Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
estimate
Englisch Deutsch Übersetzung
glauben
estimate
schätzen
estimate
Voranschlag, abschätzen
estimate
erwarten
estimate
schätzen, einschätzen, Schätzung
estimate
bewerten, beurteilen, abschaetzen, erwarten
estimate
abschaetzen
estimate
Abschätzung
f
math.
estimate
schaetzen
to
estimate
abschaetzen
to
estimate
veranschlagen
to
estimate
glauben
to
estimate
Zeitschätzung
time
estimate
Risikoabschätzung
risk
estimate
Kostenschätzung
f
cost
estimate
Risikoabschätzung
f
risk
estimate
Ãœberschlagsrechnung
f
rough
estimate
Fehlerabschätzung
f
math.
error
estimate
Ueberschlagsrechnung
rough
estimate
grobe Berechnung, rohe Schätzung
rough
estimate
Abschätzung der Umsätze
sales
estimate
Jahresvoranschlag
annual
estimate
Haushaltsvoranschlag
budget
estimate
Voranschlag
estimate
of cost
schätzen, beziffern (auf)
to
estimate
(at)
ärztliches Gutachten
medical
estimate
einen Kostenvoranschlag einreichen
submit an
estimate
Baukostenvoranschlag
builder's
estimate
Abschätzung des Schadens
estimate
of damages
Produktionskostenvoranschlag
production
estimate
Aufwandsschätzung
f
expenditure
estimate
Kostenvoranschlag machen
give an
estimate
for
Schätzgenauigkeit, Genauigkeit der Schätzung
accuracy of
estimate
Voranschlag, vorläufige Einschätzung
preliminary
estimate
angenäherte Schätzung
approximate
estimate
grob abschätzen
make a rough
estimate
Abbruchkostenschätzung
f
demolition cost
estimate
optimistische Zeitschätzung
optimistic time
estimate
pessimistische Zeitschätzung
pessimistic time
estimate
Wahrscheinlichkeitsberechnung
maximum likelihood
estimate
Gesamtprojektkostenschätzung
f
total project costs
estimate
Konfidenzintervallschätzung
f
; Intervallschätzung
f
statist.
confidence interval
estimate
Kassenhaltungsplan
m
econ.
fin.
estimate
of cash requirements
Abschätzung
f
, Bewertung
f
Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt
estimation
estimate
to complete
bewerten; beurteilen; abschätzen; gewichten; erwarten
v
bewertend; beurteilend; abschätzend; gewichtend; erwartend
bewertet; beurteilt; abgeschätzt; gewichtet; erwartet
to
estimate
estimating
estimate
d
Voranschlag
m
Voranschläge
pl
estimate
of cost
estimate
s of cost
bewerten, beurteilen, abschätzen, gewichten, erwarten
v
bewertend, beurteilend, abschätzend, gewichtend, erwartend
bewertet, beurteilt, abgeschätzt, gewichtet, erwartet
to
estimate
estimating
estimate
d
Regressionsschätzwert
m
statist.
Regressionsschätzwerte
pl
regression
estimate
regression
estimate
s
Baukostenvoranschlag
m
constr.
Baukostenvoranschläge
pl
contractor's
estimate
contractor's
estimate
s
Abschätzung
f
; Bewertung
f
Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt
Abschätzung der Umsätze
estimation
estimate
to complete
sales
estimate
Aufwandsabschätzung
f
; Aufwandabschätzung
f
estimation of costs; cost assessment; effort
estimate
kalkulieren
v
(Preise)
kalkulierend
kalkuliert
kalkulierter Preis
to
estimate
estimating
estimate
d
estimate
d price
überschlagen
v
(abschätzen)
überschlagend
überschlagen
to
estimate
roughly
estimating roughly
estimate
d roughly
Abschätzung
f
; Einschätzung
f
; Bewertung
f
Abschätzungen
pl
; Einschätzungen
pl
; Bewertungen
pl
Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt
Abschätzung der Umsätze
estimation
estimations
estimate
to complete
sales
estimate
abschätzen, schätzen, veranschlagen, ansetzen
v
abschätzend, schätzend, veranschlagend, ansetzend
abgeschätzt, geschätzt, veranschlagt, angesetzt
die Kosten auf 100 EUR veranschlagen
to
estimate
estimating
estimate
d
to
estimate
the cost at EUR 100
Kostenvoranschlag
m
Kostenvoranschläge
pl
estimate
, cost
estimate
, quotation
estimate
s, cost
estimate
s, quotations
Geburtstermin
m
med.
den Geburtstermin errechnen
date of childbirth; due date
to
estimate
the date of childbirth delivery
Geburtstermin
m
; Termin
m
ugs.
med.
den Geburtstermin errechnen
date of childbirth; due date
to
estimate
the date of childbirth delivery
Schätzung
f
; Annahme
f
Schätzungen
pl
; Annahmen
pl
eine vage Schätzung
vorläufige Schätzung
Expertenschätzung
f
; auf Erfahrung basierende Annahme
estimate
; guess
guesses
a long guess
preliminary
estimate
educated guess
Schätzung
f
, Annahme
f
Schätzungen
pl
, Annahmen
pl
eine vage Schätzung
vorläufige Schätzung
Expertenschätzung
f
, auf Erfahrung basierende Annahme
estimate
, guess
guesses
a long guess
preliminary
estimate
educated guess
Kostenvoranschlag
m
; Voranschlag
m
fin.
Kostenvoranschläge
pl
; Voranschläge
pl
estimate
of cost; cost
estimate
; quotation
estimate
s of cost; cost
estimate
s; quotations
Kostenvoranschlag
m
KV ; Voranschlag
m
; Kostenanschlag
m
fin.
Kostenvoranschläge
pl
; Voranschläge
pl
; Kostenanschläge
pl
estimate
of cost; cost
estimate
; quotation
estimate
s of cost; cost
estimate
s; quotations
abschätzen; schätzen; veranschlagen; ansetzen
v
abschätzend; schätzend; veranschlagend; ansetzend
abgeschätzt; geschätzt; veranschlagt; angesetzt
schätzt ab; schätzt; veranschlagt; setzt an
schätzte ab; schätzte; veranschlagte; setzte an
die Kosten auf 100 EUR veranschlagen
to
estimate
estimating
estimate
d
estimate
s
estimate
d
to
estimate
the cost at EUR 100
Risikoabschätzung
f
; Risikobewertung
f
Risikoabschätzungen
pl
; Risikobewertungen
pl
risk assessment; risk
estimate
; risk estimation
risk assessments; risk
estimate
s; risk estimations
(die Kosten von) etw. kalkulieren; durchrechnen
v
econ.
kalkulierend; durchrechnend
kalkuliert; durchgerechnet
kalkulierter Preis
to
estimate
the cost of sth.; to cost sth. {costed; costed}
estimating
estimate
d
estimate
d price
Steuerschätzung
f
; Steuervorausschätzung
f
Dt.
; schätzungsweise festgesetzte Steuer
f
(Steuerrecht)
fin.
estimate
d assessment of taxes;
estimate
d tax assessment; tax
estimate
; arbitrary assessment (fiscal law)
etw. schätzen
v
(ungefähr beziffern)
schätzend
geschätzt
schätzt
schätzte
Wie viele Leute, schätzt du, waren dort?
to guess sth. (
estimate
)
guessing
guessed
guesses
guessed
Can you guess how many people were there?
etw. schätzen; beziffern
v
(auf)
schätzend; beziffernd
geschätzt; beziffert
Der Schaden kann noch nicht genau beziffert werden.
to
estimate
sth. (at); to quantify sth. (at)
estimating
estimate
d
The damage cannot yet be precisely quantified.
gissen
aviat.
naut.
; koppeln
naut.
v
(die derzeitige Position ungefähr anhand von Himmelsrichtung und zurückgelegter Entfernung bestimmen)
gissend; koppelnd
gegisst; gekoppelt
to make the dead reckoning (
estimate
the current position on the basis of compass point and distance travelled)
making the dead reckoning
made the dead reckoning
Ansatz
m
(Einschätzung)
adm.
den auf die Firma entfallenden Kostenanteil in Ansatz bringen
Verluste steuerlich in Ansatz bringen
die Ansätze des Haushaltsplans; die Budgetansätze
die Ansätze für Personalausgaben
estimate
; assessment
estimate
the share of costs to be borne by the company
to take account of losses for tax purposes
the budget
estimate
s
the
estimate
s for personnel expenditure
etw. abschätzen; ermessen
poet.
v
abschätzend; ermessend
abgeschätzt; ermessen
Wir können die Höhe des Schadens zur Zeit noch nicht abschätzen.
to
estimate
sth.; to get take the measure of sth.
estimating; getting taking the measure of
estimate
d; got taken the measure of
At this time, we cannot
estimate
the extent of the damage.
Daumen
m
anat.
Daumen
pl
Daumen drehen; Däumchen drehen
den Daumen nach unten
Daumen lutschen
etw. über den Daumen peilen
einen grünen Daumen haben
übtr.
(gärtnerisches Geschick haben)
Ich halte drücke Ihnen Dir die Daumen.
thumb
thumbs
to twiddle one's thumbs
thumbs down
to suck the thumb
to
estimate
sth. by rule of thumb
to have a green thumb
fig.
; to have green fingers
I'll keep my fingers crossed for you.
Ansatz
m
(Einschätzung)
adm.
etw. in Ansatz bringen
den auf die Firma entfallenden Kostenanteil in Ansatz bringen
Verluste steuerlich in Ansatz bringen
die Ansätze des Haushaltsplans; die Budgetansätze
die Ansätze für Personalausgaben
estimate
; assessment
to take sth. into account
estimate
the share of costs to be borne by the company
to take account of losses for tax purposes
the budget
estimate
s
the
estimate
s for personnel expenditure
ungefährer Bereich
m
; Größenordnung
f
ungefähr hinkommen, hinkommen; passen
ugs.
im gleichen Bereich liegen; sich in der gleichen Größenordnung bewegen; mehr oder weniger gleich sein
Kommt die Berechung ungefähr hin?
Es ist eine grobe Schätzung, aber die Größenordnung stimmt.
Mit meiner ersten Schätzung habe ich
Norddt.
bin ich
Süddt.
Ös.
meilenweit daneben gelegen.
ballpark
coll.
to be in the ballpark; to be in the right ballpark
to be in the same ballpark
Is the calculation in the ballpark?
That's a rough
estimate
, but it's in the correct ballpark.
My first guess wasn't even in the ballpark.
etw. schätzen; veranschlagen; ansetzen
v
math.
schätzend; veranschlagend; ansetzend
geschätzt; veranschlagt; angesetzt
schätzt; veranschlagt; setzt an
schätzte; veranschlagte; setzte an
die Kosten auf 100 EUR veranschlagen
schätzungsweise
to
estimate
sth.; to make an
estimate
of sth.; to roughly calculate sth.
estimating; making an
estimate
of; roughly calculating
estimate
d; made an
estimate
of; roughly calculated
estimate
s
estimate
d
to
estimate
the cost at EUR 100
it is
estimate
d that …
Steuervorauszahlung
f
fin.
Steuervorauszahlungen
pl
unterjährige Steuervorauszahlung (bei Selbständigen)
advance payment of taxes; advance tax payment; prepayment of taxes on
estimate
basis; tax prepayment;
estimate
d-tax payment;
estimate
d-tax installment
advance payments of taxes; advance tax payments; prepayments of taxes on
estimate
basis; tax prepayments;
estimate
d-tax payments;
estimate
d-tax installments
payment on account
Br.
(for self-employed taxpayers)
Deutsche
glauben Synonyme
(auf
etwas)
schwören
(umgangssprachlich)
Â(der)
Meinung
sein
Âüberzeugt
(sein)
Âglauben
ÂGlauben
schenken
Âmeinen
glauben
Abfall
vom
Glauben
ÂApostasie
(sich)
einbilden
Âglauben
Âmeinen
fromm
Âgläubig
Âreligiös
Âvom
Glauben
erfüllt
(von
etwas)
ausgehen
Âahnen
Âannehmen
Âerahnen
Âerwarten
Âglauben
Âmutmaßen
Âspekulieren
Âvermuten
Âvorausahnen
Âvoraussehen
anzweifeln
Âbezweifeln
Âin
Frage
stellen
Âin
Zweifel
ziehen
Âinfrage
stellen
Ânicht
glauben
Âskeptisch
sein
Âzweifeln
(an)
abkaufen
(umgangssprachlich)
Âernst
nehmen
Âfür
voll
nehmen
(umgangssprachlich)
Âglauben
Ânicht
zweifeln
ÂVertrauen
haben
(in)
Âzutrauen
glauben
Âvertrauen
ÂVertrauen
schenken
(etwas)
nicht
fassen
können
Â(etwas)
nicht
glauben
können
Âaus
allen
Wolken
fallen
(umgangssprachlich)
Âüberrascht
(sein)
Âerstaunt
(sein)
(jemandem
etwas)
glauben
machen
Â(jemandem
etwas)
weiß
machen
Abfall vom Glauben
Apostasie
glauben
vertrauen
Vertrauen schenken
Englische
estimate Synonyme
estimate
account as
add
adjudge
adjudicate
algebraize
analyzing
appraisal
appraise
appraisement
appraising
appreciate
appreciation
approximate
approximation
ascertain
assay
assess
assessing
assessment
assize
assizement
assume
assumption
attitude
be afraid
belief
believe
calculate
calculation
calibrate
caliper
call
cast
check a parameter
cipher
class
climate of opinion
common belief
community sentiment
computation
compute
conceit
conceive
concept
conception
conclusion
conjecture
consensus gentium
consider
consideration
correction
count
daresay
decide
deduce
deem
determination
determine
dial
discover
divide
dope out
enumerate
esteem
estimation
ethos
evaluate
evaluating
evaluation
evaluative criticism
expect
extract roots
eye
fancy
fathom
feeling
figure
figure in
figure out
form an
estimate
gauge
gauging
general belief
give an appreciation
graduate
guess
guesstimate
have a hunch
have an idea
have an impression
have an inkling
have the idea
hold
hold as
idea
imagine
impression
infer
instrumentation
judge
judgement
judgment
lights
look upon as
maintain
make an estimation
mark
measure
measurement
measuring
mensurate
mensuration
mete
meter
metric system
mind
multiply
mystique
notion
observation
opine
opinion
pace
personal judgment
place
plumb
point of view
popular belief
position
posture
presume
presumption
prevailing belief
price
prize
probe
projection
public belief
public opinion
put
quantification
quantify
quantization
quantize
rank
ranking
rate
rating
reaction
reckon
reckoning
regard
round
score
sense
sentiment
set at
set down as
settle
sight
size
size up
sound
span
stance
step
stock
subtract
sum
suppose
surmise
survey
surveying
suspect
take
take a reading
take account of
take for
take it
tally
telemetering
telemetry
theory
think
thinking
thought
triangulate
triangulation
trow
valua
estimate Definition
Estimate
(
v.
t.)
To
judge
and
form
an
opinion
of
the
value
of,
from
imperfect
data,
--
either
the
extrinsic
(money),
or
intrinsic
(moral),
value
Estimate
(
v.
t.)
To
from
an
opinion
of,
as
to
amount,,
number,
etc.,
from
imperfect
data,
comparison,
or
experience
Estimate
(
n.
)
A
valuing
or
rating
by
the
mind,
without
actually
measuring,
weighing,
or
the
like
estimate Bedeutung
estimate
estimation
a
judgment
of
the
qualities
of
something
or
somebody,
many
factors
are
involved
in
any
estimate
of
human
life,
in
my
estimation
the
boy
is
innocent
estimate
estimation
approximation
idea
an
approximate
calculation
of
quantity
or
degree
or
worth,
an
estimate
of
what
it
would
cost,
a
rough
idea
how
long
it
would
take
estimate
estimation
the
respect
with
which
a
person
is
held,
they
had
a
high
estimation
of
his
ability
appraisal
estimate
estimation
a
document
appraising
the
value
of
something
(as
for
insurance
or
taxation)
estimate
a
statement
indicating
the
likely
cost
of
some
job,
he
got
an
estimate
from
the
car
repair
shop
estimate
gauge
approximate
guess
judge
judge
tentatively
or
form
an
estimate
of
(quantities
or
time),
I
estimate
this
chicken
to
weigh
three
pounds
calculate
estimate
reckon
count
on
figure
forecast
judge
to
be
probable
Ergebnisse der Bewertung:
106
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to:
Vokabelquiz per Mail: