Suche

evade Englisch Deutsch Übersetzung



vermeiden, ausweichen, entgehen
evade
ausweichen
evade
Steuer umgehen, Steuer hinterziehen
evade tax
einer Person aus dem Weg gehen
evade a person
einer Frage ausweichen
evade a question
Steuerumgehungsabsicht f fin.
intent to evade taxation
entkommen, entgehen v
entkommend, entgehend
entkommen, entgangen
to evade
evading
evaded
sich einer Sache entziehen v
sich entziehend
sich entzogen
to evade sth.
evading
evaded
entkommen; entgehen v
entkommend; entgehend
entkommen; entgangen
entkommt; entgeht
entkam; entging
to evade
evading
evaded
evades
evaded
ausweichen, sich entziehen, meiden
ausweichend, sich entziehend, meidend
ausgewichen, entzogen, gemieden
weicht aus
wich aus
dem Problem ausweichen
to evade
evading
evaded
evades
evaded
to evade the issue
ausweichen; sich entziehen; meiden
ausweichend; sich entziehend; meidend
ausgewichen; entzogen; gemieden
weicht aus
wich aus
dem Problem ausweichen
to evade
evading
evaded
evades
evaded
to evade the issue
einer Sache ausweichen; etw. umgehen; um etw. herumkommen v
einer Sache ausweichend; umgehend; herumkommend
einer Sache ausgewichen; umgangen; herumgekommen
dem Problem ausweichen
to avoid sth.; to evade sth.
avoiding; evading
avoided; evaded
to evade the issue
etw. umgehen; verhindern; unterlaufen v
umgehend; verhindernd; unterlaufend
umgangen; verhindert; unterlaufen
umgehend; verhindernd
umgeht; verhindert; unterläuft
umging; verhinderte; unterlief
to circumvent; to evade sth.
circumventing; evading
circumvented; evaded
circumventing
circumvents; evades
circumvented; evaded
Steuerpflicht f; Abgabenpflicht f; Abgabepflicht f fin.
Einkommenssteuerpflicht f
beschränkte Steuerpflicht
unbeschränkte Steuerpflicht
die Steuerpflicht (in erlaubter Weise) umgehen
die Steuerpflicht unerlaubt umgehen
liability for tax; tax liability
income tax liability
limited tax liability
unlimited tax liability; full tax liability
to avoid tax liability
to evade tax liability
Steuer f fin. (auf)
Steuern pl
latente Steuer, gestaffelte Steuer
(nach oben) gestaffelte Steuer, progressive Steuer
(nach unten) gestaffelte Steuer, regressive Steuer
veranlagte Steuer
diskriminierende Steuer, benachteiligende Steuer
vor (nach) Abzug der Steuern
nach Abzug der Steuern
Steuern erheben
Steuern hinterziehen
eine Steuer auferlegen (auf)
tax (on)
taxes
deferred tax
progressive tax
regressive tax
assessed tax
discriminatory tax
before (after) tax
post-tax
to raise taxes
to evade taxes
to impose a tax (on)
jdm. versagt bleiben (Sache) v
versagt bleibend
versagt geblieben
Die Goldmedaille bleibt ihm weiterhin versagt.
Es gab kleinere Fortschritte, aber der große Erfolg blieb ihnen versagt.
Der Schlaf wollte sich bei ihr nicht einstellen.
to elude sb.; to evade sb. (matter)
eluding; evading
eluded; evaded
The gold medal continues to elude him.
There were minor breakthroughs but real success eluded them.
Sleep was evading her.
Steuer f fin. (auf)
Steuern pl
latente Steuer; gestaffelte Steuer
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer
rückerstattungsfähige Steuer
veranlagte Steuer
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer
vor (nach) Abzug der Steuern
nach Abzug der Steuern
Erhöhung der Steuern
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer
Steuern erheben
Steuern hinterziehen
eine Steuer auferlegen (auf)
alle Steuerabgaben übernehmen
tax (on)
taxes
deferred tax
progressive tax
regressive tax
reclaimable tax
assessed tax
discriminatory tax
before (after) tax
post-tax
increase of taxes
the tax payable on the cost of the refurbishment
to raise taxes
to evade taxes
to impose a tax (on)
to bear all taxes
Zustellung f adm.
öffentliche Zustellung
Zustellung durch die Post
Zustellung durch Ãœbergabe
Zustellung von Schriftstücken im Ausland
Zustellung von Amts wegen jur.
Zustellung von Anwalt zu Anwalt jur.
Zustellung der Klageschrift jur.
die Zustellung annehmen jur.
sich der Zustellung entziehen
die Zustellung an den Beklagten vornehmen
service
service by public notice; service by publication Am.
service by post Br.; service by mail Am.
service by delivery
service abroad of documents
service of process ex officio
service between lawyers
service of process
to accept service
to evade service
to serve the defendant
Fragestellung f; Sachfrage f; Frage f; Thema n
die zentrale Frage
eine wichtige Frage
eine kontroversielle Frage
die leidige Frage +Gen
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen
rechtliche Fragen; Rechtsfragen
für jdn. wichtig sein
eine Frage lösen
sich um eine Frage herumdrücken
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren
um die Sache Verwirrung stiften
sich mit der Frage +Gen. befassen
die Sache erzwingen
Es geht (hier) um die Frage ob ...
die damit zusammenhängenden Fragen
Das bringt mich zur Frage ...
Die Sache ist vom Tisch.
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.
issue; issue at stake (topic for discussion)
the big key issue
a big major issue
a contentious issue
the thorny vexed issue of sth.
environmental issues
legal issues
to be a big issue for sb.
to resolve an issue
to avoid evade dodge duck an issue
to straddle an issue Am.
to raise an issue
to confuse cloud the issue
to address the issue of sth.
to force the issue
The point at issue The issue at stake is whether ...
the related issues
This leads me to the issue of ...
This is no longer an issue.
My private life is not the issue (here).
Fragestellung f; Sachfrage f; Frage f; Thema n
die zentrale Frage
eine wichtige Frage
eine kontroversielle Frage
die leidige Frage +Gen.
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen
rechtliche Fragen; Rechtsfragen
für jdn. wichtig sein
ein Thema zur Diskussion stellen
eine Frage lösen
sich um eine Frage herumdrücken
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren
um die Sache Verwirrung stiften
sich mit der Frage +Gen. befassen
die Sache erzwingen
Es geht (hier) um die Frage, ob …
die damit zusammenhängenden Fragen
Das bringt mich zur Frage …
Das wirft jetzt die Frage auf, ob …
Die Sache ist vom Tisch.
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.
issue; issue at stake (topic for discussion)
the big key issue
a big major issue
a contentious issue
the thorny vexed issue of sth.
environmental issues
legal issues
to be a big issue for sb.
to bring an issue forward for debate
to resolve an issue
to avoid evade dodge duck an issue
to straddle an issue Am.
to raise an issue
to confuse cloud the issue
to address the issue of sth.
to force the issue
The point at issue The issue at stake is whether …
the related issues
This leads me to the issue of …
The issue now becomes whether …
This is no longer an issue.
My private life is not the issue (here).
Steuer f (auf etw.) fin.
Steuern pl
Alkoholsteuer f
Biersteuer f
Bundessteuer f
direkte indirekte Steuer
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer
einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene Dt. Schw. eingehobene Ös. Steuer
Gemeindesteuer f; Kommunalabgabe f
gestaffelte Steuer
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer
gestundete Steuer; latente Steuer
hinterzogene Steuer
hohe Steuer
Landessteuer f; Steuer auf Landesebene Dt. Ös.; Kantonssteuer f; Steuer auf Kantonsebene Schw.; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)
Massensteuer f
periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer f
Personensteuer f; Personalsteuer f; Subjektsteuer f
rückerstattungsfähige Steuer
Stromsteuer f
überwälzte Steuer
veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer Ös.
nach Steuern
ohne Steuern; vor Steuern
im Inland gezahlte Steuer
Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung
Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist
Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben Dt. Schw. eingehoben Ös. wird
Steuer, die den Einzelstaaten zufließt
vor (nach) Abzug der Steuern
nach Abzug der Steuern
Erhöhung der Steuern
Steuern zahlen; Steuern entrichten
etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben Dt. Schw. einheben Ös.; etw. besteuern
jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen
eine Steuer erhöhen
eine Steuer erstatten; refundieren
Steuern hinterziehen
die Steuer selbst berechnen
eine Steuer senken; herabsetzen
einer bestimmten Steuer unterliegen
geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer
alle anfallenden Abgaben Steuern übernehmen
eine Steuer im Abzugswege erheben Dt. Schw. einheben Ös.
eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben Dt. Schw. einheben Ös.
Leute, die brav Steuern zahlen abführen
tax (on sth.)
taxes
alcoholic beverage tax; liquor tax
beer tax
tax accruing to the federal government
direct indirect tax
discriminatory tax
tax withheld
local tax; tax accruing to the local authorities
graduated tax
progressive tax
regressive tax
deferred tax
tax evaded
heavy tax
state tax
broad-based tax
recurrent tax
tax on persons
reclaimable tax
tax on electricity
passed-on tax
assessed tax; tax levied by assessment
after tax; on an after-tax basis
before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes
domestic tax
petroleum revenue tax PRT
tax payable directly or by deduction
tax withheld on dividends
tax accruing to the member states
before (after) tax
post-tax
increase of taxes
to pay taxes
to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth.
to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb.
to increase a tax; to raise a tax
to refund a tax
to evade taxes
to compute the tax yourself
to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax
to be subject to a particular tax
to claim overpayment of taxes
the tax payable on the cost of the refurbishment
to bear any taxes that might accrue
to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding
to impose a tax by assessment
people who do pay their taxes

Deutsche vermeiden ausweichen entgehen Synonyme

entgehen  
entgehen  Âentkommen  Âentweichen  
vermeiden  
Meiden  ÂUmgehung  ÂVermeiden  ÂVermeidung  
entfleuchen  Âentfliehen  Âentgehen  Âentkommen  Âentlaufen  Âentrinnen  Âentwischen  
(sich)  entziehen  Â(sich)  fliehen  (literar.)  Âaus  dem  Wege  gehen  Âausweichen  Âmeiden  Âscheuen  
einen  Bogen  machen  (um)  (umgangssprachlich)  Âscheuen  Âumschiffen  (umgangssprachlich)  Âverhindern  Âvermeiden  Âvorbeugen  
aus  dem  Weg  gehen  Âausweichen  ÂPlatz  machen  Âweggehen  Âzur  Seite  gehen  Âzur  Seite  springen  
(sich)  nicht  vermeiden  lassen  Âkein  Weg  vorbeiführen  an  Ânicht  umhinkönnen  (um)  Ânicht  umhinkommen  (um)  Âunvermeidbar  sein  
(sich) nicht vermeiden lassen  kein Weg vorbeiführen an  nicht umhinkönnen (um)  nicht umhinkommen (um)  unvermeidbar sein  
entgehen  entkommen  entweichen  

Englische evade Synonyme

evade  abstain  around the bush  avoid  back and fill  bail out  beat about  beg  beg the question  bicker  bilk  blench  blink  boggle  break away  break jail  break loose  bypass  cavil  cheat  choplogic  circumvent  cop out  cringe  cut loose  deceive  ditch  dodge  double  draw back  duck  duck the issue  elude  equivocate  escape  escape prison  eschew  evade the issue  fade  fall back  falsify  fence  flee  flinch  fly  fly the coop  foil  frustrate  fudge  get around  get away  get away from  get clear of  get free  get out  get out of  get round  give the runaround  give the slip  go one better  hang back  hedge  hem and haw  hum and haw  jib  jump  lie  make a getaway  mince the truth  mince words  mystify  nitpick  obscure  outfigure  outflank  outgeneral  outguess  outmaneuver  outplay  outreach  outsmart  outwit  overreach  palter  parry  pass the buck  pick nits  prevaricate  pull back  pussyfoot  quail  quibble  recoil  reel back  retreat  shake  shake off  sheer off  shift  shift about  shirk  shrink  shrink back  shuffle  shuffle out of  shun  shy  sidestep  sit it out  skip  skirt  slip away  slip the collar  split hairs  stand neuter  start aside  start back  stonewall  straddle  swerve  tergiversate  thwart  trim  turn aside  victimize  waffle  weasel  weasel out  wince  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: