Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
done
Englisch Deutsch Übersetzung
derjenige, dem eine Vollmacht gegeben wird
done
e
Beschenkte
m f
, Beschenkter, Empfänger eines Geschenkes
done
e
Beschenkte
m f
; Beschenkter; Empfänger eines Geschenkes
Beschenkten
pl
; Beschenkte
done
e
done
es
Schenkungsempfänger
m
; Schenkungsempfängerin
f
Schenkungsempfänger
pl
; Schenkungsempfängerinnen
pl
done
e
done
es
Beschenkte
m,f
; Beschenkter; Empfänger eines Geschenkes
Beschenkten
pl
; Beschenkte
done
e
done
es
Garstufe
f
(Fleisch)
cook.
degree of
done
ness (meat)
Döner Kebab
m
cook.
done
r kebab
gleich neben jdm. etw.; unmittelbar neben jdm. etw.; auf Tuchfühlung mit jdm. etw.
ein Döner-Stand gleich neben der Moschee
Sie leben auf engstem Raum in einer Einzimmerwohnung.
cheek by jowl with sb. sth.
a
done
r kebab stand cheek by jowl with the mosque
They live cheek by jowl in a one-room flat.
Donetidin
n
chem.
done
tidine
Donets'k (Stadt in Ukraine)
Donets'k (city in Ukraine)
Siwerskyj Donez
m
; Donez
m
(Fluss)
geogr.
Seversky Donets; Donets (river)
Donezk (Stadt in der Ukraine)
geogr.
Donetsk (city in the Ukraine)
Deutsche
derjenige dem eine Vollmacht gegeben wird Synonyme
wird
vollmacht
gegeben
feststehend
Âgegeben
Âvorgegeben
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
packen
(umgangssprachlich)
Âeine
Gelegenheit
nutzen
Befugnis
ÂBevollmächtigung
ÂErmächtigung
ÂFreibrief
ÂHandlungsvollmacht
ÂProkura
ÂVollmacht
ÂVollziehungsbefehl
bruchlanden
Âeine
Bruchlandung
hinlegen
(umgangssprachlich)
Âeine
Bruchlandung
machen
eine
Ehrenrunde
drehen
(umgangssprachlich)
Âeine
Schulklasse
wiederholen
Âsitzen
bleiben
(umgangssprachlich)
Âsitzenbleiben
(umgangssprachlich)
eine
saubere
Weste
haben
(umgangssprachlich)
Âeine
weiße
Weste
haben
(umgangssprachlich)
Âunschuldig
sein
bestehen
Âda
sein
Âexistieren
Âgegeben
Âvorhanden
(sein)
Âvorliegen
(sich)
eine
anstecken
(umgangssprachlich)
Â(sich)
eine
Zigarette
anstecken
Âpaffen
(umgangssprachlich)
Âqualmen
(umgangssprachlich)
Âquarzen
(umgangssprachlich)
Ârauchen
Âschmöken
(eine)
Vorgabe
machen
Âvorgeben
eine
Menge
Âsehr
viel
eine
Schraube
anziehen
Âschrauben
eine
Fehlgeburt
haben
Âfehlgebären
eine
Spritze
verabreichen
Âspritzen
eine
Vorbemerkung
machen
Âvoranstellen
durchkommen
Âeine
Telefonverbindung
bekommen
eine
Wand
betreffend
Âparietal
in
eine
Richtung
verlaufend
Âunidirektional
Sperrzeit
ÂZeitlimit
für
eine
Sperrung
auszeichnen
Âeine
Auszeichnung
verleihen
andererseits
Âeine
andere
Sache
ist
Âwiederum
(sich)
verwerfen
Âeine
Verwerfung
verursachen
eine
gute
Punktzahl
erreichen
Âgut
abschneiden
abrechnen
Âeine
Rechnung
stellen
Âliquidieren
eine
größere
Anzahl
Âetliche
Âmehr
eine
Geschwulst
betreffend
Âonkotisch
(fachsprachlich)
eine
Geschlechtskrankheit
betreffend
Âvenerisch
(fachsprachlich)
eine
Schraube
mit
Drehmomentschlüssel
nachziehen
Ânachknicken
ein
Lot
errichten
Âein
Lot
fällen
Âeine
Senkrechte
ziehen
zu
auf
eine
Zone
bezogen
Âzonal
Âzonenartig
aufgrund
der
außerordentlichen
Umstände
Âausnahmsweise
Ânur
dieses
eine
Mal
eine
persönliche
Note
geben
Âpersönlicher
gestalten
infertil
(fachsprachlich)
Âunfähig,
eine
Schwangerschaft
auszutragen
Metaplasie
(fachsprachlich)
ÂUmwandlung
einer
Gewebsart
in
eine
andere
Diffusion
ÂDurchmischung
ÂEindringen
in
eine
Substanz
ÂKonzentrationsausgleich
ÂStreuung
aufreihen
Âin
eine
Reihenfolge
bringen
Âordnen
Âsequentialisieren
Âsequenzialisieren
abgrenzen
Âabteilen
Âaufteilen
Âdemarkieren
Âeine
Trennungslinie
ziehen
Âeingrenzen
eine
gute
Meinung
von
jemandem
haben
Âgroße
Stücke
auf
jemanden
halten
eine
hohe
Meinung
haben
Âgutheißen
Âloben
Âlobpreisen
Âpreisen
Âschätzen
Âwürdigen
(eine)
Mahlzeit
zu
sich
nehmen
Âdinieren
Âessen
Âspeisen
Âtafeln
Âzu
Tisch
sein
betrügen
Âeine
Affäre
haben
Âeinen
Seitensprung
machen
Âfremdgehen
(umgangssprachlich)
Âuntreu
sein
bevorzugen
Âden
Vorzug
geben
Âeine
Vorliebe
haben
für
Âfavorisieren
Âlieber
wollen
Âneigen
(zu)
Âpräferieren
Âvorziehen
(eine)
Möglichkeit
schaffen
Âbewilligen
Âerlauben
Âermöglichen
Âgestatten
Âgewähren
Âlassen
Âlizenzieren
Âmöglich
machen
Âzulassen
(eine)
Entscheidung
treffen
Â(einen)
Entschluss
fassen
Â(sich)
entschließen
Âentscheiden
ÂFarbe
bekennen
(umgangssprachlich)
Âurteilen
eine
lange
Leitung
haben
(umgangssprachlich)
Âschwer
von
Begriff
sein
(umgangssprachlich)
(eine)
Bezeichnung
tragen
Â(sich)
bezeichnen
(als)
Â(sich)
nennen
Âfirmieren
(unter)
Âheißen
in
eine
Schleife
legen
Âin
Schleifen
legen
Âschlingen
ansehnlich
Âattraktiv
Âein
erfreulicher
Anblick
Âeine
Augenweide
Âentzückend
Âfesch
(österr.)
Âgut
aussehend
Âharmonisch
Âhübsch
Âherrlich
Âhinreißend
Âlieblich
Âliebreizend
Âreizend
Âschön
Âsexy
ein
Gesuch
machen
Âeine
Eingabe
machen
ausgeprägt
Âbeträchtlich
Âdeutlich
Âeine
gehörige
Portion
(umgangssprachlich)
Âenorm
Âerheblich
Âimmens
Âjede
Menge
(umgangssprachlich)
Âsehr
Âviel
Âweit
Âwesentlich
Âziemlich
ablehnen
Âabweisen
Âausschlagen
Âdie
kalte
Schulter
zeigen
(umgangssprachlich)
Âeine
Absage
erteilen
Âeinen
Korb
geben
(umgangssprachlich)
Âverschmähen
Âvon
sich
weisen
Âwegweisen
Âzurückweisen
mit
jemandem
ein
Verhältnis
haben
Âzu
jemandem
eine
Beziehung
haben
(ein)
bisschen
Â(ein)
bissel
(umgangssprachlich)
Â(ein)
bisserl
(umgangssprachlich)
Â(ein)
wenig
Âein
klein
bisschen
Âein
kleines
bisschen
Âein
Spritzer
(umgangssprachlich)
Âein
wenig
Âeine
Prise
Âetwas
(eine)
Macke
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Kopfschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Lattenschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Schuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(sein)
(umgangssprachlich)
Âverrückt
(sein)
(eine) Entscheidung treffen
(einen) Entschluss fassen
(sich) entschließen
entscheiden
Farbe bekennen (umgangssprachlich)
urteilen
(eine) Macke (haben) (umgangssprachlich)
(einen) Kopfschuss (haben) (umgangssprachlich)
(einen) Lattenschuss (haben) (umgangssprachlich)
(einen) Schuss (haben) (umgangssprachlich)
nicht ganz dicht (sein) (umgangssprachlich)
verrückt (sein)
(eine) Mahlzeit zu sich nehmen
dinieren
essen
speisen
tafeln
zu Tisch sein
(eine) Möglichkeit schaffen
bewilligen
erlauben
ermöglichen
gestatten
gewähren
lassen
lizenzieren
möglich machen
zulassen
(eine) Vorgabe machen
vorgeben
(sich) eine anstecken (umgangssprachlich)
(sich) eine Zigarette anstecken
paffen (umgangssprachlich)
qualmen (umgangssprachlich)
quarzen (umgangssprachlich)
rauchen
schmöken
auf eine Zone bezogen
zonal
zonenartig
eine Ehrenrunde drehen (umgangssprachlich)
eine Schulklasse wiederholen
sitzen bleiben (umgangssprachlich)
sitzenbleiben (umgangssprachlich)
eine Fehlgeburt haben
fehlgebären
eine Gelegenheit beim Schopf packen (umgangssprachlich)
eine Gelegenheit nutzen
eine Geschlechtskrankheit betreffend
venerisch (fachsprachlich)
eine Geschwulst betreffend
onkotisch (fachsprachlich)
eine Menge
sehr viel
eine Schraube anziehen
schrauben
eine Schraube mit Drehmomentschlüssel nachziehen
nachknicken
eine Spritze verabreichen
spritzen
eine Vorbemerkung machen
voranstellen
eine Wand betreffend
parietal
eine größere Anzahl
etliche
mehr
eine gute Meinung von jemandem haben
große Stücke auf jemanden halten
eine gute Punktzahl erreichen
gut abschneiden
eine hohe Meinung haben
gutheißen
loben
lobpreisen
preisen
schätzen
würdigen
eine lange Leitung haben (umgangssprachlich)
schwer von Begriff sein (umgangssprachlich)
eine persönliche Note geben
persönlicher gestalten
eine saubere Weste haben (umgangssprachlich)
eine weiße Weste haben (umgangssprachlich)
unschuldig sein
in eine Richtung verlaufend
unidirektional
in eine Schleife legen
in Schleifen legen
schlingen
Englische
donee Synonyme
done
SOL
agreed
all bets off
all in
all off
all over
all up
amen
at an end
ausgespielt
be it so
beat
beat up
beaten
becoming
befitting
bien cuit
bone-weary
brought about
bushed
canceled
caused
cleaned up
comme il faut
complete
completed
concluded
conforming
correct
dead
dead-and-alive
dead-tired
deadbeat
decent
decided
defunct
deleted
depleted
dog-tired
dog-weary
done
for
done
in
done
up
done
with
done
ness
down
drained
effectuated
effete
emptied
ended
executed
exhausted
expunged
extinct
fagged out
far-gone
fatigued
fini
finished
finished up
frazzled
gone
grown
jaded
kaput
knocked out
laid low
made
mass-produced
medium
medium-rare
nice
over
overcooked
over
done
perfected
perfective
performed
played out
pooped
pooped out
produced
proper
prostrate
raised
ready to drop
right
run-down
set at rest
settled
shot
shotten
so be it
so is it
so it is
spent
terminated
through
through with
tired
tired out
tired to death
tuckered out
used up
washed up
washed-up
weary unto death
well-cooked
well-
done
whacked
wiped out
worn-out
wound up
wrapped up
you bet
zapped
done
for
SOL
all bets off
all gone
all off
all over
all up
all up with
annihilated
asleep
asleep in Jesus
at an end
at rest
ausgespielt
bad
bankrupt
beat
beaten
bereft of life
bested
blasted
blighted
breathless
broken
called home
canceled
carrion
complete
concluded
confounded
croaked
dead
dead and gone
death-struck
deceased
decided
defeated
defunct
deleted
demised
departed
departed this life
desolated
despaired of
destitute of life
destroyed
devastated
discomfited
done
done
in
done
with
down
down the drain
down-and-out
dying
ended
exanimate
expired
expiring
expunged
extinct
facing death
fallen
fini
finished
fixed
floored
food for worms
given up
going
gone
gone glimmering
gone to glory
gone to pot
gone west
had it
hopeless
hors de combat
in articulo mortis
in extremis
in ruins
inanimate
incapable of life
irremediable
kaput
kaputt
lambasted
late
late lamented
lathered
launched into eternity
licked
lifeless
low
martyred
moribund
near death
no more
nonviable
on the skids
out
done
over
overborne
overcome
overmastered
overmatched
overpowered
overridden
overthrown
overturned
overwhelmed
panicked
passed away
passed on
perfected
perished
pushing up daisies
put to rout
ravaged
released
reposing
resting easy
routed
ruined
ruinous
sainted
scattered
set at rest
settled
shot
silenced
sinking
skinned
skinned alive
sleeping
slipping
slipping away
smitten with death
spoiled
stampeded
still
stillborn
taken away
taken off
terminal
terminated
through
through with
trimmed
trounced
un
done
upset
vanished
washed up
washed-up
wasted
whelmed
whipped
wiped out
with the Lord
with the saints
without life
without vital functions
worsted
wound up
wrecked
zapped
done
with
SOL
aban
done
d
abjured
all bets off
all off
all over
all up
antiquated
antique
archaic
at an end
canceled
cleaned up
complete
completed
concluded
dead
decided
defunct
deleted
deserted
discontinued
disused
done
done
for
ended
expunged
extinct
fini
finished
finished up
kaput
not worth saving
obsolescent
obsolete
old
old-fashioned
on the shelf
out
out of use
out-of-date
outdated
outmoded
outworn
over
past use
pensioned off
perfected
perfective
relinquished
renounced
resigned
retired
set at rest
settled
shot
superannuate
superannuated
superseded
terminated
through
through with
washed up
wiped out
worn-out
wound up
wrapped up
zapped
done Definition
done Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
112
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Done may refer to:
Vokabelquiz per Mail: