Suche

effects Englisch Deutsch Übersetzung



Auswirkungen
effects
Auswirkungen, Wirkungen
effects
Effekte
effects
Wirkungen
effects
Nebenerscheinungen
side effects
Bahneffekte pl phys. astron.
path effects
Nachwirkungen
after-effects
Bühneneffekte pl (Theater)
scenic effects
Saugwirkungen
suction effects
Spezialeffekte
special effects
externe Effekte
external effects
Effekt m
Effekte pl
effect
effects
Gegenstände zum persönlichen Gebrauch
personal effects
externe Effekte
spillover effects
Hausrat, Hausratsgut
household effects
Hausrat m
household effects
externe Effekte
neighborhood effects
Auswirkung f (auf), Folge f, Ergebnis n
Auswirkungen pl, Folgen pl, Ergebnisse pl
effect (on)
effects
gesundheitsschädigende Wirkungen
adverse health effects
gesundheidsschaedigende Wirkungen
adverse health effects
giftig, schädlich adj
gesundheitsschädliche Effekte
noxious
noxious effects
giftig; schädlich adj
gesundheitsschädliche Effekte
noxious
noxious effects
Nebenerscheinung f, Nebeneffekt m
Nebenerscheinungen pl
side effect
side effects
Nebenerscheinung f; Nebeneffekt m
Nebenerscheinungen pl; Nebeneffekte pl
side effect
side effects
Nebenfolge f
Nebenfolgen pl
side effect
side effects
Frostwirkung f
Frostwirkungen pl
frost effect
frost effects
persönliche Gegenstände pl; persönliche Effekten pl adm.
belongings; personal effects
Schlafentzugserscheinungen pl med.
deprivation of sleep effects
Hausrat
household and personal effects
Anstoßeffekt m; Anfangseffekt m
Anstoßeffekte pl; Anfangseffekte pl
impact effect
impact effects
Einkommenseffekt m
Einkommenseffekte pl
income effect
income effects
Schusswirkung f mil.
Schusswirkungen pl
firing effect
firing effects
Kriegseinwirkung f
effects of war, aftermath of war
Saugwirkung f
Saugwirkungen pl
suction effect
suction effects
Abkühlungseffekt m
Abkühlungseffekte pl
cooling effect
cooling effects
Gründereffekt m biol.
Gründereffekte pl
founder effect
founder effects
Krümmungseffekt m
Krümmungseffekte pl
bending effect
bending effects
Mitnahmeeffekt m electr.
Mitnahmeeffekte pl
pulling effect
pulling effects
Spezialeffekt m
Spezialeffekte pl
special effect
special effects
Lichteffekt m
Lichteffekte pl
lighting effect
lighting effects
Wohlfahrtseffekte pl
Wohlfahrtseffekte des Außenhandels
welfare effects
gains from trade
Anstoßeffekt m
Anstoßeffekte pl
knock-on-effect
knock-on-effects
Aufholeffekt m
Aufholeffekte pl
catch-up effect
catch-up effects
Druckwirkung f
Druckwirkungen pl
pressure effect
pressure effects
Dünnungseffekt m
Dünnungseffekte pl
diluting effect
diluting effects
Effekt m
Effekte pl
komische Effekte
effect
effects
strange effects
Lernerfolg m; Lerneffekt m
Lernerfolge pl; Lerneffekte pl
learning effect
learning effects
Ãœberraschungseffekt m
Ãœberraschungseffekte pl
surprise effect
surprise effects
Langzeitwirkung f
Langzeitwirkungen pl
long-term effect
long-term effects
Folgenbeseitigung f
elimination of consequential effects
verzerrend adj
verzerrende Effekte pl econ. pol.
distortive
distortive effects Br.
Techniker m für Spezialeffekte (Film, TV)
special effects technician (film, TV)
Erwartungseffekt m
Erwartungseffekte pl
expectancy effect
expectancy effects
Gesamtwirkung f
Gesamtwirkungen pl
cumulative effect
cumulative effects
Verfremdungseffekt m
Verfremdungseffekte pl
alienation effect
alienation effects
Trittbrettfahrereffekt m
Trittbrettfahrereffekte pl
free-rider effect
free-rider effects
Klangeffektgerät n; Effektgerät n
Klangeffektgeräte pl; Effektgeräte pl
(sound) effects device
effects devices
Kontrastwirkung f
Kontrastwirkungen pl
contrasting effect
contrasting effects
Desinfektionswirkung f
Desinfektionswirkungen pl
disinfectant effect
disinfectant effects
Substitutionseffekt m
Substitutionseffekte pl
substitution effect
substitution effects
Verdrängungseffekt m econ.
Verdrängungseffekte pl
crowding-out effect
crowding-out effects
Auswirkung f (auf); Folge f; Ergebnis n
Auswirkungen pl; Folgen pl; Ergebnisse pl
übersehbare Auswirkungen
effect (on)
effects
containable effects
Gefahr kumulativer Wirkungen. (Gefahrenhinweis)
Danger of cumulative effects. (hazard note)
Fernwirkung f
Fernwirkungen pl
long-distance effect
long-distance effects
Splitterwirkung f mil.
Splitterwirkungen pl
fragmentation effect
fragmentation effects
Kostendämpfungseffekt m
Kostendämpfungseffekte pl
cost dampening effect
cost dampening effects
Nebenwirkung f, Seiteneffekt m
Nebenwirkungen pl, Seiteneffekte pl
side effect, byeffect
side effects, byeffects
verheerend; desaströs adj
die verheerenden Wirkungen der Wasserverschmutzung
baleful
the baleful effects of water pollution
Nettoergebnis n
Nettoergebnisse pl
net result; net effect
net results; net effects
Irreversibler Schaden möglich. Möglichkeit irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis)
Possible risk of irreversible effects. (hazard note)
Irreversibler Schaden möglich. Möglichkeit irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis)
Possible risk of irreversible effects. (hazard note)
durchführen, ausführen v
durchführend, ausführend
durchgeführt, ausgeführt
führt durch, führt aus
führte durch, führte aus
to effect
effecting
effected
effects
effected
kriminalitätsauslösend; kriminogen adj
kriminalitätsauslösende Faktoren Ansichten Effekte
criminogenic
criminogenic factors attitudes effects
(negative) Auswirkungen pl
die Auswirkungen der Budgetkürzungen spüren
bite (bad effects)
to feel the bite of the budget cuts
Klangeffekt m mus.
Klangeffekte pl
tonal effect; sound effect
tonal effects; sound effects
kriminalitätsauslösend; kriminogen adj
kriminalitätsauslösende Faktoren Ansichten Effekte
criminogenic
criminogenic factors attitudes effects
Ernste Gefahr irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis)
Danger of very serious irreversible effects. (hazard note)
Effektpedal n
Effektpedale pl
effects pedal; effect pedal
effects pedals; effect pedals
Gegenwirkung f
Gegenwirkungen pl
counteraction, counter-effect
counteractions, counter-effects
Gegenwirkung f
Gegenwirkungen pl
counteraction; counter-effect
counteractions; counter-effects
Steuereffekt m; steuerlicher Effekt m; steuerliche Auswirkung f (auf etw.) fin.
Steuereffekte pl; steuerlicher Effekte pl; steuerliche Auswirkungen pl
tax effect; tax influence (on sth.)
tax effects; tax influences
Kriegseinwirkung f
Kriegseinwirkungen pl
effects of war; aftermath of war
effects of war; aftermaths of war
Kann längerfristig schädliche Wirkungen auf die Umwelt haben. (Gefahrenhinweis)
May cause long-term adverse effects in the environment. (hazard note)
Substanzwirkung f
Substanzwirkungen pl
effect of a substance
effects of a substance; effects of substances
Ãœbersiedlungsgut n; Umzugsgut n adm.
removal goods Br.; moving goods Am.; household effects (to be) removed
Hospitalismus m (Schäden durch Langszeitunterbringung in einem Krankenhaus Heim) med.
hospitalism (deleterious effects of a prolonged stay in hospital in a home)
Fernwirkung f
Fernwirkungen pl
distant effect; action at a distance
distant effects; actions at a distance
Kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. (Gefahrenhinweis)
May cause long-term adverse effects in the aquatic environment. (hazard note)
Fernwirkung f phys.
Fernwirkungen pl
distant effect; action at a distance
distant effects; actions at a distance
UNSCEAR : Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung
UNSCEAR : United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation
Beschäftigungseffekt m
Beschäftigungseffekte pl
effect on employment; employment effect
effect on employments; employment effects
Betriebsgrößeneffekt m; Größeneffekt m econ.
Betriebsgrößeneffekte pl; Größeneffekte pl
economies of scale effect; scale effect
economies of scale effects; scale effects
stationär; statisch adj
statische Berechnung f
die Auswirkung von statischen Magnetfeldern auf den Menschen
static; statical
static analysis
the effects of static magnetic fields on humans
Bumerangeffekt m
Bumerangeffekte pl
einen Bumerangeffekt haben auslösen (für jdn.)
boomerang effect
boomerang effects
to have create trigger a boomerang effect (on sb.)
wettbewerbsbeschränkend adj
wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktik
wettbewerbsbeschränkende Wirkungen; wettbewerbsschädliche Effekte
anticompetitive
anticompetitive practice; restrictive practice
anticompetitive effects
Verfremdungseffekt m art photo
Verfremdungseffekte pl
alienation effect; defamiliarization effect
alienation effects; defamiliarization effects
Wirkung f; Auswirkung f; Effekt m ugs. (auf etw.)
Wirkungen pl; Auswirkungen pl; Effekte pl
übersehbare Auswirkungen
über die Landesgrenzen hinaus eine Wirkung entfalten
effect (on sth.)
effects
containable effects
to have an effect beyond national borders
ausgleichend; kompensierend; kompensatorisch adj
ausgleichender Schadenersatz
kompensatorische Effekte
compensative; countervailing; offsetting; compensatory
compensatory damages
compensatory effects
Tonspur f; Tonstreifen m hist. (Film)
Tonspuren pl; Tonstreifen pl
Tonspur mit Musik und Klangeffekten
Tonspaltspur f (Testfilm)
soundtrack (film)
soundtracks
music and effects track; M E track; museffex
buzz track (test film)
negative Auswirkungen pl (auf etw.)
die negative Auswirkungen dieser Politik auf die Umwelt
jdn. etw. arg in Mitleidenschaft ziehen
adverse effects; toll (on sth.)
the environmental toll of this policy
to take a heavy toll on sb. sth.
Schädlich für Wasserorganismen kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. (Gefahrenhinweis)
Harmful to aquatic organisms may cause long-term adverse effects in the aquatic environment. (hazard note)
Schädlich für Wasserorganismen, kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. (Gefahrenhinweis)
Harmful to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects in the aquatic environment. (hazard note)
sich verzweigen; sich verästeln v übtr.
sich verzweigend; sich verästelnd
sich verzweigt; sich verästelt
verzweigt sich; verästelt sich
verzweigte sich; verästelte sich
Die Auswirkungen ziehen sich durch die ganze Gesellschaft.
to ramify fig. formal
ramifying
ramified
ramifies
ramified
The effects ramify through the society.
Außenwirkung f
Außenwirkung haben; außenwirksam sein
außenwirksame Entscheidungen pl
external effects
to have external effects; to have effects on third parties
decisions affecting third parties
Wirkung f, Eindruck m (auf)
Wirkungen pl, Eindrücke pl
sich allmählich ausbreitende Wirkung
Wirkung erlangen
abschreckende Wirkung
mit der Folge, dass
effect (on)
effects
ripple effect
to take effect, to become effective
deterrent effect
with the effect that
Folgewirkung f
Folgewirkungen pl
sich mittelbar auf etw. auswirken
consequential effect; knock-on effect Br.
consequential effects; knock-on effects
to have a knock-on effect on sth.
Sehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis)
Very Toxic: danger of very serious irreversible effects through inhalation in contact with skin and if swallowed. (hazard note)
Sehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen, Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis)
Very Toxic: danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowed. (hazard note)
Nebenwirkung f; Seiteneffekt m
Nebenwirkungen pl; Seiteneffekte pl
Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.
side effect; byeffect
side effects; byeffects
Ask your doctor or pharmacist about any health risks and possible side effects.
jdn. (über einen komplexen Sachverhalt) aufklären v
Kinder müssen über die Gefahren des Rauschgiftkonsums aufgeklärt werden.
Die Leute wurden über die Wirkungen des Medikaments falsch aufgeklärt.
to educate sb. (about in on complex facts)
Children need to be educated on the dangers of drug-taking.
People have been miseducated about the drug's effects.
etw. ausschlafen v (Wirkung von Medikamenten, Krankheit; Rausch)
ausschlafend
ausgeschlafen
seinen Jetleg ausschlafen
das Fieber ausschlafen
ein Verdauungsschläfchen halten
to sleep sth. off (effects of medication, illness; drunk)
sleeping off
slept off
to sleep off your jetlag
to sleep off the fever
to sleep away your lunch
jdn. (über einen komplexen Sachverhalt) aufklären v
Kinder müssen über die Gefahren des Rauschgiftkonsums aufgeklärt werden.
Die Leute wurden über die Wirkungen des Medikaments falsch aufgeklärt.
to educate sb. (about in on a complex situation)
Children need to be educated on the dangers of drug-taking.
People have been miseducated about the drug's effects.
etw. mildern; abmildern; abfedern v
mildernd; abmildernd; abfedernd
gemildert; abgemildert; abgefedert
mildert; mildert ab; federt ab
milderte; milderte ab; federte ab
Schäden mildern
um die wirtschaftlichen Folgen der Rezession abzumildern
to mitigate sth.; to alleviate sth.
mitigating; alleviating
mitigated; alleviated
mitigates
mitigated
to mitigate damages
in order to mitigate the effects of the recession
Arzneimittelnebenwirkung f; unerwünschte Arzeimittelwirkung f pharm.
Arzneimittelnebenwirkungen pl; unerwünschte Arzeimittelwirkungen pl
schwerwiegende Nebenwirkung; schwerwiegende unerwünschte Arzneimittelwirkung
advserse drug reaction; adverse drug effect; adverse effect
advserse drug reactions; adverse drug effects; adverse effects
serious adverse drug reaction SADR ; serious adverse reaction SAR
etw. bekämpfen v
bekämpfend
bekämpft
bekämpft
bekämpfte
die Kriminalität die Schwarzarbeit bekämpfen
Zur Inflationsbekämpfung hat die Zentralbank die Zinsen erhöht.
Mit körperlicher Bewegung kann man die Auswirkungen von Stress bekämpfen.
to combat sth.
combating
combated
combats
combated
to combat crime illicit work
To combat inflation the Central Bank has raised interest rates.
Exercise can help combat the effects of stress.
etw. bekämpfen v
bekämpfend
bekämpft
bekämpft
bekämpfte
etw. wirksam bekämpfen
die Kriminalität die Schwarzarbeit bekämpfen
Zur Inflationsbekämpfung hat die Zentralbank die Zinsen erhöht.
Mit körperlicher Bewegung kann man die Auswirkungen von Stress bekämpfen.
to combat sth.
combating
combated
combats
combated
to effectively combat sth.
to combat crime illicit work
To combat inflation, the Central Bank has raised interest rates.
Exercise can help combat the effects of stress.
etw. wettmachen; ausgleichen; einen Ausgleich für etw. schaffen v
wettmachend; ausgleichend; einen Ausgleich schaffend
wettgemacht; ausgeglichen; einen Ausgleich geschaffen
macht wett; gleicht aus
machte wett; glich aus
etw. mehr als wettmachen
den Verlust ausgleichen
den Zeitverlust wieder wettmachen; die verlorene Zeit wieder aufholen
Der sonnige September war der Ausgleich für den nassen August.
Was dem Film an Handlung fehlt gleicht er durch Spezialeffekte wieder aus.
to make up for sth.
making up
made up
makes up
made up for
to more than make up for sth.
to make up for losses
to make up for lost time
A sunny September made up for a wet August.
What the film lacks in plot it makes up for in special effects.
etw. wettmachen; ausgleichen; einen Ausgleich für etw. schaffen v
wettmachend; ausgleichend; einen Ausgleich schaffend
wettgemacht; ausgeglichen; einen Ausgleich geschaffen
macht wett; gleicht aus
machte wett; glich aus
etw. mehr als wettmachen
den Verlust ausgleichen
den Zeitverlust wieder wettmachen; die verlorene Zeit wieder aufholen
Der sonnige September war der Ausgleich für den nassen August.
Was dem Film an Handlung fehlt, gleicht er durch Spezialeffekte wieder aus.
to make up for sth.
making up
made up
makes up
made up for
to more than make up for sth.
to make up for losses
to make up for lost time
A sunny September made up for a wet August.
What the film lacks in plot it makes up for in special effects.
etw. abmildern; mildern; mäßigen v
abmildernd; mildernd; mäßigend
abgemildert; gemildert; gemäßigt
er sie mildert (ab); er sie mäßigt
ich er sie milderte (ab); ich er sie mäßigte
er sie hat hatte (ab)gemildert; er sie hat hatte gemäßigt
seinen Zorn bändigen
seine Forderungen zurückschrauben
Mäßige dich im Ton!
Das mildert die Wirkung von Stress.
to moderate sth.; to temper sth.
moderating; tempering
moderated; tempered
he she moderates
I he she moderated
he she has had moderated
to moderate one's anger
to moderate one's demands
Moderate your language!
This moderates the effects of stress.
Wirkung f (auf jdn. etw.) (Veränderung durch Beeinflussung)
Wirkungen pl
systemische Wirkung (eines Kampfstoffs usw.)
mit sichtbarer Wirkung
übergreifende Wirkungen
sich allmählich ausbreitende Wirkung
abschreckende Wirkung
mit der Folge, dass
erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten)
effect (on sb. sth.) (change through influence)
effects
systemic effect (of a warfare substance etc.)
with a visible effect
spillover effects
ripple effect
deterrent effect
with the effect that
the desired effects and potential side effects (of medications)
Effekt m (bestimmte Wirkung als konstantes Phänomen) art phys. techn.
Effekte pl
Abplattungseffekt m (beim Eisenbahnrad)
Bernoulli-Effekt m phys.
K-Effekt m astron.
Meißner-Ochsenfeld-Effekt m; Meißner-Effekt m phys.
Quanteneffekt m phys.
Rücknahmeeffekt m; Jevons'sches Paradoxon (bei Energieeinsparungen)
komische Effekte
effect (as a constant phenomenon)
effects
flat spotting (in railway wheels)
Bernoulli effect
K-effect
Meissner-Ochsenfeld effect; Meissner effect; flux jumping
quantum effect
take-back effect; rebound effect; Jevons' paradox (in energy savings)
strange effects
heftig; stark; schwer; massiv adj
ein heftiger Schlag auf den Kopf
ein starker Raucher
eine starke Erkältung
eine starke Blutung
Französisch mit starkem Akzent sprechen
schwere Schritte auf dem Flur
schwere Kämpfe mil.
eine schwere Niederlage
übermäßiger Alkoholkonsum
der massive Einsatz von Spezialeffekten
Der Sturm verursachte schwere Schäden am Gebäude.
heavy (strong, forceful)
a heavy blow to the head
a heavy smoker
a heavy cold
heavy bleeding
to speak French with a heavy accent
heavy footsteps in the hall
heavy fighting
a heavy defeat
heavy drinking
the heavy use of special effects
The storm caused heavy damage to the building.
Wirkung f; Eindruck m (auf)
Wirkungen pl; Eindrücke pl
übergreifende Wirkungen
mit sofortiger Wirkung jur.
sich allmählich ausbreitende Wirkung
Wirkung erlangen
abschreckende Wirkung
mit der Folge dass
erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten)
Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. jur.
Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft.
effect (on)
effects
spillover effects
with immediate effect
ripple effect
to take effect; to become effective
deterrent effect
with the effect that
the desired effects and potential side effects (of medications)
He was suspended with immediate effect.
The ban shall take have immediate effect.
etw. abmildern; mildern v (durch etw.)
abmildernd; mildernd
abgemildert; gemildert
er sie mildert (ab)
ich er sie milderte (ab)
er sie hat hatte (ab)gemildert
seinen Zorn bändigen
seine Forderungen zurückschrauben
seine Kritik abschwächen
Mäßige dich im Ton!
Das mildert die Wirkung von Stress.
to moderate sth.; to temper sth. formal (with sth.)
moderating; tempering
moderated; tempered
he she moderates
I he she moderated
he she has had moderated
to moderate one's anger
to moderate one's demands
to temper one's criticism
Moderate your language!
This moderates the effects of stress.
etw. untersuchen v
untersuchend
untersucht
Ihre Beschwerde wird derzeit von uns geprüft.
Die Bibliothek prüft die Möglichkeit ihren Kunden E-Bücher anzubieten.
Wissenschaftler untersuchen die Wirkung der Ernährung bei der Krebsbekämpfung.
In der Studie wird untersucht wie Anderssprachige eine gute Sprachbeherrschung erwerben.
to investigate sth.
investigating
investigated
We are currently investigating your complaint.
The library is investigating the possibility of offering e-books to their customers.
Scientists are investigating the effects of diet on fighting cancer.
The study investigates how foreign speakers gain fluency.
etw. untersuchen v
untersuchend
untersucht
Ihre Beschwerde wird derzeit von uns geprüft.
Die Bibliothek prüft die Möglichkeit, ihren Kunden E-Bücher anzubieten.
Wissenschaftler untersuchen die Wirkung der Ernährung bei der Krebsbekämpfung.
In der Studie wird untersucht, wie Anderssprachige eine gute Sprachbeherrschung erwerben.
to investigate sth.
investigating
investigated
We are currently investigating your complaint.
The library is investigating the possibility of offering e-books to their customers.
Scientists are investigating the effects of diet on fighting cancer.
The study investigates how foreign speakers gain fluency.
heftig; stark; schwer; massiv adj
ein heftiger Schlag auf den Kopf
ein starker Raucher
eine starke Erkältung
eine starke Blutung
Französisch mit starkem Akzent sprechen
schwere Schritte auf dem Flur
schwere Kämpfe mil.
schwere Verluste mil.
eine schwere Niederlage
übermäßiger Alkoholkonsum
der massive Einsatz von Spezialeffekten
Der Sturm verursachte schwere Schäden am Gebäude.
heavy (strong forceful)
a heavy blow to the head
a heavy smoker
a heavy cold
heavy bleeding
to speak French with a heavy accent
heavy footsteps in the hall
heavy fighting
heavy casualties
a heavy defeat
heavy drinking
the heavy use of special effects
The storm caused heavy damage to the building.
Kost f (Medienangebot) übtr.
Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört.
Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu.
Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost.
Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht.
Der Film ist familientaugliches Kino.
Das Buch ist schwere Kost.
fare
It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation.
After two demanding films the actress turned to some lighter fare.
Cooking shows are standard fare on television.
We have studied the effects of violent fare on TV on children's behaviour.
The movie is suitable family fare.
The book is heavy stuff is heavy-going.
Kost f (Medienangebot) übtr.
Es ist leichte musikalische Kost die die Unterhaltung nicht stört.
Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu.
Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost.
Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht.
Der Film ist familientaugliches Kino.
Das Buch ist schwere Kost.
fare
It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation.
After two demanding films the actress turned to some lighter fare.
Cooking shows are standard fare on television.
We have studied the effects of violent fare on TV on childrens' behaviour.
The movie is suitable family fare.
The book is heavy stuff is heavy-going.
etw. voraussagen; vorhersagen; prognostizieren geh. v
voraussagend; vorhersagend; prognostizierend
vorausgesagt; vorhergesagt; prognostiziert
sagt voraus; sagt vorher; prognostiziert
sagte voraus; sagte vorher; prognostizierte
das Wetter vorhersagen ansagen ugs.
Es sind weitere Regenfälle angesagt.
Für den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt.
Es ist schwierig vorauszusagen Es ist schwer vorhersagbar wie die langfristigen Folgen aussehen werden.
Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert.
to predict sth.
predicting
predicted
predicts
predicted
to predict the weather
The forecast predicts calls for Am. more rain.
They're predicting calling for Am. temperatures in the 80s for the rest of the week.
It is difficult to predict what the long-term effects will be.
Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year.
etw. (mit einem anderen Medium in einem anderen Kontext) wiedergeben; reproduzieren v
wiedergebend; reproduzierend
wiedergegeben; reproduziert
etw. wörtlich wiedergeben
das deutsche Hauptwort im Englischen mit einer Verbalphrase wiedergeben
das Konzerterlebnis auf CD wiedergeben
Diese Effekte können unter Wasser gut reproduziert werden.
Seine Arbeiten werden auf Postkarten und Postern reproduziert.
Der Fehler kann im Labor nur schwer reproduziert werden.
to reproduce sth. (in a different medium context)
reproducing
reproduced
to reproduce sth. verbatim
to reproduce the German noun in English with a verb phrase
to reproduce the concert experience on CD
These effects can be reproduced well under water.
His works are reproduced on postcards and posters.
The fault is difficult to reproduce in the laboratory.
etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen v
auf sich nehmend; hinnehmend; in Kauf nehmend
auf sich genommen; hingenommen; in Kauf genommen
einen Umweg Nebenwirkungen in Kauf nehmen
Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf, wenn dafür …
Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen, dass Werbung eingeblendet wird.
Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater, aber es ist eine einmalige Chance, also werde ich das in Kauf nehmen.
Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen.
to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth.
accepting; putting up with; not minding
accepted; put up with; not minded
to accept a detour side effects
I would accept not mind losing money if in return …
It is free. In return, you have to accept that ads are popping up.
I'll be jetlagged, but this is a unique opportunity, so I'll put up with it.
Given the price difference, I'll take that risk.
etw. voraussagen; vorhersagen; prognostizieren geh. v
voraussagend; vorhersagend; prognostizierend
vorausgesagt; vorhergesagt; prognostiziert
sagt voraus; sagt vorher; prognostiziert
sagte voraus; sagte vorher; prognostizierte
das Wetter vorhersagen ansagen ugs.
Es sind weitere Regenfälle angesagt.
Für den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt.
Es ist schwierig, vorauszusagen Es ist schwer vorhersagbar, wie die langfristigen Folgen aussehen werden.
Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert.
to predict sth.; to presage sth. archaic
predicting; presaging
predicted; presaged
predicts
predicted
to predict the weather
The forecast predicts calls for Am. more rain.
They're predicting calling for Am. temperatures in the 80s for the rest of the week.
It is difficult to predict what the long-term effects will be.
Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year.
etw. auf etw. beschränken; begrenzen; einschränken; limitieren v
beschränkend; begrenzend; einschränkend; limitierend
beschränkt; begrenzt; eingeschränkt; limitiert
die Ausgaben limitieren
Beschränken Sie ihren Kommentar bitte auf 250 Wörter.
Besuche sind auf 30 Minuten begrenzt.
Der Hautausschlag war auf den Rücken beschränkt.
Du solltest deinen Salzgebrauch einschränken.
Wir müssen uns auf die wichtigsten Punkte beschränken.
Diese Auswirkungen sind auf Skandinavien begrenzt.
to limit sth.; to restrict sth.; to confine sth. to sth.
limiting; restricting; confining to
limited; restricted; confined to
to limit expenses
Please limit your comments to 200 words.
Visits are restricted to 30 minutes.
The rash was confined to the back.
You should restrict the amount of salt you use.
We must confine ourselves to the most important items.
These effects are confined to Scandinavia.
etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen
auf sich nehmend; hinnehmend; in Kauf nehmend
auf sich genommen; hingenommen; in Kauf genommen
einen Umweg Nebenwirkungen in Kauf nehmen
Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf wenn dafür ...
Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen dass Werbung eingeblendet wird.
Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater aber es ist eine einmalige Chance also werde ich das in Kauf nehmen.
Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen.
to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth.
accepting; putting up with; not minding
accepted; put up with; not minded
to accept a detour side effects
I would accept not mind losing money if in return ...
It is free. In return you have to accept that ads are popping up.
I'll be jetlagged but this is a unique opportunity so I'll put up with it.
Given the price difference I'll take that risk.
einsetzen; eintreten v; sich bemerkbar machen v
einsetzend; eintretend; sich bemerkbar machend
eingesetzt; eingetreten; sich bemerkbar gemacht
Der Sturm wird voraussichtlich am Abend einsetzen.
Nebenwirkungen können zu verschiedenen Zeiten eintreten.
Das Medikament begann endlich zu wirken.
Müdigkeit machte sich bei mir bemerkbar.
Ihre Ausbildung machte sich bemerkbar und sie reagierte ohne Panik.
Die Notgeneratoren liefen an.
Die Reform wird Ende des Jahres in Kraft treten.
Ich spüre, dass eine Erkältung aufzieht im Anzug ist.
to come on; to kick in coll. (begin to take effect)
coming on; kicking in
come on; kicked in
The storm is expected to kick in in the evening.
Side effects can come on kick in at different times.
The medication was finally kicking in.
My fatigue kicked in.
Her training kicked in and she reacted without panicking.
The emergency generators came on kicked in.
The reform will kick in later this year.
I can feel a cold coming on.
eingehend; ausgiebig; ausführlich; gründlich; intensiv adj
eine gründliche Untersuchung
der intensive Einsatz von Pflanzenschutzmitteln
nach einer intensiven Suche durch die Polizei
Gegenstand einer intensiven öffentlichen Debatte sein
intensive Forschung zu den Auswirkungen von Stress betreiben
eine eingehende gründliche Schulung auf diesem Gebiet durchlaufen absolvieren
große Erfahrung mit Computern mit Produktentwicklung haben
Über die Ausstellung wurde in der Presse ausführlich berichtet.
comprehensive; extensive
an extensive investigation
the extensive use of pesticides
following an extensive search by police
to be the subject of extensive public debate
to carry out conduct pursue do extensive research into the effects of stress
to have comprehensive extensive training in this area
to have comprehensive extensive experience in computers in product development
The exhibition has received extensive coverage in the press.
Wirtschaft f; Ökonomie f (Wirtschaftsaktivitäten) econ.
boomende Wirtschaft
freie Wirtschaft
gelenkte Wirtschaft
heimische Wirtschaft
moderne Wirtschaft
öffentliche Wirtschaft
Privatwirtschaft f
spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft
Modell der freien Wirtschaft
in der gesamten Wirtschaft
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen.
Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers.
economy; economic system
vibrant economy
private enterprise
controlled economy; directed economy
home industry; domestic industry; national industry
modern economy
public sector (of the economy)
private sector (of the economy)
bubble economy
model of competitive economy
in the economy as a whole
employment in the culture sector and the wider economy
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.
Wirtschaft f; Ökonomie f (Wirtschaftsaktivitäten) econ.
boomende Wirtschaft
expandierende Wirtschaft
freie Wirtschaft
gelenkte Wirtschaft
heimische Wirtschaft
moderne Wirtschaft
öffentliche Wirtschaft
Privatwirtschaft f
Modell der freien Wirtschaft
in der gesamten Wirtschaft
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen.
Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers.
economy; economic system
vibrant economy
expanding economy
private enterprise
controlled economy; directed economy
home industry; domestic industry; national industry
modern economy
public sector (of the economy)
private sector (of the economy)
model of competitive economy
in the economy as a whole
employment in the culture sector and the wider economy
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.
etw. anstreben v; sich um etw. bemühen v; etw. betreiben v
sich bemühen, etw. zu tun
auf Rache sinnen
jdm. nach dem Leben trachten
Schadensersatz fordern
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
Wasser strebt immer nach Ausgleich.
Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.
Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.
Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen.
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)
to seek to do sth.
to seek revenge
to seek sb.'s life
to seek damages
The governor of California seeks re-election.
My present position is not of my seeking.
This controversy is not of my seeking.
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
They are openly seeking his being sacked.
Water seeks its own level.
They sought to reassure the public.
Schools are seeking to reduce the dropout rate.
The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events.
die Vereinten Nationen UNO pol.
Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen UNICEF
Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte OHCHR
Internationale Atomenergieorganisation IAEO
UNO-Ausschuss zur Terrorismusbekämpfung
UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte UNHCHR
UNO-Flüchtlingskommissar m; Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
UNO-Büro für Drogenbekämpfung und Verbrechensvorbeugung
UNESCO-Institut für Pädagogik UIE
Entschädigungskommission der Vereinten Nationen UNCC
Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung UNCCD
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen UNCDF
Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen
Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht UNCITRAL
Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung UNCRD
Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen UNCTAD
Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung UNDCP
UNO-Entwicklungsprogramm UNDP
Umweltprogramm der Vereinten Nationen UNEP
UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention UNFCCC
Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen UNFPA
Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege UNICRI
Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung UNIDIR
Ãœberwachungs- Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen
Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste UNOPS
Büro der Vereinten Nationen in Wien
Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung UNRISD
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten UNRWA
Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung UNSCEAR
Universität der Vereinten Nationen UNU
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen UNV
Konferenz der Verei
the United Nations UN
United Nations Children's Fund UNICEF
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights OHCHR
International Atomic Energy Agency IAEA
UN Counter Terrorism Committee
United Nations High Commissioner for Human Rights UNHCHR
UN Refugee Commissioner; United Nations High Commissioner for Refugees UNHCR
UN Office for Drug Control and Crime Prevention UNODCCP
UNESCO Institute for Education UIE
United Nations Compensation Commission UNCC
Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification UNCCD
United Nations Capital Development Fund UNCDF
United Nations Centre for Human Settlements UNCHS
United Nations Commission on International Trade Law UNCITRAL
United Nations Centre for Regional Development UNCRD
United Nations Conference on Trade and Development UNCTAD
United Nations International Drug Control Programme UNDCP
United Nations Development Programme UNDP
United Nations Environment Programme UNEP
Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change UNFCCC
United Nations Population Fund UNFPA
United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute UNICRI
United Nations Institute for Disarmament Research UNIDIR
United Nations Monitoring Verification and Inspection Commission UNMOVIC
United Nations Office for Project Services UNOPS
United Nations Office at Vienna UNOV
United Nations Research Institute for Social Development UNRISD
United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East UNRWA
United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation UNSCEAR
United Nations University UNU
United Nations Volunteers UNV
United Nations Conference on Environment and Development UNCED
United Nations Seabed Committee; UN Seabed Committee
United Nations Convention on the Rights of the Child CRC CROC UNCRC ; Rights of the Child Conv
die Vereinten Nationen UNO pol.
Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen UNICEF
Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte OHCHR
Internationale Atomenergieorganisation IAEO
UNO-Ausschuss zur Terrorismusbekämpfung
UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte UNHCHR
UNO-Flüchtlingskommissar m; Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
UNO-Büro für Drogenbekämpfung und Verbrechensvorbeugung
UNESCO-Institut für Pädagogik UIE
Entschädigungskommission der Vereinten Nationen UNCC
Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung UNCCD
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen UNCDF
Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen
Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht UNCITRAL
Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung UNCRD
Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen UNCTAD
Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung UNDCP
UNO-Entwicklungsprogramm UNDP
Umweltprogramm der Vereinten Nationen UNEP
UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention UNFCCC
Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen UNFPA
Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege UNICRI
Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung UNIDIR
Ãœberwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen
Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste UNOPS
Büro der Vereinten Nationen in Wien
Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung UNRISD
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten UNRWA
Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen; Wirtschafts- und Sozialrat der UNO
Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung UNSCEAR
Universität der Vereinten Nationen UNU
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen UNV
Konferenz der Vereinten Nationen zu Umwelt und Entwicklung
Meeresbodenausschuss der Vereinten Nationen; UNO-Meeresbodenausschuss m
UNO-Übereinkommen über die Rechte des Kindes; Kinderrechtskonvention f
the United Nations UN
United Nations Children's Fund UNICEF
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights OHCHR
International Atomic Energy Agency IAEA
UN Counter Terrorism Committee
United Nations High Commissioner for Human Rights UNHCHR
UN Refugee Commissioner; United Nations High Commissioner for Refugees UNHCR
UN Office for Drug Control and Crime Prevention UNODCCP
UNESCO Institute for Education UIE
United Nations Compensation Commission UNCC
Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification UNCCD
United Nations Capital Development Fund UNCDF
United Nations Centre for Human Settlements UNCHS
United Nations Commission on International Trade Law UNCITRAL
United Nations Centre for Regional Development UNCRD
United Nations Conference on Trade and Development UNCTAD
United Nations International Drug Control Programme UNDCP
United Nations Development Programme UNDP
United Nations Environment Programme UNEP
Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change UNFCCC
United Nations Population Fund UNFPA
United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute UNICRI
United Nations Institute for Disarmament Research UNIDIR
United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission UNMOVIC
United Nations Office for Project Services UNOPS
United Nations Office at Vienna UNOV
United Nations Research Institute for Social Development UNRISD
United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East UNRWA
United Nations Economic and Social Council; UN Economic and Social Council ECOSOC
United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation UNSCEAR
United Nations University UNU
United Nations Volunteers UNV
United Nations Conference on Environment and Development UNCED
United Nations Seabed Committee; UN Seabed Committee
United Nations Convention on the Rights of the Child CRC , CROC , UNCRC ; Rights of the Child Convention

effects Definition

effects Bedeutung

effects
personal effects
property of a personal character that is portable but not used in business, she left some of her personal effects in the house, I watched over their effects until they returned
Ergebnisse der Bewertung:
106 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: