eintragen, buchen | enter |
eintreten | enter |
eintreten, eintragen, buchen | enter |
Eingabe f, Eintrag m | enter |
Eingabe, Eintrag, eingeben, betreten | enter |
eingeben | enter |
betreten | enter |
eintragen in Liste | enter |
einsteigen | enter |
Eingabe f; Eintrag m | enter |
einfließen (Luft) | to enter |
rueckverzweigen | re-enter |
wieder betreten | re-enter |
wieder betreten | re enter |
betreten | to enter |
einfließen v (Luft) | to enter |
Eingabetaste f | enter key |
Eingabetaste | enter key |
einspringen | enter into |
rückverzweigen | to re-enter |
|
wieder ausführen, wieder exportieren | to re-enter |
wieder ausführen; wieder exportieren | to re-enter |
einspringen | to enter into |
den Raum betreten | enter the room |
ins Erwerbsleben eintreten | enter employment |
in die Kirche eintreten | enter the church |
Schulden eingehen | enter liabilities |
verbuchen | enter in the books |
an einem Wettbewerb teilnehmen | to enter a contest |
an einem Wettbewerb teilnehmen v | to enter a contest |
entsprechend buchen | enter in conformity |
einen Beruf einschlagen | enter upon a career |
einen Vertrag schließen | enter into a contract |
Namen in eine Liste eintragen | enter names on a list |
ins Erwerbsleben eintreten | enter the labour force |
Verbindlichkeiten eingehen | enter into engagements |
die Ehe eingehen | to enter into marriage |
einen Namen auf einer Liste eintragen | enter a name on a list |
einen Vertrag schließen | enter into an agreement |
|
im Soll verbuchen | enter on the debit side |
in Verhandlungen treten | enter into negotiations |
im Haben verbuchen | enter on the credit side |
treten in Kraft am | enter into force as from |
einen Vertrag eingehen | to enter into a contract |
Namen in eine Liste eintragen | to enter names on a list |
sich bei jdm. verdingen | to enter service with sb. |
sich bei jdm. verdingen v | to enter service with sb. |
im Soll verbuchen | to enter on the debit side |
auffahren v (auf die Autobahn etc.) auto | to enter (the motorway etc.) |
auffahren v (auf die Autobahn usw.) auto | to enter (the motorway etc.) |
bitte buchen Sie folgenden Auftrag | please enter the following order |
in Geschäftsverbindung treten | to enter into business relations |
Umlauf m; Umwälzung f in Umlauf kommen; in Umlauf gebracht werden | circulation to enter circulation |
Ehebündnis n; Ehestand m in den Ehestand treten | matrimony to enter into matrimony |
Einspruch m, Vorbehalt m Einsprüche pl, Vorbehalte pl Einspruch einlegen | caveat caveats to enter a caveat |
mit jemanden ins Geschäft kommen | to enter business relations with sb. |
Das steht doch überhaupt nicht zur Debatte. | That doesn't even enter the equation. |
geschäftliche Verbindung aufnehmen mit | to enter into business relations with |
Kloster n Klöster pl ins Kloster gehen | convent convents to enter a convent |
Getümmel n sich ins Getümmel stürzen | commotion; hubbub to enter join the fray |
etw. im Soll verbuchen; etw. auf der Sollseite verbuchen v (Buchhaltung) econ. adm. | to enter sth. on the debit side (accconting) |
Einspruch m gegen die Erneuerung eines Patents (Patentrecht) jur. Einspruch einlegen | caveat (patent law) Br. to enter a caveat |
eingeben v eingebend eingegeben gibt ein gab ein | to enter entering entered enters entered |
diplomatischer Dienst m pol. in den diplomatischen Dienst eintreten | diplomatic service to enter the diplomatic service |
Priesterschaft f, geistliches Amt, kirchliches Amt Pfarrer werden, Geistlicher werden | ministry to enter the ministry, to go into the ministry |
Priesterschaft f; geistliches Amt; kirchliches Amt Pfarrer werden; Geistlicher werden | ministry to enter the ministry; to go into the ministry |
Anmerkung f Anm. ; Notiz f; Vermerk m Anmerkungen pl; Notizen pl; Vermerke pl im Reisepass einen Vermerk anbringen | note;; N.B.; NB notes to enter a note in the passport |
Berufseinstieg m in einen Beruf einsteigen | career start; career entry to start enter an occupation |
Verwahrung f Verwahrungen pl Verwahrung einlegen (gegen) | caveat caveats to enter a caveat, to protest (against) |
Olymp m geogr. lit. übtr. in den Olymp der Popmusik aufsteigen; den Olymp der Popmusik erklimmen | Mount Olympus; Olympus to enter the Olympus of pop music |
Prüfcode m Geben Sie bitte einen gültigen Prüfcode ein. | verification code Please enter a valid verification code. |
Anmerkung f Anm. ; Notiz f; Vermerk m Anmerkungen pl; Notizen pl; Vermerke pl im Reisepass einen Vermerk anbringen | note;; N.B.; NB notes to enter a note in the passport |
wieder betreten, wieder eintreten wieder betretend, wieder eintretend wieder betreten, wieder eingetreten betritt wieder betrat wieder | to re-enter re-entering re-entered re-enters re-entered |
wieder betreten; wieder eintreten wieder betretend; wieder eintretend wieder betreten; wieder eingetreten betritt wieder betrat wieder | to re-enter re-entering re-entered re-enters re-entered |
verbuchen, verzeichnen v verbuchend, verzeichnend verbucht, verzeichnet | to enter, to register entering, registering entered, registered |
etw. wieder betreten; wieder eintreten v wieder betretend; wieder eintretend wieder betreten; wieder eingetreten betritt wieder betrat wieder | to re-enter sth. re-entering re-entered re-enters re-entered |
Prüfcode m comp. Prüfcodes pl Geben Sie bitte einen gültigen Prüfcode ein. | verification code verification codes Please enter a valid verification code. |
vorbeugende Warnung f; Einspruch n; Verwahrung f jur. Warnungen pl; Einsprüche pl; Verwahrungen pl Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung gegen etw. Einspruch erheben Verwahrung einlegen | caveat caveats caveat to a will to enter file put in a caveat against sth. |
etw. einbringen; aufnehmen; verzeichnen v (in etw.) einbringend; aufnehmend; verzeichnend eingebracht; aufgenommen; verzeichnet einen Gegenstand in eine Auktion einbringen | to enter sth. (into sth.) entering entered to enter an item into an auction |
Bühne f; Arena f übtr. Bühnen pl; Arenen pl Politbühne f; politische Arena f auf den Plan treten in die Wahlkampfarena steigen | fray fig. frays political fray to enter the fray to enter the election fray |
Kennwort n, Passwort n Kennwörter pl, Passwörter pl ein Passwort eingeben Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen. | password passwords to enter a password Your password contains invalid characters. |
Krise f Krisen pl in eine Krise geraten eine Krise durchmachen ökologische Krise | crisis crises to enter a state of crisis to pass through a crisis ecological crisis |
Benutzername m comp. Benutzernamen pl Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein. | username; user name usernames; user names Please enter your username and your password. |
Benutzername m; Nutzername comp. Benutzernamen pl; Nutzername Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein. | username; user name usernames; user names Please enter your username and your password. |
Verhandlung f Verhandlungen pl mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw. in Verhandlungen treten | negotiations {pl} negotiations to start negotiations with sb. about sth. to enter negotiations |
einfahren v (in ein Bergwerk) min. einfahrend eingefahren | to enter; to descend into a mine entering; descending into a mine entered; descended into a mine |
Entwicklungsruhe f; Diapause f zool. sich in Entwicklungsruhe befinden; in Entwicklungsruhe verharren in das ein Stadium der Entwicklungsruhe eintreten; eine Phase der Entwicklungsruhe einlegen | diapause to be in diapause; to diapause to enter into diapause; to go into diapause; to diapause |
Geschäftsunfähigkeit f jur. | legal incapacity; legal incompetency Am.; incapacity incompetency to enter into legal transactions |
Zielgerade f übtr. die Zielgerade erreicht haben | home straight Br.; home stretch Am. fig. to enter go into head into the home straight stretch |
Vormerkung f als Anspruchsinhaber in vermögensrechtlichen Angelegenheiten jur. Einspruch gegen die gerichtliche Gültigkeitserklärung eines Testaments einen (vermögensrechtlichen) Anspruch geltend machen; Einspruch (gegen eine Vermögenstransaktion) erheben | legal caveat; caveat caveat to a will; caveat against an estate to enter file lodge put in a caveat |
Name m Namen pl Namen in eine Liste eintragen in meinem Namen im Namen meines Freundes ein Name, der Wunder wirkt | name names to enter names on a list on my behalf in behalf of my friend a name to conjure with |
Zielgerade f übtr. die Zielgerade erreicht haben | home straight Br.; home stretch Am. fig. to enter go into head into the home straight stretch |
betreten, eintreten, einschreiben, buchen betretend, eintretend betreten, eingetreten er sie betritt, er sie tritt ein ich er sie betrat, ich er sie trat ein er sie hat hatte betreten, er sie ist war eingetreten einen Raum betreten, in einen Raum eintreten | to enter entering entered he she enters I he she entered he she has had entered to enter a room |
Krise f Krisen pl Balkankrise f pol. hist. in eine Krise geraten eine Krise durchmachen ökologische Krise | crisis crises Balkan crisis to enter a state of crisis to pass through a crisis ecological crisis |
etw. verbuchen; etw. einbuchen v (Buchhaltung) econ. adm. verbuchend; einbuchend verbucht; eingebucht | to book sth.; to enter sth. in the books (accounting) booking; entering in the books booked; entered in the books |
Vereinbarung f, Ãœbereinkunft f Vereinbarungen pl eine Vereinbarung treffen, eine Einigung erreichen eine Ãœbereinkunft treffen horizontale Vereinbarung vertikale Vereinbarung | agreement agreements to reach an agreement to enter into an agreement horizontal agreement vertical agreement |
Hemmschwelle f (für etw.) übtr. die Hemmschwelle bei Frauen, in die Politik zu gehen die Hemmschwelle senken | level of reluctance; reluctance (to do sth.) women's reluctance to enter politics to reduce the level of reluctance |
(in einen Zug Bus) einsteigen; an Bord (eines Flugzeugs Schiffs) gehen v einsteigend; an Bord gehend eingestiegen; an Bord gegangen in einen Zugswaggon einsteigen Aufruf für Passagiere des Fluges … | to board (a train bus plane ship) boarding boarded to enter a coach Br.; to enter a car Am. flight … now boarding |
jds. Besitz stören; in jds. Rechte Eigentumsrechte Personenrechte eingreifen v jur. jdn. Grundbesitz unbefugt betreten einen Ort widerrechtlich betreten | to trespass on upon sb.'s rights property to trespass on sb.'s land; to unlawfully enter sb.'s land to trespass on a place |
einreisen v einreisend eingereist in die Schweiz nach Russland einreisen aus Tunesien einreisen | to enter the country entering the country entered the country to enter Switzerland Russia to enter the country from Tunesia |
einreisen v einreisend eingereist in die Schweiz nach Russland einreisen aus Tunesien einreisen | to enter the country entering the country entered the country to enter Switzerland Russia to enter the country from Tunisia |
Entkernung f constr. Durch die Entkernung des Altbaus unter Beibehaltung des historischen Gerüsts wird ein größerer Lichteinfall ermöglicht. | gutting The gutting of the old building while retaining the historical fabric will allow more natural light to enter the building. |
Schiffsregister n adm. Schiffsregister pl Eintragung eines Schiffes in das Schiffsregister ein Schiff in das Schiffsregister eintragen | register of ships; ships' register registers of ships; ships' registers registry of a ship to enter a ship in the ships' register |
Liste f, Verzeichnis n, Aufstellung f Listen pl, Verzeichnisse pl, Aufstellungen pl eine Liste aufstellen in die Liste eintragen auf eine Liste setzen auf einer Liste stehen von der Liste streichen | list lists to draw up a list, to make out a list to enter in the list to put on a list to be on a list to strike off from the list |
Dienst m (Tätigkeitsbereich in der öffentlichen Verwaltung) adm. Dienste pl der öffentliche Dienst gehobener Dienst höherer Dienst in die Dienste des Königs treten hist. | service (activity area of public administration) services the public service higher service senior service to enter the king's service |
Jurist m; Juristin f; Rechtsgelehrte m f; Rechtsgelehrter jur. Juristen pl; Juristinnen pl; Rechtsgelehrten pl; Rechtsgelehrte Jurist sein Jurist werden | graduate in law; legal expert; jurist (jurisprudent) graduates in law; legal experts; jurists to be in the law to enter the legal profession |
Wahlbündnis n pol. Wahlbündnisse pl ein Wahlbündnis eingehen | electoral election alliance; election electoral pact electoral election alliances; election electoral pacts to enter into an electoral alliance |
eintreten; hereinkommen v eintretend; hereinkommend eingetreten; hereingekommen | to enter; to walk in; to step inside; to step in entering; walking in; stepping inside; stepping in entered; walked it; stepped inside; stepped in |
Taste f Tasten pl Eingabetaste f; Entertaste f feststellbare arretierbare einrastende Taste f techn. comp. Schwenktaste f Urladetaste f comp. die Umschalttaste und die gleichzeitig gedrückte Pfeil-hinauf-Taste | key keys enter key locking key; stay-down key non-latching key bootstrap initialization key the shift and the up arrow key pressed together |
Befähigung f; Eignung f Befähigungen pl; Eignungen pl berufsqualifizierender Abschluss Anerkennung von Berufsqualifikationen seine Befähigung nachweisen | qualification qualifications qualification to enter a profession recognition of professional qualifications to establish prove one's qualification |
Kennwort n; Passwort n; Zugangswort n Kennwörter pl; Passwörter pl; Zugangswörter pl Einmalkennwort n; Einmalpasswort n ein Passwort eingeben Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen. | password; access key; keyword passwords; access keys; keywords one-time password OTP to enter a password Your password contains invalid characters. |
jdm. entgegentreten; sich jdm. entgegenstellen v entgegentretend; sich entgegenstellend entgegengetreten; sich entgegenstellt Die Polizei trat den Demonstranten entgegen. Ein Wachmann stellte sich ihm entgegen, als er versuchte, das Gelände zu betreten. | to confront sb. confronting confronted Police confronted the protesters. He was confronted by a security guard when he tried to enter the premises. |
jdn. auffordern etw. zu tun comp. Du wirst vom Programm aufgefordert wo nötig Daten einzugeben. Es erscheint dann eine Meldung die den Benutzer zur Eingabe des Kennworts auffordert. | to prompt sb. to do sth. You are prompted by the program to enter data where required A message will appear which will prompt the user for the password. |
Kennwort n; Passwort n Kennwörter pl; Passwörter pl Einmalkennwort n; Einmalpasswort n ein Passwort eingeben Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen. | password; access key; keyword passwords; access keys; keywords one-time password OTP to enter a password Your password contains invalid characters. |
jdn. auffordern, etw. zu tun v comp. Du wirst vom Programm aufgefordert, wo nötig, Daten einzugeben. Es erscheint dann eine Meldung, die den Benutzer zur Eingabe des Kennworts auffordert. | to prompt sb. to do sth. You are prompted by the program to enter data where required. A message will appear which will prompt the user for the password. |
Liste f; Verzeichnis n; Aufstellung f Listen pl; Verzeichnisse pl; Aufstellungen pl eine Liste aufstellen in die Liste eintragen auf eine Liste setzen auf einer Liste stehen von der Liste streichen Er steht auf der Liste. | list lists to draw up a list; to make out a list to enter in the list to put on a list to be on a list to strike off from the list He's on the list. |
(einen Ort) betreten; in (einen Ort) eintreten v betretend; eintretend betreten; eingetreten er sie betritt; er sie tritt ein ich er sie betrat; ich er sie trat ein er sie hat hatte betreten; er sie ist war eingetreten einen Raum betreten; in einen Raum eintreten Nur wenige Reporter wagten das Kriegsgebiet zu betreten. | to enter (a place) entering entered he she enters I he she entered he she has had entered to enter a room Few reporters dared to enter the war zone. |
jds. Besitz stören; in jds. Rechte Eigentumsrechte Personenrechte eingreifen v jur. jdn. Grundbesitz unbefugt betreten einen Ort widerrechtlich betreten Betreten verboten! | to trespass on upon sb.'s rights property to trespass on sb.'s land; to unlawfully enter sb.'s land to trespass on a place No trespassing!; Trespassing prohibited! |
Begleitung f; Begleitperson f; Begleiter m; Begleiterin f soc. alleine oder in Begleitung reisen Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten. Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch. | escort (social companion) to travel alone or with an escort We were not allowed to enter the building without an escort. He and his escort were given the best table. |
Beruf m Berufe pl von Beruf einen Beruf ergreifen einen Beruf ausüben den Beruf des Architekten ausüben | profession professions by profession to enter go into join a profession to pursue practise a profession; to pursue a career to pursue the profession of an architect |
Liste f; Verzeichnis n; Aufstellung f Listen pl; Verzeichnisse pl; Aufstellungen pl Negativliste f eine Liste aufstellen in die Liste eintragen auf eine Liste setzen auf einer Liste stehen von der Liste streichen Er steht auf der Liste. | list lists negative list to draw up a list; to make out a list to enter in the list to put on a list to be on a list to strike off from the list He's on the list. |
sich bei jdm. wieder melden Es tut mir leid dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde. Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen. Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden. | to get back to sb. I am sorry I am so late in getting back to you. I'll get back to you later with those figures. Please enter your contact details below and we'll get back to you. |
sich bei jdm. wieder melden v (geschäftlich) Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde. Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen. Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden. | to get back to sb. I am sorry I am so late in getting back to you. I'll get back to you later with those figures. Please enter your contact details below and we'll get back to you. |
Begleitung f; Begleitperson f; Begleiter m soc. alleine oder in Begleitung reisen Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten. Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch. | escort; accompanying person (social companion) to travel alone or with an escort We were not allowed to enter the building without an escort. He and his escort were given the best table. |
unbekanntes Terrain n; Neuland n übtr. Neuland betreten Für viele Leute ist eine Haustierversicherung Neuland ein unbekanntes Terrain. | new ground; new territory; unexplored territory; unchartered territory; unchartered waters fig. to enter new fresh unknown territory For many people pet insurance is unexplored territory. |
Bestellung f Bestellungen pl Bestellung bestätigen Bestellung vormerken Bestellung vormerken laut Ihrer Bestellung laut Ihrer Bestellung folgende Bestellungen eine Bestellung aufnehmen | order, ordering, mail-order orders, orderings to confirm an order to enter an order to book an order as per your order in accordance with your order follow-up orders to take an order |
etw. neu einstellen; neu ausrichten; nachjustieren v neu einstellend; neu ausrichtend; nachjustierend neu eingestellt; neu ausgerichtet; nachjustiert den Rückspiegel neu einstellen ausrichten Die Uhr stellt sich automatisch neu ein, wenn man in eine neue Zeitzone kommt. Die Maschinen waren alt und mussten ständig nachjustiert werden. | to readjust sth. readjusting readjusted to readjust the rear-mirror The watch automatically readjusts when you enter a new time zone. The machines were old and constantly needed readjusting. |
Herausforderung (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation) f Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus. Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an? | challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation) She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate. Do you accept take up my challenge to a game of chess? |
Daten eingeben; Daten einpflegen v (in etw.) comp. Daten eingebend; Daten einpflegend Daten eingegeben; Daten eingepflegt gibt Daten ein gab Daten ein die Namen in die Datenbank eingeben | to enter data (into sth.); to record data (in sth.); to add data (to sth.); to update (sth.) with (new) data entering data entered data enters data entered data to enter the names into the database |
Herausforderung f (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation) Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus. Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an? | challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation) She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate. Do you accept take up my challenge to a game of chess? |
Bestellung f Bestellungen pl Bestellung bestätigen Bestellung vormerken Bestellung vormerken laut Ihrer Bestellung laut Ihrer Bestellung folgende Bestellungen eine Bestellung aufnehmen die Bestellung falsch aufnehmen | order; ordering; mail-order orders; orderings to confirm an order to enter an order to book an order as per your order in accordance with your order follow-up orders to take an order to get the order wrong |
Bestellung f Bestellungen pl Folgebestellungen pl; nachfolgende Bestellungen Bestellung bestätigen Bestellung vormerken Bestellung vormerken laut Ihrer Bestellung laut Ihrer Bestellung eine Bestellung aufnehmen die Bestellung falsch aufnehmen | order; ordering; mail-order orders; orderings follow-up orders to confirm an order to enter an order to book an order as per your order in accordance with your order to take an order to get the order wrong |
etw. antreten v adm. den Beweis antreten seinen Dienst antreten jds. Nachfolge im Amt antreten eine Stelle Stellung antreten | to take up sth.; to enter on sth.: to make a start on sth. to furnish produce evidence to commence duty; to enter on one's duties; to enter the employ (of) to succeed sb. in office to take up enter upon an employment |
Erbschaft f; Erbe n Erbschaften pl väterliches Erbe angefallene Erbschaft dem Staat anheimgefallene Erbschaft zu erwartende Erbschaft eine Erbschaft antreten | inheritance; estate (of a deceased Br. decedent Am.) inheritances; estates patrimony property inherited from one's father accrued inheritance escheated inheritance Am. estate in expectancy to enter upon an inheritance |
Jurist m (als Beruf); Angehöriger m eines Rechtsberufs jur. Juristen pl; Angehörige pl eines Rechtsberufs angestellter Jurist Volljurist m Dt. als Jurist arbeiten Jurist werden | legal practitioner; legal professional; member of the legal profession legal practitioners; legal professionals; members of the legal profession paralegal jurist Am. to work in the legal profession to enter the legal profession |
Hintertüre f; Hintertür f übtr. eine Prämienerhöhung über die Hintertüre durch über die Hintertür(e) über die Hintertür versuchen etw. zu tun etwas über die Hintertür einführen wollen sich eine Hintertüre offenhalten Er ist durch die Hintertür in den öffentlichen Dienst gekommen. | back door fig. an increase in premiums through the back door through by the back door to enter through the back door and do sth. to make a back-door attempt to introduce sth. to leave oneself a way out He got into the civil service by the back door. |
Hintertüre f; Hintertür f übtr. eine Prämienerhöhung über die Hintertüre durch über die Hintertür(e) über die Hintertür versuchen, etw. zu tun etwas über die Hintertür einführen wollen sich eine Hintertüre offenhalten Er ist durch die Hintertür in den öffentlichen Dienst gekommen. | back door fig. an increase in premiums through the back door through by the back door to enter through the back door and do sth. to make a back-door attempt to introduce sth. to leave oneself a way out He got into the civil service by the back door. |
Ehe f soc. arrangierte Ehe Homo-Ehe f Zwangsehe f Ehe die nur auf dem Papier besteht die Ehe eingehen die Ehe vollziehen etw. in die Ehe einbringen mitbringen die Kinder die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen | marriage arranged marriage gay marriage forced marriage marriage in name only to enter into marriage to consummate the marriage to bring sth. into the marriage the children his second wife had brought into the marriage assets brought in by the wife |
Papiere pl; Ausweise pl; Belege pl; Nachweis pl gefälschte Papiere Ich konnte nicht einreisen weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte. Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren aufheben. Kannst du deine Behauptungen auch belegen? | documentation (documentary evidence) forged documentation I couldn't enter the country because I didn't have all the necessary documentation. You should keep your receipts as documentation of your purchases. Can you provide documentation of the claims you're making? |
Papiere pl; Ausweise pl; Belege pl; Nachweis pl gefälschte Papiere Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte. Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren aufheben. Kannst du deine Behauptungen auch belegen? | documentation (documentary evidence) forged documentation I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation. You should keep your receipts as documentation of your purchases. Can you provide documentation of the claims you're making? |
Protokoll n; Niederschrift f adm. Protokolle pl; Niederschriften pl Besprechungsprotokoll n; Besprechungsniederschrift f; Sitzungsprotokoll n Beschlussprotokoll n; Ergebnisprotokoll n Verhandlungsprotokoll jur. vereinbarte Niederschrift f (Völkerrecht) Abfassung f des Protokolls Vermerk m im Protokoll Protokoll führen das Protokoll aufnehmen etw. im Protokoll vermerken; etw. ins Protokoll aufnehmen | minutes minutes minutes of the meeting summary minutes; summary report of decisions minutes of the proceedings agreed minutes (international law) drafting of the minutes entry in the minutes to take the minutes to draw up the minutes to enter record sth. in the minutes |
(als Gruppe in ein Gebäude auf ein Gelände) strömen; drängen; (in ein Fahrzeug) einsteigen v strömend; drängend; einsteigend geströmt; gedrängt; eingestiegen Als das Tor geöffnet wurde, drängten mehr als 2.000 Fans auf das Gelände. Danach strömten alle zu ihren Autos und fuhren zum Stadion. So, bitte alle einsteigen! | to pile in (into a place) (of a group of people who quickly enter a building or site get into a vehicle) piling in piled in More than 2,000 fans piled into the ground after the gate was opened. Afterwards everyone was piling into the cars and heading to the arena. Ok everyone, pile in! |
Teilzahlungsvereinbarung f; Teilzahlungsvertrag m; Abzahlungsvereinbarung f; Abzahlungsvertrag m; Mietkaufvertrag m econ. Teilzahlungsvereinbarungen pl; Teilzahlungsverträge pl; Abzahlungsvereinbarungen pl; Abzahlungsverträge pl; Mietkaufverträge pl einen Teilzahlungsvertrag schließen | conditional sale agreement; hire-purchase agreement Br.; credit sale agreement Br.; installment sale contract Am. conditional sale agreements; hire-purchase agreements; credit sale agreements; installment sale contracts to enter into a hire-purchase Br. installment sale Am. contract |
Erbschaft f; Erbmasse f; Erbe n Erbschaften pl väterliches Erbe angefallene Erbschaft Nacherbschaft f zur Erbmasse gehören dem Staat anheimgefallene Erbschaft zu erwartende Erbschaft eine Erbschaft antreten | inheritance; estate (of a deceased Br. decedent Am.) inheritances; estates patrimony, property inherited from one's father accrued inheritance estate of a reversionary heir to be form part of the estate escheated inheritance Am. estate in expectancy to enter upon an inheritance |
Protokoll n; Niederschrift f adm. Protokolle pl; Niederschriften pl Besprechungsprotokoll n; Besprechungsniederschrift f; Sitzungsprotokoll n Beschlussprotokoll n; Ergebnisprotokoll n Verhandlungsprotokoll jur. Entwurf für eine gerichtliche Verfügung jur. vereinbarte Niederschrift f (Völkerrecht) Abfassung f des Protokolls Vermerk m im Protokoll Protokoll führen das Protokoll aufnehmen etw. im Protokoll vermerken; etw. ins Protokoll aufnehmen | minutes minutes minutes of the meeting summary minutes; summary report of decisions minutes of the proceedings minutes of a court order Br. agreed minutes (international law) drafting of the minutes entry in the minutes to take the minutes to draw up the minutes to enter record sth. in the minutes |
Vereinbarung f jur. Vereinbarungen pl durch Vereinbarung laut Vereinbarung entgegen früheren Vereinbarungen eine eindeutige Vereinbarung eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen eine Übereinkunft treffen horizontale Vereinbarung vertikale Vereinbarung Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) jur. | agreement agreements by agreement as agreed contrary to former agreements a clear agreement to reach an agreement to enter into an agreement horizontal agreement vertical agreement In witness whereof the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase) |
Vereinbarung f jur. Vereinbarungen pl durch Vereinbarung laut Vereinbarung entgegen früheren Vereinbarungen eine eindeutige Vereinbarung eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen eine Übereinkunft treffen horizontale Vereinbarung vertikale Vereinbarung Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) jur. | agreement agreements by agreement as agreed contrary to former agreements a clear agreement to reach an agreement to enter into an agreement horizontal agreement vertical agreement In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase) |
Vertrag m Verträge pl laut Vertrag einseitiger Vertrag Vertrag abschließen einen Vertrag schließen den Vertrag ändern einen Vertrag annehmen einen Vertrag aufsetzen den Vertrag beglaubigen einen Vertrag bestätigen einen Vertrag stornieren, einen Vertrag kündigen Vertrag verlängern jdn. unter Vertrag nehmen Vertrag läuft aus | contract contracts as per contract unilateral contract to make a contract, to enter into a contract to conclude a contract to amend the contract to accept a contract to draft a contract to certify the contract to confirm a contract to cancel a contract to extend a contract to sign sb. on contract expires |
vertraglich adj jur. vertraglicher Anspruch vertragliches Recht vertragliche Regelung vertragliche Vereinbarung vertragliche Verpflichtung; Verpflichtung aus einem Vertrag vertraglich festgeschrieben werden mit jdm. in vertragliche Beziehungen treten | contractual claim undera contract; contractual claim contractual right; right under a contract contractual arrangement contractual provision stipulation contractual obligation; liability under a contract; obligation pursuant to a treaty (international law) to become contractual to enter into contractual relations with sb. |
in etw. eintreten; etw. eingehen; an etw. teilnehmen adm. jur. eintretend; eingehend; teilnehmend eingetretet; eingegangen; teilgenommen eine Verpflichtung eingehen (s)eine Geschäftstätigkeit beginnen mit jdm. in Korrespondenz treten mit jdm. in Verhandlungen eintreten; Verhandlungen aufnehmen mit jdm. eine Teilhaberschaft eingehen sich mit jdm. assoziieren etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen (vor Gericht) eine Annerkennungserklärung abgeben mit jdm. Gespräche aufnehmen | to enter into sth. entering into entered into to enter into a bond engagement obligation to enter into business to enter into correspondence with sb. to enter into negotiations with sb. to enter into a partnership with sb. to enter into possession of sth. to enter into a recognizance (in court) to enter into talks with sb. |