Suche

easily Englisch Deutsch Übersetzung



leicht, ohne Umstände
easily
leicht; sicher; bei weitem adv
easily
auf leichte Weise
easily
leicht, sicher, bei weitem
easily
leicht
easily
leicht, sicher, bei weitem adv
easily
eher, leichter adv
more easily
eher; leichter adv
more easily
leicht beeinflussbar
easily swayed
schmutzempfindlich adj
easily soiled
übelnehmend
easily offended
übelnehmend adj
easily offended
leicht verdaulich adj cook. med.
easily digestible
überschaubar adj
easily understandable
Er ließ sich leicht überreden
he was easily persuaded
Er ließ sich leicht überreden.
He was easily persuaded.
Verlierteile pl
loose and easily lost items
schnell anspringend adj auto
starting easily (postpositive)
Frostbeule f ugs.
someone who gets cold very easily
das zündwilligste Gemisch chem.
the most easily ignitable mixture
erhältlich; beschaffbar adj
leicht zu bekommen sein
procurable
to be easily procurable
wehrhaft adj
leicht zu verteidigend sein
defensible
to be easily defensible
(von einem Standort aus) gut einsehbar sein v
to be easily viewed (from a position)
Flugrost m
rust film, initial easily removable rust
erratbar; zu erratend adj
ein leicht erratbares Passwort; ein leicht zu erratendes; ein Passwort, das sich leicht erraten lässt
guessable
an easily guessable password
Flugrost m
rust film; initial easily removable rust
verschreckt; schreckhaft adj
der verschreckte Vogel
timid; easily frightened
the timid bird
(von einem Standort aus) schlecht einsehbar sein v
not to be easily viewed (from a position)
schreckhaft sein
er
sie ist schreckhaft
to startle easily
he
she startles easily
schreckhaft sein
er sie ist schreckhaft
to startle easily
he she startles easily
benetzbar; netzbar adj chem. phys.
leicht benetzbar
benetzbares Pulver
wettable
easily wetted
wettable powder
schreckhaft sein v
er sie ist schreckhaft
to startle easily
he she startles easily
Druckstellen bekommen v (Obst)
Erdbeeren bekommen leicht Druckstellen.
to bruise (fruit)
Strawberries bruise easily.
berechenbar; kalkulierbar; errechenbar adj
leicht genau berechnebar errechenbar sein
calculable
to be easily accurately calculated
Druckstellen bekommen (Obst)
Erdbeeren bekommen leicht Druckstellen.
to bruise (fruit)
Strawberries bruise easily.
abnehmbar, abtrennbar, entfernbar, demontierbar adj
leicht abnehmbar
abnehmbares Geländer
removable
easily removable
removable handrail
abnehmbar; abtrennbar; entfernbar; demontierbar; ablösbar adj
leicht abnehmbar
abnehmbare Geländerstange
removable
easily removable
removable handrail
Flecken bekommen v
Flecken bekommend
Flecken bekommen
Diese Stoff bekommt leicht Flecken
to stain
staining
stained
This fabric stains easily.
jdn. aus der Fassung bringen
leicht aus der Fassung geraten
to throw (stump) sb.; to ruffle sb.
to be easily ruffled
Flecken bekommen v
Flecken bekommend
Flecken bekommen
Diese Stoff bekommt leicht Flecken.
to stain
staining
stained
This fabric stains easily.
jdn. zufriedenstellen v
zufriedenstellend
zufriedengestellt
leicht zufriedenzustellen sein
to content sb.
contenting
contented
to be easily contented
entsorgbar; zu entsorgen adj (in Zusammensetzungen) envir.
einfach entsorgbar; einfach zu entsorgen
unbedenklich zu entsorgen
disposable (in compounds)
easily disposable
safely disposable
abrufbar adj (Dateien, Erinnerungen usw.) comp. psych.
leicht abrufbare Daten
retrievable (files; memories etc.)
easily retrievable information
jdn. beeinflussen; jdn. auf seine Seite ziehen v
beeinflussend; auf seine Seite ziehend
beeinflusst; auf seine Seite gezogen
Sie lässt sich leicht von anderen Leuten beeinflussen.
to sway sb.
swaying
swayed
She is easily swayed by other people.
Frostbeule f; Frostköttelchen n Norddt.; Frierkatze f Mitteldt.; Verfrorene(r) m,f; Bayr.; Gfrörli Schw.; Gfrürfüdlä Schw.
someone who is cold-natured who feels the cold who really gets cold easily
gut sichtbar adj (Sache)
etw. gut sichtbar anbringen aufstellen
easily visible; prominent (of a thing)
to place sth. in a prominent position
Fremdgeruch m cook.
Tee nimmt leicht Fremdgerüche an.
foreign odour Br.; foreign odor Am.
Tea can easily absorb foreign odours.
verdaut werden; verdaulich sein v med.
Sitz ruhig, damit das Essen verdaut werden kann.
Gekochtes Gemüse ist leicht verdaulich.
to digest
Sit still and allow your meal to digest.
Cooked vegetables digest easily.
verdaut werden; verdaulich sein v med.
Sitz ruhig damit das Essen verdaut werden kann.
Gekochtes Gemüse ist leicht verdaulich.
to digest
Sit still and allow your meal to digest.
Cooked vegetables digest easily.
zugänglich, erreichbar, einsehbar, erschlossen adj
zugänglicher
am zugänglichsten
einfach zugänglich
züganglich werden, sich erschließen
accessible
more accessible
most accessible
easily accessible
to become accessible
jdm. die Zeit vertreiben; jdn. unterhalten v
Wir vertrieben uns die Zeit mit Spielen.
Kinder sind leicht zu unterhalten.
to divert sb. formal
We diverted ourselves with games.
Children are easily diverted.
jdm. die Zeit vertreiben; jdn. unterhalten v
Wir vertrieben uns die Zeit mit Spielen.
Kinder sind leicht zu unterhalten.
to divert sb. (formal)
We diverted ourselves with games.
Children are easily diverted.
aufatmen v
aufatmend
aufgeatmet
aufatmen können
to breathe again
breathing again
breathed again
able to breathe (easily freely) again
aufatmen v
aufatmend
aufgeatmet
aufatmen können
to breathe again
breathing again
breathed again
able to breathe (easily
freely) again
durchschaubar adj
leicht durchschaubar; offensichtlich
leicht durchschaubar; leicht verständlich
eine leicht durchschaubare Lüge
clear; transparent
perfectly clear
easily comprehensible
a lie that is easy to see through
durchschaubar adj
leicht durchschaubar, offensichtlich
leicht durchschaubar, verständlich
eine leicht durchschaubare Lüge
clear, transparent
perfectly clear
easily comprehensible
a lie that is easy to see through
jdn. davonkommen lassen v
Ich bin nicht bereit, ihn so leicht davonkommen zu lassen.
to let sb. off the hook; to let off () sb.
I am not prepared to let him off the hook that easily.
verwechselbar adj; (mit etw.) leicht zu verwechseln
Er wird leicht für meinen Bruder gehalten
mistakable; mistakeable rare (for sth.); (easily) confusable
He's easily mistakable for my brother.
verwechselbar adj; (mit etw.) leicht zu verwechseln
Er wird leicht für meinen Bruder gehalten
mistakable; mistakeable (rare) (for sth.); (easily) confusable
He's easily mistakable for my brother.
etw. jdn. kenntlich machen v
kenntlich machend
kenntlich gemacht
to mark sth.; to make sb. easily identifiable
marking; making easily identifiable
marked; made easily identifiable
reißen v
reißend
gerissen
ein gerissenes Seil
Das alte Papier reißt leicht.
to tear {tore; torn}; to sever formal
tearing; severing
torn; severed
a severed rope
The old paper tears easily.
reißen v
reißend
gerissen
ein gerissenes Seil
Das alte Papier reißt leicht.
to tear {tore; torn}; to sever (formal)
tearing; severing
torn; severed
a severed rope
The old paper tears easily.
zugänglich; erreichbar; einsehbar; erschlossen adj
zugänglicher
am zugänglichsten
einfach zugänglich
zugänglich werden; sich erschließen
öffentlich zugänglich; der Öffentlichkeit zugänglich
accessible
more accessible
most accessible
easily accessible
to become accessible
publicly accessible; accessible to the general public
Signalfarbe f
Signalfarben pl
signal colour color; warning colour color; easily visible colour color
signal colours colors; warning colours colors; easily visible colours colors
mühelos; ohne Mühe; ohne Anstrengung; mit Leichtigkeit; spielend; mit links ugs. adv
Der kann jedes Rennen spielend mit Leichtigkeit gewinnen.
Das mach' ich mit links.
effortlessly; without any effort; easily; with ease; comfortably; hands down
He could win any race hands down.
I can do that standing on my head.
jdn. ablenken (von etw.) (Aufmerksamkeit auf etw. anderes lenken)
ablenkend
abgelenkt
lenkt ab
lenkte ab
Du lenkst mich von meiner Arbeit ab.
Sie lässt sich sehr leicht ablenken.
to distract sb. (from sth.)
distracting
distracted
distracts
distractes
You're distracting me from my work.
She is very easily distracted.
jdn. ablenken v (von etw.) (Aufmerksamkeit auf etw. anderes lenken)
ablenkend
abgelenkt
lenkt ab
lenkte ab
Du lenkst mich von meiner Arbeit ab.
Sie lässt sich sehr leicht ablenken.
to distract sb. (from sth.)
distracting
distracted
distracts
distractes
You're distracting me from my work.
She is very easily distracted.
etw. widerlegen v
widerlegend
widerlegt
widerlegt
widerlegte
sich leicht ohne weiteres widerlegen lassen
to refute sth.; to disprove sth.
refuting; disproving
refuted; disproved
refutes; disproves
refuted; disproved
to be easily refuted disproved
empfindlich; schreckhaft; zimperlich veraltend adj
überempfindlich; hochsensibel
Der Film ist für Leute, die schreckhaft veranlagt sind, ungeeignet.
nervous; easily agitated; easily alarmed; trepidatious coll.
highly nervous; highly strung
The film is unsuitable for people of a nervous disposition.
sich verwickeln; sich verfangen; sich verhaken; sich verheddern v
sich verwickelnd; sich verfangend; sich verhakend; sich verheddernd
sich verwickelt; sich verfangen; sich verhakt; sich verheddert
Diese Angelschnur verfängt sich leicht.
Meine Haare verwickeln sich leicht.
to tangle; to tangle up; to snarl
tangling; tangling up; snarling
tangled; tangled up; snarled
This fishing line tangles easily.
My hair snarls easily.
jdn. erschüttern; aus der Ruhe bringen; aus der Fassung bringen v
erschütternd; aus der Ruhe bringend; aus der Fassung bringend
erschüttert; aus der Ruhe gebracht; aus der Fassung gebracht
leicht aus der Fassung geraten
Meine Mutter ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen.
to fluster sb.; to ruffle sb.; to throw sb.
flustering; ruffling; throwing
flustered; ruffled; thrown
to be easily ruffled
Nothing ever ruffles my mother.
löslich; auflösbar adj
löslicher
am löslichsten
lösliche Salze
löslich in Ethanol
leicht löslich
schwer löslich; schlecht löslich
soluble
more soluble
most soluble
soluble salts
soluble in ethanol
easily soluble; of high solubility
poorly soluble; sparingly soluble; of low solubility
jdn. etw. beeinflussen v
beeinflussend
beeinflusst
etw. positiv negativ beeinflussen
stark beeinflusst werden
sich zu leicht beeinflussen lassen
to influence sb. sth.
influencing
influenced
to have a positive negativ influence on sth.
to be deeply profoundly strongly influenced
to be too easily influenced
erreichbar adj; in greifbarer Nähe
leicht erreichbar sein
Sie ist telefonisch erreichbar.; Sie ist telefonisch zu erreichen.
Ich bin ab 17 Uhr erreichbar.
Der Ort ist mit dem Zug erreichbar.
within reach; reachable
to be easy to reach; to be easily reachable
She can be contacted by telephone.
I can be reached after 5 p.m.
The place can be reached by train.
sehr wohl adv (Bekräftigung einer angezweifelten Aussage)
Ich verstehe dich sehr wohl.
Das stimmt nicht. Es ist sehr wohl möglich, gesundes Essen in wenigen Minuten zuzubereiten.
Er hätte sehr wohl mitkommen können.
Ich weiß sehr wohl gut, dass diese Lösung nicht ideal ist.
perfectly; easily
I understand you perfectly well.
This is not true! It's perfectly possible to prepare healthy meals in minutes.
He could easily have come.
I am well aware that this is not the ideal solution.
sehr wohl adv (Bekräftigung einer angezweifelten Aussage)
Ich verstehe dich sehr wohl.
Das stimmt nicht. Es ist sehr wohl möglich gesundes Essen in wenigen Minuten zuzubereiten.
Er hätte sehr wohl mitkommen können.
Ich weiß sehr wohl gut dass diese Lösung nicht ideal ist.
perfectly; easily
I understand you perfectly well.
This is not true! It's perfectly possible to prepare healthy meals in minutes.
He could easily have come.
I am well aware that this is not the ideal solution.
etw. aus dem Ärmel schütteln; aus dem Hut zaubern; locker schaffen; durchziehen; abspulen v
Professionelle Fälscher zaubern im Nu einen falschen Pass aus dem Hut.
Sie schafft locker drei Bücher pro Jahr.
Wir wollen das Projekt an einem Wochenende durchziehen.
to knock off sth. (produce complete it quickly and easily)
Professional forgers can knock off a fake passport in no time.
She knocks off three books a year.
We are planning to knock the project off in a weekend.
etw. speichern v biol. phys.
speichernd
gespeichert
innovative Möglichkeiten, erneuerbare Energie zu speichern
Der Körper speichert überschüssiges Fett.
Pflanzen speichern die Sonnenenergie.
Hitze kann einfach in Form von heißem Wasser gespeichert werden.
to store sth.; to store up () sth.
storing; storing up
stored; stored up
innovative ways to store renewable energy
The body stores excess fat.
Plants store up the sun's energy.
Heat can be stored easily in the form of hot water.
sich etw. leisten v (sich erlauben) fin. übtr.
sich leistend
sich geleistet
leistet sich
leistete sich
sich etw. leisten können
Ich kann mir kein Auto leisten.
Wir können uns in diesem Sommer nur eine Urlaubswoche leisten.
Ich kann es mir nicht leisten, Fehler zu machen.; Ich kann mir keine Fehler leisten.
Die Stadt kann sich eine weitere Verzögerung kaum leisten eigentlich nicht leisten.
Er kann sich das spielend ohne weiteres leisten.
to afford sth.
affording
afforded
affords
afforded
to be able to afford sth.
I can't afford a car.
We can only afford to go away for one week this summer.
I can't afford to make mistakes.
The city can barely ill afford a further delay.
He can easily well afford it.
nachvollziehbar; nachstellbar; reproduzierbar adj
nicht reproduzierbar; nicht wiederholbar
reproduzierbare Laborexperimente
Speisen, die man zu Hause nicht so einfach nachkochen kann
Das Logo sollte auf eine Visitenkarte aufgedruckt werden können.
So lässt sich der gesamte Verkauf des Schriftverkehrs leicht nachvollziehen.
reproducible (reproduceable)
irreproducible (often wrongly: unreproducible)
reproducible laboratory experiments
food that is not easily reproducible at home
The logo should be reproducible on a business card.
In this way, the full path of any correspondence is easily reproducible.
flüchtig; unbeständig adj chem. comp.
nichtflüchtig; permanent adj
flüchtiger Speicher comp.
flüchtige organische Verbindungen chem.
leichtflüchtige Chlorkohlenwasserstoffe LCKW
leichtflüchtiger halogenierter Kohlenwasserstoff
schwerflüchtiger Brennstoff; schwach flüchtiger Brennstoff
Kohle mit niedrigem Gehalt an flüchtigen Bestandteilen chem.
volatile
non-volatile
volatile storage
volatile organic compound VOC
volatile chlorinated hydrocarbons; volatile CHCs VCHCs
highly volatile halogenated hydrocarbon HVHC
low volatile fuel; non easily volatized fuel; least volatile fuel Am.
low-volatile steam coal Br.; low-volatile coal Am.
bei jdm. anecken; jdm. zu nahe treten; jds. Unmut erregen geh.; jds. Missfallen erregen geh. v
aneckend; zu nahe tretend; jds. Unmut erregend; jds. Missfallen erregend
angeeckt; zu nahe getreten; jds. Unmut erregt; jds. Missfallen erregt
beleidigt sein; eingeschnappt sein ugs.
leicht beleidigt sein
Ich will niemandem zu nahe treten, aber …
Einige Leute stoßen sich am Liedtext.
to offend sb.; to give sb. offence Br. offense Am.; to cause give sb. umbrage formal humor.
offending; giving offence offense; causing giving umbrage
offended; given offence offense; caused given umbrage
to be offended
to be easily offended
I don't mean to offend anyone, but …
Some people are offended by the song's lyrics.
jds. Art f; jds. Gewohnheit f soc.
eingefahrene Ansichten Gewohnheiten haben
in eingefahrenen Ansichten Gewohnheiten feststecken verweilen
sich von Grund auf ändern; sich bessern
jdn. von Grund auf ändern; jdn. umkrempeln
auf Abwege geraten
Das ist so seine Art.
Es ist nicht meine Art, gleich aufzugeben.
Sich mischte sich in das Gespräch ein, wie es ihre Art war.
Jeder ist auf seine Art etwas Besonderes.
sb.'s way; sb.'s ways
to be set in your ways
to get set in your ways
to change mend your ways
to change sb.'s ways
to get fall slip into bad ways
That's just his way.
It is not my way to give up easily.
She butted in on the conversation, as was her way.
Everyone is special in their own way.; Everyone is special in his or her own way.
jds. Art f; jds. Gewohnheit f soc.
eingefahrene Ansichten Gewohnheiten haben
in eingefahrenen Ansichten Gewohnheiten feststecken verweilen
sich von Grund auf ändern; sich bessern
jdn. von Grund auf ändern; jdn. umkrempeln
auf Abwege geraten
Das ist so seine Art.
Es ist nicht meine Art gleich aufzugeben.
Sich mischte sich in das Gespräch ein wie es ihre Art war.
Jeder ist auf seine Art etwas Besonderes.
sb.'s way; sb.'s ways
to be set in your ways
to get set in your ways
to change mend your ways
to change sb.'s ways
to get fall slip into bad ways
That's just his way.
It is not my way to give up easily.
She butted in on the conversation as was her way.
Everyone is special in their own way.; Everyone is special in his or her own way.
Störung f (Beeinträchtigung der Funktionsweise)
Störungen pl
Störung des Zellstoffwechsels
Gleichgewichtsstörung f
ionosphärische Störung; Ionosphärenstörung f
Richtkraftstörung f
Synchronisationsstörung f
Die meisten Störungen können durch Verstellen der Antenne leicht ausgeregelt werden.
Änderungen können ohne Störung des Gesamtsystems vorgenommen werden.
Der Empfänger arbeitet mit Radiofrequenzen und verursacht daher bei anderen elektronischen Geräten nur minimale Signalstörungen.
disturbance (disruption of normal functioning)
disturbances
disturbance of cellular metabolism
disturbance of equilibrium
ionospheric disturbance
disturbance of the directional force
disturbance of synchronism
Most disturbances can easily be corrected by adjusting the antenna.
Changes can be made without disturbance to the overall system.
The receiver works on radio frequencies and hence causes minimum disturbance to the signals of other electronic devices.
etw. berechnen; etw. ausrechnen; etw. rechnerisch ermitteln v math.
berechnend; ausrechnend; rechnerisch ermittelnd
berechnet; ausgerechnet; rechnerisch ermittelt
er sie berechnet
ich er sie berechnete
er sie hat hatte begerechnet
einfach zu berechnen genau berechenbar sein
bei der Berechnung von Querschnitten
Die Rezepte sind für 4 Personen berechnet.
Die Abonnementgebühren werden monatlich berechnet.
Bei der Berechnung der Festigkeit Bei der Festigkeitsberechnung muss beides berücksichtigt werden.
Die rechnerisch ermittelten Daten stimmen mit den experimentell ermittelten Daten genau überein.
to calculate sth.; to compute sth.
calculating; computing
calculated; computed
he she calculates; he she computes
I he she calculated; I he she computed
he she has had calculated
to be easily accurately calculated
in calculating cross sections
The recipes are (calculated) for four persons.
The subscription fees are calculated on a monthly basis.
These must both be considered when calculating the strength.
The calculated data exactly match the experimental data.
jdn. herumkriegen; breitschlagen; bequatschen Dt.; zu etw. überreden v
herumkriegend; breitschlagend; bequatschend; überredend
herumgekriegt; breitgeschlagen; bequatscht; überredet
Sie ist dagegen, aber ich krieg sie schon herum.
Er konnte seinen Parteikollegen nicht überreden, eine Abstimmungsempfehlung für einen Austritt abzugeben.
Ich wollte eigentlich nicht mitgehen, aber sie hat mich breitgeschlagen bequatscht.
So leicht kriegst du mich nicht herum.
to bring round () sb. Br.; to get round () sb. Br.; to talk round () sb. Br.; to bring around () sb. Am.; to get around () sb. Am.; to talk around () sb. Am. to sth. to do sth.
bringing round; getting round; talking round; bringing around; getting around; talking around
brought round; got round; talked round; brought around; got around; talked around
She's against the idea, but I'm sure I can get her around.
He couldn't bring his party colleague round to recommend an 'out' vote.
I didn't really want to go, but she talked me round.
You're not getting round me that easily.
dabei adv (bei diesem Vorgang)
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
Dabei empfiehlt es sich einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten wer's gewesen ist.
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.
in doing so; in the process; in this situation
In doing so they took a great risk.
This gave rise to a heated argument.
In doing so it is desirable to use easily manageable tools.
I spilt the tea burning myself in the process.
The private investigators receive assistance from the police in this situation.
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
In May two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.
dabei adv (bei diesem Vorgang)
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist.
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.
in doing so; in the process; in this situation
In doing so they took a great risk.
This gave rise to a heated argument.
In doing so, it is desirable to use easily manageable tools.
I spilt the tea, burning myself in the process.
The private investigators receive assistance from the police in this situation.
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.
etw. widerlegen v
widerlegend
widerlegt
widerlegt
widerlegte
die Behauptungen in der Studie widerlegen
sich leicht ohne weiteres widerlegen lassen
Die Studie widerlegt die Vorstellung, dass Pferde nicht intelligent sind.
Die Wissenschaft hat viele alte Hypothesen widerlegt.
to disprove sth.; to debunk sth.; to refute sth.; to confute sth.; to rebut sth.; to repudiate sth.; to explode sth. (prove that it is not true)
disproving; debunking; refuting; confuting; rebuting; repudiating; exploding
disproved; debunked; refuted; confuted; rebuted; repudiated; exploded
disproves; debunks; refutes; confutes; rebuts; repudiates; explodes
disproved; debunked; refuted; confuted; rebuted; repudiated; exploded
to repudiate the study's claims
to be easily refuted disproved
The study debunks the notion that horses are not intelligent.
Science has exploded many old hypotheses.
Straftat f; Tat f; Delikt n jur.
Straftaten pl; Taten pl; Delikte pl
Begleitdelikte pl
Botschaftsdelikt n
Ehrverletzungsdelikt n; Ehrdelikt n; Ehrendelikt n
Eigentumsstraftat f; Eigentumsdelikt n
fortgesetztes Delikt
minderschwere Straftat
Serienstraftat f; Seriendelikt m
Vermögensstraftat f; Vermögensdelikt n
Vorurteilsdelikt n
eine einfach auszuführende Straftat
Straftat nach US-Bundesrecht
Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung
Straftat(en) im familiären Umfeld
Straftaten gegen ältere Personen Kinder
Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden
strafbare Vorbereitungshandlung
zum Tatzeitpunkt
(im Strafregister) getilgte nicht getilgte Straftat
crime; offence Br.; offense Am.
crimes; offences; offenses
concomitant crime
message crime
defamation offence Br.; defamation offense Am.
offence against tangible property Br.; offense against tangible property Am. (removal of or damage to property)
continued offence Br.; continued offense Am.
minor offence crime
serial crime; serial offence
property crime; property offence Br.; property offense Am.; offence Br. offense Am. against property; offence Br. offense Am. involving financial loss or damage to property
bias-motivated crime; hate crime
an easily committable offence
federal offense Am.
stranger crime
domestic crime
crimes against the elderly children
drug-facilitated crime
inchoate crime
at the time of the offence
spent unspent offence Br.; expurged unexpurged offense Am.
Wertpapier n; Papier n fin.
Wertpapiere pl; Papiere pl
börsengängige börsenfähige Wertpapiere
nicht börsengängige nicht marktfähige Wertpapiere
börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere pl; Börsenwerte pl
festverzinsliche Wertpapiere; Rentenpapiere; Rentenwerte
forderungsbesicherte Wertpapiere
marktenge Wertpapiere
mündelsichere Wertpapiere
sofort realisierbare Wertpapiere
Spekulationspapiere pl; Spekulationswerte pl
überfällige Wertpapiere
Wertpapiere mit niedrigem Kurs; leichte Wertpapiere
Wertpapiere ausgeben
Wertpapiere lombarieren beleihen
Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen
Wertpapiere zurückkaufen ablösen einlösen
mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere
Inlandswerte pl
Inhaber eines Wertpapiers
Art des Wertpapiers
ein Wertpapier bei Fälligkeit erneuern
security paper; security
security papers; securities
marketable stock exchange securities
unmarketable securities
on-board securities; quoted listed securities; stocks and shares Br.; stocks and bonds Am.
fixed-interest bearing securities; fixed-interest securities; bonds
asset-backed securities
illiquid thinly-traded narrow-market securities
trustee securities; gilt-edged securities Br.; gilts Br.; trustee stock Am.
easily marketable securities
speculative securities; cats and dogs coll.
accelerated paper
low-priced securities
to issue securities
to lend advance money on securities
to hypothecate securities; to give pledge securities as a collateral (to sb.)
to redeem securities
commercial mortgage-backed securities CMBS
domestic domestic securities
holder of a security
kind of security
to roll over a security

Deutsche leicht ohne Umstände Synonyme

bequem  Âeinfach  Âgeschenkt  (umgangssprachlich)  Âleicht  Âleicht  verständlich  Âmühelos  Âprimitiv  Âsimpel  Âspielend  Âunkompliziert  Âunproblematisch  Âunschwer  
ohne  Anspruch  Âohne  Gewähr  Âohne  Verpflichtung  Âunverbindlich  
(leicht)  alkoholisiert  Â(leicht)  betrunken  Âangeheitert  Âangetüdelt  (umgangssprachlich)  Âangetrunken  Âberauscht  Âbeschwipst  (umgangssprachlich)  Âknülle  (umgangssprachlich)  
allgemein  verständlich  Âim  Klartext  (umgangssprachlich)  Âleicht  begreiflich  Âleicht  verständlich  
bedingungslos  Âohne  Vorbehalt  Âohne  weiteres  Âohne  Weiteres  Âunbefangen  Âvorbehaltlos  
aufgrund  der  außerordentlichen  Umstände  Âausnahmsweise  Ânur  dieses  eine  Mal  
ohne  Befugnis  Âohne  Erlaubnis  Âunbefugt  Âunerlaubt  Âunzuständig  
bedienungsfrei  Âohne  Menschen  Âohne  Personal  Âunbemannt  
außer  Obligo  (österr.)  Âohne  Obligo  Âohne  Verbindlichkeit  
leicht  
leicht  Âleichtgewichtig  
allemal  (umgangssprachlich)  Âauf  jeden  Fall  (umgangssprachlich)  Âbestimmt  Âdefinitiv  Âfraglos  Âganz  bestimmt  Âgewiss  Âin  jedem  Fall  Âmit  Sicherheit  Âohne  Frage  Âohne  Zweifel  Âsicher  Âtodsicher  (umgangssprachlich)  Âunbedingt  Âunter  allen  Umständen  Âunweigerlich  Âunzweifelhaft  Âwahrlich  Âzweifelsohne  
bekömmlich  Âgut  verträglich  Âleicht  Âlight  (neologistisch)  
leicht  berühren  Âstreifen  Âtangieren  Âtouchieren  
(sich)  kräuseln  Âdahinrieseln  Âleicht  wogen  Âplätschern  
aufbrausend  Âcholerisch  Âhitzköpfig  Âimpulsiv  Âjähzornig  Âleicht  erregbar  Âunbeherrscht  Âungezügelt  Âunkontrolliert  Âzügellos  
dienstbeflissen  Âfügsam  Âfolgsam  Âgefügig  Âgehorsam  Âhündisch  Âleicht  beeinflussbar  Âlenksam  Ânachgiebig  Ârückgratlos  Âuntertänig  Âunterwürfig  Âweichlich  Âwillensschwach  Âwillfährig  Âwillig  
Choleriker  Âjähzorniger  Mensch  Âleicht  erregbarer  Mensch  
ohne  
adiabatisch  Âohne  Wärmeaustausch  
ohne  Ausbildung  Âungelehrt  
exklusive  Âohne  Âzuzüglich  
anaerob  Âohne  Sauerstoff  
barhäuptig  Âohne  Kopfbedeckung  
ohne  Bezahlung  Âundotiert  
konkurrenzlos  Âohne  Alternative  
freiwillig  Âohne  Zwang  Âvoluntaristisch  
ohne  Störung  Âstörungsfrei  Âungestört  
ohne  Unfall  Âunfallfrei  Âunfalllos  
bargeldlos  Âohne  Bargeld  Âunbar  
anovulatorisch  (fachsprachlich)  Âohne  Eisprung  
kurz  und  bündig  Âlapidar  Âohne  Umschweife  
fortdauernd  Âkontinuierlich  Âohne  Unterbrechung  Âstetig  
frei  Âohne  Beschränkung  Âuneingeschränkt  Âungehindert  
haarlos  Âkahl  Âohne  Haare  Âunbehaart  
direkte  Route  ÂDirettissima  Âohne  Umwege  
ohne  Anmut  Âplump  Âschwerfällig  Âungraziös  
bar  Âblank  Âbloß  Âfrei  Ânackt  Âohne  
ausnahmslos  Âimmer  Âohne  Ausnahme  Ârestlos  
asymptomatisch  (fachsprachlich)  Âohne  erkennbare  Krankheitszeichen  
abstandslos  Âlückenlos  Âohne  Lücke  Âvollständig  
Medikament  ohne  Wirkstoffe  ÂPlacebo  ÂScheinarznei  ÂScheinmedikament  
nüchtern  Âohne  schmückendes  Beiwerk  Âsachlich  Âzweckmäßig  
ohne  Bedenken  Âriskant  Âunbekümmert  Âunvorsichtig  Âwaghalsig  
ohne  System  Âplanlos  Âsystemlos  Âunmethodisch  Âunsystematisch  
inapparent  (fachsprachlich)  Ânicht  wahrnehmbar  Âohne  Symptome  
ohne  viel  Federlesens  (umgangssprachlich)  Âundramatisch  Âunkompliziert  
gehaltlos  Âhohl  Âleer  Âohne  Substanz  Âsubstanzlos  
frei  heraus  Âoffen  Âohne  Hemmung  Âunverhohlen  
erfolglos  Âohne  Erfolg  Âumsonst  Âvergebens  Âvergeblich  
ehrenamtlich  Âfreiwillig  Âkaritativ  Âohne  Bezahlung  Âunentgeltlich  
bedenkenfrei  Âbedenkenlos  Âgetrost  Âohne  Bedenken  Âunbedenklich  
bedingungslos  Âohne  Limit  Âunbegrenzt  Âunbeschränkt  Âuneingeschränkt  
Blimp  ÂLuftschiff  (ohne  inneres  Gerüst)  ÂPrallluftschiff  
abwegig  Âfragwürdig  Âgrundlos  Âhaltlos  Âohne  Grund  Âunbegründet  
gerade  (Zahl)  Âohne  Rest  durch  zwei  teilbar  
altmodisch  Âarchaisch  Âgestrig  Âohne  Schick  Âunmodern  Âveraltet  
arbeitslos  Âarbeitssuchend  Âbeschäftigungslos  Âerwerbslos  Âohne  Job  (umgangssprachlich)  Âunbeschäftigt  
ohne  Profit  Âunökonomisch  Âuneinträglich  Âunprofitabel  Âunrentabel  Âunwirtschaftlich  
ohne  Gewissheit  Âunbeständig  Âungewiss  Âungleichmäßig  Âunzuverlässig  Âwechselhaft  
beispiellos  Âohne  Beispiel  Âohnegleichen  Âpräzedenzlos  Âsondergleichen  Âunvergleichbar  
formlos  Âinformell  Ânicht  förmlich  Âohne  Formalitäten  Âunformell  
obdachlos  Âohne  Dach  Ã¼ber  dem  Kopf  (umgangssprachlich)  Âwohnsitzlos  Âwohnungslos  
delikat  Âheikel  Ânicht  ganz  ohne  (umgangssprachlich)  Âprekär  Âproblematisch  Âschwierig  
mit  leerem  Magen  Ânüchtern  Âohne  etwas  gegessen  oder  getrunken  zu  haben  
dasselbe  Âebenso  Âgenauso  Âgleich  Âgleichartig  Âident  (österr.)  Âidentisch  Âohne  Unterschied  Âwie  
echt  Âeffektiv  Âehrlich  Âeigentlich  Âohne  Scheiß  (umgangssprachlich)  Âreal  Âtatsächlich  Âwahrhaft  Âwahrhaftig  Âwirklich  
erbarmungslos  Âgnadenlos  Âkaltblütig  Âmitleidlos  Âohne  mit  der  Wimper  zu  zucken  (umgangssprachlich)  Âschonungslos  Âskrupellos  Âunbarmherzig  Âunerbittlich  Âungerührt  
auf  Anhieb  Âauf  der  Stelle  Âaugenblicklich  Âdirekt  Âgleich  Âohne  Umschweife  Âpostwendend  Âschnurstracks  (umgangssprachlich)  Âsofort  Âsogleich  Âumgehend  Âunverzüglich  
definitiv  Âein  für  alle  Mal  (umgangssprachlich)  Âendgültig  Âfür  immer  Âohne  wenn  und  aber  (umgangssprachlich)  
jugendfrei  (umgangssprachlich)  Âohne  explizit  sexuelles  Material  Âstubenrein  (umgangssprachlich)  
ohne  Berechtigung  jagen  Âunerlaubt  jagen  Âwildern  
auf  Ex  trinken  Âin  einem  Zug  austrinken  Âtrinken  ohne  abzusetzen  
ohne  Beeinträchtigung  irgendwelcher  Ansprüche  Âunbeschadet  irgendwelcher  Ansprüche  
(leicht) alkoholisiert  (leicht) betrunken  angeheitert  angetüdelt (umgangssprachlich)  angetrunken  berauscht  beschwipst (umgangssprachlich)  knülle (umgangssprachlich)  
Medikament ohne Wirkstoffe  Placebo  Scheinarznei  Scheinmedikament  
leicht berühren  streifen  tangieren  
leicht  leichtgewichtig  
ohne Anmut  plump  schwerfällig  ungraziös  
ohne Anspruch  ohne Gewähr  ohne Verpflichtung  unverbindlich  
ohne Ausbildung  ungelehrt  
ohne Bedenken  riskant  unvorsichtig  
ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche  unbeschadet irgendwelcher Ansprüche  
ohne Befugnis  ohne Erlaubnis  unbefugt  unerlaubt  unzuständig  
ohne Berechtigung jagen  unerlaubt jagen  wildern  
ohne Bezahlung  undotiert  
ohne Gewissheit  unbeständig  ungewiss  ungleichmäßig  unzuverlässig  wechselhaft  
ohne Profit  unökonomisch  uneinträglich  unprofitabel  unrentabel  unwirtschaftlich  
ohne Störung  störungsfrei  ungestört  
ohne System  planlos  systemlos  unmethodisch  unsystematisch  
ohne Unfall  unfallfrei  unfalllos  
ohne viel Federlesens (umgangssprachlich)  undramatisch  unkompliziert  

Englische easily Synonyme

easily  absolutely  actually  assuredly  by far  cautiously  certainly  circumspectly  clearly  comfortably  commodiously  competently  compliantly  conclusively  conveniently  cozily  crawlingly  creepingly  decidedly  definitely  definitively  deliberately  delicately  dexterously  dilatorily  doubtless  doubtlessly  easy as pie  efficiently  effortlessly  facilely  falteringly  far and away  fluently  freely  gently  haltingly  handily  hands down  idly  in low gear  in march time  in slow motion  in slow tempo  indeed  indisputably  indolently  indubitably  languidly  languorously  leisurely  lightly  like clockwork  like nothing  limpingly  lingeringly  loiteringly  luxuriously  moderately  most likely  no doubt  no sweat  obviously  on easy terms  patently  peacefully  pokily  pokingly  positively  probably  readily  really  relaxedly  reluctantly  reposefully  restfully  roomily  simply  slow  slowly  sluggishly  smoothly  snugly  softly  submissively  surely  swimmingly  tarryingly  tenderly  tentatively  truly  undeniably  under easy sail  undoubtedly  unequivocally  unhurriedly  unquestionably  very likely  voluptuously  well  with agonizing slowness  with deliberation  with ease  without difficulty  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Easily may refer to: