Suche

emerge Englisch Deutsch Übersetzung



auftauchen
emerge
erscheinen
emerge
auftauchen, auftreten, sich entwickeln
emerge
sich herausstellen v; bekannt werden; hervorgehen v
to emerge
sich herausstellen; bekannt werden; hervorgehen
to emerge
neu erscheinen
re emerge
neu erscheinen
re-emerge
sich herausstellen als
to emerge as
auftauchen, zum Vorschein kommen v
auftauchend, zum Vorschein kommend
aufgetaucht, zum Vorschein gekommen
taucht auf, kommt zum Vorschein
tauchte auf, kam zum Vorschein
to emerge
emerging
emerged
emerges
emerged
auftreten v, sich entwickeln v
auftretend, sich entwickelnd
aufgetreten, sich entwickelt
tritt auf, entwickelt sich
trat auf, entwickelte sich
to emerge
emerging
emerged
emerges
emerged
neu erscheinen
neu erscheinend
neu erschienen
erscheint neu
erschien neu
to re-emerge
re-emerging
re-emerged
re-emerges
re-emerged
neu erscheinen v
neu erscheinend
neu erschienen
erscheint neu
erschien neu
to re-emerge
re-emerging
re-emerged
re-emerges
re-emerged
luftleer adj
Ideen entstehen nicht im luftleeren Raum.
Unterricht spielt sich nicht im luftleeren Raum ab.
airvoid; vacuum
Ideas don't emerge in a vacuum.
Teaching does not exist in a vacuum. fig.
hervorgehen v aus
hervorgehend aus
hervorgegangen aus
als Sieger hervorgehen
to come from, to emerge from
coming from, emerging from
come from, emerged from
to emerge victorious
sich entpuppen als übtr.
sich entpuppend als
sich entpuppt als
to turn out to be, to emerge as sth.
turn ing out to be, emerging as sth.
turned out to be, emerged as sth.
hervortreten v (hinter)
hervortretend
hervorgetreten
er
sie tritt hervor
ich
er
sie trat hervor
er
sie ist
war hervorgetreten
to step out, to emerge (from behind)
stepping out, emerging
stepped out, emerged
he
she steps out
I
he
she stepped out
he
she has
had stepped out
zu etw. werden; sich zu etw. entwickeln v
zu etw. werdend; sich zu etw. entwickelnd
zu etw. geworden; sich zu etw. entwickelt
Seine Kriegsvergangenheit wurde im Wahlkampf zum dominanten Thema.
Der Euro hat sich rasch zur zweitwichtigsten Währung nach dem US-Dollar entwickelt.
to emerge as sth.
emerging as sth.
emerged as sth.
His war record has emerged as a key issue in the election campaign.
The euro has rapidly emerged as the second most important currency after the US dollar.
aus etw. hervorkommen; hervortreten v (zum Vorschein kommen)
hervorkommend; hervortretend
hervorgekommen; hervorgetreten
kommt hervor; tritt hervor
kam hervor; trat hervor
Die Katze kam aus ihrem Versteck hervor.
Er trat aus dem Schatten hervor.
Neue Landmassen traten aus dem Meer hervor.
Die Sonne trat hinter den Wolken hervor.
to emerge (from sth.) (come out into view)
emerging
emerged
emerges
emerged
The cat emerged from its hiding place.
He emerged from the shadows.
New land masses emerged from the sea.
The sun emerged from behind the clouds.
entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten v
entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend
entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten
auftretende Probleme
Wenn neuer Bedarf entsteht, …
die Staaten, die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden
das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert
Es treten neue Mitbewerber auf den Plan.
to emerge (start to exist)
emerging
emerged
emerging problems
When new needs emerge …
the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union
the newly-emerging national consciousness in the 19th century
New competitors emerge.
entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten v
entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend
entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten
auftretende Probleme
Wenn neuer Bedarf entsteht ...
die Staaten die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden
das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert
Es treten neue Mitbewerber auf den Plan.
to emerge (start to exist)
emerging
emerged
emerging problems
When new needs emerge ...
the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union
the newly-emerging national consciousness in the 19th century
New competitors emerge.
zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden v
zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend
zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden
Sollte sich zeigen, dass …
Aus der Studie ergibt sich eindeutig geht klar hervor, dass …
Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.
In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.
Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.
Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.
to emerge (become known)
emerging
emerged
If it emerges that …
From the survey it clearly emerges that …
Disagreements have emerged at the conference.
In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.
Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.
The proposals will only emerge from th committee tomorrow.
zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden v
zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend
zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden
Sollte sich zeigen dass ...
Aus der Studie ergibt sich eindeutig geht klar hervor dass ...
Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.
In dem Film erscheint Ron als Psychopath der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.
Später wurde bekannt dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.
Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.
to emerge (become known)
emerging
emerged
If it emerges that ...
From the survey it clearly emerges that ...
Disagreements have emerged at the conference.
In the film Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.
Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.
The proposals will only emerge from th committee tomorrow.
aus etw. herauskommen; hervorgehen v (aus einer schwierigen Lage)
als Sieger hervorgehen
aus etw. gestärkt hervorgehen
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
Beide Seiten sind zuversichtlich dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.
Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.
Er blieb bei dem Unfall unverletzt.
Die Scheidung hat sie stärker gemacht.
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. pol.
to come out of sth.; to emerge from sth. (of from a difficult situation)
to emerge victorious
to emerge from sth. with renewed strength
The economy has started to come out of emerge from the trough.
Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.
The party emerged from the scandal with its public image intact.
He emerged unharmed from the accident.
She emerged from the divorce a stronger person.
Labour emerged as the largest party in the elections.
aus etw. herauskommen; hervorgehen v (aus einer schwierigen Lage)
als Sieger hervorgehen
aus etw. gestärkt hervorgehen
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
Beide Seiten sind zuversichtlich, dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.
Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.
Er blieb bei dem Unfall unverletzt.
Die Scheidung hat sie stärker gemacht.
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. pol.
to come out of sth.; to emerge from sth. (of from a difficult situation)
to emerge victorious
to emerge from sth. with renewed strength
The economy has started to come out of emerge from the trough.
Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.
The party emerged from the scandal with its public image intact.
He emerged unharmed from the accident.
She emerged from the divorce a stronger person.
Labour emerged as the largest party in the elections.

Deutsche auftauchen Synonyme

Auftauchen  ÂSichtbarwerden  
auftauchen  Âverwendet  werden  ÂVerwendung  finden  Âvorkommen  
(sich)  abzeichnen  Âauftauchen  Âauftreten  Âemergieren  Âerscheinen  Âsichtbar  werden  Âvorkommen  Âzu  Tage  treten  Âzutage  treten  
Auftauchen  Sichtbarwerden  
auftauchen  verwendet werden  Verwendung finden  vorkommen  

Englische emerge Synonyme

emerge  accrue from  appear  arise  arise from  bail out  be contingent on  be due to  be revealed  become known  become manifest  become visible  break cover  break forth  break out  break through  bud from  burst forth  come  come forth  come forward  come from  come in sight  come out  come out of  come to hand  come to light  come up  crop out  crop up  debouch  depend on  derive  derive from  descend from  develop  disembogue  effuse  emanate  emanate from  emerge from  ensue from  enter  erupt  evolve  exit  extrude  fade in  find vent  flow  flow from  follow from  germinate from  grow from  grow out of  hang on  happen  heave in sight  hinge on  issue  issue forth  issue from  jump out  leak out  look forth  loom  materialize  ooze out  originate  originate in  outcrop  peep out  proceed  proceed from  protrude  rear its head  rise  run out  sally  sally forth  see the light  show  show up  spring  spring from  sprout from  stem  stem from  stream forth  strike the eye  surface  transpire  turn on  turn out  turn up  
emergence  apparition  appearance  appearing  arising  avatar  break  breakout  coming  coming into being  coming-forth  deliverance  delivery  development  discharge  disclosure  emanation  emersion  emission  epiphany  escape  escapism  evasion  exposure  extrication  extrusion  flight  forthcoming  freeing  getaway  incarnation  issuance  issue  jailbreak  leak  leakage  liberation  manifestation  materialization  materializing  occurrence  opening  outlet  presentation  prisonbreak  realization  release  rescue  revelation  riddance  rise  rising  setting-free  showing  showing forth  surfacing  theophany  unfolding  unfoldment  vent  
emergency  X ray  blood bank  breakers ahead  cardhouse  cause for alarm  charity ward  climacteric  clinic  clutch  consultation room  contingency  convergence of events  crisis  critical juncture  critical point  crossroads  crucial period  crunch  danger  dangerous ground  delivery room  difficulty  dispensary  endangerment  examining room  exigency  extremity  fever ward  gaping chasm  gathering clouds  hazard  high pressure  hinge  hospital room  house of cards  imperativeness  imperilment  intensive care  isolation  jeopardy  labor room  laboratory  maternity ward  menace  nursery  operating room  pass  peril  pharmacy  pinch  plight  predicament  press  pressure  prison ward  private room  push  quicksand  recovery room  risk  rocks ahead  rub  semi-private room  storm clouds  strait  stress  surgery  tension  therapy  thin ice  threat  treatment room  turn  turn of events  turning  turning point  urgency  ward  
emergent  approaching  arising  charged  climacteric  coming  critical  crucial  decisive  desired  destinal  destined  determined  emanating  emanative  emanent  emerging  eventual  exigent  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  hereafter  hoped-for  imminent  issuing  kairotic  later  loaded  nearing  pivotal  planned  plotted  predicted  pregnant  probable  projected  prophesied  prospective  surfacing  to come  to-be  transeunt  transient  ultimate  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Emerge may refer to:

Vokabelquiz per Mail: