Suche

ein Englisch Deutsch Übersetzung



Aufklärung f; Klärung f
an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten
die Klärung einer Einbruchsserie
(einer Straftat) clearing up; solving (of a crime)
to be trying to solve (clear up) a crime
the solving of a burglary series
Waffe f mil.
Waffen pl
absolute relative Waffen
biologische Waffen
Dienstwaffe f; Seitenwaffe f frühere Bezeichnung
Faustfeuerwaffen pl
Fernwaffe f; Waffe mit großer Reichweite
Handfeuerwaffen pl; Handwaffen pl
hochentwickelte Waffen
Jagdwaffe f
Kleinwaffen pl
konventionelle Waffen
leichte Waffen
Magazinwaffen pl
Nebenwaffen pl (Bewaffnung eines Landes)
präzisionsgelenkte Waffen
Präzisionswaffen pl
Seitenwaffe f
strategische Offensivwaffen
taktische Waffen
tragbare Waffen
U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung
Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe f
Waffe mit Splitterwirkung
Waffen mit verzögerter Zündung
Waffen der zweiten Generation
eine Waffe tragen
eine Waffe unter dem Sakko tragen
Waffen ausmustern
in Waffen stehen; unter Waffen stehen
zu den Waffen rufen
die Waffen strecken
jdn. mit den eigenen Waffen schlagen übtr.
etw. als Waffe benutzen
eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität
weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural)
weapons; arms
absolute relative weapons
biological weapons
service weapon; sidearm former name
handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns rare; small guns
longe-range weapon
small firearms; shoulder arms; shoulder weapons
sophisticated weapons
hunting weapon; sporting weapon
small arms
conventional weapons
light weapons
magazine weapons; magazine arms
minor weapons (Bewaffnung eines Landes)
precision-guided weapons
precision weapons
side arm
strategic offensive arms
tactical weapons
man-portable weapons
anti-submarine weapons ASW
incendiary weapon
fragmentation weapon
time-delay weapons
second generation weapons
to carry a weapon; to pack a weapon coll.; to be packing (heat) coll.
to be packing a weapon under your jacket coll.
to decommission weapons
to be under arms
to call to arms
to lay down one's arms
to defeat sb. with his own arguments
to use sth. as a weapon
a new crime weapon; a new weapon against crime
Buchhaltung f; Buchführung f; Rechnungsführung f econ. adm.
Betriebsbuchhaltung f BEBU ; Betriebsbuchführung f; kalkulatorische Buchführung; Kosten- und Leistungsrechnung f KLR ; Kosten- und Erlösrechnung f KER ; Kostenrechnung f; Betriebsergebnisrechnung f; Betriebsabrechnung f; internes Rechnungswesen n
Finanzbuchhaltung f FIBU ; Geschäftsbuchhaltung f; kaufmännische Buchhaltung; pagatorische Buchführung; externes Rechnungswesen
einfache Buchhaltung; einfache Buchführung
doppelte Buchhaltung; doppelte Buchführung
elektronische Buchhaltung; elektronische Buchführung
Gemeinkostenrechnung f
handschriftliche Buchhaltung; handschriftliche Buchführung
Kostenstellenrechnung f
Lagerkostenrechnung f
Lohnbuchhaltung Dt. Schw.; Lohn- und Gehaltsabrechnung Dt. Schw.; Lohn- und Gehaltsverrechnung Ös.; Lohnverrechnung Ös.; Personalverrechnung Ös.
Maschinenbuchhaltung; Maschinenbuchführung
Steuerbuchhaltung f
die Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung GoB
allgemein anerkannte Buchführungsgrundsätze
Buchführung f und Fakturierung f
bookkeeping accounting; bookkeeping accountancy; bookkeeping
operational accounting; management accounting; managerial accounting; cost and performance accounting; cost accounting; shop accounting; internal accounting
financial bookkeeping; administrative accounting; external accounting
eingle-entry bookkeeping
double-entry bookkeeping
electronic bookkeeping
overhead accounting
manual bookkeeping
cost centre accounting Br.; cost center accounting Am.
inventory cost accounting
wage accounting; personnel accounting; payroll accounting Am.
machine bookkeeping
tax accounting
sound accounting practice
generally accepted accounting principles GAAP Am.
accounting and billing
Einkorn n
einkorn
Raumzeit f phys.
asymptotisch einfache Raumzeit
dehnbare Raumzeit
Einstein'sche Raumzeit
Gleichgewichtsraumzeit
kompaktifizierte Raumzeit
konische Raumzeit
gekrümmte Raumzeit
Raumzeit aus idealer Flüssigkeit
Robertson-Walker-Raumzeit
Ausdehnung einer Raumzeit
Maximalausdehnung einer Raumzeit
space-time
asymptotically simple space-time
extendible space-time
Einstein's space-time
equilibrium space-time
compactified space-time
conical space-time
curved space-time
perfect fluid space-time
Robertson-Walker space-time
extension of a space-time
maximum extension of a space-time
Wurzelschnecke f; Spirale f des Theodorus math.
square root spiral; Einstein spiral; Pythagorean spiral; spiral of Theodorus
Bose-Einstein-Kondensat n BEK phys.
Bose-Einstein condensate BEC
Zuschreibung f; Zurechnung f (einer Sache zu jdm.)
die Zuschreibung des Spruchs zu Einstein
ascription (of sth. to sb.)
the ascription of the saying to Einstein
kosmologische Konstante f (Einstein) phys.
cosmological constant (Einstein)
würfeln v
würfelnd
gewürfelt
er sie würfelt
ich er sie würfelte
er sie hat hatte gewürfelt
eine Sechs würfeln; sechs würfeln
wenn eine Eins gewürfelt wird; wenn eins gewürfelt wird
Gott würfelt nicht mit dem Universum. (Einstein)
to dice; to throw dice; to play dice; to play at dice
dicing; throwing dice; playing dice; playing at dice
diced; thrown dice; played dice; played at dice
he she dices
I he she diced
he she has had diced
to throw a six
when a one is rolled; when the roll of the die yields a one
God does not play dice with the universe. (Einstein)
Einsteinjahr n (2005)
Einstein Year (2005)
Einsteinium n chem.
einsteinium
Einsteinium n Es chem.
einsteinium
Einsteinium n Es chem.
einsteinium
Saitengalvanometer nach Einthoven n techn.
string galvanometer; Einthoven galvanometer

Deutsche Aufklärung {f}; Klärung {f} / an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten / die Klärung einer Einbruchsserie Synonyme

Abklärung  ÂAufklärung  ÂKlarstellung  ÂKlärung  
Aufklärung  ÂAufschluss  
Aufklärung  ÂBeobachtung  ÂErkundung  ÂRekognoszierung  ÂUntersuchung  
Aufklärung  verlangen  ÂAufschluss  verlangen  (über)  ÂKlarheit  verlangen  
Bekleidung  (eines  Amtes)  ÂBesetzung  (einer  Stelle)  
Laibung  ÂLeibung  ÂUnterseite  einer  Decke  ÂUnterseite  eines  Gewölbes  
in  einer  Linie  mit  Âin  einer  Richtung  mit  
arbeiten  
arbeiten  Âfunktionieren  
in  der  Klemme  sitzen  (umgangssprachlich)  Âin  der  Klemme  stecken  (umgangssprachlich)  Âin  einer  verfahrenen  Situation  sein  Âin  einer  verzwickten  Situation  sein  
freiberuflich  arbeiten  Âfreiberuflich  tätig  sein  
arbeiten  (umgangssprachlich)  Âschaffen  (umgangssprachlich)  Âwerken  
ackern  (umgangssprachlich)  Âarbeiten  Âbuckeln  (umgangssprachlich)  Âschaffen  (umgangssprachlich)  Âschinden  Âschuften  (umgangssprachlich)  Âsich  abrackern  (umgangssprachlich)  Âtätig  sein  Âwirken  
Auflösung  ÂAusgang  (eines  Konfliktes)  
Einführung  eines  Schlauches  ÂIntubation  
Erwerb  eines  Doktortitels  ÂPromotion  
Folie  (eines  Geschehens)  ÂHintergrund  
Amtsinhaber  ÂInhaber  eines  Amtes  
Obmann  eines  Vereines  ÂVereinsobmann  
Rollen  (eines  Schiffes)  ÂSchlingern  
(hart)  arbeiten  Âackern  (umgangssprachlich)  Âmalochen  (umgangssprachlich)  Âranklotzen  (umgangssprachlich)  Âschuften  (umgangssprachlich)  Âwerkeln  (umgangssprachlich)  
Entfernung  eines  Eierstockes  ÂOophorektomie  (fachsprachlich)  
in  Umgebung  eines  Gefäßes  Âperivaskulär  (fachsprachlich)  
Einengung  eines  Kanals  ÂStenose  (fachsprachlich)  
Jahrestag  ÂJubiläum  ÂWiederkehr  eines  Gedenktages  
(scherzhafte)  Umgestaltung  (eines  Gedichts)  ÂTravestie  
Stase  (fachsprachlich)  ÂStillstand  eines  Flüssigkeitsstromes  
Resektion  (fachsprachlich)  ÂTeilentfernung  eines  Organs  
anschlagen  ÂTaste  eines  Musikinstruments  drücken  
Entwicklung  eines  Geschwürs  ÂUlzeration  (fachsprachlich)  
Adlerhorst  ÂAdlernest  ÂNest  eines  Adlers  
Prolaps  (fachsprachlich)  ÂVorfall  eines  Gewebes  
hudeln  (umgangssprachlich)  Âmurksen  (umgangssprachlich)  Âpfuschen  Âschlampen  (umgangssprachlich)  Âschludern  (umgangssprachlich)  Âschustern  (umgangssprachlich)  Âstümpern  (umgangssprachlich)  Âsudeln  (umgangssprachlich)  Âunordentlich  arbeiten  Âvermasseln  Âversauen  (vulgär)  
Aufnahme  eines  Stoffes  ÂEinverleibung  ÂInkorporation  (fachsprachlich)  
Dateneinheit  ÂEntität  ÂEntity  ÂSatzinhalt  eines  Datenbanksegmentes  
Biegung  ÂKrümmung  ÂKurve  ÂSchleife  (eines  Flusses)  
Bergspitze  ÂGipfel  Âhöchste  Stelle  eines  Berges  
die  Rinde  eines  Organs  betreffend  Âkortikal  (fachsprachlich)  
falscher  Gebrauch  eines  Wortes  ÂMalapropismus  ÂWortverwechslung  
Insuffizienz  (fachsprachlich)  Âungenügende  Leistung  eines  Organs  
sechzig  Minuten  ÂStunde  ÂVierundzwanzigstel  eines  Tages  
Ausfällung  eines  Niederschlags  ÂAusflockung  ÂFällung  ÂPräzipitation  
Anhang  ÂBegleitperson  ÂBegleitung  ÂGefolge  (eines  Prominenten)  
Embolie  (fachsprachlich)  Âplötzlicher  Verschluss  eines  Blutgefäßes  
abgestorbenes  Teil  eines  Organs  ÂSequester  (fachsprachlich)  
Abriss  (eines  Buches)  ÂAuszug  ÂExzerpt  ÂInhaltsangabe  
Aplasie  (fachsprachlich)  ÂAusbleiben  der  Entwicklung  eines  Körperteils  
Gebiss  ÂGebissstange  (eines  Pferdes)  ÂKandare  ÂTrense  
Ansatzpunkt  eines  Muskels  am  Knochen  ÂInsertion  (fachsprachlich)  
(einer  Gefahr)  aussetzen  Âpreisgeben  
(einer  Neigung)  nachgehen  Âfrönen  
Eröffnung  einer  Kunstausstellung  ÂVernissage  
Äußerung  ÂVorbringen  (einer  Meinung)  
Eponym  Âvon  einer  Person  hergeleiteter  Name  
Feuilleton  ÂKulturteil  (einer  Zeitung)  
definitorisch  Âmit  Hilfe  einer  Definition  
Brückenpfeiler  ÂPfeiler  einer  Brücke  
Albedo  ÂRückstrahlungsvermögen  (einer  Oberfläche)  
Angst  vor  einer  Krebserkrankung  ÂKarzinophobie  
Mafioso  ÂMitglied  einer  Mafia  
Anordnung  in  einer  Linie  ÂAusrichten  
Rückzahlung  (einer  Geldschuld)  ÂTilgung  
Auflegen  (einer  Anleihe)  ÂAusstellen  
Autor  einer  Kolumne  ÂKolumnist  
Pflanzenteil  ÂTeil  einer  Pflanze  
(in  einer  Schlange)  warten  Âanstehen  
besteuern  Âmit  einer  Steuer  belegen  
Börsenhandel  ÂHandel  an  einer  Börse  
Agentur  ÂBüro  eines  Agenten  ÂGeschäftsstelle  ÂVermittlung  ÂVertretung  
Akku  eines  Mobiltelefons  ÂHandyakku  ÂHandybatterie  (umgangssprachlich)  ÂMobiltelefonakku  
Retraktion  (fachsprachlich)  ÂSchrumpfen  eines  Organs  oder  Gewebes  
überschreiben  Âbetiteln  Âmit  einer  Ãœberschrift  versehen  
präsynaptisch  (fachsprachlich)  Âvor  einer  Synapse  gelegen  
Nahrungsaufnahme  einer  Zelle  (fachsprachlich)  ÂPhagozytose  
Rücksprung  (einer  Wand)  Âzurückgesetzte  Fassade  
Giftigkeit  (einer  Substanz)  ÂToxizität  (fachsprachlich)  
Glied  ÂKettenglied  ÂTeil  einer  Kette  
Entzündung  einer  Papille  ÂPapillitis  (fachsprachlich)  
Exazerbation  (fachsprachlich)  ÂVerschlimmerung  einer  Krankheit  
an  einer  Stelle  Âgebündelt  Âgesammelt  Âzentral  
Aktienkurs  ÂAktienpreis  ÂPreis  einer  Aktie  
Absolvent  einer  Hochschule  ÂAkademiker  ÂHochschulabsolvent  
Abdruck  ÂAuflage  ÂAusgabe  (eines  Buches)  ÂDruck  ÂEdition  ÂFassung  
Corporate  Governance  ÂSystem  zur  Kontrolle  und  Führung  eines  Unternehmens  ÂUnternehmensverfassung  
Thromboembolie  (fachsprachlich)  ÂVerschluss  eines  Blutgefäßes  durch  einen  Blutpfropf  
Kolumne  Âregelmäßig  erscheinender  Artikel  eines  Autors  ÂSpalte  (umgangssprachlich)  
Eintrag  ÂElement  (einer  Skala)  ÂItem  (fachsprachlich)  
Besetzung  ÂEinkünfte  (einer  Firma)  ÂEinnahme  ÂKapern  
Abtreten  einer  Forderung  ÂForderungsübergang  ÂGläubigerübergang  ÂVorkasse  
neben  einer  Vene  liegend  Âparavenös  (fachsprachlich)  
geschicktes  Nutzen  einer  gegebenen  Lage  ÂTaktik  
Abbildungsfehler  (einer  Optik)  ÂAberration  (fachsprachlich)  ÂScheinbare  Ortsveränderung  
Abspaltung  ÂAufhebung  einer  Verbindung  ÂAufsplittung  ÂDissoziation  ÂTrennung  
Metaplasie  (fachsprachlich)  ÂUmwandlung  einer  Gewebsart  in  eine  andere  
Ausgießer  ÂAusguss  ÂSchnaupe  ÂSchnauze  einer  Kanne  ÂTülle  
anhaftend  Âeiner  Sache  innewohnend  Âinhärent  Âintrinsisch  Âvon  innen  kommend  
Hinweis  ÂIndex  ÂKennziffer  (z.  B.  bei  einer  Matrix)  ÂTabelle  ÂVerzeichnis  ÂZeiger  
Maklercourtage  ÂMaklergebühr  ÂMaklerprovision  ÂProvision  ÂProvision  eines  Maklers  ÂVermittlungsgebühr  ÂVermittlungsprovision  
großes  Werk  (eines  Künstlers)  ÂKunstwerk  ÂMeisterwerk  ÂOpus  Âopus  magnum  (lat.)  
über  kurz  oder  lang  Âeines  Tages  Âfrüher  oder  später  Âirgendwann  
Aufklärung verlangen  Aufschluss verlangen (über)  Klarheit verlangen  
Aufklärung  Aufschluss  
Aufklärung  Beobachtung  Erkundung  Rekognoszierung  Untersuchung  

Englische clearing up; solving Synonyme

ein Definition

ein Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
108 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Ein is German for a and an and one . Ein can also stand for:

Vokabelquiz per Mail: