Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
est
Englisch Deutsch Übersetzung
gegr. : gegründet
est
.,
est
ab. :
est
ablished
gegründet
adj
gegr.
neu gegründet
est
ablished
est
.
est
ab. ; founded; formed
newly formed
gegründet
adj
gegr.
neu gegründet
est
ablished
est
.
est
ab. ; founded; formed
newly formed
ein Geschäft eröffnen
est
ablish a business
eine Grundlage schaffen
est
ablish a basis
eine Regel aufstellen
est
ablish a rule
einen guten Ruf begründen
est
ablish a good reputation
einen Kredit eröffnen
est
ablish a credit
etablieren, sich etablieren, errichten
est
ablish
Kontakt aufnehmen
est
ablish contact
lasst uns eine Grundlage schaffen
let us
est
ablish a sound basis
Ordnung herstellen
est
ablish order
sich etablieren
est
ablish oneself
Verbindungen aufnehmen
est
ablish relations
Beziehung
f
, Verhältnis
n
, Kontakt
m
Beziehungen
pl
, Verhältnisse
pl
, Kontakte
pl
in Bezug auf, im Verhältnis zu
internationale wissenschaftliche Beziehungen
Beziehungen anknüpfen
relation
relations
in relation to
international scientific relations
to
est
ablish relations
diplomatische Beziehungen
diplomatische Beziehungen aufnehmen
diplomatische Beziehungen abbrechen
diplomatic relations
to
est
ablish diplomatic relations
to break off diplomatic relations
Grundlage
f
Grundlagen
pl
die Grundlage schaffen
basis
bases
to
est
ablish the basis
Identität
f
Identitäten
pl
die Identität f
est
stellen
die Identität nachweisen
identity
identities
to prove the identity
to
est
ablish the identity
Kontaktaufnahme
f
sich um Kontaktaufnahme bemühen
approach
to try to
est
ablish contacts
Ordnung
f
Ordnung halten
Ordnung schaffen, Ruhe schaffen
in Ordnung bringen
nicht in Ordnung sein, kaputt sein
order
to keep order
to
est
ablish order
to put in order
to be out of order
seinen f
est
en Platz gewinnen
to
est
ablish oneself
Rekord
m
sport
Rekorde
pl
einen Rekord aufstellen
den Rekord halten
record
records
to
est
ablish a record
to hold the record
aufstellen, errichten
v
aufstellend, errichtend
aufg
est
ellt, errichtet
stellt auf, errichtet
stellte auf, errichtete
eine Regel aufstellen
to
est
ablish
est
ablishing
est
ablished
est
ablishes
est
ablished
to
est
ablish a rule, to frame a rule
gründen, begründen, einrichten, f
est
setzen, ansiedeln, aufbauen, etablieren
gründend, begründend, einrichtend, f
est
setzend, ansiedelnd, aufbauend, etablierend
gegründet, begründet, eingerichtet, f
est
gesetzt, angesiedelt, aufgebaut, etabliert
nicht etabliert
to
est
ablish
est
ablishing
est
ablished
un
est
ablished
wiederherstellen
wiederherstellend
wiederherg
est
ellt
stellt wieder her
stellte wieder her
to re-
est
ablish
re-
est
ablishing
re-
est
ablished
re-
est
ablishes
re-
est
ablished
aufbauen
est
ablish
aufstellen
est
ablish
f
est
setzen, einrichten, aufbauen
est
ablish
einen Rekord aufg
est
ellt
est
ablish a record
wiederherstellen
re-
est
ablish
wiederherstellen
re
est
ablish
gruenden
to
est
ablish
einen Rekord aufstellen
to
est
ablish a record
gründen
est
ablish
neue Verbindungen schaffen
to
est
ablish new connections
Befähigung
f
; Eignung
f
Befähigungen
pl
; Eignungen
pl
berufsqualifizierender Abschluss
Anerkennung von Berufsqualifikationen
seine Befähigung nachweisen
qualification
qualifications
qualification to enter a profession
recognition of professional qualifications
to
est
ablish prove one's qualification
Betrieb
m
; Geschäft
n
econ.
ein Geschäft führen
ein Geschäft leiten
ein Geschäft eröffnen
ein Geschäft fortführen
ein gutes Geschäft
business
to run a business
to direct a business
to open a business; to
est
ablish a business
to continue a business
a good stroke of business
Beweiskette
f
Beweisketten
pl
eine lückenlose Beweiskette aufbauen
eine lückenlose Beweiskette bilden
chain of evidence
chains of evidence
to
est
ablish a complete chain of evidence
to form a complete chain of evidence
Beziehung
f
; (persönliches) Verhältnis
n
; Verbindung
f
(zu jdm.)
Beziehungen
pl
; Verhältnisse
pl
; Verbindungen
pl
zwischenmenschliche Beziehungen
außereheliche Beziehungen
die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen
internationale wissenschaftliche Beziehungen
Beziehungen anknüpfen
Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma.
relation (with sb.)
relations
human relations
relations outside marriage
to break off diplomatic relations with the regime
international scientific relations
to
est
ablish relations
I bear have no relation to this company.
persönliche Beziehung
f
; Draht
m
ugs.
(zu jdm.)
soc.
fehlender Draht zu jdm.
einen guten Draht zu Kindern haben
sofort einen Draht zu Tieren finden knüpfen
rapport (with sb.)
lack of rapport with sb.
have a good rapport with children
to build
est
ablish an instant rapport with animals
Glaubhaftmachung
f
(einer Sache)
adm.
jur.
Glaubhaftmachung eines Anspruchs einer Forderung
zur Glaubhaftmachung (einer Sache) reichen ausreichend sein
furnishing
est
ablishing prima facie evidence (of sth.)
furnishing prima facie evidence for the existence of a claim
to be sufficient to
est
ablish the probability (of sth.)
Grundlage
f
(für etw.)
Grundlagen
pl
die gesetzliche Grundlage für etw.
die Grundlage schaffen
die Grundlage für etw. darstellen
basis (for sth.)
bases
the legal basis for sth.
to
est
ablish the basis
to be form the basis for sth.
Indizienbeweis
m
jur.
etw. durch Indizienbeweis f
est
stellen
circumstantial inferential presumptive evidence
to
est
ablish sth. by circumstantial evidence
Klageberechtigung
f
; Klagebefugnis
f
; Klagerecht
n
; Prozessführungsbefugnis
f
; Klagsberechtigung
f
Ös.
; Klagsbefugnis
f
Ös.
; Klagsrecht
n
Ös.
jur.
Einrede der mangelnden Prozessführungsbefugnis
Der Kläger muss sein Klagerecht begründen.
right of action; right to sue; standing to sue
Am.
defence plea that the plaintiff has no right of action
The plaintiff must
est
ablish his right of action.
Kontaktaufnahme
f
; Kontaktnahme
f
Schw.
soc.
bei der ersten Kontaktaufnahme
bei seiner ersten Kontaktaufnahme
sich um Kontaktaufnahme bemühen
approach;
est
ablishment of contact
when first making contact
when he fist took up contact
to try to
est
ablish contacts
Ordnung
f
Ordnung halten
Ordnung schaffen; Ordnung herstellen; Ruhe schaffen
in Ordnung bringen
Ordnung wiederherstellen
nicht in Ordnung sein; kaputt sein
order
to keep order
to
est
ablish order
to put in order
to r
est
ore order
to be out of order
Pensionsanspruch
m
; Rentenanwartschaft
f
einen Pensionsanspruch eine Rentenanwartschaft erwerben
einen Pensionsanspruch eine Rentenanwartschaft begründen
pension rights
to acquire pension rights; to become eligible for a pension
to
est
ablish pension rights
Regel
f
; Spielregel
f
Regeln
pl
; Spielregeln
pl
Regeln und B
est
immungen
in der Regel; im Regelfall
den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln
nach den Regeln
Regeln aufstellen
die Regeln einhalten; die Spielregeln einhalten
eine Regel verletzen; von einer Regel abweichen
nach allen Regeln der Kunst
es sich zur Regel machen
die anwendbaren Regeln
eine fast überall anwendbare Regel
rule
rules
rules and regulations
as a rule; as a general rule
according to the rules
under the rules
to
est
ablish rules
to play by the rules
to break a rule
by every trick in the book
to make it a rule
the rules applicable
a rule of great generality
Rekord
m
sport
Rekorde
pl
einen Rekord aufstellen
den Rekord überbieten
den Rekord halten
record
records
to
est
ablish a record
to beat the record
to hold the record
Sichtkontakt
m
; Sichtverbindung
f
(zu jdm.)
Sichtkontakte
pl
; Sichtverbindungen
pl
Sichtkontakt herstellen
gegenseitige Sichtverbindung (zwischen)
visual contact (with sb.)
visual contacts
to
est
ablish visual contact
intervisibility (between)
Signalisierungsaustausch
m
; Quittungsaustausch
m
; Quittierungsbetrieb
m
; Verständigungsablauf
m
(Verfahren zum Aufbau und Prüfen einer Verbindung)
comp.
telco.
Hardware-Signalisierungsaustausch
Software-Quittungsaustausch
handshake mode; handshake; handshaking; shake-hand (procedure to
est
ablish and check a communication)
hardware handshake
software handshake
Treuhandverhältnis
n
jur.
ausdrücklich geschaffenes Treuhandverhältnis
implizites als beabsichtig vermutetes Treuhandverhältnis
ein Treuhandverhältnis schaffen begründen
fiduciary relationsship; trust
express trust
implied trust
to create constitute
est
ablish declare a trust
Verbindung
f
(mit jdm.); Kontakt
m
(zu jdm.)
soc.
Verbindungen
pl
; Kontakte
pl
persönliche Kontakte mit jdm.
erste Kontakte
Ausbau der Kontakte
F
est
igung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte
mit jdm. ständig Kontakt halten
mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben
mit jdm. Verbindung Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen
in Kontakt bleiben
den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten
in Verbindung stehen (mit)
Verbindung anknüpfen (mit)
Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt!
In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen.
Wo kann ich dich erreichen während du weg bist?
contact (with sb.)
contacts
personal contacts with sb.
preliminary contacts
development of contacts
consolidation of contacts
to maintain permanent contact with sb.
to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb.
to make
est
ablish contact with sb.; to get in touch with sb.
to stay in contact; to stay in touch
to keep in contact with sb.
to be in contact; to liaise (with)
to make contact (with)
We'll keep in touch!; We'll stay in touch!
Recently he had little or no contact with his family.
Where can I get in contact with you while you are away?
Wohnort
m
; Firmensitz
m
seinen Wohnsitz aufgeben
Wahldomizil
n
; Domizil eigener Wahl
Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder Entmündigte)
gesetzliches Domizil
Herkunftsdomizil
n
Geburtsdomizil
n
Steuerwohnsitz
m
Niederlassungsrecht
n
Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts
Sitz einer Handelsgesellschaft
sich an einem Ort niederlassen
ein Domizil begründen
seinen Wohnort in einem Land aufgeben
domicile
to abandon one's domicile
domicile of choice
domicile of dependence
Br.
legal domicile; domicile by operation of law
Br.
domicile of origin
natural domicile
fiscal domicile
right of domicile
change of domicile
(legal) domicile of a trading company
to take up one's domicile in a place
to
est
ablish a domicile
to abandon one's domicile in a country
Wohnsitz
m
; ständiger Aufenthalt
m
adm.
Wohnsitze
pl
gewöhnlicher Aufenthalt
ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt
gewöhnlicher Aufenthalt im Inland
Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in ...
seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben
ohne f
est
en Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein
Ös.
adm.
seinen Wohnsitz an einem Ort haben
ohne f
est
en Wohnsitz
unbekannten Aufenthalts sein
einen Wohnsitz begründen
seinen Wohnsitz aufgeben
einen Wohnsitz in ... haben
seinen Wohnsitz wechseln
place of residence; residence; abode; abidance
obs.
places of residence; residencies
ordinary habitual residence; ordinary habitual abode; customary place of abode
permanent residence
customary dom
est
ic place of abode
persons ordinarily resident in ...
to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing resident
Br.
abroad
to be of no fixed abode N.F.A.
to reside in a place; to be resident in a place
of no fixed address
to be of unknown residence
to
est
ablish a residence
to abandon your residence
to reside in ...; to be resident in ...
to change your residence
persönliches Ziel
n
Ziele
pl
zum Ziel gelangen
sich ein Ziel setzen
Ziele und Aufgaben formulieren
Das war und ist unser vorrangiges Ziel.
Haben Sie Ihr Ziel erreicht?
goal
goals
to reach one's goal
to set oneself a goal
to
est
ablish identify goals and tasks
This has been and remains our first priority.
Did you achieve your goal?
dem ersten Anschein nach
jur.
schlüssig dargelegtes Vorbringen; glaubhaft begründeter Sachverhalt; Fumus boni juris
ein Vorbringen glaubhaft begründen können
glaubhaft machen dass das Vorbringen begründet ist
prima facie
prima facies case
to have a prima facie case
to make out
est
ablish a prima facie case
aufstellen; errichten
v
aufstellend; errichtend
aufg
est
ellt; errichtet
stellt auf; errichtet
stellte auf; errichtete
eine Regel aufstellen
to
est
ablish
est
ablishing
est
ablished
est
ablishes
est
ablished
to
est
ablish a rule; to frame a rule
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen)
v
Was ergeben die Zahlen?
Die Analyse ergab Folgendes:
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben dass das Manuskript fehlt.
Die Prüfung des Antrags hat ergeben dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
Wenn die Ermittlungen ergeben dass Betrug vorliegt müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
Wissenschaftliche T
est
s haben ergeben dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to reveal; to
est
ablish; to prove sth.
What are the figures showing?
The analysis yielded the following result(s):
An examination of the deceased's
est
ate shows has shown that the manuscript is missing.
The assessment of the application reveals has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled satisfied.
If the inv
est
igations
est
ablish that fraud has taken place new controls need to be implemented.
Scientific t
est
s prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
etw. f
est
stellen; ermitteln; eruieren; herausfinden
ugs.
v
f
est
stellend; ermittelnd; eruierend; herausfindend
f
est
g
est
ellt; ermittelt; eruiert; herausgefunden
stellt f
est
; ermittelt; eruiert; findet heraus
stellte f
est
; ermittelte; eruierte; fandheraus
Es wurde f
est
g
est
ellt dass ...
to
est
ablish sth.; to determine sth.; to find out () sth.
est
ablishing; determining; finding out
est
ablished; determined; found out
est
ablishes; determines; find out
est
ablished; determined; found out
It was
est
ablished that ...; It was found that ...
glaubhaft
adj
(Sache)
adm.
jur.
glaubhafter
am glaubhaft
est
en
glaubhafte Beweise vorbringen
einen Anspruch glaubhaft machen
dem Gericht etw. glaubhaft machen dass ...
ein rechtliches Interesse glaubhaft machen
prima facie; probable; plausible (matter)
more plausible
most plausible
to produce prima facie evidence
to show probable cause; to
est
ablish the probable validity of a claim
to prove show to the satisfaction of the court that ...; to satisfy the court that ...
to show a prima facie legal inter
est
gründen; begründen; einrichten; f
est
setzen; ansiedeln; aufbauen; etablieren
v
gründend; begründend; einrichtend; f
est
setzend; ansiedelnd; aufbauend; etablierend
gegründet; begründet; eingerichtet; f
est
gesetzt; angesiedelt; aufgebaut; etabliert
nicht etabliert
die geltenden Regeln
to
est
ablish
est
ablishing
est
ablished
un
est
ablished
the
est
ablished rules
jdn. identifizieren; jds. Identität f
est
stellen
v
adm.
identifizierend; jds. Identität f
est
stellend
identifiziert; jds. Identität f
est
g
est
ellt
identifiziert
identifizierte
to identify sb.; to
est
ablish sb.'s identity
identifying;
est
ablishing sb.'s identity
identified;
est
ablished sb.'s identity
identifies
identified
inhaltlich
adj
inhaltliche Zusammenfassung
f
inhaltliche Änderungen
pl
inhaltliche Zustimmung
f
eine inhaltliche Diskussion führen
inhaltliche Schwächen einer schriftlichen Arbeit
verfahrenstechnische und inhaltliche Vorgaben machen
content-related; conceptual; substantive; as regards its their content substance
summary of the contents
substantive changes
approvement in substance
to hold a conceptual discussion
conceptual weaknesses of a paper
to
est
ablish procedural and substantive rules
sich selbstständig selbständig machen
v
econ.
to become self-employed; to
est
ablish oneself as self-employed worker; to set up one's own business
etw. verschriften
v
ling.
verschriftend
verschriftet
einen Dialekt verschriften
to create
est
ablish a written form of sth.
creating
est
ablishing a written form of
created
est
ablished a written form of
to create a written form of a dialect
wiederherstellen
v
wiederherstellend
wiederherg
est
ellt
stellt wieder her
stellte wieder her
to re-
est
ablish
re-
est
ablishing
re-
est
ablished
re-
est
ablishes
re-
est
ablished
etw. f
est
stellen
to
est
ablish sth.
Ansässigkeit
f
; Wohnort
m
; Firmensitz
m
adm.
seinen Wohnsitz aufgeben
Wahldomizil
n
; Domizil eigener Wahl
Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder, Entmündigte)
gesetzliches Domizil
Herkunftsdomizil
n
Geburtsdomizil
n
steuerliche Ansässigkeit; steuerlicher Wohnsitz; Steuerwohnsitz
Niederlassungsrecht
n
Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts
Sitz einer Handelsgesellschaft
sich an einem Ort niederlassen
ein Domizil begründen
seinen Wohnort in einem Land aufgeben
domicile
to abandon one's domicile
domicile of choice
domicile of dependence
Br.
legal domicile; domicile by operation of law
Br.
domicile of origin
natural domicile
fiscal domicile; domicile for tax purposes; tax home
right of domicile
change of domicile
(legal) domicile of a trading company
to take up one's domicile in a place
to
est
ablish a domicile
to abandon one's domicile in a country
Beatmungsmöglichkeit
f
med.
intratrachealer Tubus
notfallmäßige Beatmungsmöglickeit
eine suffiziente Beamtungsmöglichkeit schaffen
artificial airway
endotracheal airway; endotracheal tube
emergency airway
to
est
ablish an adequate airway
Deutsche
gegr. : gegründet Synonyme
gegr
Englische
est. estab. : established Synonyme
est
ablish
acclimate
acclimatize
accommodate
accustom
adapt
adjust
advertise
affirm
afford proof of
ascertain
assure
authenticate
author
authorize
back up
ballyhoo
bark
base
bear
bed
beget
begin
bill
boost
break
break in
breed
bring about
bring forth
bring home to
bring to effect
bring to pass
bring up
broach
build
build in
build up
bulletin
case harden
cause
certify
christen
cinch
circularize
clear up
clinch
conceive
condition
confirm
constitute
corroborate
create
cry up
decide
declare lawful
decree
deep-dye
define
demonstrate
determine
dismiss all doubt
do
dom
est
icate
dom
est
icize
effect
effectuate
embed
enact
engender
engraft
engrave
ensconce
ensure
entrench
etch
familiarize
father
find out
fix
float
follow
follow from
form
formulate
found
generate
gentle
g
est
ate
get at
give a write-up
give birth to
give occasion to
give origin to
give publicity
give rise to
ground
habituate
harden
have a case
hold good
hold water
housebreak
impact
implant
impress
imprint
inaugurate
incept
inculcate
induct
infix
ingrain
initiate
inscribe
install
instill
institute
insure
introduce
inure
inv
est
jam
launch
lay
lay the foundation
legalize
legislate
legitimate
legitimatize
legitimize
lift up
locate
lodge
make
make a regulation
make certain
make good
make legal
make no doubt
make no mistake
make out
make sure
make sure of
materialize
moor
nail down
naturalize
occasion
ordain
organize
orient
orientate
originate
pack
pitch
placard
place
plant
plug
post
post bills
post up
prescribe
press-agent
print
produce
promote
prove
prove to be
prove true
publicize
puff
put
put in
put in force
put up
raise
realize
reassure
regulate
remove all doubt
ring in
rivet
root
sanction
season
seat
secure
see that
see to it
sell
set
set afloat
set agoing
set at r
est
set down
set in
set on foot
set up
settle
settle t
est
ablished
accepted
acknowledged
actual
admitted
ascertained
assigned
assured
att
est
ed
authenticated
borne out
categorically true
certain
certified
chronic
circumstantiated
confirmed
conformable
consuetudinary
conventional
corroborated
current
customary
decided
deep-dyed
deep-engraven
deep-fixed
deep-grounded
deep-laid
deep-rooted
deep-seated
deep-set
deep-settled
demonstrated
deployed
determinate
determined
documentary
dyed-in-the-wool
effectual
embedded
embosomed
embossed
emplaced
engrafted
engraved
ensconced
entrenched
etched
everyday
factual
familiar
fast
firmly
est
ablished
fixed
folk
generally accepted
graven
guaranteed
hallowed
handed down
heroic
historical
hoary
immemorial
implanted
impressed
imprinted
in the bag
incorrigible
inculcated
indelibly impressed
infixed
ingrained
ingrown
installed
instilled
inveterate
inwrought
irreversible
legendary
located
long-
est
ablished
long-standing
made sure
mythological
nailed down
normal
not in error
objectively true
obtaining
of long standing
of the folk
old-line
on a rock
on bedrock
on ice
open-and-shut
oral
ordinary
placed
planted
popular
positioned
posted
prescribed
prescriptive
prevalent
proved
proven
real
received
recognized
regular
regulation
rooted
seated
secure
set
settled
settled in habit
shown
situate
situated
spotted
stabilized
standard
stated
stationed
stock
substantiated
sure-enough
t
est
ed
thorough
time-honored
traditional
tried
tried and true
true
true as gospel
true-blue
truthful
unconfuted
undenied
understood
undoubted
unerroneous
unfallacious
unfalse
unmistaken
unqu
est
ionable
unrefuted
unwritten
usual
validated
venerable
veracious
verified
veritable
v
est
ed
warranted
well-
est
ablished
well-founded
well-grounded
well-set
well-settled
widespread
wonted
worshipful
est
ablishment
A
Old Guard
absolute indication
agency
alpha
anchorage
animal kingdom
architecture
aristocracy
ascertainment
assurance
atelier
barbershop
barons
beauty parlor
beauty shop
beginning
bench
blast-off
boutique
building
burden of proof
business
butcher shop
certification
chain of being
chain store
check
checking
class structure
co-op
collation
colonization
commencement
company
concern
concession
conclusive evidence
confirmation
constitution
construct
construction
cooperative
corporation
countinghouse
country store
cream
creation
cutting edge
damning evidence
dawn
deep-rootedness
deep-seatedness
demonstration
department store
desk
determination
dime store
discount house
discount store
domain
edge
edifice
effectuation
elite
embedment
emporium
ensuring
enterprise
entrenchment
erection
fabric
facility
firm
five-and-ten
fixation
fixedness
fixity
fixture
flying start
formation
foundation
founding
fresh start
general store
hierarchy
house
implantation
inauguration
inception
incontrovertible evidence
indisputable evidence
infixion
initiation
installation
installment
institute
institution
inv
est
iture
inveteracy
ironclad proof
jump-off
kick-off
kingdom
leading edge
lodgment
loft
lords of creation
magasin
mail-order house
market
mart
materialization
mineral kingdom
mooring
natural hierarchy
new departure
nobility
office
oncoming
onset
onus
onus probandi
opening
organization
origin
origination
outbreak
outfit
outset
overlapping
packaged house
parlor
pecking order
peopling
pile
plantation
population
post
power elite
power structure
prefab
prefabrication
proof
pyramid
realization
realm
reassurance
reassurement
retail store
ruling circles
ruling class
running start
salon
send-off
setting in motion
setting-up
settlement
settling
shop
skyscraper
square one
stabilization
start
start-off
starting point
store
st
Establishment
John Bull
Rasputin
Svengali
Uncle Sam
VIP
Washington
Whitehall
access
bad influence
baron
big gun
big man
big name
big wheel
bigwig
brass
brass hat
bureaucracy
celebrity
court
dignitary
dignity
directorate
elder
eminence grise
father
figure
five-percenter
friend at court
good influence
gray eminence
great man
heavyweight
hidden hand
hierarchy
higher echelons
higher-ups
important person
influence
influence peddler
influencer
ingroup
inter
est
s
key
kingmaker
lion
lobby
lobbyist
lords of creation
magnate
man of influence
man of mark
management
manipulator
ministry
mogul
nabob
name
notability
notable
officialdom
open sesame
panjandrum
person of renown
personage
personality
pillar of society
power
power elite
powers that be
prelacy
pressure group
ruling circle
ruling class
ruling classes
sachem
sinister influence
somebody
something
special inter
est
s
special-inter
est
group
the Crown
the Establishment
the administration
the authorities
the government
the great
the ingroup
the inter
est
s
the people upstairs
the power elite
the power structure
the top
them
they
top brass
top people
tycoon
very important person
wheeler-dealer
wire-puller
worthy
est
ate
Everyman
John Doe
Public
absolute inter
est
acres
assets
bearings
belongings
benefit
blood
body politic
bracket
branch
capital
case
caste
category
chattels
circumstance
citizenry
claim
clan
class
common
common man
commonwealth
community
community at large
condition
contingent inter
est
demesne
development
division
domain
easement
equitable inter
est
equity
everybody
everyman
everyone
everywoman
farm
farmstead
fix
folk
folks
footing
form
fortune
general public
gentry
grade
grange
group
grouping
hacienda
head
heading
holding
holdings
home place
homecroft
hom
est
ead
house and grounds
house and lot
inter
est
jam
kin
label
land
level
limitation
location
lot
manor
mansion
men
messuage
modality
mode
nation
nationality
order
part
pass
people
people in general
percentage
persons
pickle
pigeonhole
place
plantation
plight
polity
populace
population
position
possessions
posture
predicament
property
public
race
ranch
rancho
rank
rating
repair
resources
right
right of entry
rubric
section
sept
set
settlement
shape
situation
society
spot
stake
standing
state
station
status
steading
strain
stratum
strict settlement
subdivision
subgroup
suborder
title
toft
trust
use
v
est
ed inter
est
villa
wealth
world
you and me
est
eem
OK
accept
acceptance
accord respect to
account
account as
adherence
adjudge
adjudicate
admiration
admire
adoration
adore
allow
apotheosis
apotheosize
appreciate
appreciation
apprize
approbation
approval
approve
approve of
ascendancy
ascribe importance to
assume
authority
awe
be afraid
be judicious
believe
bless
blessing
breathless adoration
charisma
charm
cherish
clout
conceive
consequence
consider
consideration
control
count
countenance
courtesy
credit
daresay
dearly love
deem
defer to
deference
deification
deify
dignity
distinction
dominance
domination
duty
effect
eminence
enchantment
endorse
endorsement
entertain respect for
est
imate
est
imation
evaluate
exaggerated respect
exalt
exercise judgment
expect
express an opinion
fame
fancy
favor
favorable vote
force
form an opinion
glory
good feeling
great respect
greatness
guess
have a hunch
have an idea
have an impression
have an inkling
have the idea
hero worship
hero-worship
high regard
hold
hold as
hold dear
hold in
est
eem
hold in reverence
hold with
homage
honor
idolatry
idolization
idolize
imagine
importance
incidental power
influence
influentiality
insinuation
judge
keep in countenance
leadership
leverage
like
liking
look up to
look upon as
love
love to distraction
magnetism
maintain
make much of
mastery
memorability
moment
nod
notability
noteworthiness
opine
personality
persuasion
pine
potency
power
predominance
preponderance
pressure
pr
est
ige
presume
prize
prominence
purchase
rank
rate
rate highly
reckon
regard
reign
remarkableness
renown
reputation
repute
respect
revere
reverence
reverential regard
rule
salience
sanction
say
seal of approval
set down as
set store by
stamp of approval
suasion
subtle influence
sugg
est
ion
suppose
supremacy
surmise
suspect
sway
take
take for
take it
take kindly to
think
think highly of
think much
est
eemed
admired
adored
appreciated
beloved
celebrated
cherished
conspicuous
creditable
darling
dear
dearly beloved
distinguished
eminent
est
imable
exceptional
extraordinary
favorite
held dear
held in
est
eem
held in respect
highly considered
highly
est
eemed
highly regarded
highly reputed
highly respectable
honorable
honored
in favor
in good odor
in high
est
eem
in high favor
loved
marked
memorable
meritorious
much-admired
noble
notable
noteworthy
of mark
outstanding
pet
popular
precious
pr
est
igious
prized
prominent
rare
remarkable
rememberable
reputable
respectable
respected
revered
reverenced
reverend
salient
signal
special
striking
telling
treasured
unforgettable
valued
venerable
venerated
well-beloved
well-considered
well-liked
well-thought-of
worshiped
worshipful
worthy
est
er
animal oil
cerate
drying oil
essential oil
fat
fatty oil
fixed oil
glycerin
glycerin jelly
glycerogel
glycerogelatin
glycerol
glycerole
grease
hydrogenated fat
lipid
margarin
mineral oil
oil
olein
oleum
palmitin
polyunsaturated fat
sebum
stearin
tallow
triolein
tripalmitin
tristearin
unsaturated fat
vegetable oil
volatile oil
est
imable
Christian
admirable
admired
advantageous
appraisable
appreciable
assessable
august
auspicious
authoritative
awe-inspiring
awesome
awful
beneficial
benevolent
beyond all praise
blameless
bon
bonny
braw
bueno
calculable
capital
celebrated
charismatic
charming
clean
cogent
commendable
computable
consequential
conspicuous
countable
creditable
decent
deserving
determinable
distinguished
dreadful
effective
effectual
efficacious
elegant
eminent
enchanting
erect
est
eemed
ethical
excellent
exceptional
exemplary
expedient
extraordinary
fair
famous
fathomable
favorable
fine
full of integrity
gaugeable
good
goodly
grand
healthy
held in
est
eem
helpful
high-minded
high-principled
highly
est
eemed
highly regarded
highly reputed
highly respectable
hon
est
honorable
honored
immaculate
important
in favor
in good odor
in high favor
influential
inviolate
irreproachable
just
kind
laudable
law-abiding
law-loving
law-revering
magnetic
manly
marked
measurable
memorable
mensurable
meritorious
meterable
model
momentous
moral
nice
noble
notable
noteworthy
noticeable
numberable
numerable
of mark
outstanding
perceptible
personable
persuasive
pleasant
potent
powerful
praiseworthy
pr
est
igious
principled
profitable
prominent
pure
quantifiable
quantizable
rare
reckonable
regal
remarkable
rememberable
reputable
reputed
respectable
respected
revered
reverend
right
right-minded
righteous
royal
salient
signal
skillful
sound
special
splendid
spotless
stainless
sterling
striking
strong
suasive
substantial
telling
time-honored
true-dealing
true-devoted
true-disposing
true-souled
true-spirited
truehearted
unblemished
uncorrupt
uncorrupted
undefiled
unexceptionable
unforgettable
unimpeachable
unspotted
unstained
unsullied
untarnished
upright
uprighteous
upstanding
useful
valid
valuable
valued
venerable
venerated
very good
est
imate
account as
add
adjudge
adjudicate
algebraize
analyzing
appraisal
appraise
appraisement
appraising
appreciate
appreciation
approximate
approximation
ascertain
assay
assess
assessing
assessment
assize
assizement
assume
assumption
attitude
be afraid
belief
believe
calculate
calculation
calibrate
caliper
call
cast
check a parameter
cipher
class
climate of opinion
common belief
community sentiment
computation
compute
conceit
conceive
concept
conception
conclusion
conjecture
consensus gentium
consider
consideration
correction
count
daresay
decide
deduce
deem
determination
determine
dial
discover
divide
dope out
enumerate
est
eem
est
imation
ethos
evaluate
evaluating
evaluation
evaluative criticism
expect
extract roots
eye
fancy
fathom
feeling
figure
figure in
figure out
form an
est
imate
gauge
gauging
general belief
give an appreciation
graduate
guess
guesstimate
have a hunch
have an idea
have an impression
have an inkling
have the idea
hold
hold as
idea
imagine
impression
infer
instrumentation
judge
judgement
judgment
lights
look upon as
maintain
make an
est
imation
mark
measure
measurement
measuring
mensurate
mensuration
mete
meter
metric system
mind
multiply
mystique
notion
observation
opine
opinion
pace
personal judgment
place
plumb
point of view
popular belief
position
posture
presume
presumption
prevailing belief
price
prize
probe
projection
public belief
public opinion
put
quantification
quantify
quantization
quantize
rank
ranking
rate
rating
reaction
reckon
reckoning
regard
round
score
sense
sentiment
set at
set down as
settle
sight
size
size up
sound
span
stance
step
stock
subtract
sum
suppose
surmise
survey
surveying
suspect
take
take a reading
take account of
take for
take it
tally
telemetering
telemetry
theory
think
thinking
thought
triangulate
triangulation
trow
valua
est
imation
account
adding
admiration
adoration
analyzing
apotheosis
appraisal
appraisement
appraising
appreciation
apprizal
approbation
approval
approximation
arithmetic
assessing
assessment
assize
assizement
assumption
attitude
awe
breathless adoration
calculation
calculus
casting
ciphering
climate of opinion
common belief
community sentiment
computation
conceit
concept
conception
conclusion
consensus gentium
consideration
correction
courtesy
credit
deference
deification
determination
dual pricing
duty
est
eem
est
imate
ethos
evaluating
evaluation
evaluative criticism
exaggerated respect
eye
favor
feeling
figuring
footing
gauge
gauging
general belief
great respect
guess
hero worship
high regard
homage
honor
idea
idolatry
idolization
impression
instrumentation
judgement
judgment
lights
measure
measurement
measuring
mensuration
metric system
mind
mystique
notion
observation
opinion
personal judgment
point of view
popular belief
position
posture
pr
est
ige
presumption
prevailing belief
price determination
pricing
public belief
public opinion
quantification
quantization
ranking
rating
reaction
reckoning
regard
respect
reverence
reverential regard
sentiment
sight
stance
stock
survey
surveying
telemetering
telemetry
theory
thinking
thought
totaling
toting
triangulation
unit pricing
valuation
valuing
veneration
view
way of thinking
weighing
worship
worth
est
op
anticipate
avert
bar
debar
deflect
deter
discourage
dishearten
exclude
fend
fend off
forbid
foreclose
for
est
all
help
keep from
keep off
obviate
preclude
prevent
prohibit
repel
rule out
save
stave off
turn aside
ward off
est
range
abrupt
aggravate
alien
alienate
antagonize
break up
cast off
cast out
come between
cut adrift
cut off
cut out
delete
depart
disaffect
disarticulate
disconnect
disengage
disjoin
disjoint
dissociate
disunify
disunite
divide
divorce
eject
embitter
envenom
exacerbate
expel
fan the flame
heat up
infuriate
irritate
isolate
leave
light the fuse
madden
make trouble
part
pit against
provoke
pull away
pull back
pull out
segregate
separate
sequ
est
er
set against
set apart
set aside
set at odds
set at variance
set on
sever
shut off
sic on
sow dissension
split
stand aloof
stand apart
stand aside
step aside
stir up trouble
subtract
sunder
throw off
throw out
uncouple
unyoke
wean
withdraw
est
ranged
alienated
detached
disaffected
disarticulated
disassociated
disconnected
disengaged
disjoined
disjoint
disjointed
disjunct
dislocated
dispersed
dissociated
disunited
divided
divorced
irreconcilable
isolated
removed
scattered
segregated
separated
sequ
est
ered
shut off
torn
withdrawn
est
uarine
alluvial
aquatic
balneal
bayed
deep-sea
embayed
fluviomarine
grallatorial
gulfed
gulflike
gulfy
littoral
natant
natatorial
natatory
seashore
shore
swimming
tidal
tidewater
water-dwelling
water-growing
water-living
water-loving
est
uary
arm
armlet
avenue
bay
bayou
belt
bight
blowhole
boca
channel
chute
cove
creek
debouch
door
egress
emunctory
escape
euripus
exhaust
exit
fjord
floodgate
flume
frith
gulf
gut
harbor
inlet
kyle
loch
loophole
mouth
narrow
narrow seas
narrows
natural harbor
opening
out
outcome
outfall
outgate
outgo
outlet
pore
port
reach
road
roads
roadstead
sally port
sluice
sound
spiracle
spout
strait
straits
tap
vent
ventage
venthole
vomitory
way out
weir
est Definition
est Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
102
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: