• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
Suche:

Wörterbuch

elastomer part Englisch Deutsch Übersetzung

Elastomerteil {n} [techn.]
elastomer part
Elastomerteil {n} [techn.]
elastomer part
Stimme {f} (einzelner Part in einer mehrstimmigen Komposition) (Tonsatz) [mus.]
Stimmen {pl}
Vokalstimme {f}
Instrumentalstimme {f}
Klavierstimme {f}
In der Trompeten-Stimme steht ein fis
part (texture)
parts
vocal part; voice part
instrumental part
piano part
There's an f-sharp in the trumpet part.
Elastomer {n}; elastischer Kunststoff (vernetzter vulkanisierter Kautschuk) [chem.]
thermoplastisches Elastomer
stark vernetztes Elastomer
gummielastisch vernetztes Elastomer
elastomer
thermo plastics
duro plastics
thermoplastic elastomer
etw. scheiteln; mit einem Scheitel versehen {vt}
scheitelnd
gescheitelt
scheitelt
sich das Haar scheiteln
to make a parting [Br.] part [Am.]; to part sth.
making a parting part; parting
made a parting part; parted
makes a parting part
to part one's hair
Teil {m}; Stück {n}
Teile {pl}; Stücke {pl}
aktiver Teil
ein größerer Teil {+Gen.}; ein Gutteil {+Gen.}
zum Teil z.T. ; teilweise
zu gleichen Teilen
zum großen Teil
den größten Teil von etw.
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland.
part
parts
live part
a large part of sth.; a good portion of sth.: much of sth.
in part; partly
in equal parts
in large part; for the most part; to a large extent
the greater better part of sth.
They live abroad for the greater part of the year.
Großteil {m}
zum Großteil
major part, large part, bigger part, bulk
mostly, for the most part
der Großteil {m} (von etw.)
zum Großteil
die meiste Arbeit
the major part; the large part; the bigger part; the bulk (of sth.)
mostly; for the most part
the bulk of the work
Teil {m}, Stück {n}
Teile {pl}, Stücke {pl}
aktiver Teil
zum Teil, teilweise
zu gleichen Teilen
zum großen Teil
part
parts
live part
in part, partly
in equal parts
in large part, for the most part, to a large extent
mitreden {vt}
mitredend
mitgeredet
to join in, to take part
joining ind, taking part
joined it, taken part
im Zuge; im Zug {+Gen.}
im Zuge des allgemeinen Trends
Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt.
Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland.
Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar dass ...
Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden.
during; in the course of; as part of; as sth. is was going on
as part of the general trend
During the rebuilding a third storey [Br.] story [Am.] was added.
As part of my training I spent a year abroad.
As events unfolded I realised that ...
As the debate unfolds citizens will make up their own minds.
Teil von etw. sein; (mit) zu etw. gehören {vi}
gehörend zu
Teil gewesen; gehört zu
Das gehört mit dazu.
Er gehört zur Familie.
Es gehört nicht zum guten Ton.
to be part of sth.
being part of
been part of
It's all part of it.
He is one of the family.
It is not done.
teilweise; zum Teil {adv}
Blinde und Sehbehinderte
ganz oder teilweise
teils wegen ... teils wegen
nur zum Teil erfolgreich sein
Das liegt zum Teil daran dass ...
Das Ergebnis ist teils belustigend teils ärgerlich.
Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert.
Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen.
Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt.
Das stimmt nur zum Teil.
in part; partly; partially (formal)
the blind and partially sighted
in whole or in part; wholly or partly
partly because of ... and partly because of ...
to be only partially successful
This is partly because ...
The result is partly amusing and partly annoying.
The road is partly partially blocked by fallen trees.
The problems are partly due to bad management.
The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is in part at least psychological.
This is only partially partly true.; This is only true in part.
Elastomer {n}, elastischer Kunststoff [chem.]
elastomer
sich trennen {vr}; auseinandergehen; entäußern (von)
sich trennend; auseinandergehend; entäußernd
sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert
trennt sich; geht auseinander
trennte sich; ging auseinander
sich von jdm. trennen
sich von etw. trennen
to part (with)
parting
parted
parts
parted
to part from sb.
to part with sth.
Elastomertechnik {f} [techn.]
elastomer technology
Elastomer Kupplung {f} [mach.]
elastomer clutch
Elastomerwerkstoff {m} [techn.]
elastomer material
Elastomeranalytik {f} [chem.] [techn.]
elastomer analytics
Elastomerverarbeitung {f} [techn.]
elastomer processing
Elastomerdichtung {f} [techn.]
elastomer sealing
Elastomerelement {n} [techn.]
elastomer element
Elastomerpresse {f} [techn.] [mach.]
elastomer press
Elastomerformteil {n} [mach.] [techn.]
elastomer moulding
Elastomermischung {f} [techn.]
elastomer compound
Elastomertechnologie {f} [techn.]
elastomer technology
Elastomerlager {n} [techn.]
elastomer bearing
Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.]
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.]
ins Spiel kommen; zum Faktor werden
etw. ins Spiel bringen
Die Sache wird schwieriger wenn Drogen im Spiel sind.
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen.
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle.
Wenn Kinder ins Spiel kommen kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.
Die Kostenfrage ist nun akut schlagend [Ös.] geworden.
Du hast die Religion ins Spiel gebracht nicht ich.
Das spielt für mich keine Rolle.
equation [fig.]
to be part of the equation
to enter (into) the equation
to bring sth. into the equation
Things become more difficult when drugs are part of the equation.
The southern states will be an important part of the election equation.
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.
When children enter the equation further tensions may arise within a marriage.
Money didn't enter the equation when he offered to help.
The question of cost has now entered the equation.
You brought religion into the equation not me.
That doesn't enter the equation for me.
Kleindarsteller {m}; Kleindarstellerin {f} (Theater)
Kleindarsteller {pl}; Kleindarstellerinnen {pl}
small-part actor; small-part actress; bit-part actor; bit-part actress; bit player
small-part actors; small-part actresses; bit-part actors; bit-part actresses; bit players
Kleindarsteller {m}, Kleindarstellerin {f} (Theater)
Kleindarsteller {pl}, Kleindarstellerinnen {pl}
small-part actor, small-part actress, bit-part actor, bit-part actress, bit player
small-part actors, small-part actresses, bit-part actors, bit-part actresses, bit players
sich trennen {vr}, auseinandergehen (von)
sich trennend, auseinandergehend
sich getrennt, auseinandergegangen
trennt sich, geht auseinander
trennte sich, ging auseinander
sich von jdm. trennen
sich von etw. trennen
to part (with)
parting
parted
parts
parted
to part from so.
to part with sth.
größtenteils {adv} (Mengenangabe)
Diese Filmtitel sind mir größtenteils unbekannt.
for the most greater better part; mostly (expression of quantity)
These film titles are unknown to me for the most part.
Noten {pl} für eine Stimme; Stimme {f}; Stimmbuch {n} [hist.] [mus.]
sheet music for a part; part; partbook [hist.]
Gros {n}
major part, majority, greater part, bulk
Gros {n}
major part; majority; greater part; bulk
sich in etw. einbringen {vr}
sich in etw. einbringend
sich in etw. eingebracht
to play a part in sth.
playing a part in sth.
played a part in sth.
Brückenteil {n}
Brückenteile {pl}
Brückenteil 10m Festpunktseite
Brückenteil 10m Lospunktseite
bridge part
bridge parts
10m bridge part near fixed point
10m bridge part near pendulum support
Bestandteil {m}
integral part, essential part
Teilenummer {f}
Teilenummern {pl}
part number
part numbers
Miteigentümer {m}; Miteigentümerin {f}
Miteigentümer {pl}; Miteigentümerinnen {pl}
part owner
part owners
Hauptrolle {f}
chief part, leading part
Teilnummer {f}
Teilnummern {pl}
part number
part numbers
Serienteil {n}
Serienteil {n}
standard part
serial part
Teilekennzeichen {n} [mil.]
Teilekennzeichen {pl}
part number (P
N)
part numbers
Teilekennzeichen {n} [mil.]
Teilekennzeichen {pl}
part number (P N)
part numbers
Miteigentümer {m}, Miteigentümerin {f}
Miteigentümer {pl}, Miteigentümerinnen {pl}
part owner
part owners
halbtags {adv}
halbtags arbeiten
half-time; part-time; on a part-time basis
to work part-time
mitmachen (bei)
mitmachend
mitgemacht
to take part (in)
taking part
taken part
teilnehmen (an); sich beteiligen (an)
teilnehmend; sich beteiligend
teilgenommen; beteiligt
to take part (in)
taking part
taken part
teilnehmen (an), sich beteiligen (an)
teilnehmend, sich beteiligend
teilgenommen, beteiligt
to take part (in)
taking part
taken part
zu etw. unweigerlich dazugehören {vi}
Unregelmäßige Arbeitszeiten gehören nun mal zum Journalistenberuf dazu.
to be part and parcel of sth.
Working irregular hours is all part and parcel of being a journalist.
Teillieferung {f}
Teillieferungen {pl}
partial shipment; part delivery
partial shipments; part deliveries
größtenteils {adv}
for the greater part, to a great extent, in large part, in great measure
Verschleißteil {n}
Verschleißteile {pl}
expendable part; wear part
parts subject to wear
Verschleißteil {n}
Verschleißteile {pl}
expendable part, wear part
parts subject to wear
seitens {prp; +Gen.}; auf Seiten von
seitens meines Freundes
on the part of; by
on the part of my friend
seinerseits {adv}
ein Missverständnis seinerseits
on his part
a misunderstanding on his part
Auslandsstartgenehmigung {f}
authorization to take part in events abroad [eAm.]; authorisation to take part in events abroad [Br.]
Teilzeitbeschäftigte {m f} , Teilzeitbeschäftigter
Teilzeitbeschäftigten {pl}, Teilzeitbeschäftigte
part-time employee
part-time employees
Ersatzteillager {n}
Ersatzteillager {pl}
spare part storage
spare part storages
Teilzeitbeschäftigte {m f}; Teilzeitbeschäftigter
Teilzeitbeschäftigten {pl}; Teilzeitbeschäftigte
part-time employee
part-time employees
Teilzeitbeschäftigung {f}
part-time job, part-time work
Teilzeitkraft {f}
Teilzeitkraft {f}
part-time worker
part-time employee
Hauptarbeit {f}
Hauptarbeit {f}
the main part of the work
the major part of the work
Aufsatz {m}, Aufbau {m}
top part, upper part, top piece
Teilzeitbeschäftigung {f}; Teilzeitjob {m} [ugs.]
part-time job; part-time work
Ersatzteil {n}; Reserveteil {n}
Ersatzteile {pl}; Reserveteile {pl}
Das Konzept Embryos als menschliche Ersatzteillager zu gebrauchen ist moralisch verwerflich.
spare part; spare; replacement part
spare parts; spares
The idea of using embryos for human spare parts is morally repugnant.
Ersatzteil {n}, Reserveteil {n}
Ersatzteile {pl}, Reserveteile {pl}
spare part, spare, replacement part
spare parts, spares
Schwenkantrieb {m} (Armatur)
Schwenkantriebe {pl}
part-turn valve actuator (fitting)
part-turn valve actuators
Nobelviertel {n}; Nobelgegend {f}
posh area part of town [Br.]; upmarket area part of town [Am.]
Auslandsstartgenehmigung {f}
authorization to take part in events abroard, authorisation to take part in events abroard [Br.]
mitkämpfen {vi} [mil.]
mitkämpfend
mitgekämpft
to take part in the combat
taking part in the combat
taken part in the combat
mitkämpfen {vi}
mitkämpfend
mitgekämpft
to take part in the combat
taking part in the combat
taken part in the combat
Teilzahlung {f}; Abschlagszahlung {f} [fin.]
Teilzahlung bei Geldstrafen
Vereinbarung von Teilzahlungen
etw. auf Teilzahlung Abzahlung kaufen
eine Teilzahlung leisten; auf Abschlag zahlen
part payment; partial payment; payment by instalments [Br.] installments [Am.]; instalment [Br.] installment [Am.] payment; payment on account [Am.]
part(ial) payment of a fine
agreement on partial payments
to buy sth. on hire purchse [Br.] H.P. ; to buy sth. on the installment plan system [Am.] on a deferred payment plan [Am.] on a time payment plan [Am.] on deferred terms [Am.]
to make a part(ial) payment; to pay on account [Am.]
nicht vorgesehen sein
Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.
Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.
Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.
Ich erhielt die Auskunft dass sie die Bestellung nicht stornieren weil das nicht vorgesehen ist.
there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) your standard usual procedure
Unfortunately there is no provision for such a possibility.
There will be no special training period.
There is no provision for a withdrawal from the membership of the association.
I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard usual procedure.
Fleischteil {m} [cook.]
Fleischteile {pl}
Fleischteil vom Rind
meat part
meat parts
beef meat part
halbtags {adv}
halbtags arbeiten
half-time, part-time
to work part-time
Einzelteil {n}
Einzelteile {pl}
part; component part; single part
parts; component parts; single parts
Hauptanteil {m} (von etw. im Allg.)
Hauptanteil {m} (von Gewinn Beute)
major part; main part
major share; main share; lion's share [fig.]
Hauptteil {m}
Hauptteile {pl}
main part, principal part, body
main parts, principal parts
Hauptteil {m}
Hauptteile {pl}
main part; principal part; body
main parts; principal parts
Vertragsbestandteil {m}
Vertragsbestandteile {pl}
Vertragsbestandteil werden [jur.]
integral part of the contract
integral parts of the contract
to become part of the contract; to be incorportated in the contract
schwierig; schwer {adj}
schwieriger; schwerer
am schwierigsten; am schwersten
viel schwieriger; viel schwerer
schwer zugänglich
schwer vermittelbar
schwer zu erklären
jdm. fällt etw. schwer
sich jdm. etw. schwer machen
das Schwierige zuerst tun
difficult; hard
more difficult; harder
most difficult; hardest
much more difficult
difficult to access
difficult to place
difficult of explanation; difficult to explain
sb. finds sth. difficult
to make sth. difficult for oneself sb.
to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things
Aufsatz {m}; Aufbau {m}
Aufsätze {pl}; Aufbauten {pl}
top part; upper part; top piece; top
top parts; upper parts; top pieces; tops
deinerseits
on your part
Teil
part
fünftel, ein Fünftel
fifth part, one fifth
zweilagig, zweiteilig
two-part
teilnehmen
take part
teilnehmen an
to take part in
teilnehmen an
take part
größtenteils, meist {adv}
for the most part
teilweise
in part
ihrerseits
on her part
teilnehmen
to take part in
meinerseits
for my part
groesstenteils
for the most part
partly
in part
zum Teil
in part
Titelrolle
name part
seinerseits
on his part
meinesteils
on my part
loesen, trennen, Rolle, Teil
part
fuenftel
fifth part
meinesteils
on my part, as for me
teilnehmen
to take part
sich trennen [von]
to part [with]
seitens {prp, +Genitiv}
on the part of, by
seine Schuldigkeit tun
to do one's part
vierstimmig {adj}, für vier Stimmen
four-part
dreiteilig
three-part
teils, teilweise {adv}
part
mitgemacht
taken part in
teilnehmen
take part in
unsererseits {adv}
on our part
vierteilig, aus vier Teilen bestehend
four-part
mitmachen
take part in
vierstimmig {adj}; für vier Stimmen (nachgestellt) [mus.]
four-part
deinerseits {adv}
on your part; for your part
zweilagig; zweiteilig {adj}
two-part
fünftel; ein Fünftel
fifth part; one fifth
vierteilig; aus vier Teilen bestehend {adj}
four-part
Teilbetrag
part
Teil, Einzelteil
part
zum Teil, teilweise
in part
im Ganzen oder zum Teil
in whole or in part
ihrerseits {adv}
on her part
meinesteils {adv}
on my part; as for me
Hinterteil
rear part
siebzehntel
seventeenth part
Ersatzteil
replacement part
Sechzehntel
sixteenth part
siebtel
seventh part
stundenweise {adv}
part time
unsrige; unserige {pron}
das Unsrige
die Unsrigen
ours
our part
our people
Ersatzteil
spare part
Solostimme
solo part
Weichteil
soft part
Sechzigstel
sixtieth part
Sechstel
sixth part
Sechzigstel {n}
sixtieth part
Teilzeit
part time
Teilzahlung
part payment
unserseits (adv)
ein Fehler unserseits
on our part
a mistake on our part; a mistake of ours
Zukaufteil {n}
purchased part
Elektronikteil {m} [electr.]
electronic part
Teillast
part load
Stueckelfracht
part loads
Eingiessteil {m} [mach.] [techn.]
moulded part
Einbauteil {n} [techn.] [mach.]
assembly part
Typenbezeichnung
part number
Bremsenteil {m} [mach.] [techn.]
brake part
Typenbezeichnungen
part numbers
Satzteil
part of a sentence
Wortart
part of speech
Das Tollste dabei ist ...
The funniest part about it is ...
zweigeteilt {adj}
two-part; split
zweistimmig {adj} [mus.]
in for two voices; two-part ...
Weltteil
part of the world
Miteigentuemer
part owner
stundenweise
part time
Das gehört zu meiner Aufgabe.
That's all part of my job.
Teilzeit-
part-time
Adressteil {m}; Adressenteil {m}; Anschriftsteil {m}
address part
Aktenteil {m}
part of a file
Basspartie {f} [mus.]
bass part
Einfachformular {n}
one-part form
zwanzigstel
twentieth part
Zwoelftel
twelfth part
jemandes Partei ergreifen
to take someones part
Formfüllung {f} [techn.] [mach.]
part filling
im Ostteil
in the eastern part
Teil von Europa
part of Europe
ein Fehler meinerseits
a mistake on my part
eine Rolle spielen bei
play a part in
Operationsteil
operation part
Teillieferung
part-delivery
seitens unseres Vertreters
on the part of our representative
Abschnitt {m}; Anteil {m}; Teilstück {n}
Abschnitte {pl}; Anteile {pl}; Teilstücke {pl}
part
parts
seitens unseres Übersetzers
on the part of our translator
seitens eines unserer Verkäufer
on the part of one of our salesmen
es liegt keine Nachlässigkeit unsererseits vor
there is no neglect on our part
Fünftel {n}; der fünfte Teil
Fünftel {pl}
fifth; fifth part
fifths
Gesichtspartie {f} [anat.]
part of the face
Weltteil {m}
part of the world
tausendstel
thousandth part
Das gehoert zu meiner Aufgabe.
that's all part of my job.
zehntel
tenth part
mitmachend
taking part in
mitgekaempft
taken part in the combat
Zubehörteil {m}
accessory part
Zwanzigstel {n}
twentieth part
mit begrenzter Zeit
part-time
Tonsatz {m} [mus.]
part writing
Teillast {f}
part load
Stückelfracht {f}
part loads
Gutteil {n} [techn.]
in-spec part
Hinterteil {n}
rear part
Imaginärteil {m} [math.]
imaginary part
Operationsteil {m}
operation part
jds. Partei ergreifen
to take sb.'s part
Realteil {m}
real part
Sechstel {n}
sixth part
Sechzehntel {n}
sixteenth part
Siebentel {n}; Siebtel {n}
seventh part
mitkaempfen
take part in the combat
teilweise bezahlt, zum Teil bezahlt
part paid
teilweise Erfüllung
part performance
Teilzahlung
payment in part
Teilzahlung {f}
part payment
Teilzeit
part-time
Teilschaden
part damage
teilnehmen an
take an active part in
Teilbesitz
part possession
Teileigentümer
part owner
Zwölftel {n}
twelfth part
Teilenummer
part number
Wortart {f}
part of speech
Teillieferung
part delivery
Teillieferung eines Auftrags
part order
Teilzeitbeschäftigter, Teilzeitarbeiter
part-timer
Sprechrolle {f}
speaking part
eine Rolle spielen
act a part
Flurstück {n}
field part
Fünftel {n}, der fünfte Teil
Fünftel {pl}
fifth, fifth part
fifths
Körperteil {m}
part of the body
Satzteil {m}
part of a sentence
Rolle {f} (Theater)
Rollen {pl}
part
parts
Normteil {n}
standard part
wirksamer Anteil
operative part
zum Teil bezahlt
paid in part
Abschnitt {m}, Anteil {m}, Teilstück {n}
Abschnitte {pl}, Anteile {pl}, Teilstücke {pl}
part
parts
Adressteil {m}, Adressenteil {m}, Anschriftsteil {m}
address part
Siebentel {n}, Siebtel {n}
seventh part
Befestigungsteil {n}
fixing part
für die Seite des Frachtführers
on the part of the carrier
Hauptbestandteil, wesentlicher Bestandteil
essential part
Hauptteil
main part
Teilnummer {f}
part number
Hauptteil
principal part
Zubehoerteil
accessory part
Adressteil, Adressenteil, Anschriftsteil
address part
Hauptrolle
chief part
Operandenteil
operand part
Einfachformular
one-part form
neuntel
ninth part
Unterteil
lower part
Hauptrolle
leading part
Ergaenzungsteil
integral part
auseinanderfallend
falling a part
auseinandergefallen
fallen a part
zweigeteilt {adj}
two-part, split
seitens Dritter
on the part of any third partes
stromführendes Teil
live part
Teil der Pflichten
part of the duties
nebenberuflich
part-time
Teil eines Geschäfts
part of a business
ohne eigene Verpflichtung
without responsibility on its part
unsrige, unserige {pron}
das Unsrige
die Unsrigen
ours
our part
our people
ohne eigene Verpflichtung
without obligation on its part
Einzelteil {n}
Einzelteile {pl}
part, component part
parts, component parts
Kunst bringt Gunst. [Sprw.]
He who has an art has everywhere a part. [prov.]
nebenberuflicher Vertreter
part-time agent
Filterspanner {m}
filter tension part
Teilzeitarbeit {f}
part-time work
Teilzeitstudium {n} [stud.]
part-time studies
Diamantseil {m} (Teil einer Säge) [techn.]
diamond wire (a part of a saw)
sich von jdm. trennen
to part company from with so. [geh.]
seitens der avisierenden Bank
on the part of the advising bank
Halbtagsarbeit {f}, Halbtagsstelle {f}
part-time job
Halbtagsarbeit {f}; Halbtagsstelle {f}
part-time job
etw. mitfinanzieren; etw. zum Teil finanzieren
to part-finance sth.
Halsansatz {m} (Gitarrenteil) [mus.]
heel (guitar part)
Millionstel {n}
millionth part; millth
Napfwand {f}; Zarge {f} (eines Ziehteils) [techn.]
wall (of a drawn part)
Teil des Dukumentenbetrags
part of the amount of the documents
Nebentätigkeit {f}
part-time work
Oberstimme {f} (beim Tonsatz) [mus.]
treble (in part writing)
Millionstel {n}
millionth part, millth
Brennteil {n} [techn.]
flame-cut part
ein wesentlicher Bestandteil von etw. sein
to be part and parcel of sth.
Vorsprung {m} (vorspringendes Teil)
prominence (projecting part)
Teilzeitbetrieb
part time operation
Teilzeitbeschäftigung, Teilzeitarbeit
part-time job
Elektroisolierteil {n} [techn.]
electrical insulating part
Teilzeitbeschäftigung, Teilzeitarbeit
part-time employment
Teilzeitbeschäftigung
part-time employment
Teilzeitbeschäftigter, Teilzeitarbeitskraft
part-time employee
sich teilen {vr}
sich teilend
sich geteilt
to part
parting
parted
Teilzeitbeschäftigter, Teilzeitarbeiter
part-time worker
Teilzeitbeschäftigter
part-time employee
teilzeitbeschäftigt {adj}
employed part-time
Teilzeitarbeitnehmer
part-time worker
unsere; unserer; unseres {pron}
Das gehört uns.
Das ist unser Auto.
ein Freund von uns
Wir tun das Unsere.
ours
That is ours
This car is ours.
a friend of ours
We're doing our part.
Teilzeitstellung
part-time job
Teilzeitunterricht
part-time education
Normteiledatenbank {f} [techn.]
standard part library
meinerseits; meinetwegen {adv}; von mir aus
Sie können meinetwegen sofort gehen.
for my part
As far as I'm concerned you can leave at once.
Auslegervorderteil {n} [techn.]
boom front part
Auslegermittelteil {n} [techn.]
boom centre part
auszugsweise {adv}
in extracts; in excerpts; in part
Nebenerwerbslandwirt
part-time farmer
halbtags arbeiten
work part-time
Zustimmung von Seiten der Bank
agreement on the part of the bank
kötzerbildende Schicht {f} [textil.]
building part of the layer
nebenberufliche Tätigkeit
part-time job
teilweise Erfüllung des Vertrags
part performance of contract
Teilzeitarbeitnehmer
part-time employee
Halbtagsarbeit
part time job
eine Halbtagsstelle
a part-time job
Teil des ungarischen Tieflands
part of Hungarian Plain
seitens eines unserer Bürohilfen
on the part of a junior clerk of ours
meinerseits, meinetwegen {adv}, von mir aus
Sie können meinetwegen sofort gehen.
for my part
As far as I'm concerned you can leave at once.
Flurstücksnummer {f}
field part number
Anweisungsteil zu groß [comp.]
statement part too large
Kunst bringt Gunst. [Sprw.]
He who has an art, has everywhere a part. [prov.]
Bis dass der Tod uns scheidet.
Till death us do part.
seitens unseres Expedienten
on the part of our shipping-clerk
Anweisungsteil zu gross
statement part too large
ein Teil der Ware ist verdorben
part of the goods have been spoilt
eine Teilzeitbeschäftigung
a part-time job
auszugsweise {adv}
in extracts, in excerpts, in part
im deutschen Sprachraum
in the German-speaking part
bauseits {adv}
on the part of the building site
mitkaempfend
taking part in the combat
Nebentaetigkeit
part-time work
Anteil {m}; Teil {m} (eines Moleküls) [chem.]
moiety (part of a molecule)
Steckoberteil {n}
upper connector cover part
Geräteliste {f}
Gerätelisten {pl}
equipment list, part list
equipment lists, part lists
Dieselmotorenersatzteil {n} [auto]
diesel engine spare part
den Schnabel stutzen; den Schnabel kupieren; entschnabeln {vt}
to debeak (remove part of a beak)
Stückgutsendung {f} (Bahn) [transp.]
part-load consignment (railway)
mitbestimmen {v}
to take part in decision-making; to co-determine
Fassondrehteil {n}; Automatenteil {n} [techn.]
screw machine product part
Oberteil {n}
Oberteile {pl}
upper part; top part
upper parts; top parts
Unterteil {n}
Unterteile {pl}
lower part, bottom part
lower parts, bottom parts
Teilschaden {m}
Teilschäden {pl}
partial damage; part damage
partial damages; part damages
Inzahlungsnahme {f} [econ.]
trade-in; part-exchange [Br.]
fester Bestandteil {m}
feste Bestandteile {pl}
integral part; essential part
integral parts; essential parts
Ausschnitt {m}
Ausschnitte {pl}
part; section
parts; sections
Oberteil {n}
Oberteile {pl}
upper part, top part
upper parts, top parts
Ausschnitt {m}
Ausschnitte {pl}
part, section
parts, sections
Hauptrolle {f}
Hauptrollen {pl}
chief part; leading part
chief parts; leading parts
Abschlagszahlung {f}, Teilzahlung {f}
Abschlagszahlungen {pl}, Teilzahlungen {pl}
part payment, anticipatory payment
part payments, anticipatory payments
Martingal {n} (Hilfszügel) [Reitsport]
martingale (part of tack) [riding]
mit jdm. (in etw.) nicht übereinstimmen
to part company from with so. (on sth.) [geh.]
Ablaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.]
drain hose (machine part)
Transportsicherung {f} (Maschinenteil) [techn.]
transit fitting (machine part)
Geräteliste {f}
Gerätelisten {pl}
equipment list; part list
equipment lists; part lists
Acrylglasdrehteile {pl} [chem.] [techn.]
acrylic glass revolving part
Unterteil {n}
Unterteile {pl}
lower part; bottom part
lower parts; bottom parts
Chor {m}; Presbyterium {n} (Teil des Altarraums) [arch.]
choir; quire (part of the chancel)
Knalleffekt {m}
Knalleffekte {pl}
astonishing part; sensational part
astonishing parts; sensational parts
Beschreibungseinleitung {f}
introduction to the description; preamble; introductory part
Schrankunterteil {n}
Schrankkoffer {pl}
bottom part of the cabinet
wardrobe trunks
Beschreibungseinleitung {f}
introduction to the description, preamble, introductory part
eintanzen {vi} [Ös.]; am Formationstanz zur Balleröffnung teilnehmen
to take part in the opening formation dance (at a ball)
Pars pro toto (Teil der für das Ganze steht) [ling.]
pars pro toto (part standing for the whole)
unterirdisch {adj}
hypogeal; hypogeic; hypogeous (part of plants)
Anweisungsteil zu groß. (Fehlermeldung) [comp.]
Statement part too large. (error message)
Eurovision {f} (Teil der Union der Europäischen Rundfunkorganisationen)
Eurovision (part of the European Broadcasting Union)
'Faust. Der Tragödie erster Teil' (von Goethe Werktitel) [lit.]
'Faust: The First Part of the Tragedy' (by Goethe work title)
'Faust. Der Tragödie zweiter Teil' (von Goethe Werktitel) [lit.]
'Faust: The Second Part of the Tragedy' (by Goethe work title)
Scheitel {m} (Frisur)
Scheitel {pl}
parting [Br.]; part [Am.] (hairstyle)
partings; parts
sich als etw. sehen {vr}
Russland sieht sich nicht mehr als Teil Europas.
to see yourself as sth.
Russia no longer sees itself as part of Europe.
Generalgouvernement {n} [hist.]
the German administered part of Poland during World War II
Nachdrucken {n}; Nachdruck {m}
Nachdruck verboten.
reprinting
No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the publisher.
sich an einem Körperteil einen blauen Fleck holen {vr} [med.]
Er ist vom Rad gestürzt und hat sich am Knie einen blauen Fleck geholt.
to bruise your part of the body
He fell off his bike and bruised his knee.
sich (einem Körperteil) entringen [poet.] {vr}
Ein Seufzer entrang sich seinen Lippen seiner Brust.
to escape (a from a part of the body)
A sigh escaped (from) his lips breast.
Eingussrohr {n}; Eingusskanal {m}; Eingusstrichter {m}; Einguss {m} (Teil einer Gießform) (Gießerei) [techn.]
Eingussrohre {pl}; Eingusskanäle {pl}; Eingusstrichter {pl}; Eingüsse {pl}
downsprue; runner (part of a casting mould) (foundry)
downsprues; runners
Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d.h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) [econ.]
deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway)
Nasenrachen {m}; Nasenrachenraum {m} [anat.]
nasal part portion of the pharynx; nasopharynx; rhinopharynx; epipharynx; postnasal space; pharyngonasal cavity
einen Auftrag (an jdn.) weitervergeben {vt} (Werkvertrag; Zuliefervertrag) [econ.]
weitervergebend
weitervergeben
Bei Bauaufträgen wird ein Teil der Arbeit weitervergeben.
to subcontract a commission (to sb.)
subcontracting
subcontracted
In the case of building contracts part of the work is subscontracted.
Körperteil {m} [anat.]
Körperteile {pl}
part of the body; body part
parts of the body; body parts
sich (einen Körperteil) aufscheuern; aufreiben {vr}
sich aufscheuernd; aufreibend
sich aufgescheuert; aufgerieben
sich die Zehen wund scheuern reiben
to chafe (a body part)
chafing
chafed
to rub chafe your toes until they are sore
umseitig; umstehend {adj}
Die umseitigen Bedingungen sind Bestandteil dieses Vertrags. (Vertragsformel) [jur.]
overleaf
The conditions overleaf are an integral part of this contract. (contractual phrase)
Stanzteil {n}
Stanzteile {pl}
punching, punched part, stamping
punchings, punched parts, stampings
Oberkörper {m}
den Oberkörper freimachen
mit freiem Oberkörper
upper part of the body
to strip to the waist
stripped to the waist
...teilig {adj}
zwölfteiliges Silberbesteck
...-piece; ...-part; in ... parts
twelve-piece silver cutlery
Innerste {n}, Innerstes
das Innerste verletzend
innermost part, heart, core, innermost being
soul-scarring
präfrontaler Cortex {m} (Teil des Frontallappens der Großhirnrinde) [anat.]
prefrontal cortex (part of the frontal lobes of the cerebral cortex)
einen Körperteil massieren {vt} [med.]
massierend
massiert
massiert
massierte
to massage a body part
massaging
massaged
massages
massaged
den Winter verbringen {vi} (an einem Ort)
den Winter verbringend
den Winter verbracht
Mein Onkel verbringt den Winter auf Mallorca.
Die Vögel verbringen den Winter im Süden des Landes.
to winter (in a place)
wintering
wintered
My uncle winters in Mallorca.
The birds winter in the southern part of the country.
etw. mitdenken; etw. berücksichtigen (bei etw.) {vt}
to make sth. part of the planning; to take sth. into account (when)
Mittelteil {m}; Mittelstück {n}
Mittelteile {pl}; Mittelstücke {pl}
middle part; waist
middle parts; waists
stromführend; unter Strom stehend {adj} [electr.]
stromführendes Teil
live; alive; current-carrying
live part
Vorsaison {f}
start of the season; preseason; early part of the season
etw. maschinell spanabhebend bearbeiten {vt} [techn.]
maschinell spanabhebend bearbeitend
maschinell spanabhebend bearbeitet
bearbeitetes Werkstück
to machine sth. (down)
machining
machined
machined part
Rigorosum {n}
doctoral viva, oral part of the doctoral examination
Zulaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.]
Zulaufschläuche {pl}
inlet hose (machine part)
inlet hoses
Schlussteil {m}; Finale {n} [mus.]
Schlussteile {pl}; Finale {pl}
final part; finale
final parts; finales
Rigorosum {n} [stud.]
doctoral viva; oral part of the doctoral examination
Hauptbestandteil {m}, wesentlicher Bestandteil
essential element, essential part, key ingredient
Flurstück {n}
Flurstücke {pl}
field part; parcel
field parts; parcels
Landesteil {m} [geogr.]
Landesteil {m}
Landesteil {m}
Landesteile {pl}
part of a country
area
region
parts of a country
Vorsaison {f}
start of the season, preseason, early part of the season
Flöz {n}; Schicht {f}; Nutzschicht {f} [min.]
Flöze {pl}; Schichten {pl}; Nutzschichten {pl}
Liegendes {n}; Sohle {f}; Strosse {f}
seam
seams
basal part of a seam
trennen; lösen {vt} (von)
trennend; lösend
getrennt; gelöst
trennt; löst
trennte; löste
to part (from)
parting
parted
parts
parted
teilen {vt}
teilend
geteilt
teilt
teilte
to part
parting
parted
parts
parted
Innerste {n}; Innerstes
innermost part; heart; core; innermost being
trennen, lösen {vt} (von)
trennend, lösend
getrennt, gelöst
trennt, löst
trennte, löste
to part (from)
parting
parted
parts
parted

Deutsche Synonyme für Elastomerteil {n} [techn.]

techn  

Englische Synonyme für elastomer part

Lexikoneinträge für elastomer part

Fore part (n.) Alt. of Forepart
Part (n.) One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded as divided
Part (n.) An equal constituent portion
Part (n.) A constituent portion of a living or spiritual whole
Part (n.) A constituent of character or capacity
Part (n.) Quarter
Part (n.) Such portion of any quantity, as when taken a certain number of times, will exactly make that quantity
Part (n.) That which belongs to one, or which is assumed by one, or which falls to one, in a division or apportionment
Part (n.) One of the opposing parties or sides in a conflict or a controversy
Part (n.) A particular character in a drama or a play
Part (n.) One of the different melodies of a concerted composition, which heard in union compose its harmony
Part (n.) To divide
Part (n.) To divide into shares
Part (n.) To separate or disunite
Part (n.) Hence: To hold apart
Part (n.) To separate by a process of extraction, elimination, or secretion
Part (n.) To leave
Part (v. i.) To be broken or divided into parts or pieces
Part (v. i.) To go away
Part (v. i.) To perform an act of parting
Part (v. i.) To have a part or share
Part (adv.) Partly

Weitere Lexikoneinträge

function
office part role
the actions and activities assigned to or required or expected of a person or group, the function of a teacher, the government must do its part, play its role
contribution part share the part played by a person in bringing about a result, I am proud of my contribution in advancing the project, they all did their share of the work
part-singing singing with three or more voice parts
auto part
car part
a component of an automobile, his business is auto parts
part
portion
something less than the whole of a human artifact, the rear part of the house, glue the two parts together
spare part
spare
an extra component of a machine or other apparatus
stern
after part
quarter
poop
tail
the rear part of a ship
good part a place of especial strength
weak part
weak spot
soft spot
a place of especial vulnerability
body part any part of an organism such as an organ or extremity
external body part any body part visible externally
structure
anatomical structure
complex body part
bodily structure
body structure
a particular complex anatomical part of a living thing, he has good bone structure
part parting a line of scalp that can be seen when sections of hair are combed in opposite directions, his part was right in the middle
part that which concerns a person with regard to a particular role or situation, it requires vigilance on our part, they resisted every effort on his part
part
section
division
one of the portions into which something is regarded as divided and which together constitute a whole, the written part of the exam, the finance section of the company, the BBC's engineering division
character role
theatrical role
part persona
an actor's portrayal of someone in a play, she played the part of Desdemona
bit part
minor role
a small role
title role
name part
the role of the character after whom the play is named
meronym
part name
a word that names a part of a larger whole, `brim' and `crown' are meronyms of `hat'
part of speech
form class
word class
one of the traditional categories of words intended to reflect their functions in a grammatical context
part-of-speech tagger
pos tagger
a tagging program whose labels indicate a word's part of speech
mantissa
fixed-point part
the positive fractional part of the representation of a logarithm, in the expression log . the mantissa is .
four-part harmony harmony in which each chord has four notes that create four melodic lines
part
voice
the melody carried by a particular voice or instrument in polyphonic music, he tried to sing the tenor part
part music vocal music for several voices in independent parts (usually performed without accompaniment)
voice part a part written for a singer
bass bass part the lowest part in polyphonic music
region
part
the extended spatial location of something, the farming regions of France, religions in all parts of the world, regions of outer space
part
piece
a portion of a natural object, they analyzed the river into three parts, he needed a piece of granite
part-owner a person who owns something in common with others
part-timer someone who works less than the customary or standard time
plant part
plant structure
any part of a plant or fungus
share
portion
part
percentage
assets belonging to or due to or contributed by an individual person or group, he wanted his share in cash
imaginary part
imaginary part of a complex number
the part of a complex number that has the square root of - as a factor
aliquot
aliquot part
an integer that is an exact divisor of some quantity, is an aliquot part of
aliquant
aliquant part
an integer that is not an exact divisor of some quantity, is an aliquant part of
one-fourth
fourth
one-quarter
quarter fourth part
twenty-five percent
quartern
one of four equal parts, a quarter of a pound
one-fifth
fifth
fifth part
twenty percent
one part in five equal parts
one-tenth
tenth
tenth part
ten percent
a tenth part, one part in ten equal parts
one-twelfth
twelfth
twelfth part
duodecimal
one part in twelve equal parts
one-sixteenth
sixteenth
sixteenth part
one part in sixteen equal parts
one-thirty-second
thirty-second
thirty-second part
one part in thirty-two equal parts
holonymy
whole to part relation
the semantic relation that holds between a whole and its parts
meronymy
part to whole relation
the semantic relation that holds between a part and the whole
part
portion
component part
component
constituent
something determined in relation to something that includes it, he wanted to feel a part of something bigger than himself, I read a portion of the manuscript, the smaller component is hard to reach, the animal constituent of plankton
elastomer any of various elastic materials that resemble rubber (resumes its original shape when a deforming force is removed)
separate disunite
divide part
force, take, or pull apart, He separated the fighting children, Moses parted the Red Sea
separate
divide
part
come apart, The two pieces that we had glued separated
depart part
start start out
set forth
set off
set out
take off
leave, The family took off for Florida
separate
part split
go one's own way, move apart, The friends separated after the party
spare
give up part with
dispense with
give up what is not strictly needed, he asked if they could spare one of their horses to speed his journey
separate part
split up split
break d break up
discontinue an association or relation, go different ways, The business partners broke over a tax question, The couple separated after years of marriage, My friend and I split up
participate
take part
share in something
bipartite
two-part
two-way
involving two parts or elements, a bipartite document, a two-way treaty
part-time
parttime
involving less than the standard or customary time for an activity, part-time employees, a part-time job
largely
mostly
for the most part
in large part, mainly or chiefly, These accounts are largely inactive
partially
partly
part
in part, in some degree, not wholly, I felt partly to blame, He was partially paralyzed
half-time
part-time
for less than the standard number of hours, he works part-time

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



Elastomerteil elastomer part - 4 Punkte für elastomer part