Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
enforce
Englisch Deutsch Übersetzung
erzwingen, verstärken, Nachdruck geben
enforce
erzwingen
enforce
verstaerken
re
enforce
verstärken
re-
enforce
eine Regel durchsetzen
enforce
a rule
die Schuld eintreiben lassen
to
enforce
payment
(mit Nachdruck) geltend machen
v
to
enforce
an argument
Geltung verschaffen, durchführen
Geltung verschaffend, durchführend
Geltung verschafft, durchgeführt
to
enforce
enforcing
enforce
d
Forderungen (gerichtlich) geltend machen, Schuld eintreiben
v
Rechte aus einem Vertrag geltend machen
to
enforce
to
enforce
a contract
Forderungen (gerichtlich) geltend machen; Schuld eintreiben
v
Rechte aus einem Vertrag geltend machen
to
enforce
to
enforce
a contract
einen Anspruch eine Forderung gerichtlich geltend machen; prosequieren
Schw.
v
jur.
Rechte aus einem Vertrag geltend machen
to
enforce
a claim
to
enforce
a contract
aufzwingen, auferlegen
v
aufzwingend, auferlegend
aufgezwungen, auferlegt
to
enforce
(on, upon)
enforcing
enforce
d
jdm. etw. aufzwingen
v
aufzwingend
aufgezwungen
jmd. seine Ansichten aufzwingen
to
enforce
sth. on upon sb.
enforcing
enforce
d
to
enforce
one's views on sb.
(Urteil, Pfändung) vollstrecken
vollstreckend
vollstreckt
vollstreckt
vollstreckte
ein Urteil vollstrecken
ein Gesetz vollstrecken
to
enforce
enforcing
enforce
d
enforce
s
enforce
d
to
enforce
a judgement, to execute a judgement
to
enforce
a law
(Urteil; Pfändung) vollstrecken
v
vollstreckend
vollstreckt
vollstreckt
vollstreckte
ein Urteil vollstrecken
ein Gesetz vollstrecken
to
enforce
enforcing
enforce
d
enforce
s
enforce
d
to
enforce
a judgement; to execute a judgement
to
enforce
a law
Bankgarantie
f
; Bankbürgschaft
f
; Bankaval
n
fin.
eine Bankgarantie in Anspruch nehmen
bank guarantee; banker's guarantee; bank guaranty
Am.
to
enforce
claim under a bank guarantee; to
enforce
a bank guarantee
etw. erzwingen, etw. durchsetzen
v
erzwingend
erzwungen
er
sie erzwingt
ich
er
sie erzwang
er
sie hat
hatte erzwungen
nicht erzwungen
eine Regel durchsetzen
to
enforce
enforcing
enforce
d
he
she
enforce
s
I
he
she
enforce
d
he
she has
had
enforce
d
un
enforce
d
to
enforce
a rule
verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielen
v
verwertend; realisierend; zu Geld machend; erzielend
verwertet; realisiert; zu Geld gemacht; erzielt
ein Pfand verwerten
eine Sicherheit verwerten
to realize; to realise
Br.
realizing; realising
realized; realised
to
enforce
a lien; to realize a pledge
to realize a security
Bankgarantie
f
; Bankbürgschaft
f
; Bankaval
n
fin.
Auftraggeber einer Bankgarantie
eine Bankgarantie in Anspruch nehmen
bank guarantee; banker's guarantee; bank guaranty
Am.
principal debtor; principal of a bank guarantee; applicant for a bank guarantee
to
enforce
claim under a bank guarantee; to
enforce
a bank guarantee
etw. erzwingen; etw. durchsetzen
v
erzwingend
erzwungen
er sie erzwingt
ich er sie erzwang
er sie hat hatte erzwungen
nicht erzwungen
eine Regel durchsetzen
Die Truppen erzwangen eine Ausgangssperre.
Eine Zusammenarbeit zwischen den Akteuren kann man nicht erzwingen.
to
enforce
sth.
enforcing
enforce
d
he she
enforce
s
I he she
enforce
d
he she has had
enforce
d
un
enforce
d
to
enforce
a rule
The troops
enforce
d a curfew.
You can't
enforce
co-operation between the players.
etw. erzwingen; etw. durchsetzen
v
erzwingend
erzwungen
er sie erzwingt
ich er sie erzwang
er sie hat hatte erzwungen
nicht erzwungen
eine Regel durchsetzen
Die Truppen haben einen Waffenstillstand erzwungen.
Eine Zusammenarbeit zwischen den Akteuren kann man nicht erzwingen.
to
enforce
sth.
enforcing
enforce
d
he she
enforce
s
I he she
enforce
d
he she has had
enforce
d
un
enforce
d
to
enforce
a rule
The troops
enforce
d a ceasefire.
You can't
enforce
co-operation between the players.
etw. vollstrecken; etw. exekutieren
Ös.
v
(Urteil; Pfändung)
adm.
jur.
vollstreckend; exekutierend
vollstreckt; exekutiert
vollstreckte; exekutierte
ein Urteil vollstrecken
ein Gesetz vollstrecken
in jds. Vermögen vollstrecken
ausländische Gerichtsentscheidungen in Zivil- und Handelssachen vollstrecken
to
enforce
sth.; to execute sth.
enforcing; executing
enforce
s; executes
enforce
d; executed
to
enforce
a judgement; to execute a judgement
to
enforce
a law
to execute against sb.'s property
to
enforce
foreign judgements in civil and commercial matters
einen Anspruch einklagen
v
jur.
einklagte Forderung
einklagter Betrag
etw. zivilrechtlich einklagen
eine Forderung einklagen
die Begleichung eines Wechsels einklagen
to prosecute a claim; to
enforce
a claim by legal action
claim sued on
amount sued for
to prosecute a claim in a civil court; to
enforce
a claim in a civil court
to sue for a the debt; to bring an action for a the debt; to bring an action to recover a the debt
to sue on a bill of exchange
jdm. etw. aufzwingen
v
pol.
soc.
aufzwingend
aufgezwungen
jmd. seine Ansichten aufzwingen
anderen seine Meinung aufzwingen
to force sth. on upon sb.; to
enforce
sth. on upon sb.; to foist sth. on sb.; to thrust sth. on sb.
forcing; enforcing; foisting; thrusting
forced;
enforce
d; foisted; thrusted
to
enforce
one's views on sb.
to force your views upon others; to foist your opinion on others; to thrust your opinion on others
Pfand
n
; Unterpfand
n
; Pfandgegenstand
m
; Pfandsache
f
jur.
Pfänder
pl
; Pfandgegenstände
pl
; Pfandsachen
pl
als Pfand für etw.
verpfändbar sein
verpfändet sein
etw. verpfänden; in Pfand geben
bei jdm. ein Pfand hinterlegen
etw. als Pfand (an)nehmen
etw. als Pfand haben halten
ein Pfand auslösen
etw. (Verpfändetes) wieder auslösen
das Pfand durch Verkauf verwerten
Dokumentenpfand
fin.
verfallenes Pfand
nicht ausgelöstes Pfand
Pfandauslösung
f
Pfandrückgabe
f
Pfandversteigerung
f
Pfandverwertung
f
; Pfandverkauf
m
pledge
pledges
in pledge of sth.
to be fit to serve as a pledge
to be in pledge
to give put sth. in pledge
to deposit a pledge with sb.
to take accept sth. in pledge
to hold sth. in pledge
to redeem a pledge
to take sth. out of pledge
to
enforce
the pledge by selling it
documentary pledge
forfeited pledge
unredeemed pledge
redemption of a pledge
restitution of a pledge
auction of the pledge
realization sale of the pledge
Einhaltung
f
; Einhalten
n
; Beachtung
f
; Beachten
n
; Befolgung
f
; Befolgen
n
; Erfüllung
f
(von etw.); Konformität
f
(mit etw.)
unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung
+Gen
; entsprechend
+Dat
(vor- oder nachgestellt); -konform; -gemäß; -treu
mangelhafte Erfüllung
Einhaltung Befolgung des Gesetzes; Gesetzeskonformität
f
; Gesetzestreue
f
Einhaltung der Handelsvorschriften
Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen
Erfüllung einer Bedingung
(hohe) Therapietreue
med.
weisungsgemäß
die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten
Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.
In Entsprechung eines Gerichtsurteils hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.
Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.
compliance (with sth.)
in compliance with sth.
defective compliance
compliance with the law
trade compliance
cross-compliance
compliance with a condition
(good) compliance concordance with treatment; (good) adherence to treatment
in compliance with instructions
to ensure secure
enforce
compliance with the rules
He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish.
In compliance with a court order the company has ceased operations.
They were not in full compliance with the rules.
Pfandgegenstand
m
; Pfandsache
f
; Pfand
n
; Unterpfand
n
(bewegliche Sache, die der Eigentümer als Sicherstellung übergibt)
jur.
Pfandgegenstände
pl
; Pfandsachen
pl
; Pfänder
pl
; Unterpfänder
pl
Faustpfand
n
(das im Besitz des Sicherungsnehmers ist)
als Pfand für etw.
verpfändbar sein
verpfändet sein
etw. verpfänden; in Pfand geben
bei jdm. ein Pfand hinterlegen
etw. als Pfand (an)nehmen
etw. als Pfand haben halten
ein Pfand auslösen
etw. (Verpfändetes) wieder auslösen
das Pfand durch Verkauf verwerten
Dokumentenpfand
fin.
verfallenes Pfand
nicht ausgelöstes Pfand
Pfandauslösung
f
Pfandrückgabe
f
Pfandversteigerung
f
Pfandverwertung
f
; Pfandverkauf
m
pledge (movable property that is handed over as security)
pledges
dead pledge
in pledge of sth.
to be fit to serve as a pledge
to be in pledge
to give put sth. in pledge
to deposit a pledge with sb.
to take accept sth. in pledge
to hold sth. in pledge
to redeem a pledge
to take sth. out of pledge
to
enforce
the pledge by selling it
documentary pledge
forfeited pledge
unredeemed pledge
redemption of a pledge
restitution of a pledge
auction of the pledge
realization sale of the pledge
Einhaltung
f
; Einhalten
n
; Befolgung
f
; Befolgen
n
; Beachtung
f
; Beachten
n
(von etw.)
Beachtung der Vorschriften
unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung
+Gen.
; entsprechend
+Dat
(vor- oder nachgestellt); …konform; …gemäß; …treu
mangelhafte Erfüllung
Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität
f
jur.
Einhaltung der Handelsvorschriften
Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen
Erfüllung einer Bedingung
die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität
Termintreue
f
(hohe) Therapietreue
f
; Therapieadhärenz
f
; (hohe) Umsetzungstreue
f
med.
weisungsgemäß
die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten
Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.
In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.
Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.
observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.)
observance of the regulation; compliance with the regulation
in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth.
defective compliance
compliance with the law
trade compliance
cross-compliance
compliance with a condition
the strict observance of policies like Know-Your-Customer
adherence to schedules; adherence to delivery dates
(good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment
in compliance with instructions
to ensure secure
enforce
compliance with the rules
He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish.
In compliance with a court order, the company has ceased operations.
They were not in full compliance with the rules.
Deutsche
erzwingen verstärken Nachdruck geben Synonyme
akzentuieren
Âauf
etwas
Wert
legen
Âbetonen
ÂBetonung
auf
etwas
legen
Âhervorheben
Âmit
Nachdruck
erklären
Ânachdrücklich
betonen
ÂNachdruck
verleihen
Âpointieren
Âunterstreichen
erzwingen
Âforcieren
Âzwingen
sein
Debüt
geben
Âseinen
Einstand
geben
(jemandem)
Rat
geben
Âberaten
ÂTipp
geben
Aufschluss
geben
ÂAuskunft
geben
Âinformieren
bekannt
geben
Âdeutlich
machen
Âhinausposaunen
(umgangssprachlich)
Âmitteilen
Âpublik
machen
Âzu
verstehen
geben
bestärken
Âstärken
Âverstärken
ankünden
Âankündigen
Âaus
dem
Hut
zaubern
(umgangssprachlich)
Âausrufen
Âavisieren
Âäußern
Âöffentlich
bekannt
geben
Âbekannt
geben
Âbekannt
machen
Âbekanntmachen
Âkundgeben
Âkundtun
Âproklamieren
Âverkünden
Âverlautbaren
(lassen)
nachdruck
ankurbeln
Âintensivieren
Âstärken
Âstützen
Âuntermauern
Âverstärken
Aplomb
ÂNachdruck
andeuten
Âanzeigen
Âdurchblicken
lassen
Âerkennen
lassen
Âsignalisieren
Âzu
erkennen
geben
Âzu
verstehen
geben
(sich)
verstärken
Âerstarken
Âstärker
werden
Âvertiefen
Âzunehmen
(mit
Nachdruck)
betreiben
Âforcieren
ausdrücklich
Âausführlich
Âbestimmt
Âbetont
Âdeutlich
Âeindringlich
Âemphatisch
Âenergisch
Âexplizit
Âklar
und
deutlich
Âmit
Nachdruck
Ânachdrücklich
Âzusätzlich
geben
in
Pfand
geben
Âverpfänden
in
Bestand
geben
Âvermieten
Âverpachten
bestellen
Âin
Auftrag
geben
Âordern
abschmecken
ÂGeschmack
geben
Âwürzen
abschicken
Âauf
die
Post
geben
Âaufgeben
aufführen
Âgeben
Âspielen
Âvortragen
(Theaterstück)
abgeben
Âaus
der
Hand
geben
Âüberlassen
Âhergeben
Acht
geben
(auf)
Âsehen
nach
Âsorgen
für
Âumsorgen
eine
persönliche
Note
geben
Âpersönlicher
gestalten
anraten
Âempfehlen
Ânahe
legen
ÂRat
geben
Âraten
Glanz
geben
Âglänzend
machen
(Baumwolle)
Âmerzerisieren
Âveredeln
übergeben
Âüberreichen
Âdarbieten
Âgeben
Ârüberschieben
(umgangssprachlich)
Âreichen
andeuten
Âangeben
ÂÃœberblick
geben
Âentwerfen
Âskizzieren
Âumreißen
offen
zeigen
Âoffenbaren
Âouten
Âzu
erkennen
geben
Âzum
Vorschein
bringen
bevorzugen
Âden
Vorzug
geben
Âeine
Vorliebe
haben
für
Âfavorisieren
Âlieber
wollen
Âneigen
(zu)
Âpräferieren
Âvorziehen
überwinden
Âbesiegen
Âbezwingen
Âden
Rest
geben
(umgangssprachlich)
Âerobern
Âfertigmachen
(umgangssprachlich)
Âschlagen
aufhorchen
Âaufmerken
Âaufmerksam
werden
Âdie
Ohren
spitzen
(umgangssprachlich)
ÂObacht
geben
(umgangssprachlich)
auf
den
Punkt
kommen
(umgangssprachlich)
ÂButter
bei
die
Fische
geben
(umgangssprachlich)
Âin
medias
res
gehen
Âkonkretisieren
anlasten
Âbelasten
Âbeschuldigen
Âbezichtigen
ÂSchuld
geben
ÂSchuld
zuweisen
Âverdächtigen
Âzur
Last
legen
animieren
Âanstoßen
Âeinsetzen
lassen
Âentfesseln
Âins
Rollen
bringen
Âloslegen
lassen
(umgangssprachlich)
ÂStarthilfe
geben
Âveranlassen
beerdigen
Âbegraben
Âbeisetzen
Âbestatten
Âdas
letzte
Geleit
geben
Âeinbuddeln
(derb)
Âunter
die
Erde
bringen
(derb)
Âzur
letzten
Ruhe
betten
aufdrehen
(umgangssprachlich)
ÂGas
geben
Âheizen
(umgangssprachlich)
aufdecken
Âaufklären
Âauspacken
(umgangssprachlich)
Âdekuvrieren
Âdie
Katze
aus
dem
Sack
lassen
(umgangssprachlich)
Âenthüllen
Âentlarven
Âoffen
legen
Âoffenbaren
Âouten
Âzu
erkennen
geben
aufklären
ÂAuskunft
geben
Âbelehren
Âbenachrichtigen
Âeinweihen
Âin
Kenntnis
setzen
Âinformieren
Âins
Bild
setzen
Âins
Vertrauen
ziehen
Âinstruieren
Âmitteilen
Âorientieren
(schweiz.)
Âunterrichten
Âunterweisen
ablehnen
Âabweisen
Âausschlagen
Âdie
kalte
Schulter
zeigen
(umgangssprachlich)
Âeine
Absage
erteilen
Âeinen
Korb
geben
(umgangssprachlich)
Âverschmähen
Âvon
sich
weisen
Âwegweisen
Âzurückweisen
(sich)
bloßstellen
Â(sich)
die
Blöße
geben
Â(sich)
lächerlich
machen
anklingeln
Âanrufen
Âdurchrufen
(umgangssprachlich)
Âein
Telefon
geben
(schweiz.)
(umgangssprachlich)
Âtelefonieren
Âtelefonisch
in
Kontakt
treten
Âtelefonisch
kontaktieren
Unterricht
erteilen
ÂUnterricht
geben
bützen
(umgangssprachlich)
Âbusseln
(umgangssprachlich)
ÂBussi
geben
(umgangssprachlich)
Âküssen
Âknutschen
(umgangssprachlich)
Âschnäbeln
(umgangssprachlich)
(sich)
geben
Â(sich)
gehaben
Â(sich)
gerieren
(sich)
bemühen
(um)
Â(sich)
ins
Zeug
legen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
Mühe
geben
Â(sich)
reinknien
(umgangssprachlich)
Âanstreben
Âeifern
Âringen
(um)
Âstreben
(nach)
(sich)
aus
dem
Staub
machen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
davon
machen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
vom
Acker
machen
(umgangssprachlich)
Âabhauen
Âabspringen
Âdie
Flatter
machen
(umgangssprachlich)
Âdie
Fliege
machen
(umgangssprachlich)
ÂFersengeld
geben
(umgangssprachlich)
Âflüchten
Âfliehen
Âtürmen
(vor)
(sich)
besaufen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
betrinken
Â(sich)
die
Kante
geben
(umgangssprachlich)
Â(sich)
einen
hinter
die
Binde
kippen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
einen
zur
Brust
nehmen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
voll
laufen
lassen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
zuschütten
(umgangssprachlich)
Â(viel
Alkohol)
trinken
Âbechern
(umgangssprachlich)
Âins
Glas
schauen
(umgangssprachlich)
Âsaufen
(umgangs
(jemandem) Rat geben
beraten
Tipp geben
(mit Nachdruck) betreiben
forcieren
(sich) geben
(sich) gehaben
(sich) gerieren
(sich) verstärken
erstarken
stärker werden
vertiefen
zunehmen
Acht geben (auf)
sehen nach
sorgen für
umsorgen
Aufschluss geben
Auskunft geben
informieren
Glanz geben
glänzend machen (Baumwolle)
merzerisieren
veredeln
bekannt geben
deutlich machen
hinausposaunen (umgangssprachlich)
mitteilen
publik machen
zu verstehen geben
eine persönliche Note geben
persönlicher gestalten
erzwingen
forcieren
zwingen
in Bestand geben
vermieten
verpachten
in Pfand geben
verpfänden
sein Debüt geben
seinen Einstand geben
Englische
enforce Synonyme
enforce
abide by
accomplish
adhere to
administer
apply
bestow
bind
bring to bear
browbeat
bully
carry out
carry through
cause
cause to
coerce
compel
complete
constrain
demand
discharge
dose
dose with
drive
effect
effectuate
enforce
upon
execute
fill out
force
force upon
fulfill
give
have
honor
impel
implement
impose
impose on
impose upon
impress upon
inflict
insist on
insist upon
intimidate
invoke
lay on
lean on
make
make out
mete out to
oblige
observe
perform
prescribe for
press
promulgate
prosecute
put in force
put in practice
put into effect
put into execution
put on
put through
put to use
put upon
railroad
reinforce
render
require
restrain
stress
support
tie
transact
use force upon
enforce
ment
carrying out
coaction
completion
compulsion
compulsiveness
constraint
discharge
effectuation
execution
forcing
fulfillment
inevitability
irresistibility
necessity
obligation
obligement
observance
prosecution
restraint
transaction
enforce Definition
Enforce
(
v.
t.)
To
put
force
upon
Enforce
(
v.
t.)
To
make
or
gain
by
force
Enforce
(
v.
t.)
To
put
in
motion
or
action
by
violence
Enforce
(
v.
t.)
To
give
force
to
Enforce
(
v.
t.)
To
put
in
force
Enforce
(
v.
t.)
To
urge
Enforce
(
v.
i.)
To
attempt
by
force.
Enforce
(
v.
i.)
To
prove
Enforce
(
v.
i.)
To
strengthen
Enforce
(
n.
)
Force
enforce Bedeutung
enforce
implement
apply
ensure
observance
of
laws
and
rules,
Apply
the
rules
to
everyone,
enforce
impose
compel
to
behave
in
a
certain
way,
Social
relations
impose
courtesy
Ergebnisse der Bewertung:
100
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to:
Vokabelquiz per Mail: