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen
geh.
jds. Rat beherzigen
jds. Rat Ratschläge in den Wind schlagen
den Rat eines Fachmanns einholen
eine Rechtsauskunft einholen
Beratung (zu bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten
jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen
Er braucht einen Rat zu seinem Computer.
Ich bräuchte einen Rat von Ihnen.
Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge.
Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen.
Ich kann (Dir Ihnen Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden.
advice; counsel
formal
(about on concerning sth.) (used without article)
a bit of advice; a piece of advice; a word of advice
expert advice
his wise counsel
scientific advice
a quick word of advice
to help with words and deeds
to ask for advice
to give offer provide advice counsel
to take advice counsel from sb.
to act on follow sb.'s advice counsel
to heed sb.'s advice counsel
to
disregard
ignore turn a deaf ear to sb.'s advice counsel
to seek expert advice; to seek expert counsel
to obtain legal advice
to give advice; to offer advice (about on sth.)
to visit sb. for advice counsel
He needs some advice about his computer.
May I ask your advice on something?
We'll miss her because we value her counsel.
My advice is to sell your old laptop and get a new one.
Take my advice and avoid this place.
Deutsche
missachten außer Acht lassen Synonyme
außer
Acht
lassen
Âaußer
Betracht
lassen
Âignorieren
Âin
den
Wind
schlagen
(umgangssprachlich)
Âunberücksichtigt
lassen
außer
Haus
erledigen
lassen
(von)
Âauslagern
Âoutsourcen
Âvergeben
(an)
angedeihen
lassen
Âzugute
kommen
lassen
Âzukommen
lassen
Âzuteil
werden
lassen
(sich
etwas)
schenken
(umgangssprachlich)
ÂAbstand
nehmen
von
Âaufhören
Âbleiben
lassen
(umgangssprachlich)
Âbleibenlassen
Âlassen
(umgangssprachlich)
Ânicht
machen
Âsausen
lassen
(umgangssprachlich)
Âsein
lassen
(umgangssprachlich)
Âunterlassen
andeuten
Âanklingen
lassen
Âdurchklingen
lassen
Âeinfließen
lassen
Âmit
dem
Zaunpfahl
winken
(umgangssprachlich)
Âsignalisieren
ablagern
lassen
Âreifen
lassen
Âziehen
lassen
am
ausgestreckten
Arm
verhungern
lassen
(umgangssprachlich)
Âim
Regen
stehen
lassen
(umgangssprachlich)
Âim
Stich
lassen
(umgangssprachlich)
Ânicht
helfen
übereignen
Âübergeben
Ânutzen
lassen
Âverborgen
Âverewenden
lassen
Âzur
Nutzung
überlassen
Âzur
Verfügung
stellen
animieren
Âanstoßen
Âeinsetzen
lassen
Âentfesseln
Âins
Rollen
bringen
Âloslegen
lassen
(umgangssprachlich)
ÂStarthilfe
geben
Âveranlassen
im
Raum
stehen
lassen
(umgangssprachlich)
Âunbeantwortet
lassen
abgewöhnen
Âablassen
Âablegen
Âabstellen
Âaufgeben
Âaufhören
Âbeenden
Âbleiben
lassen
Âbleibenlassen
Âeinstellen
Âsein
lassen
Âstoppen
anschwellen
lassen
Âanwachsen
lassen
Âsteigern
in
der
Schwebe
lassen
Âunentschieden
lassen
allein
lassen
Âin
Ruhe
lassen
acht
G8
ÂGruppe
der
Acht
Runde
der
letzten
acht
ÂViertelfinale
Acht
geben
(auf)
Âsehen
nach
Âsorgen
für
Âumsorgen
andeuten
Âanzeigen
Âdurchblicken
lassen
Âerkennen
lassen
Âsignalisieren
Âzu
erkennen
geben
Âzu
verstehen
geben
(sich)
reduzieren
lassen
auf
Â(sich)
zurückführen
lassen
auf
a.
D.
Âaußer
Dienst
Âdienstfrei
außer
Reichweite
Âunerreichbar
abgesehen
(von)
Âaußer
Âausgenommen
Âes
sei
denn
(umgangssprachlich)
atemlos
Âaußer
Atem
Âaus
der
Puste
(umgangssprachlich)
außer
Frage
stehen
Âunbestritten
sein
außer
Kraft
setzen
Âunterbrechen
Âzeitweilig
aufheben
außer
Dienst
stellen
Âausmustern
Âausrangieren
Âeinmotten
annullieren
Âaußer
Kraft
setzen
Âentkräften
Âzurückweisen
außer
Zweifel
Âfraglos
Âunweigerlich
Âunzweifelhaft
Âzweifellos
Acht
(umgangssprachlich)
ÂAchter
(umgangssprachlich)
ÂSeitenschlag
außer
Gefecht
(umgangssprachlich)
Âgesundheitlich
angegriffen
Âkrank
Âkränklich
Ânicht
gesund
Âsiech
Âverletzt
abbestellen
Âabschaffen
Âannullieren
Âaußer
Kraft
setzen
Âaufheben
Âausgleichen
Âkündigen
Âstornieren
Âterminieren
Âtilgen
Âzurückziehen
aberrant
Âabnorm
Âabnormal
Âanomal
Âanormal
Âaußer
der
Reihe
Âaußertourlich
(österr.)
Âmit
ungewöhnlichem
Verlauf
Âregelwidrig
Âungewöhnlich
Âvon
der
Regel
abweichend
abgekackt
(umgangssprachlich)
Âaußer
Betrieb
Âdefekt
Âfunktionsunfähig
Âim
Eimer
(umgangssprachlich)
Âin
die
Brüche
gegangen
Âkaputt
Ânicht
funktionierend
lassen
decken
lassen
Âpaaren
folgen
lassen
Âhinzufügen
zu
aufgehen
lassen
(in)
Âverschmelzen
(mit)
platzen
lassen
Âplatzenlassen
anbauen
Âwachsen
lassen
hängen
lassen
Âschweben
gewähren
lassen
Ânicht
hindern
anspringen
Âlaufen
lassen
Âstarten
ins
Rennen
schicken
Âstarten
lassen
abarbeiten
Âablaufen
lassen
Âausführen
anklingen
lassen
Âanschneiden
Âvorgreifen
entstehen
lassen
Âgründen
Âins
Leben
rufen
locker
lassen
(umgangssprachlich)
ÂMuskeln
entspannen
(sich)
scheiden
lassen
(von)
Âgeschieden
werden
(sich)
taufen
lassen
Âdie
Taufe
empfangen
abfließen
lassen
Âablassen
Âableiten
Âunterlassen
aufmarschieren
lassen
Âaufstellen
Âformieren
Âstationieren
anmerken
Âerkennen
lassen
Âhindeuten
Âhinweisen
auslassen
Âbleiben
lassen
Âbleibenlassen
Âignorieren
Âunterlassen
hochgehen
lassen
(umgangssprachlich)
Âsprengen
Âzur
Explosion
bringen
etwas
in
der
Schwebe
halten
Âim
Ungewissen
lassen
Âschweben
abschnallen
Âgehen
lassen
Âlösen
Âloshaken
Âlosschnallen
als
angezeigt
erscheinen
lassen
Âanzeigen
Âindizieren
(fachsprachlich)
konsultieren
ÂRat
einholen
Âsich
beraten
lassen
Âum
Rat
fragen
die
Muskeln
spielen
lassen
(umgangssprachlich)
ÂStärke
zeigen
am
Galgen
sterben
lassen
Âerhängen
Âhängen
Âhenken
einfach
übergehen
Âhinweggehen
über
Âlinks
liegen
lassen
dulden
Âgefallen
lassen
Âhinnehmen
Âkonnivieren
ÂNachsicht
üben
(etwas)
heißen
(umgangssprachlich)
Âbedeuten
Âbesagen
Âschließen
lassen
auf
(etwas)
schleifen
lassen
(umgangssprachlich)
Ânicht
berücksichtigen
Âvernachlässigen
abladen
Âauskippen
Âausladen
Âentladen
Âfallen
lassen
Âschütten
(sich)
sonnen
Âbraun
werden
lassen
Âbräunen
Âin
der
Sonne
baden
arm
machen
Âausbeuten
Âausnützen
Âausnutzen
Âschröpfen
Âum
Hab
und
Gut
bringen
Âzur
Ader
lassen
Benehmen
ÂBetragen
ÂGebaren
ÂHandeln
ÂHandlungsweise
ÂTun
ÂTun
und
Lassen
(umgangssprachlich)
ÂVerhalten
ÂVerhaltensweise
über
sich
ergehen
lassen
Âdulden
Âdurchmachen
Âerdulden
Âerleiden
Âertragen
Âzulassen
außer
Obligo
(österr.)
Âohne
Obligo
Âohne
Verbindlichkeit
(eine)
Möglichkeit
schaffen
Âbewilligen
Âerlauben
Âermöglichen
Âgestatten
Âgewähren
Âlassen
Âlizenzieren
Âmöglich
machen
Âzulassen
die
Flügel
hängen
lassen
(umgangssprachlich)
Âentmutigt
sein
Âkraftlos
Âmutlos
sein
(sich)
Zeit
lassen
Âbummeln
Âlangsam
sein
Âtrödeln
Âzögern
ÂZeit
verschwenden
(sich)
nicht
erschüttern
lassen
Âdie
Zähne
zusammenbeißen
(umgangssprachlich)
Âdurchhalten
Ânicht
nachgeben
Âstoisch
sein
nicht
aufgeben
Ânicht
locker
lassen
(umgangssprachlich)
auswittern
Âdem
Wetter
aussetzen
Âverwittern
Âverwittern
lassen
aufdecken
Âaufklären
Âauspacken
(umgangssprachlich)
Âdekuvrieren
Âdie
Katze
aus
dem
Sack
lassen
(umgangssprachlich)
Âenthüllen
Âentlarven
Âoffen
legen
Âoffenbaren
Âouten
Âzu
erkennen
geben
(sich)
nicht
vermeiden
lassen
Âkein
Weg
vorbeiführen
an
Ânicht
umhinkönnen
(um)
Ânicht
umhinkommen
(um)
Âunvermeidbar
sein
entwenden
Âergaunern
Âklauen
(umgangssprachlich)
Âmausen
(umgangssprachlich)
Âmitgehen
lassen
(umgangssprachlich)
Âmopsen
(umgangssprachlich)
Ârauben
Âstehlen
Âstibitzen
(umgangssprachlich)
abdanken
lassen
Âabsägen
(umgangssprachlich)
Âauf
die
Straße
setzen
(umgangssprachlich)
Âentbinden
Âentlassen
Âentpflichten
Âfeuern
(umgangssprachlich)
Âfreistellen
Âkündigen
Ârausschmeißen
(umgangssprachlich)
Ârauswerfen
(umgangssprachlich)
ankünden
Âankündigen
Âaus
dem
Hut
zaubern
(umgangssprachlich)
Âausrufen
Âavisieren
Âäußern
Âöffentlich
bekannt
geben
Âbekannt
geben
Âbekannt
machen
Âbekanntmachen
Âkundgeben
Âkundtun
Âproklamieren
Âverkünden
Âverlautbaren
(lassen)
abkacken
(derb)
Âabkratzen
(derb)
Âableben
Âdahinscheiden
Âden
Tod
erleiden
Âermordet
werden
Âgetötet
werden
Âsein
Leben
lassen
Âsterben
Âums
Leben
kommen
(sich)
nicht
um
etwas
kümmern
Âetwas
liegen
lassen
Âetwas
nicht
erledigen
austreten
(umgangssprachlich)
Âharnen
ÂLulu
machen
(umgangssprachlich)
Âmiktieren
(fachsprachlich)
Âpieseln
(umgangssprachlich)
Âpinkeln
(umgangssprachlich)
ÂPipi
machen
(umgangssprachlich)
Âpissen
(derb)
Âpullern
(umgangssprachlich)
Âschiffen
(umgangssprachlich)
Âstrullen
(umgangssprachlich)
Âurinieren
ÂWasser
lassen
auf
den
Putz
hauen
(umgangssprachlich)
Âauf
die
Pauke
hauen
(umgangssprachlich)
Âbegehen
Âdie
Korken
knallen
lassen
(umgangssprachlich)
Âfeierlich
begehen
Âfeiern
Âsteil
gehen
(umgangssprachlich)
Âzelebrieren
(sich)
besaufen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
betrinken
Â(sich)
die
Kante
geben
(umgangssprachlich)
Â(sich)
einen
hinter
die
Binde
kippen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
einen
zur
Brust
nehmen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
voll
laufen
lassen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
zuschütten
(umgangssprachlich)
Â(viel
Alkohol)
trinken
Âbechern
(umgangssprachlich)
Âins
Glas
schauen
(umgangssprachlich)
Âsaufen
(umgangs
ausschweigen
Âetwas
unter
den
Teppich
kehren
(umgangssprachlich)
Âetwas
unter
den
Tisch
kehren
(umgangssprachlich)
Âtotschweigen
Âunter
den
Tisch
fallen
lassen
(umgangssprachlich)
Âverschweigen
Âvertuschen
(etwas) schleifen lassen (umgangssprachlich)
nicht berücksichtigen
vernachlässigen
(sich) Zeit lassen
bummeln
langsam sein
trödeln
zögern
Zeit verschwenden
(sich) nicht erschüttern lassen
die Zähne zusammenbeißen (umgangssprachlich)
durchhalten
nicht nachgeben
stoisch sein
(sich) nicht vermeiden lassen
kein Weg vorbeiführen an
nicht umhinkönnen (um)
nicht umhinkommen (um)
unvermeidbar sein
(sich) reduzieren lassen auf
(sich) zurückführen lassen auf
(sich) scheiden lassen (von)
geschieden werden
(sich) taufen lassen
die Taufe empfangen
Acht (umgangssprachlich)
Achter (umgangssprachlich)
Seitenschlag
Acht geben (auf)
sehen nach
sorgen für
umsorgen
Runde der letzten acht
Viertelfinale
abdanken lassen
absägen (umgangssprachlich)
auf die Straße setzen (umgangssprachlich)
entbinden
entlassen
entpflichten
feuern (umgangssprachlich)
freistellen
kündigen
rausschmeißen (umgangssprachlich)
abfließen lassen
ablassen
ableiten
unterlassen
ablagern lassen
reifen lassen
ziehen lassen
allein lassen
in Ruhe lassen
als angezeigt erscheinen lassen
anzeigen
indizieren (fachsprachlich)
am Galgen sterben lassen
erhängen
hängen
henken
am ausgestreckten Arm verhungern lassen (umgangssprachlich)
im Regen stehen lassen (umgangssprachlich)
im Stich lassen (umgangssprachlich)
nicht helfen
anschwellen lassen
anwachsen lassen
steigern
aufgehen lassen (in)
verschmelzen (mit)
aufmarschieren lassen
aufstellen
formieren
stationieren
außer Acht lassen
außer Betracht lassen
ignorieren
in den Wind schlagen (umgangssprachlich)
unberücksichtigt lassen
außer Betrieb
defekt
funktionsunfähig
in die Brüche gegangen
kaputt
nicht funktionierend
außer Dienst stellen
ausmustern
ausrangieren
einmotten
außer Gefecht (umgangssprachlich)
gesundheitlich angegriffen
krank
kränklich
nicht gesund
siech
verletzt
außer Haus erledigen lassen (von)
vergeben (an)
außer Kraft setzen
unterbrechen
zeitweilig aufheben
außer Obligo (österr.)
ohne Obligo
ohne Verbindlichkeit
außer Reichweite
unerreichbar
außer Zweifel
fraglos
unweigerlich
unzweifelhaft
zweifellos
decken lassen
paaren
die Flügel hängen lassen (umgangssprachlich)
entmutigt sein
kraftlos
mutlos sein
die Muskeln spielen lassen (umgangssprachlich)
Stärke zeigen
entstehen lassen
gründen
ins Leben rufen
folgen lassen
hinzufügen zu
gewähren lassen
nicht hindern
hochgehen lassen (umgangssprachlich)
sprengen
zur Explosion bringen
hängen lassen
schweben
in der Schwebe lassen
unentschieden lassen
locker lassen (umgangssprachlich)
Muskeln entspannen
über sich ergehen lassen
dulden
durchmachen
erdulden
erleiden
ertragen
zulassen
Englische
disregard Synonyme
disregard
abide with
abjuration
abjure
abjurement
absentmindedness
accept
accidia
acedia
admit
admit exceptions
allow
allow for
apathy
arrogance
ataraxia
ataraxy
audacity
be big
be blind to
be caught napping
be caught out
be content with
be easy with
be inattentive
be neglectful
be negligent
be unwary
bear with
benevolence
blink at
bold front
boldness
brash bearing
brashness
brassiness
bravado
brazenness
break the law
brook
brush aside
brush off
bumptiousness
care naught for
carelessness
casualness
cheekiness
chuck
chuck out
chucking
chucking out
cockiness
concede
condonation
condone
connive at
consider
consider the circumstances
consider the source
contemn
contempt
contemptuousness
contradict
contradiction
culpa
culpable negligence
cut
cut dead
cut direct
daring
daringness
declination
decline
declining
default
defial
defiance
defy
defying
delinquency
denial
deny
dereliction
deride
derision
despisal
despise
despising
despite
detachment
digest
disapproval
disapprove
discard
disclaim
disclamation
disconformity
discount
discounting
disdain
disesteem
disinterest
dismiss
dismissal
disobey
disown
disownment
disparage
dispassion
disregard
fulness
disrespect
distraction
down
easygoingness
eat
endure
except
exception
exclude
exclusion
fail
failure
flightiness
flippancy
flout
forbearance
forget
forgetting
forgiveness
forgivingness
forswear
frivolousness
giddiness
give no heed
give the go-by
gloss over
go counter to
grant
hear nothing
heedlessness
hold in derision
humiliation
ignore
ignoring
impertinence
impudence
inadvertence
inadvertency
inattention
inattentiveness
inconsideration
incuriosity
indifference
indiscrimination
indulgence
inexcitability
inobservance
insolence
insouciance
judge not
kindness
laches
lack of affect
lackadaisicalness
laissez-faire
lapse
lassitude
laugh at
laugh to scorn
laxity
laxness
disregard
ed
abandoned
absolved
acquitted
blotted
canceled
condoned
deserted
exculpated
excused
exonerated
forgiven
forgotten
half-done
ignored
indulged
laid aside
left undone
missed
neglected
omitted
overlooked
pardoned
passed by
passed over
passed up
pigeonholed
put aside
redeemed
remitted
reprieved
shriven
shunted
sidelined
sidetracked
slighted
spared
unasked
unattended to
unavenged
uncared-for
unchaperoned
uncondemned
unconsidered
undone
unregarded
unresented
unrevenged
unsolicited
untended
unwatched
wiped away
disregard
ful
airy
apathetic
arrogant
ataractic
audacious
behindhand
blase
bold
brash
brassy
brazen
bumptious
careless
casual
challenging
cheeky
cocky
contemptuous
cursory
daring
defiant
defying
degage
derisive
devil-may-care
disdainful
disinterested
dispassionate
disregard
ant
distracted
distrait
easygoing
flippant
forgetful
free and easy
greatly daring
heedless
impertinent
impudent
inadvertent
inattentive
inconsiderate
inconstant
incurious
indifferent
inexcitable
inobservant
insolent
insouciant
lackadaisical
lazy
listless
mindless
negligent
nonadherent
nonchalant
noncompliant
nonconforming
nonobservant
oblivious
offhand
perfunctory
pert
pococurante
reckless
regardless
regardless of consequences
remiss
respectless
saucy
slack
tactless
thoughtless
turned-off
unaccommodating
unanxious
uncomplaisant
uncompliant
unconcerned
unconforming
uncooperative
undiplomatic
undiscriminating
unfaithful
unheedful
unheeding
unhelpful
uninterested
unloyal
unmarking
unmindful
unnoticing
unnoting
unobliging
unobservant
unobserving
unprepared
unready
unremarking
unsolicitous
untactful
unthinking
unthoughtful
untrue
disregard Definition
Disregard
(
v.
t.)
Not
to
regard
Disregard
(
n.
)
The
act
of
disregard
ing,
or
the
state
of
being
disregard
ed
disregard Bedeutung
disregard
neglect
willful
lack
of
care
and
attention
disregard
neglect
lack
of
attention
and
due
care
neglect
ignore
disregard
give
little
or
no
attention
to,
Disregard
the
errors
dismiss
disregard
brush
aside
brush
off
discount
push
aside
ignore
bar
from
attention
or
consideration,
She
dismissed
his
advances
ignore
disregard
snub
cut
refuse
to
acknowledge,
She
cut
him
dead
at
the
meeting
Ergebnisse der Bewertung:
120
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: