Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
ein
Englisch Deutsch Übersetzung
Aufklärung
f
; Klärung
f
an der Aufklärung
ein
es Verbrechens arbeiten
die Klärung
ein
er Einbruchsserie
(
ein
er Straftat) clearing up; solving (of a crime)
to be trying to solve (clear up) a crime
the solving of a burglary series
Waffe
f
mil.
Waffen
pl
absolute relative Waffen
biologische Waffen
Dienstwaffe
f
; Seitenwaffe
f
frühere Bezeichnung
Faustfeuerwaffen
pl
Fernwaffe
f
; Waffe mit großer Reichweite
Handfeuerwaffen
pl
; Handwaffen
pl
hochentwickelte Waffen
Jagdwaffe
f
Kl
ein
waffen
pl
konventionelle Waffen
leichte Waffen
Magazinwaffen
pl
Nebenwaffen
pl
(Bewaffnung
ein
es Landes)
präzisionsgelenkte Waffen
Präzisionswaffen
pl
Seitenwaffe
f
strategische Offensivwaffen
taktische Waffen
tragbare Waffen
U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung
Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe
f
Waffe mit Splitterwirkung
Waffen mit verzögerter Zündung
Waffen der zweiten Generation
ein
e Waffe tragen
ein
e Waffe unter dem Sakko tragen
Waffen ausmustern
in Waffen stehen; unter Waffen stehen
zu den Waffen rufen
die Waffen strecken
jdn. mit den eigenen Waffen schlagen
übtr.
etw. als Waffe benutzen
ein
e neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität
weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural)
weapons; arms
absolute relative weapons
biological weapons
service weapon; sidearm
former name
handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns
rare
; small guns
longe-range weapon
small firearms; shoulder arms; shoulder weapons
sophisticated weapons
hunting weapon; sporting weapon
small arms
conventional weapons
light weapons
magazine weapons; magazine arms
minor weapons (Bewaffnung
ein
es Landes)
precision-guided weapons
precision weapons
side arm
strategic offensive arms
tactical weapons
man-portable weapons
anti-submarine weapons ASW
incendiary weapon
fragmentation weapon
time-delay weapons
second generation weapons
to carry a weapon; to pack a weapon
coll.
; to be packing (heat)
coll.
to be packing a weapon under your jacket
coll.
to decommission weapons
to be under arms
to call to arms
to lay down one's arms
to defeat sb. with his own arguments
to use sth. as a weapon
a new crime weapon; a new weapon against crime
Buchhaltung
f
; Buchführung
f
; Rechnungsführung
f
econ.
adm.
Betriebsbuchhaltung
f
BEBU ; Betriebsbuchführung
f
; kalkulatorische Buchführung; Kosten- und Leistungsrechnung
f
KLR ; Kosten- und Erlösrechnung
f
KER ; Kostenrechnung
f
; Betriebsergebnisrechnung
f
; Betriebsabrechnung
f
; internes Rechnungswesen
n
Finanzbuchhaltung
f
FIBU ; Geschäftsbuchhaltung
f
; kaufmännische Buchhaltung; pagatorische Buchführung; externes Rechnungswesen
ein
fache Buchhaltung;
ein
fache Buchführung
doppelte Buchhaltung; doppelte Buchführung
elektronische Buchhaltung; elektronische Buchführung
Gem
ein
kostenrechnung
f
handschriftliche Buchhaltung; handschriftliche Buchführung
Kostenstellenrechnung
f
Lagerkostenrechnung
f
Lohnbuchhaltung
Dt.
Schw.
; Lohn- und Gehaltsabrechnung
Dt.
Schw.
; Lohn- und Gehaltsverrechnung
Ös.
; Lohnverrechnung
Ös.
; Personalverrechnung
Ös.
Maschinenbuchhaltung; Maschinenbuchführung
Steuerbuchhaltung
f
die Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung GoB
allgem
ein
anerkannte Buchführungsgrundsätze
Buchführung
f
und Fakturierung
f
bookkeeping accounting; bookkeeping accountancy; bookkeeping
operational accounting; management accounting; managerial accounting; cost and performance accounting; cost accounting; shop accounting; internal accounting
financial bookkeeping; administrative accounting; external accounting
ein
gle-entry bookkeeping
double-entry bookkeeping
electronic bookkeeping
overhead accounting
manual bookkeeping
cost centre accounting
Br.
; cost center accounting
Am.
inventory cost accounting
wage accounting; personnel accounting; payroll accounting
Am.
machine bookkeeping
tax accounting
sound accounting practice
generally accepted accounting principles GAAP
Am.
accounting and billing
Einkorn
n
ein
korn
Raumzeit
f
phys.
asymptotisch
ein
fache Raumzeit
dehnbare Raumzeit
Einst
ein
'sche Raumzeit
Gleichgewichtsraumzeit
kompaktifizierte Raumzeit
konische Raumzeit
gekrümmte Raumzeit
Raumzeit aus idealer Flüssigkeit
Robertson-Walker-Raumzeit
Ausdehnung
ein
er Raumzeit
Maximalausdehnung
ein
er Raumzeit
space-time
asymptotically simple space-time
extendible space-time
Einst
ein
's space-time
equilibrium space-time
compactified space-time
conical space-time
curved space-time
perfect fluid space-time
Robertson-Walker space-time
extension of a space-time
maximum extension of a space-time
Wurzelschnecke
f
; Spirale
f
des Theodorus
math.
square root spiral; Einst
ein
spiral; Pythagorean spiral; spiral of Theodorus
Bose-Einst
ein
-Kondensat
n
BEK
phys.
Bose-Einst
ein
condensate BEC
Zuschreibung
f
; Zurechnung
f
(
ein
er Sache zu jdm.)
die Zuschreibung des Spruchs zu Einst
ein
ascription (of sth. to sb.)
the ascription of the saying to Einst
ein
kosmologische Konstante
f
(Einst
ein
)
phys.
cosmological constant (Einst
ein
)
würfeln
v
würfelnd
gewürfelt
er sie würfelt
ich er sie würfelte
er sie hat hatte gewürfelt
ein
e Sechs würfeln; sechs würfeln
wenn
ein
e Eins gewürfelt wird; wenn
ein
s gewürfelt wird
Gott würfelt nicht mit dem Universum. (Einst
ein
)
to dice; to throw dice; to play dice; to play at dice
dicing; throwing dice; playing dice; playing at dice
diced; thrown dice; played dice; played at dice
he she dices
I he she diced
he she has had diced
to throw a six
when a one is rolled; when the roll of the die yields a one
God does not play dice with the universe. (Einst
ein
)
Einst
ein
jahr
n
(2005)
Einst
ein
Year (2005)
Einst
ein
ium
n
chem.
ein
st
ein
ium
Einst
ein
ium
n
Es
chem.
ein
st
ein
ium
Einst
ein
ium
n
Es
chem.
ein
st
ein
ium
Saitengalvanometer nach Einthoven
n
techn.
string galvanometer; Einthoven galvanometer
Deutsche
Aufklärung {f}; Klärung {f} / an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten / die Klärung einer Einbruchsserie Synonyme
Abklärung
ÂAufklärung
ÂKlarstellung
ÂKlärung
Aufklärung
ÂAufschluss
Aufklärung
ÂBeobachtung
ÂErkundung
ÂRekognoszierung
ÂUntersuchung
Aufklärung
verlangen
ÂAufschluss
verlangen
(über)
ÂKlarheit
verlangen
Bekleidung
(eines
Amtes)
ÂBesetzung
(einer
Stelle)
Laibung
ÂLeibung
ÂUnterseite
einer
Decke
ÂUnterseite
eines
Gewölbes
in
einer
Linie
mit
Âin
einer
Richtung
mit
arbeiten
arbeiten
Âfunktionieren
in
der
Klemme
sitzen
(umgangssprachlich)
Âin
der
Klemme
stecken
(umgangssprachlich)
Âin
einer
verfahrenen
Situation
sein
Âin
einer
verzwickten
Situation
sein
freiberuflich
arbeiten
Âfreiberuflich
tätig
sein
arbeiten
(umgangssprachlich)
Âschaffen
(umgangssprachlich)
Âwerken
ackern
(umgangssprachlich)
Âarbeiten
Âbuckeln
(umgangssprachlich)
Âschaffen
(umgangssprachlich)
Âschinden
Âschuften
(umgangssprachlich)
Âsich
abrackern
(umgangssprachlich)
Âtätig
sein
Âwirken
Auflösung
ÂAusgang
(eines
Konfliktes)
Einführung
eines
Schlauches
ÂIntubation
Erwerb
eines
Doktortitels
ÂPromotion
Folie
(eines
Geschehens)
ÂHintergrund
Amtsinhaber
ÂInhaber
eines
Amtes
Obmann
eines
Vereines
ÂVereinsobmann
Rollen
(eines
Schiffes)
ÂSchlingern
(hart)
arbeiten
Âackern
(umgangssprachlich)
Âmalochen
(umgangssprachlich)
Âranklotzen
(umgangssprachlich)
Âschuften
(umgangssprachlich)
Âwerkeln
(umgangssprachlich)
Entfernung
eines
Eierstockes
ÂOophorektomie
(fachsprachlich)
in
Umgebung
eines
Gefäßes
Âperivaskulär
(fachsprachlich)
Einengung
eines
Kanals
ÂStenose
(fachsprachlich)
Jahrestag
ÂJubiläum
ÂWiederkehr
eines
Gedenktages
(scherzhafte)
Umgestaltung
(eines
Gedichts)
ÂTravestie
Stase
(fachsprachlich)
ÂStillstand
eines
Flüssigkeitsstromes
Resektion
(fachsprachlich)
ÂTeilentfernung
eines
Organs
anschlagen
ÂTaste
eines
Musikinstruments
drücken
Entwicklung
eines
Geschwürs
ÂUlzeration
(fachsprachlich)
Adlerhorst
ÂAdlernest
ÂNest
eines
Adlers
Prolaps
(fachsprachlich)
ÂVorfall
eines
Gewebes
hudeln
(umgangssprachlich)
Âmurksen
(umgangssprachlich)
Âpfuschen
Âschlampen
(umgangssprachlich)
Âschludern
(umgangssprachlich)
Âschustern
(umgangssprachlich)
Âstümpern
(umgangssprachlich)
Âsudeln
(umgangssprachlich)
Âunordentlich
arbeiten
Âvermasseln
Âversauen
(vulgär)
Aufnahme
eines
Stoffes
ÂEinverleibung
ÂInkorporation
(fachsprachlich)
Dateneinheit
ÂEntität
ÂEntity
ÂSatzinhalt
eines
Datenbanksegmentes
Biegung
ÂKrümmung
ÂKurve
ÂSchleife
(eines
Flusses)
Bergspitze
ÂGipfel
Âhöchste
Stelle
eines
Berges
die
Rinde
eines
Organs
betreffend
Âkortikal
(fachsprachlich)
falscher
Gebrauch
eines
Wortes
ÂMalapropismus
ÂWortverwechslung
Insuffizienz
(fachsprachlich)
Âungenügende
Leistung
eines
Organs
sechzig
Minuten
ÂStunde
ÂVierundzwanzigstel
eines
Tages
Ausfällung
eines
Niederschlags
ÂAusflockung
ÂFällung
ÂPräzipitation
Anhang
ÂBegleitperson
ÂBegleitung
ÂGefolge
(eines
Prominenten)
Embolie
(fachsprachlich)
Âplötzlicher
Verschluss
eines
Blutgefäßes
abgestorbenes
Teil
eines
Organs
ÂSequester
(fachsprachlich)
Abriss
(eines
Buches)
ÂAuszug
ÂExzerpt
ÂInhaltsangabe
Aplasie
(fachsprachlich)
ÂAusbleiben
der
Entwicklung
eines
Körperteils
Gebiss
ÂGebissstange
(eines
Pferdes)
ÂKandare
ÂTrense
Ansatzpunkt
eines
Muskels
am
Knochen
ÂInsertion
(fachsprachlich)
(einer
Gefahr)
aussetzen
Âpreisgeben
(einer
Neigung)
nachgehen
Âfrönen
Eröffnung
einer
Kunstausstellung
ÂVernissage
Äußerung
ÂVorbringen
(einer
Meinung)
Eponym
Âvon
einer
Person
hergeleiteter
Name
Feuilleton
ÂKulturteil
(einer
Zeitung)
definitorisch
Âmit
Hilfe
einer
Definition
Brückenpfeiler
ÂPfeiler
einer
Brücke
Albedo
ÂRückstrahlungsvermögen
(einer
Oberfläche)
Angst
vor
einer
Krebserkrankung
ÂKarzinophobie
Mafioso
ÂMitglied
einer
Mafia
Anordnung
in
einer
Linie
ÂAusrichten
Rückzahlung
(einer
Geldschuld)
ÂTilgung
Auflegen
(einer
Anleihe)
ÂAusstellen
Autor
einer
Kolumne
ÂKolumnist
Pflanzenteil
ÂTeil
einer
Pflanze
(in
einer
Schlange)
warten
Âanstehen
besteuern
Âmit
einer
Steuer
belegen
Börsenhandel
ÂHandel
an
einer
Börse
Agentur
ÂBüro
eines
Agenten
ÂGeschäftsstelle
ÂVermittlung
ÂVertretung
Akku
eines
Mobiltelefons
ÂHandyakku
ÂHandybatterie
(umgangssprachlich)
ÂMobiltelefonakku
Retraktion
(fachsprachlich)
ÂSchrumpfen
eines
Organs
oder
Gewebes
überschreiben
Âbetiteln
Âmit
einer
Ãœberschrift
versehen
präsynaptisch
(fachsprachlich)
Âvor
einer
Synapse
gelegen
Nahrungsaufnahme
einer
Zelle
(fachsprachlich)
ÂPhagozytose
Rücksprung
(einer
Wand)
Âzurückgesetzte
Fassade
Giftigkeit
(einer
Substanz)
ÂToxizität
(fachsprachlich)
Glied
ÂKettenglied
ÂTeil
einer
Kette
Entzündung
einer
Papille
ÂPapillitis
(fachsprachlich)
Exazerbation
(fachsprachlich)
ÂVerschlimmerung
einer
Krankheit
an
einer
Stelle
Âgebündelt
Âgesammelt
Âzentral
Aktienkurs
ÂAktienpreis
ÂPreis
einer
Aktie
Absolvent
einer
Hochschule
ÂAkademiker
ÂHochschulabsolvent
Abdruck
ÂAuflage
ÂAusgabe
(eines
Buches)
ÂDruck
ÂEdition
ÂFassung
Corporate
Governance
ÂSystem
zur
Kontrolle
und
Führung
eines
Unternehmens
ÂUnternehmensverfassung
Thromboembolie
(fachsprachlich)
ÂVerschluss
eines
Blutgefäßes
durch
einen
Blutpfropf
Kolumne
Âregelmäßig
erscheinender
Artikel
eines
Autors
ÂSpalte
(umgangssprachlich)
Eintrag
ÂElement
(einer
Skala)
ÂItem
(fachsprachlich)
Besetzung
ÂEinkünfte
(einer
Firma)
ÂEinnahme
ÂKapern
Abtreten
einer
Forderung
ÂForderungsübergang
ÂGläubigerübergang
ÂVorkasse
neben
einer
Vene
liegend
Âparavenös
(fachsprachlich)
geschicktes
Nutzen
einer
gegebenen
Lage
ÂTaktik
Abbildungsfehler
(einer
Optik)
ÂAberration
(fachsprachlich)
ÂScheinbare
Ortsveränderung
Abspaltung
ÂAufhebung
einer
Verbindung
ÂAufsplittung
ÂDissoziation
ÂTrennung
Metaplasie
(fachsprachlich)
ÂUmwandlung
einer
Gewebsart
in
eine
andere
Ausgießer
ÂAusguss
ÂSchnaupe
ÂSchnauze
einer
Kanne
ÂTülle
anhaftend
Âeiner
Sache
innewohnend
Âinhärent
Âintrinsisch
Âvon
innen
kommend
Hinweis
ÂIndex
ÂKennziffer
(z.
B.
bei
einer
Matrix)
ÂTabelle
ÂVerzeichnis
ÂZeiger
Maklercourtage
ÂMaklergebühr
ÂMaklerprovision
ÂProvision
ÂProvision
eines
Maklers
ÂVermittlungsgebühr
ÂVermittlungsprovision
großes
Werk
(eines
Künstlers)
ÂKunstwerk
ÂMeisterwerk
ÂOpus
Âopus
magnum
(lat.)
über
kurz
oder
lang
Âeines
Tages
Âfrüher
oder
später
Âirgendwann
Aufklärung verlangen
Aufschluss verlangen (über)
Klarheit verlangen
Aufklärung
Aufschluss
Aufklärung
Beobachtung
Erkundung
Rekognoszierung
Untersuchung
Englische
clearing up; solving Synonyme
ein Definition
ein Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
108
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Ein is German for a and an and one . Ein can also stand for:
Vokabelquiz per Mail: