Suche

enforce Englisch Deutsch Übersetzung



erzwingen, verstärken, Nachdruck geben
enforce
erzwingen
enforce
verstaerken
re enforce
verstärken
re-enforce
eine Regel durchsetzen
enforce a rule
die Schuld eintreiben lassen
to enforce payment
(mit Nachdruck) geltend machen v
to enforce an argument
Geltung verschaffen, durchführen
Geltung verschaffend, durchführend
Geltung verschafft, durchgeführt
to enforce
enforcing
enforced
Forderungen (gerichtlich) geltend machen, Schuld eintreiben v
Rechte aus einem Vertrag geltend machen
to enforce
to enforce a contract
Forderungen (gerichtlich) geltend machen; Schuld eintreiben v
Rechte aus einem Vertrag geltend machen
to enforce
to enforce a contract
einen Anspruch eine Forderung gerichtlich geltend machen; prosequieren Schw. v jur.
Rechte aus einem Vertrag geltend machen
to enforce a claim
to enforce a contract
aufzwingen, auferlegen v
aufzwingend, auferlegend
aufgezwungen, auferlegt
to enforce (on, upon)
enforcing
enforced
jdm. etw. aufzwingen v
aufzwingend
aufgezwungen
jmd. seine Ansichten aufzwingen
to enforce sth. on upon sb.
enforcing
enforced
to enforce one's views on sb.
(Urteil, Pfändung) vollstrecken
vollstreckend
vollstreckt
vollstreckt
vollstreckte
ein Urteil vollstrecken
ein Gesetz vollstrecken
to enforce
enforcing
enforced
enforces
enforced
to enforce a judgement, to execute a judgement
to enforce a law
(Urteil; Pfändung) vollstrecken v
vollstreckend
vollstreckt
vollstreckt
vollstreckte
ein Urteil vollstrecken
ein Gesetz vollstrecken
to enforce
enforcing
enforced
enforces
enforced
to enforce a judgement; to execute a judgement
to enforce a law
Bankgarantie f; Bankbürgschaft f; Bankaval n fin.
eine Bankgarantie in Anspruch nehmen
bank guarantee; banker's guarantee; bank guaranty Am.
to enforce claim under a bank guarantee; to enforce a bank guarantee
etw. erzwingen, etw. durchsetzen v
erzwingend
erzwungen
er
sie erzwingt
ich
er
sie erzwang
er
sie hat
hatte erzwungen
nicht erzwungen
eine Regel durchsetzen
to enforce
enforcing
enforced
he
she enforces
I
he
she enforced
he
she has
had enforced
unenforced
to enforce a rule
verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielen v
verwertend; realisierend; zu Geld machend; erzielend
verwertet; realisiert; zu Geld gemacht; erzielt
ein Pfand verwerten
eine Sicherheit verwerten
to realize; to realise Br.
realizing; realising
realized; realised
to enforce a lien; to realize a pledge
to realize a security
Bankgarantie f; Bankbürgschaft f; Bankaval n fin.
Auftraggeber einer Bankgarantie
eine Bankgarantie in Anspruch nehmen
bank guarantee; banker's guarantee; bank guaranty Am.
principal debtor; principal of a bank guarantee; applicant for a bank guarantee
to enforce claim under a bank guarantee; to enforce a bank guarantee
etw. erzwingen; etw. durchsetzen v
erzwingend
erzwungen
er sie erzwingt
ich er sie erzwang
er sie hat hatte erzwungen
nicht erzwungen
eine Regel durchsetzen
Die Truppen erzwangen eine Ausgangssperre.
Eine Zusammenarbeit zwischen den Akteuren kann man nicht erzwingen.
to enforce sth.
enforcing
enforced
he she enforces
I he she enforced
he she has had enforced
unenforced
to enforce a rule
The troops enforced a curfew.
You can't enforce co-operation between the players.
etw. erzwingen; etw. durchsetzen v
erzwingend
erzwungen
er sie erzwingt
ich er sie erzwang
er sie hat hatte erzwungen
nicht erzwungen
eine Regel durchsetzen
Die Truppen haben einen Waffenstillstand erzwungen.
Eine Zusammenarbeit zwischen den Akteuren kann man nicht erzwingen.
to enforce sth.
enforcing
enforced
he she enforces
I he she enforced
he she has had enforced
unenforced
to enforce a rule
The troops enforced a ceasefire.
You can't enforce co-operation between the players.
etw. vollstrecken; etw. exekutieren Ös. v (Urteil; Pfändung) adm. jur.
vollstreckend; exekutierend
vollstreckt; exekutiert
vollstreckte; exekutierte
ein Urteil vollstrecken
ein Gesetz vollstrecken
in jds. Vermögen vollstrecken
ausländische Gerichtsentscheidungen in Zivil- und Handelssachen vollstrecken
to enforce sth.; to execute sth.
enforcing; executing
enforces; executes
enforced; executed
to enforce a judgement; to execute a judgement
to enforce a law
to execute against sb.'s property
to enforce foreign judgements in civil and commercial matters
einen Anspruch einklagen v jur.
einklagte Forderung
einklagter Betrag
etw. zivilrechtlich einklagen
eine Forderung einklagen
die Begleichung eines Wechsels einklagen
to prosecute a claim; to enforce a claim by legal action
claim sued on
amount sued for
to prosecute a claim in a civil court; to enforce a claim in a civil court
to sue for a the debt; to bring an action for a the debt; to bring an action to recover a the debt
to sue on a bill of exchange
jdm. etw. aufzwingen v pol. soc.
aufzwingend
aufgezwungen
jmd. seine Ansichten aufzwingen
anderen seine Meinung aufzwingen
to force sth. on upon sb.; to enforce sth. on upon sb.; to foist sth. on sb.; to thrust sth. on sb.
forcing; enforcing; foisting; thrusting
forced; enforced; foisted; thrusted
to enforce one's views on sb.
to force your views upon others; to foist your opinion on others; to thrust your opinion on others
Pfand n; Unterpfand n; Pfandgegenstand m; Pfandsache f jur.
Pfänder pl; Pfandgegenstände pl; Pfandsachen pl
als Pfand für etw.
verpfändbar sein
verpfändet sein
etw. verpfänden; in Pfand geben
bei jdm. ein Pfand hinterlegen
etw. als Pfand (an)nehmen
etw. als Pfand haben halten
ein Pfand auslösen
etw. (Verpfändetes) wieder auslösen
das Pfand durch Verkauf verwerten
Dokumentenpfand fin.
verfallenes Pfand
nicht ausgelöstes Pfand
Pfandauslösung f
Pfandrückgabe f
Pfandversteigerung f
Pfandverwertung f; Pfandverkauf m
pledge
pledges
in pledge of sth.
to be fit to serve as a pledge
to be in pledge
to give put sth. in pledge
to deposit a pledge with sb.
to take accept sth. in pledge
to hold sth. in pledge
to redeem a pledge
to take sth. out of pledge
to enforce the pledge by selling it
documentary pledge
forfeited pledge
unredeemed pledge
redemption of a pledge
restitution of a pledge
auction of the pledge
realization sale of the pledge
Einhaltung f; Einhalten n; Beachtung f; Beachten n; Befolgung f; Befolgen n; Erfüllung f (von etw.); Konformität f (mit etw.)
unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung +Gen; entsprechend +Dat (vor- oder nachgestellt); -konform; -gemäß; -treu
mangelhafte Erfüllung
Einhaltung Befolgung des Gesetzes; Gesetzeskonformität f; Gesetzestreue f
Einhaltung der Handelsvorschriften
Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen
Erfüllung einer Bedingung
(hohe) Therapietreue med.
weisungsgemäß
die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten
Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.
In Entsprechung eines Gerichtsurteils hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.
Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.
compliance (with sth.)
in compliance with sth.
defective compliance
compliance with the law
trade compliance
cross-compliance
compliance with a condition
(good) compliance concordance with treatment; (good) adherence to treatment
in compliance with instructions
to ensure secure enforce compliance with the rules
He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish.
In compliance with a court order the company has ceased operations.
They were not in full compliance with the rules.
Pfandgegenstand m; Pfandsache f; Pfand n; Unterpfand n (bewegliche Sache, die der Eigentümer als Sicherstellung übergibt) jur.
Pfandgegenstände pl; Pfandsachen pl; Pfänder pl; Unterpfänder pl
Faustpfand n (das im Besitz des Sicherungsnehmers ist)
als Pfand für etw.
verpfändbar sein
verpfändet sein
etw. verpfänden; in Pfand geben
bei jdm. ein Pfand hinterlegen
etw. als Pfand (an)nehmen
etw. als Pfand haben halten
ein Pfand auslösen
etw. (Verpfändetes) wieder auslösen
das Pfand durch Verkauf verwerten
Dokumentenpfand fin.
verfallenes Pfand
nicht ausgelöstes Pfand
Pfandauslösung f
Pfandrückgabe f
Pfandversteigerung f
Pfandverwertung f; Pfandverkauf m
pledge (movable property that is handed over as security)
pledges
dead pledge
in pledge of sth.
to be fit to serve as a pledge
to be in pledge
to give put sth. in pledge
to deposit a pledge with sb.
to take accept sth. in pledge
to hold sth. in pledge
to redeem a pledge
to take sth. out of pledge
to enforce the pledge by selling it
documentary pledge
forfeited pledge
unredeemed pledge
redemption of a pledge
restitution of a pledge
auction of the pledge
realization sale of the pledge
Einhaltung f; Einhalten n; Befolgung f; Befolgen n; Beachtung f; Beachten n (von etw.)
Beachtung der Vorschriften
unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung +Gen.; entsprechend +Dat (vor- oder nachgestellt); …konform; …gemäß; …treu
mangelhafte Erfüllung
Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität f jur.
Einhaltung der Handelsvorschriften
Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen
Erfüllung einer Bedingung
die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität
Termintreue f
(hohe) Therapietreue f; Therapieadhärenz f; (hohe) Umsetzungstreue f med.
weisungsgemäß
die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten
Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.
In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.
Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.
observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.)
observance of the regulation; compliance with the regulation
in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth.
defective compliance
compliance with the law
trade compliance
cross-compliance
compliance with a condition
the strict observance of policies like Know-Your-Customer
adherence to schedules; adherence to delivery dates
(good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment
in compliance with instructions
to ensure secure enforce compliance with the rules
He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish.
In compliance with a court order, the company has ceased operations.
They were not in full compliance with the rules.

Deutsche erzwingen verstärken Nachdruck geben Synonyme

akzentuieren  Âauf  etwas  Wert  legen  Âbetonen  ÂBetonung  auf  etwas  legen  Âhervorheben  Âmit  Nachdruck  erklären  Ânachdrücklich  betonen  ÂNachdruck  verleihen  Âpointieren  Âunterstreichen  
erzwingen  Âforcieren  Âzwingen  
sein  Debüt  geben  Âseinen  Einstand  geben  
(jemandem)  Rat  geben  Âberaten  ÂTipp  geben  
Aufschluss  geben  ÂAuskunft  geben  Âinformieren  
bekannt  geben  Âdeutlich  machen  Âhinausposaunen  (umgangssprachlich)  Âmitteilen  Âpublik  machen  Âzu  verstehen  geben  
bestärken  Âstärken  Âverstärken  
ankünden  Âankündigen  Âaus  dem  Hut  zaubern  (umgangssprachlich)  Âausrufen  Âavisieren  Âäußern  Âöffentlich  bekannt  geben  Âbekannt  geben  Âbekannt  machen  Âbekanntmachen  Âkundgeben  Âkundtun  Âproklamieren  Âverkünden  Âverlautbaren  (lassen)  
nachdruck  
ankurbeln  Âintensivieren  Âstärken  Âstützen  Âuntermauern  Âverstärken  
Aplomb  ÂNachdruck  
andeuten  Âanzeigen  Âdurchblicken  lassen  Âerkennen  lassen  Âsignalisieren  Âzu  erkennen  geben  Âzu  verstehen  geben  
(sich)  verstärken  Âerstarken  Âstärker  werden  Âvertiefen  Âzunehmen  
(mit  Nachdruck)  betreiben  Âforcieren  
ausdrücklich  Âausführlich  Âbestimmt  Âbetont  Âdeutlich  Âeindringlich  Âemphatisch  Âenergisch  Âexplizit  Âklar  und  deutlich  Âmit  Nachdruck  Ânachdrücklich  Âzusätzlich  
geben  
in  Pfand  geben  Âverpfänden  
in  Bestand  geben  Âvermieten  Âverpachten  
bestellen  Âin  Auftrag  geben  Âordern  
abschmecken  ÂGeschmack  geben  Âwürzen  
abschicken  Âauf  die  Post  geben  Âaufgeben  
aufführen  Âgeben  Âspielen  Âvortragen  (Theaterstück)  
abgeben  Âaus  der  Hand  geben  Âüberlassen  Âhergeben  
Acht  geben  (auf)  Âsehen  nach  Âsorgen  für  Âumsorgen  
eine  persönliche  Note  geben  Âpersönlicher  gestalten  
anraten  Âempfehlen  Ânahe  legen  ÂRat  geben  Âraten  
Glanz  geben  Âglänzend  machen  (Baumwolle)  Âmerzerisieren  Âveredeln  
übergeben  Âüberreichen  Âdarbieten  Âgeben  Ârüberschieben  (umgangssprachlich)  Âreichen  
andeuten  Âangeben  ÂÃœberblick  geben  Âentwerfen  Âskizzieren  Âumreißen  
offen  zeigen  Âoffenbaren  Âouten  Âzu  erkennen  geben  Âzum  Vorschein  bringen  
bevorzugen  Âden  Vorzug  geben  Âeine  Vorliebe  haben  für  Âfavorisieren  Âlieber  wollen  Âneigen  (zu)  Âpräferieren  Âvorziehen  
überwinden  Âbesiegen  Âbezwingen  Âden  Rest  geben  (umgangssprachlich)  Âerobern  Âfertigmachen  (umgangssprachlich)  Âschlagen  
aufhorchen  Âaufmerken  Âaufmerksam  werden  Âdie  Ohren  spitzen  (umgangssprachlich)  ÂObacht  geben  (umgangssprachlich)  
auf  den  Punkt  kommen  (umgangssprachlich)  ÂButter  bei  die  Fische  geben  (umgangssprachlich)  Âin  medias  res  gehen  Âkonkretisieren  
anlasten  Âbelasten  Âbeschuldigen  Âbezichtigen  ÂSchuld  geben  ÂSchuld  zuweisen  Âverdächtigen  Âzur  Last  legen  
animieren  Âanstoßen  Âeinsetzen  lassen  Âentfesseln  Âins  Rollen  bringen  Âloslegen  lassen  (umgangssprachlich)  ÂStarthilfe  geben  Âveranlassen  
beerdigen  Âbegraben  Âbeisetzen  Âbestatten  Âdas  letzte  Geleit  geben  Âeinbuddeln  (derb)  Âunter  die  Erde  bringen  (derb)  Âzur  letzten  Ruhe  betten  
aufdrehen  (umgangssprachlich)  ÂGas  geben  Âheizen  (umgangssprachlich)  
aufdecken  Âaufklären  Âauspacken  (umgangssprachlich)  Âdekuvrieren  Âdie  Katze  aus  dem  Sack  lassen  (umgangssprachlich)  Âenthüllen  Âentlarven  Âoffen  legen  Âoffenbaren  Âouten  Âzu  erkennen  geben  
aufklären  ÂAuskunft  geben  Âbelehren  Âbenachrichtigen  Âeinweihen  Âin  Kenntnis  setzen  Âinformieren  Âins  Bild  setzen  Âins  Vertrauen  ziehen  Âinstruieren  Âmitteilen  Âorientieren  (schweiz.)  Âunterrichten  Âunterweisen  
ablehnen  Âabweisen  Âausschlagen  Âdie  kalte  Schulter  zeigen  (umgangssprachlich)  Âeine  Absage  erteilen  Âeinen  Korb  geben  (umgangssprachlich)  Âverschmähen  Âvon  sich  weisen  Âwegweisen  Âzurückweisen  
(sich)  bloßstellen  Â(sich)  die  Blöße  geben  Â(sich)  lächerlich  machen  
anklingeln  Âanrufen  Âdurchrufen  (umgangssprachlich)  Âein  Telefon  geben  (schweiz.)  (umgangssprachlich)  Âtelefonieren  Âtelefonisch  in  Kontakt  treten  Âtelefonisch  kontaktieren  
Unterricht  erteilen  ÂUnterricht  geben  
bützen  (umgangssprachlich)  Âbusseln  (umgangssprachlich)  ÂBussi  geben  (umgangssprachlich)  Âküssen  Âknutschen  (umgangssprachlich)  Âschnäbeln  (umgangssprachlich)  
(sich)  geben  Â(sich)  gehaben  Â(sich)  gerieren  
(sich)  bemühen  (um)  Â(sich)  ins  Zeug  legen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  Mühe  geben  Â(sich)  reinknien  (umgangssprachlich)  Âanstreben  Âeifern  Âringen  (um)  Âstreben  (nach)  
(sich)  aus  dem  Staub  machen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  davon  machen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  vom  Acker  machen  (umgangssprachlich)  Âabhauen  Âabspringen  Âdie  Flatter  machen  (umgangssprachlich)  Âdie  Fliege  machen  (umgangssprachlich)  ÂFersengeld  geben  (umgangssprachlich)  Âflüchten  Âfliehen  Âtürmen  (vor)  
(sich)  besaufen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  betrinken  Â(sich)  die  Kante  geben  (umgangssprachlich)  Â(sich)  einen  hinter  die  Binde  kippen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  einen  zur  Brust  nehmen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  voll  laufen  lassen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  zuschütten  (umgangssprachlich)  Â(viel  Alkohol)  trinken  Âbechern  (umgangssprachlich)  Âins  Glas  schauen  (umgangssprachlich)  Âsaufen  (umgangs  
(jemandem) Rat geben  beraten  Tipp geben  
(mit Nachdruck) betreiben  forcieren  
(sich) geben  (sich) gehaben  (sich) gerieren  
(sich) verstärken  erstarken  stärker werden  vertiefen  zunehmen  
Acht geben (auf)  sehen nach  sorgen für  umsorgen  
Aufschluss geben  Auskunft geben  informieren  
Glanz geben  glänzend machen (Baumwolle)  merzerisieren  veredeln  
bekannt geben  deutlich machen  hinausposaunen (umgangssprachlich)  mitteilen  publik machen  zu verstehen geben  
eine persönliche Note geben  persönlicher gestalten  
erzwingen  forcieren  zwingen  
in Bestand geben  vermieten  verpachten  
in Pfand geben  verpfänden  
sein Debüt geben  seinen Einstand geben  

Englische enforce Synonyme

enforce  abide by  accomplish  adhere to  administer  apply  bestow  bind  bring to bear  browbeat  bully  carry out  carry through  cause  cause to  coerce  compel  complete  constrain  demand  discharge  dose  dose with  drive  effect  effectuate  enforce upon  execute  fill out  force  force upon  fulfill  give  have  honor  impel  implement  impose  impose on  impose upon  impress upon  inflict  insist on  insist upon  intimidate  invoke  lay on  lean on  make  make out  mete out to  oblige  observe  perform  prescribe for  press  promulgate  prosecute  put in force  put in practice  put into effect  put into execution  put on  put through  put to use  put upon  railroad  reinforce  render  require  restrain  stress  support  tie  transact  use force upon  
enforcement  carrying out  coaction  completion  compulsion  compulsiveness  constraint  discharge  effectuation  execution  forcing  fulfillment  inevitability  irresistibility  necessity  obligation  obligement  observance  prosecution  restraint  transaction  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: