Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
diversify
Englisch Deutsch Übersetzung
diversifizieren, mannigfaltig machen
diversify
veraendern
diversify
eine Firma diversifizieren; das Geschäftsfeld die Produktpalette einer Firma verbreitern erweitern ausdehnen
v
econ.
to
diversify
a company
verändern, Abwechslung bringen
verändernd
verändert
to
diversify
diversify
ing
diversified
sich verändern
v
(Sache)
sich verändernd
sich verändert
to
diversify
(matter)
diversify
ing
diversified
neue Geschäftsfelder erschließen; (mit etw.) neue Standbeine schaffen; sein Geschäftsfeld (auf neue Bereiche) ausweiten
v
(Firma)
econ.
to
diversify
; to branch out; to extend operations (into new areas)
sich auffächern
v
sich auffächernd
sich aufgefächert
Die Flöhe haben sich bis heute in etwa 2.400 Arten aufgefächert.
to
diversify
diversify
ing
diversified
The fleas have diversified into about 2,400 different species.
etw. auffächern; streuen
v
auffächernd; streuend
aufgefächert; gestreut
geografisch gestreut sein
seine Bezugsquellen breiter streuen
econ.
to
diversify
sth.
diversify
ing
diversified
to be geographically diversified
to
diversify
your source of supply
etw. auf eine breitere Basis stellen; etw. verbreitern
v
auf eine breitere Basis stellend; verbreiternd
auf eine breitere Basis gestellt; verbreitert
breit aufgestellt sein
die Wirtschaft des Landes auf eine breitere Basis stellen
Der Nachwuchsschauspieler versucht, möglichst unterschiedliche Rollen zu spielen.
to
diversify
sth.
diversify
ing
diversified
to be diversified
to
diversify
the economy of the country
The up-and-coming actor seeks to
diversify
his roles.
Risiko
n
; Wagnis
n
Risiken
pl
; Risikos
pl
; Risken
pl
Ös.
; Wagnisse
pl
ein Risiko eingehen
ein Risiko abwägen kalkulieren
ein Risiko ausgleichen
ein Risiko ausschalten
ein Risiko begrenzen
ein Risiko decken
ein Risiko eingehen
ein Risiko streuen verteilen
das Risiko tragen
erhöhtes Risiko
ein erhöhtes Risiko
abnehmendes Risiko
absolutes Risiko
statist.
gegen alle Risiken
kalkulatorisches Wagnis
überschaubares Risiko
alle möglichen Risiken
Erhöhung des Risikos
Risiko übernehmen
privatwirtschaftliches Risiko
Es ist unwahrscheinlich dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt besteht.
Risiko aus radioaktiver Strahlung
jur.
Risiko der Abnahmeverweigerung
jur.
Risiko der Nichtkonvertierung
jur.
Risiko der Nichtransferierung
jur.
Risiko der Nichtrückführung
jur.
Risiko der Preissteigerung
jur.
risk
risks
to take a risk
to calculate a risk
to offset a risk
to eliminate a risk
to limit a risk
to cover a risk
to incur run a risk
to spread
diversify
a risk
to bear the risk
aggravated risk
a bad risk
decreasing risk
absolute risk
against all risks
imputed risk
containable risk
all risks whatsoever
increase in the risk
to assume a risk
commercial risk
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.
A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period.
nuclear radiation risk; ionising radiation risk
repudiation risk
convertibility risk
transfer risk
risk of non-repatriation
price escalation risk
Risiko
n
; Wagnis
n
+Gen.
Risiken
pl
; Risikos
pl
; Risken
pl
Ös.
; Wagnisse
pl
geringes mittleres hohes Risiko
individuelles Risiko; Individualrisiko
n
kollektives Risiko; Kollektivrisiko
n
Notfallrisiko
n
Restrisiko
n
; verbleibendes Risiko
Sonderrisiko
n
Verlustrisiko
n
Risiken bergen; risikobehaftet sein
ein Risiko eingehen
ein Risiko abwägen kalkulieren
ein Risiko ausgleichen
ein Risiko ausschalten
ein Risiko begrenzen
ein Risiko decken
ein Risiko eingehen
ein Risiko streuen, verteilen
das Risiko tragen
ein Risiko in Kauf nehmen
erhöhtes Risiko
ein erhöhtes Risiko
abnehmendes Risiko
absolutes Risiko
statist.
gegen alle Risiken
kalkulatorisches Wagnis
operationelles Risiko
fin.
econ.
überschaubares Risiko
alle möglichen Risiken
Erhöhung des Risikos
Risiko übernehmen
privatwirtschaftliches Risiko
Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt besteht.
Risiko aus ionisierender Strahlung radioaktiver Strahlung
Risiko der Nichtkonvertierung
Risiko der Nichttransferierung
Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten.
Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor.
risk (of sth.)
risks
low moderate high risk
individual risk
collective risk
emergency risk
residual risk; remaining risk
special risk; particular risk
risk of loss
to carry risks
to take a risk
to calculate a risk
to offset a risk
to eliminate a risk
to limit a risk
to cover a risk
to incur run a risk
to spread
diversify
a risk
to bear the risk
to accept a risk
aggravated risk
a bad risk
decreasing risk
absolute risk
against all risks
imputed risk
operational risk
containable risk
all risks whatsoever
increase in the risk
to assume a risk
commercial risk
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.
A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period.
ionising radiation risk; nuclear radiation risk
convertibility risk
transfer risk
This carries (with it) the risk that the data might could will get into the wrong hands.
The patient is not a risk to himself or others.
Deutsche
diversifizieren mannigfaltig machen Synonyme
(sich)
aus
dem
Staub
machen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
davon
machen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
vom
Acker
machen
(umgangssprachlich)
Âabhauen
Âabspringen
Âdie
Flatter
machen
(umgangssprachlich)
Âdie
Fliege
machen
(umgangssprachlich)
ÂFersengeld
geben
(umgangssprachlich)
Âflüchten
Âfliehen
Âtürmen
(vor)
facettenreich
Âmannigfach
Âmannigfaltig
Âverschiedenartig
Âvielfältig
Âvielschichtig
anpfeifen
(umgangssprachlich)
Âanraunzen
(umgangssprachlich)
Âausschelten
Âausschimpfen
Âdie
Leviten
lesen
(umgangssprachlich)
Âfertig
machen
(umgangssprachlich)
Âfertigmachen
(umgangssprachlich)
Âjemandem
seine
Meinung
geigen
(umgangssprachlich)
Ârund
machen
(umgangssprachlich)
Âscharf
kritisieren
Âzur
Sau
machen
(umgangssprachlich)
Âzur
Schnecke
machen
(umgangssprachlich)
Âzurechtweisen
Âzusamme
abhärten
Âabstumpfen
Âabtöten
Âbetäuben
Âstumpf
machen
(gegen)
Âunempfindlich
machen
anschuldigen
Âbeschuldigen
Âvorhalten
ÂVorwürfe
machen
Âvorwerfen
Âzum
Vorwurf
machen
betäuben
Âgefühllos
machen
Ânarkotisieren
ÂRauschgift
verabreichen
Âtaub
machen
kurzen
Prozess
machen
Ânicht
viel
Federlesen
machen
(umgangssprachlich)
auffallen
ÂAufsehen
erregen
ÂFurore
machen
Âvon
sich
reden
machen
albern
Âflachsen
ÂJux
machen
Âjuxen
Âscherzen
Âspaßen
Âulken
ÂWitze
machen
Âwitzeln
bereit
machen
Âfertig
machen
Âpräparieren
Âzurechtmachen
flachsen
ÂGags
machen
ÂSpäße
machen
Âwitzeln
ein
Gesuch
machen
Âeine
Eingabe
machen
(sich)
hin
und
her
wenden
ÂAusflüchte
machen
Ânach
Ausreden
suchen
Âum
den
heißen
Brei
reden
(umgangssprachlich)
ÂWinkelzüge
machen
(umgangssprachlich)
bekannt
geben
Âdeutlich
machen
Âhinausposaunen
(umgangssprachlich)
Âmitteilen
Âpublik
machen
Âzu
verstehen
geben
hygienisch
machen
Âkeimfrei
machen
beständig
machen
Âdicht
machen
Âimprägnieren
(sich)
erkundigen
Â(sich)
sachkundig
machen
Âinformieren
Âschlau
machen
(umgangssprachlich)
die
Werbetrommel
rühren
(umgangssprachlich)
ÂPublicity
machen
für
ÂRummel
machen
um
(umgangssprachlich)
Âwerben
reinen
Tisch
machen
(umgangssprachlich)
ÂTabula
rasa
machen
(umgangssprachlich)
(sich
etwas)
zu
Nutze
machen
Â(sich
etwas)
zunutze
machen
Âausbeuten
Âausnützen
Âausnutzen
Âinstrumentalisieren
Ânutzen
(sich)
auf
den
Weg
machen
Â(sich)
auf
die
Socken
machen
(umgangssprachlich)
Âaufbrechen
große
Schritte
machen
Âlange
Schritte
machen
Âschreiten
egal
sein
(umgangssprachlich)
Âkeine
Rolle
spielen
Âkeinen
Unterschied
machen
Ânicht
schlimm
sein
Ânichts
machen
(umgangssprachlich)
Âunwichtig
sein
austreten
(umgangssprachlich)
Âharnen
ÂLulu
machen
(umgangssprachlich)
Âmiktieren
(fachsprachlich)
Âpieseln
(umgangssprachlich)
Âpinkeln
(umgangssprachlich)
ÂPipi
machen
(umgangssprachlich)
Âpissen
(derb)
Âpullern
(umgangssprachlich)
Âschiffen
(umgangssprachlich)
Âstrullen
(umgangssprachlich)
Âurinieren
ÂWasser
lassen
(sich)
beunruhigen
(um)
Â(sich)
Gedanken
machen
Â(sich)
grämen
Â(sich)
härmen
(über,
um,
wegen)
Â(sich)
sorgen
Â(sich)
Sorgen
machen
(jemandem
etwas)
glauben
machen
Â(jemandem
etwas)
weiß
machen
(es)
treiben
(mit)
Âbegatten
(umgangssprachlich)
Âbumsen
(vulgär)
Âden
Beischlaf
vollführen
Âficken
(vulgär)
ÂGeschlechtsverkehr
haben
Âkoitieren
Âkopulieren
ÂLiebe
machen
(umgangssprachlich)
Âmiteinander
schlafen
Ânageln
(vulgär)
Âpimpern
(derb)
Âpoppen
(umgangssprachlich)
Ârammeln
(umgangssprachlich)
Âschnackseln
(umgangssprachlich)
ÂSex
haben
ÂSex
machen
(umgangssprachlich)
Âvögeln
(vulgär)
machen
beständig
machen
Âverstetigen
machen
Âzeugen
Krach
machen
Âlärmen
abschwächen
Âschwächer
machen
keimfrei
machen
Âpasteurisieren
aufzeigen
Âtransparent
machen
Âverdeutlichen
internalisieren
Âverinnerlichen
Âzu
Eigen
(machen)
beeindrucken
ÂEindruck
machen
Âimponieren
jemandem
Mut
machen
Âjemanden
stärken
befeuchten
Âbenässen
Ânass
machen
kaputt
machen
Âlädieren
Âzerschlagen
humanisieren
Âmenschlich
machen
Âvermenschlichen
beschmutzen
Âdreckig
machen
Âverschmutzen
eine
Vorbemerkung
machen
Âvoranstellen
Geschichte
machen
Âin
die
Annalen
eingehen
flockig
machen
Âin
Flocken
fallen
desinfizieren
Âkeimfrei
machen
(umgangssprachlich)
Ferien
machen
Âin
Urlaub
fahren
die
Schärfe
nehmen
Âstumpf
machen
disambiguieren
Âeindeutig
machen
Âvereindeutigen
durchführen
Âhandeln
Âmachen
Ârealisieren
Âtun
aufwecken
Âmunter
machen
Âwecken
faszinieren
Âinteressieren
Âneugierig
machen
ein
Schnäppchen
machen
Âgünstig
einkaufen
maskieren
Âunkenntlich
machen
Âverbergen
(eine)
Vorgabe
machen
Âvorgeben
abdichten
Âdicht
machen
Âisolieren
Musik
machen
Âmusizieren
Âspielen
scharf
machen
Âschärfen
Âschleifen
mies
machen
(umgangssprachlich)
Âvergällen
Âvermiesen
besser
machen
Âbessern
Âoptimieren
Âverbessern
erschließen
(Bauland,
Gebiet)
Ânutzbar
machen
putzen
Âreinigen
Âsauber
machen
Âsäubern
an
die
Kandare
nehmen
(umgangssprachlich)
Âgefügsam
machen
bekannt
machen
Âbekanntmachen
Âmitteilen
Ânotifizieren
erhitzen
Âerwärmen
Âheiß
machen
Âheizen
ausüben
(Macht,
Amt)
Âgeltend
machen
(Einfluss)
fest
(sicher)
machen
Âfestigen
Âstabilisieren
knallen
Âpeng
machen
(umgangssprachlich)
Âzerplatzen
für
gültig
erklären
Ârechtswirksam
machen
Âvalidieren
abhärten
Âimmunisieren
Âstählen
Âwiderstandsfähig
machen
in
Bewegung
setzen
Âmobil
machen
Âmobilisieren
anwenden
Âbeschäftigen
Ânutzbar
machen
Âzutreffen
(sich)
lustig
machen
(über)
Âhänseln
distribuieren
Âpublizieren
Âverfügbar
machen
Âverteilen
annullieren
Âaufheben
Ârückgängig
machen
Âverwerfen
abfertigen
Âbearbeiten
Âfertig
machen
Âredigieren
aufräumen
Âausmisten
(umgangssprachlich)
Âordentlich
sauber
machen
aufmerksam
machen
(auf)
Âhinweisen
(auf)
Âinformieren
(über)
Âverweisen
(auf)
ausüben
Âbedienen
Âbetätigen
Âhandhaben
Âmachen
Âpraktizieren
ansprechen
Âerinnern
Âerwähnen
Âthematisieren
Âzum
Thema
machen
(auf
der
Festplatte)
sichern
Âpersistent
machen
(fachsprachlich)
Âspeichern
ausleeren
Âausräumen
Âentleeren
Âleer
machen
Âleeren
beglücken
Âerfreuen
ÂFreude
machen
Âgefällig
sein
(sich)
beliebt
machen
ÂPunkte
sammeln
Âpunkten
größer
machen
Âsteigern
Âvergrößern
Âvermehren
Âzunehmen
(an)
bekanntmachen
Âeinführen
Âeinweisen
Âhinführen
Âvertraut
machen
aufbrechen
Âfahren
Âgehen
Âreisen
Âsich
auf
den
Weg
machen
dingfest
machen
(umgangssprachlich)
Âfestnehmen
Âgefangen
nehmen
Forderungen
(gerichtlich)
geltend
machen
ÂSchuld
eintreiben
anböschen
Âanheben
Âaufstocken
Âerhöhen
Âhöher
machen
(umgangssprachlich)
drumherum
fahren
Âeinen
Bogen
machen
(um)
(umgangssprachlich)
Âumfahren
einkochen
Âeinwecken
Âhaltbar
machen
Âin
Büchsen
einlegen
Âkonservieren
bereinigen
(umgangssprachlich)
Âdeutlich
machen
Âklarstellen
Âklären
Âverdeutlichen
Glanz
geben
Âglänzend
machen
(Baumwolle)
Âmerzerisieren
Âveredeln
überarbeiten
Âüberschreiben
Âetw.
noch
einmal
machen
Âumarbeiten
Âumschreiben
keinen
Hehl
aus
etwas
machen
Ânicht
verheimlichen
Âoffen
aussprechen
die
Kirche
ums
Dorf
tragen
(umgangssprachlich)
Âerschweren
Âkompliziert
machen
Âverkomplizieren
aufsteigen
Âavancieren
Âbefördert
werden
Âhöher
steigen
ÂKarriere
(machen)
aufspüren
Âaufstöbern
Âauftreiben
Âausfindig
machen
Âfündig
werden
Âfinden
arm
machen
Âausbeuten
Âausnützen
Âausnutzen
Âschröpfen
Âum
Hab
und
Gut
bringen
Âzur
Ader
lassen
anstecken
(umgangssprachlich)
Âanzünden
Âentfachen
Âentflammen
ÂFeuer
machen
Âzündeln
(eine) Vorgabe machen
vorgeben
(sich etwas) zu Nutze machen
(sich etwas) zunutze machen
ausbeuten
ausnützen
ausnutzen
instrumentalisieren
nutzen
(sich stark) machen
agitieren
hervorheben
propagieren
(sich) auf den Weg machen
(sich) auf die Socken machen (umgangssprachlich)
aufbrechen
(sich) aus dem Staub machen (umgangssprachlich)
(sich) davon machen (umgangssprachlich)
(sich) vom Acker machen (umgangssprachlich)
abhauen
abspringen
die Flatter machen (umgangssprachlich)
die Fliege machen (umgangssprachlich)
Fersengeld geben (umgangssprachlich)
flüchten
fliehen
(sich) beliebt machen
Punkte sammeln
punkten
(sich) ein Bild machen (von)
(sich) vergegenwärtigen
(sich) vorstellen
(sich) lustig machen (über)
hänseln
(sich) lustig machen über
höhnen
spotten über
Augen machen (umgangssprachlich)
gaffen
glotzen (umgangssprachlich)
starren
stieren
Ferien machen
in Urlaub fahren
Forderungen (gerichtlich) geltend machen
Schuld eintreiben
Geschichte machen
in die Annalen eingehen
Krach machen
lärmen
Musik machen
musizieren
spielen
abspenstig machen (umgangssprachlich)
abwerben
ausspannen (umgangssprachlich)
verleiden
arm machen
ausbeuten
ausnützen
ausnutzen
schröpfen
um Hab und Gut bringen
zur Ader lassen
bereit machen
fertig machen
zurechtmachen
besser machen
bessern
optimieren
verbessern
beständig machen
dicht machen
imprägnieren
beständig machen
verstetigen
dingfest machen (umgangssprachlich)
festnehmen
gefangen nehmen
ein Gesuch machen
eine Eingabe machen
ein Schnäppchen machen
günstig einkaufen
eine Vorbemerkung machen
voranstellen
einen Bogen machen (um) (umgangssprachlich)
scheuen
umschiffen (umgangssprachlich)
verhindern
vermeiden
vorbeugen
falsch machen
in den Sand setzen (umgangssprachlich)
verbocken (umgangssprachlich)
vergeigen (umgangssprachlich)
versauen (derb)
fertig machen (umgangssprachlich)
scharf kritisieren
fest (sicher) machen
festigen
stabilisieren
flockig machen
in Flocken fallen
große Schritte machen
lange Schritte machen
schreiten
größer machen
steigern
vergrößern
vermehren
zunehmen (an)
hygienisch machen
keimfrei machen
jemandem Mut machen
jemanden stärken
kaputt machen
lädieren
zerschlagen
keimfrei machen
pasteurisieren
kurzen Prozess machen
nicht viel Federlesen machen (umgangssprachlich)
machen
realisieren
tun
machen
zeugen
mies machen (umgangssprachlich)
vergällen
vermiesen
reinen Tisch machen (umgangssprachlich)
Tabula rasa machen (umgangssprachlich)
scharf machen
schärfen
schleifen
schmackhaft machen (umgangssprachlich)
versüßen (umgangssprachlich)
Englische
diversify Synonyme
diversify
accommodate
adapt
adjust
alter
ameliorate
analyze
anatomize
atomize
be changed
be converted into
be renewed
better
bottom out
branch out
break
break up
change
checker
chop
chop and change
chop logic
come about
come around
come round
convert
deform
degenerate
denature
desynonymize
deteriorate
deviate
differ
difference
differentiate
discriminate
disequalize
disjoin
dissent
distinguish
distribute
disunify
divaricate
diverge
divide
fit
flop
haul around
improve
individualize
individuate
jibe
make a distinction
mark
mark off
mark out
meliorate
mitigate
mix
modify
modulate
mutate
overthrow
particularize
personalize
qualify
re-create
realign
rebuild
reconstruct
redesign
refine a distinction
refit
reform
relieve
remake
renew
reshape
restructure
revamp
revive
ring changes
ring the changes
segregate
separate
set apart
set off
sever
severalize
shift
shift the scene
shuffle the cards
specialize
split hairs
spread
subvert
swerve
tack
take a turn
turn
turn aside
turn into
turn the corner
turn the scale
turn the tables
turn the tide
turn upside down
undergo a change
variate
variegate
vary
veer
warp
work a change
worsen
diversify Definition
Diversify
(
v.
t.)
To
make
diverse
or
various
in
form
or
quality
diversify Bedeutung
diversify
branch
out
broaden
vary
in
order
to
spread
risk
or
to
expand,
The
company
diversified
diversify
radiate
spread
into
new
habitats
and
produce
variety
or
variegate,
The
plants
on
this
island
diversified
diversify
make
(more)
diverse,
diversify
a
course
of
study
Ergebnisse der Bewertung:
116
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: