Suche

doubts Englisch Deutsch Übersetzung



Zweifels, bezweifelt
doubts
Zweifel
doubts
Gewissenszweifel m
moral doubts
Gewissenszweifel
moral doubts
Wackelkandidat m; Wackelkandidatin f (unentschlossene Person)
someone still having their doubts
bohrend; nagend; quälend; zehrend selten adj (Zweifel usw.)
gnawing; nagging; niggling (doubts etc.)
(Zweifel) zerstreuen v
zerstreuend
zerstreut
to resolve (doubts)
resolving
resolved
quälend adj; lästig adj; anhaltend adj; nagend adj (bspw. Zweifel)
niggling {adj}; gnawing {adj} (e.g. doubts)
jdn. verstummen lassen v
Zweifel verstummen lassen
to reduce sb. to silence
to silence doubts
Zweifel an etw. jdm. hegen
to harbour Br. harbor Am. doubts about sth. so.
Zweifel an etw. jdm. hegen
to harbour Br. harbor Am. doubts about sth. sb.
bedrängen, befallen
bedrängend, befallend
bedrängt, befallen
von Zweifeln befallen
to beset {beset, beset}
besetting
beset
beset by doubts
Anzweifelung f der Glaubwürdigkeit Gültigkeit einer Person Sache jur.
impeachment (causing doubts about the truthfulness of sb. sth.)
bezweifeln, anzweifeln v
bezweifelnd, anzweifelnd
bezweifelt, angezweifelt
ich bezweifle, ich zweifle an
er
sie bezweifelt, er
sie zweifelt an
ich
er
sie bezweifelte, ich
er
sie zweifelte an
to doubt (of, about)
doubting
doubted
I doubt
he
she doubts
I
he
she doubted
zweifeln v (an)
zweifelnd
gezweifelt
ich zweifle
er
sie zweifelt
ich
er
sie zweifelte
to doubt (of, about)
doubting
doubted
I doubt
he
she doubts
I
he
she doubted
bedrängen; befallen v
bedrängend; befallend
bedrängt; befallen
von etw. heimgesucht werden; von etw. begrängt geplagt werden
von Sorgen geplagt
von Zweifeln befallen
to beset {beset; beset}
besetting
beset
to be beset by with sth.
beset by worries
beset by doubts
bedrängen; befallen v
bedrängend; befallend
bedrängt; befallen
von etw. heimgesucht werden; von etw. bedrängt geplagt werden
von Sorgen geplagt
von Zweifeln befallen
to beset {beset; beset}
besetting
beset
to be beset by with sth.
beset by worries
beset by doubts
zweifeln v (an)
zweifelnd
gezweifelt
ich zweifle
er sie zweifelt
ich er sie zweifelte
Daran ließ sich nichts zweifeln.
to doubt (of; about)
doubting
doubted
I doubt
he she doubts
I he she doubted
You couldn't doubt it.
bezweifeln; anzweifeln v
bezweifelnd; anzweifelnd
bezweifelt; angezweifelt
ich bezweifle; ich zweifle an
er sie bezweifelt; er sie zweifelt an
ich er sie bezweifelte; ich er sie zweifelte an
Wir haben begründete Zweifel daran.
to doubt (of; about)
doubting
doubted
I doubt
he she doubts
I he she doubted
We have reason to doubt it.
abnagen; nagen v
abnagend; nagend
abgenagt; genagt
nagt ab; nagt
nagte ab; nagte
nagende Zweifel
to gnaw off; to gnaw
gnawing off; gnawing
gnawed off; gnawed
gnaws off; gnaws
gnawed off; gnawed
gnawing doubts
sich einschleichen v in
sich einschleichend
sich eingeschlichen
Mir kamen langsam Zweifel.
to creep into; to worm (oneself) into
creeping into; worming into
crept into; wormed into
Doubts began to creep into my mind.
Zweifel m
Zweifel pl
Zweifel an sich selbst
überhaupt (gar) kein Zweifel
berechtigter Zweifel
in Zweifel sein
keinen Zweifel lassen
von Zweifel befallen
doubt
doubts
self-doubt
no doubt whatever
reasonable doubt
to be in doubt
to leave no doubt
to be assailed with doubts
auf jdn. einstürmen; jdn. überkommen (Sache) pej.
einstürmend; überkommend
eingestürmt; überkommen
Sie wurde von Furcht gepackt.
Zweifel überkamen mich.
Böse Gedanken stürmten auf ihn ein.
to assail sb. (thing)
assailing
assailed
She was assailed by fear.
I was assailed by doubts.
He was assailed by dark thoughts.
auf jdn. einstürmen; jdn. überkommen v (Sache) pej.
einstürmend; überkommend
eingestürmt; überkommen
Sie wurde von Furcht gepackt.
Zweifel überkamen mich.
Böse Gedanken stürmten auf ihn ein.
to assail sb. (of a thing)
assailing
assailed
She was assailed by fear.
I was assailed by doubts.
He was assailed by dark thoughts.
übriggeblieben; nur noch als Rest erhalten; letzte r s; rudimentär geh. adj
die letzten Spuren der ursprünglichen Tapete
die letzten Reste von Gliedmaßen bei einigen Schnecken
noch letzte Zweifel hegen (bezüglich einer Sache)
vestigial (formal)
vestigial traces of the original wallpaper
the vestigial remains of limbs on some snakes
to have some vestigial doubts (about sth.)
übriggeblieben; nur noch als Rest erhalten; letzte r s; rudimentär geh. adj
die letzten Spuren der ursprünglichen Tapete
die letzten Reste von Gliedmaßen bei einigen Schnecken
noch letzte Zweifel hegen (bezüglich einer Sache)
vestigial formal
vestigial traces of the original wallpaper
the vestigial remains of limbs on some snakes
to have some vestigial doubts (about sth.)
vertreiben; auflösen; zerstreuen v
vertreibend; auflösend; zerstreuend
vertrieben; aufgelöst; zerstreut
er sie vertreibt
ich er sie vertrieb
er sie hat hatte vertrieben
eine Befürchtung zerstreuen
jds. Zweifel zersteuen vertreiben
jds. Kummer vertreiben
eine Idee verwerfen
to dispel
dispelling
dispelled
he she dispels
I he she dispelled
he she has had dispelled
to dispel a fear
to dispel sb.'s doubts
to dispel sb.'s sorrows
to dispel an idea
sich in etw. einschleichen v übtr.
sich einschleichend
sich eingeschleicht
In den Bericht haben sich einige inhaltliche Fehler eingeschlichen.
Mir kamen langsam Zweifel.
to creep into sth.; to worm (itself) into sth. fig.
creeping into; worming into
crept into; wormed into
A few factual errors have crept into the report.
Doubts began to creep into my mind.
in dieser Hinsicht; diesbezüglich adv
In dieser Hinsicht waren wir erfolgreich.
Es kann keine Rechte ohne Verantwortung geben, und gerade in dieser Hinsicht sind die Bürger nicht überzeugt.
Diesbezüglich kann man aus mehreren Gründen Zweifel haben.
on that score
We have succeeded on that score.
Rights cannot exist without responsibilities and it is on this score that the citizens are unconvinced.
There are several reasons for doubts on this score.
jdn. plagen; quälen; martern v (Sache)
plagend; quälend; marternd
geplagt; gequält; gemartert
rasende Schmerzen
sich das Gehirn zermartern (nach etw.)
Obwohl der Krebs seinen Körper marterte war er guter Dinge.
Der Hund wurde bereits von Altersschmerzen geplagt.
Er wurde von Zweifeln geplagt ob seine Entscheidung richtig war.
to rack sb. (thing)
racking
racked
racking pains
to rack one's mind brain (for sth.)
Although cancer racked his body he was cheerful.
The dog was already racked by with the pains of old age.
He was racked by with doubts over whether his decision was right.
jdn. plagen; quälen; martern v (Sache)
plagend; quälend; marternd
geplagt; gequält; gemartert
rasende Schmerzen
sich das Gehirn zermartern (nach etw.)
Obwohl der Krebs seinen Körper marterte, war er guter Dinge.
Der Hund wurde bereits von Altersschmerzen geplagt.
Er wurde von Zweifeln geplagt, ob seine Entscheidung richtig war.
to rack sb. (thing)
racking
racked
racking pains
to rack one's mind brain (for sth.)
Although cancer racked his body, he was cheerful.
The dog was already racked by with the pains of old age.
He was racked by with doubts over whether his decision was right.
Zweifel m
Zweifel pl
Zweifel an sich selbst
überhaupt (gar) kein Zweifel
berechtigter Zweifel
in Zweifel sein
keinen Zweifel lassen
von Zweifel befallen
im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein
von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt
Ich habe da so meine Zweifel.
Er ist im Zweifel ob er gehen soll.
doubt
doubts
self-doubt
no doubt whatsoever; no doubt whatever
reasonable doubt
to be in doubt
to leave no doubt
to be assailed with doubts
to be in Br. of Am. two minds
doubtridden
I have my doubts.
He's in two minds as to whether he should go or not.
Zweifel m
Zweifel pl
Zweifel an sich selbst
es gibt überhaupt kein Zweifel, dass …; es gibt gar keinen Zweifel, dass ugs.
berechtigter Zweifel
in Zweifel sein
keinen Zweifel lassen
von Zweifel befallen
im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein
von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt
Ich habe da so meine Zweifel.
Er ist im Zweifel, ob er gehen soll.
doubt
doubts
self-doubt
there is no doubt whatsoever; there is no doubt whatever
reasonable doubt
to be in doubt
to leave no doubt
to be assailed with doubts
to be in Br. of Am. two minds
doubtridden
I have my doubts.
He's in two minds as to whether he should go or not.
Seite f (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) adm. pol. soc.
von amtlicher Seite
Kritik von kirchlicher Seite
ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde
vielfach geäußerte Bedenken
Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe.
Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite.
Angebote kamen von mehreren Seiten.
Von allen Seiten gab es Beschwerden.
Von verschiedener Seite Verschiedentlich wurden Zweifel laut.
quarter
from official quarters
criticism from the Church
a point suggested by a ministry
concerns that have been expressed in many quarters
I expect no help from that quarter.
Support for the plan came from an unexpected quarter.
Offers came from several quarters.
Complaints came from all quarters.
Doubts were voiced in many quarters.
Seite f (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) adm. pol. soc.
von amtlicher Seite
Kritik von kirchlicher Seite
ein Punkt der von ministerieller Seite angeregt wurde
vielfach geäußerte Bedenken
Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe.
Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite.
Angebote kamen von mehreren Seiten.
Von allen Seiten gab es Beschwerden.
Von verschiedener Seite Verschiedentlich wurden Zweifel laut.
quarter
from official quarters
criticism from the Church
a point suggested by a ministry
concerns that have been expressed in many quarters
I expect no help from that quarter.
Support for the plan came from an unexpected quarter.
Offers came from several quarters.
Complaints came from all quarters.
Doubts were voiced in many quarters.
an jdm. nagen; jdn. quälen; jdn. plagen; jdn. beschäftigen; jdm. zusetzen; jdm. keine Ruhe lassen; daran zu kiefeln haben Ös. v
Zweifel nagten an ihm.; Zweifel plagten ihn.
Sie sagt, es gehe ihr gut, aber ich sehe, dass sie etwas quält.
Dieser Rückschlag setzte mir noch lange zu.; An diesem Rückschlag hatte ich noch lange zu kiefeln.
Dieses Problem beschäftigt mich Tag und Nacht.
Der Gedanke an die bevorstehende Verabredung ließ mir keine Ruhe.
to gnaw at sb.; to nag at sb.; to nag in (the back of) your mind; to prey on your mind (be a source of persistent distress)
Doubts gnawed at him.; He had nagging doubts in the back of his mind.
She says she's fine, but I can see that something is gnawing at her.
This setback preyed on my mind for a long time.
This problem has been gnawing at me day and night.; This problem has been preying on my mind day and night.
The thought of my upcoming appointment preyed on my mind.

Deutsche Zweifels bezweifelt Synonyme

Englische doubts Synonyme

doubts Definition

doubts Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
117 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: