Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
emotions
Englisch Deutsch Übersetzung
Emotionen
emotions
Ergriffenheiten
emotions
Gefuehle
emotions
Gefühlsregung
f
; Gemütsregung
f
geh.
; Regung
f
; Gemütsbewegung
f
geh.
; Emotion
f
psych.
Gefühlsregungen
pl
; Gemütsregungen
pl
; Regungen
pl
; Gemütsbewegungen
pl
; Emotionen
pl
emotion
emotions
Ergriffenheit
f
Ergriffenheiten
pl
emotion
emotions
(etwas) Anempfundenes
n
second-hand feelings; second-hand
emotions
Katharsis
f
; psychologische Entlastung
f
; Ausleben
n
unerwünschter Emotionen
psych.
catharsis; psychological relief from undesired
emotions
Gefühl
n
, Emotion
f
Gefühle
pl
, Emotionen
pl
aufgestaute Gefühle
Gefühl und Verstand
emotion
emotions
pent-up
emotions
emotions
and reasons
Gefühl
n
; Emotion
f
Gefühle
pl
; Emotionen
pl
aufgestaute Gefühle
Gefühl und Verstand
emotion
emotions
pent-up
emotions
emotions
and reasons
Pathos
n
eine Rede voller Pathos
emotionalism, pathos, emotiveness
a speech full of
emotions
Pathos
n
eine Rede voller Pathos
emotionalism; pathos; emotiveness
a speech full of
emotions
billig imitiert; laienhaft
adj
amateurhafter Zaubertrick
Pseudoemotionen
pl
das billige Imitat einer mediterranen Villa
ersatz
ersatz magic trick
ersatz
emotions
an ersatz Mediterranean villa
etw. entfachen; entflammen; anheizen; schüren
v
entfachend; entflammend; anheizend; schürend
entfacht; entflammt; angeheizt; geschürt
bestimmte Gefühle entfachen
to inflame sth.
inflaming
inflamed
to inflame certain
emotions
feelings
schwanken
v
(zwischen)
schwankend
geschwankt
Seine Gefühle schwankten zwischen Wut und Angst.
to veer (between)
veering
veered
His
emotions
veered between fear and anger.
Aufregung
f
; Aufruhr
m
psych.
in Aufruhr geraten
Ihre Gefühle waren in Aufruhr.
turmoil; tumult
formal
to be thrown into a turmoil
Her mind was in a tumult of
emotions
.
Aufregung
f
; Aufruhr
m
psych.
in Aufruhr geraten
Ihre Gefühle waren in Aufruhr.
turmoil; tumult (formal)
to be thrown into a turmoil
Her mind was in a tumult of
emotions
.
seine Emotionen beherrschen; zügeln; im Zaum halten
v
seine Emotionen beherrschend; zügelnd; im Zaum haltend
seine Emotionen beherrscht; gezügelt; im Zaum gehalten
seine Wut im Zaum halten
seine Tränen zurückhalten
Ich musste mich beherrschen, um nicht laut herauszulachen.
to check your
emotions
checking your
emotions
checked your
emotions
to check your anger; to check your rage
to check your tears
I had to check the urge to laugh out loud.
die Kontrolle über jdn. etw. behalten; jdn. beaufsichtigen; etw. im Zaum halten; etw. in Schranken halten
v
die Kontrolle behaltend; beaufsichtigend; im Zaum haltend; in Schranken haltend
die Kontrolle behalten; beaufsichtigt; im Zaum gehalten; in Schranken gehalten
lernen, wie man seine Emotionen im Zaum hält, wenn etwas schiefgeht
Beaufsichtigen Sie bitte ihren Hund ihre Kinder.
to keep sb. sth. under control
keeping under control
kept under control
to learn to keep your
emotions
under control when things go wrong
Please keep control of your dog children.
Palette
f
; Vielfalt
f
; Skala
f
; Klaviatur
f
übtr.
eine breite Palette an etw.
übtr.
eine bunte Palette an etw.
übtr.
die ganze Palette
übtr.
eine vielfältige Nutzung; vielfältige Anwendungsmöglichkeiten; ein breites Einsatzgebiet
die ganze Klaviatur der Gefühle durchmachen
Der Autor spielt auf der Klaviatur des Schreckens.
Er beherrscht die gesamte Klaviatur des Marketings.
range; gamut
a wide range of sth.
a mixed bag of sth.
the whole gamut panoply
a wide range of uses
to run the (whole) gamut of
emotions
The author runs the gamut of horror.
He masters the full gamut of marketing.
Palette
f
; Vielfalt
f
; Skala
f
; Klaviatur
f
übtr.
eine breite Palette an etw.
übtr.
eine bunte Palette an etw.
übtr.
die ganze Palette
übtr.
eine vielfältige Nutzung; vielfältige Anwendungsmöglichkeiten; ein breites Einsatzgebiet
die ganze Klaviatur der Gefühle durchmachen
Der Autor spielt auf der Klaviatur des Schreckens.
Er beherrscht die gesamte Klaviatur des Marketings.
range; gamut
a wide range of sth.
a mixed bag of sth.
the whole gamut panoply
a wide range of uses
to run the (whole) gamut of
emotions
The author runs the gamut of horror.
He masters the full gamut of marketing.
jdm. einer Sache anhaften; mit jdm. etw. verbunden verknüpft sein
v
die Gefühle die mit einer bestimmten Situation verbunden sind
Es ist damit keine Bedingung verknüpft.
Ihn trifft keine Schuld an dem Vorfall.
to attach to sb. sth.; to be attached to sb. sth.
the
emotions
that are attached to a certain situation
No condition attaches (to it).
No blame for the incident attaches to him.; No blame can be attached to him for the incident.
jdm. einer Sache anhaften
v
; mit jdm. etw. verbunden verknüpft sein
v
die Gefühle, die mit einer bestimmten Situation verbunden sind
Es ist damit keine Bedingung verknüpft.
Ihn trifft keine Schuld an dem Vorfall.
to attach to sb. sth.; to be attached to sb. sth.
the
emotions
that are attached to a certain situation
No condition attaches (to it).
No blame for the incident attaches to him.; No blame can be attached to him for the incident.
etw. bestimmen
v
(prägen)
bestimmend
bestimmt
sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen
Das bestimmende Thema des Abends war …
Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England.
Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt.
Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt.
Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben.
to dominate sth.
dominating
dominated
to let oneself be dominated by one's
emotions
The subject that dominated the evening was …
Foxhunting dominates (the) public debate in England.
Christianity dominated medieval thought.
Architecture has been the subject that has dominated the artist's work.
Music became a dominating factor in his life.
etw. bestimmen
v
(prägen)
bestimmend
bestimmt
sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen
Das bestimmende Thema des Abends war ...
Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England.
Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt.
Architektur ist das Thema das die Arbeit des Künstlers bestimmt.
Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben.
to dominate sth.
dominating
dominated
to let oneself be dominated by one's
emotions
The subject that dominated the evening was ...
Foxhunting dominates (the) public debate in England.
Christianity dominated medieval thought.
Architecture has been the subject that has dominated the artist's work.
Music became a dominating factor in his life.
etw. wissen
v
wissend
gewissen
ich weiß
du weißt
er sie weiß
ich er sie wusste (wußte
alt
)
er sie hat hatte gewusst (gewußt
alt
)
ich er sie wüsste (wüßte
alt
)
wisse!
wissen was man will
etw. über etw. jdn. wissen
Ich weiß es nicht.
Ich weiß genau dass du es nicht (tun) kannst.
Sie müssen wissen ...
Dazu muss man wissen dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind.
Wenn man einen Urlaub bucht sollte man wissen dass...
Warum willst du das wissen?
Wenn man weiß wie gefährlich das ist ....
wissen wo Barthel den Most holt
übtr.
(sich gut auskennen; clever sein)
Und weißt du was? Ich habe schon 2 Kilo abgenommen!
to know sth. {knew; known}
knowing
known
I know
you know
he she knows
I he she knew
he she has had known
I he she would know
know!
to know one's own mind
to know sth. about sth. sb.
I don't know.; I dunno.
coll.
I know too well you can't do it.
You should know ...
It is worth knowing that dogs are not capable of complex
emotions
.
When booking a holiday
Br.
vacation
Am.
it's worth knowing that ...
Why do you want to know?
When you know how dangerous it is ...
to know all tricks
And you know what? I've already lost 2 kilos!
etw. wissen
v
wissend
gewissen
ich weiß
du weißt
er sie weiß
ich er sie wusste (wußte
alt
)
er sie hat hatte gewusst (gewußt
alt
)
ich er sie wüsste (wüßte
alt
)
wisse!
wissen, was man will
etw. über etw. jdn. wissen
Ich weiß es nicht.
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst.
Sie müssen wissen …
Wie Sie vielleicht wissen, …
Du wirst schon wissen, was du tust.
Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind.
Wenn man einen Urlaub bucht, sollte man wissen, dass…
Warum willst du das wissen?
Wenn man weiß, wie gefährlich das ist …
wissen, wo Barthel den Most holt
übtr.
(sich gut auskennen; clever sein)
Und weißt du was? Ich habe schon 2 Kilo abgenommen!
to know sth. {knew; known}
knowing
known
I know
you know
he she knows
I he she knew
he she has had known
I he she would know
know!
to know one's own mind
to know sth. about sth. sb.
I don't know.; I dunno.
coll.
I know too well, you can't do it.
You should know …
As you may know, …
You must know what you're doing.
It is worth knowing that dogs are not capable of complex
emotions
.
When booking a holiday
Br.
vacation
Am.
it's worth knowing that …
Why do you want to know?
When you know how dangerous it is …
to know all tricks
And you know what? I've already lost 2 kilos!
Deutsche
Emotionen Synonyme
(übetriebene)
Emotionen
ÂGefühlsduselei
(umgangssprachlich)
Englische
emotions Synonyme
emotions Definition
emotions Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
126
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to:
Vokabelquiz per Mail: