Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
evade
Englisch Deutsch Übersetzung
vermeiden, ausweichen, entgehen
evade
ausweichen
evade
Steuer umgehen, Steuer hinterziehen
evade
tax
einer Person aus dem Weg gehen
evade
a person
einer Frage ausweichen
evade
a question
Steuerumgehungsabsicht
f
fin.
intent to
evade
taxation
entkommen, entgehen
v
entkommend, entgehend
entkommen, entgangen
to
evade
evading
evade
d
sich einer Sache entziehen
v
sich entziehend
sich entzogen
to
evade
sth.
evading
evade
d
entkommen; entgehen
v
entkommend; entgehend
entkommen; entgangen
entkommt; entgeht
entkam; entging
to
evade
evading
evade
d
evade
s
evade
d
ausweichen, sich entziehen, meiden
ausweichend, sich entziehend, meidend
ausgewichen, entzogen, gemieden
weicht aus
wich aus
dem Problem ausweichen
to
evade
evading
evade
d
evade
s
evade
d
to
evade
the issue
ausweichen; sich entziehen; meiden
ausweichend; sich entziehend; meidend
ausgewichen; entzogen; gemieden
weicht aus
wich aus
dem Problem ausweichen
to
evade
evading
evade
d
evade
s
evade
d
to
evade
the issue
einer Sache ausweichen; etw. umgehen; um etw. herumkommen
v
einer Sache ausweichend; umgehend; herumkommend
einer Sache ausgewichen; umgangen; herumgekommen
dem Problem ausweichen
to avoid sth.; to
evade
sth.
avoiding; evading
avoided;
evade
d
to
evade
the issue
etw. umgehen; verhindern; unterlaufen
v
umgehend; verhindernd; unterlaufend
umgangen; verhindert; unterlaufen
umgehend; verhindernd
umgeht; verhindert; unterläuft
umging; verhinderte; unterlief
to circumvent; to
evade
sth.
circumventing; evading
circumvented;
evade
d
circumventing
circumvents;
evade
s
circumvented;
evade
d
Steuerpflicht
f
; Abgabenpflicht
f
; Abgabepflicht
f
fin.
Einkommenssteuerpflicht
f
beschränkte Steuerpflicht
unbeschränkte Steuerpflicht
die Steuerpflicht (in erlaubter Weise) umgehen
die Steuerpflicht unerlaubt umgehen
liability for tax; tax liability
income tax liability
limited tax liability
unlimited tax liability; full tax liability
to avoid tax liability
to
evade
tax liability
Steuer
f
fin.
(auf)
Steuern
pl
latente Steuer, gestaffelte Steuer
(nach oben) gestaffelte Steuer, progressive Steuer
(nach unten) gestaffelte Steuer, regressive Steuer
veranlagte Steuer
diskriminierende Steuer, benachteiligende Steuer
vor (nach) Abzug der Steuern
nach Abzug der Steuern
Steuern erheben
Steuern hinterziehen
eine Steuer auferlegen (auf)
tax (on)
taxes
deferred tax
progressive tax
regressive tax
assessed tax
discriminatory tax
before (after) tax
post-tax
to raise taxes
to
evade
taxes
to impose a tax (on)
jdm. versagt bleiben (Sache)
v
versagt bleibend
versagt geblieben
Die Goldmedaille bleibt ihm weiterhin versagt.
Es gab kleinere Fortschritte, aber der große Erfolg blieb ihnen versagt.
Der Schlaf wollte sich bei ihr nicht einstellen.
to elude sb.; to
evade
sb. (matter)
eluding; evading
eluded;
evade
d
The gold medal continues to elude him.
There were minor breakthroughs but real success eluded them.
Sleep was evading her.
Steuer
f
fin.
(auf)
Steuern
pl
latente Steuer; gestaffelte Steuer
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer
rückerstattungsfähige Steuer
veranlagte Steuer
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer
vor (nach) Abzug der Steuern
nach Abzug der Steuern
Erhöhung der Steuern
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer
Steuern erheben
Steuern hinterziehen
eine Steuer auferlegen (auf)
alle Steuerabgaben übernehmen
tax (on)
taxes
deferred tax
progressive tax
regressive tax
reclaimable tax
assessed tax
discriminatory tax
before (after) tax
post-tax
increase of taxes
the tax payable on the cost of the refurbishment
to raise taxes
to
evade
taxes
to impose a tax (on)
to bear all taxes
Zustellung
f
adm.
öffentliche Zustellung
Zustellung durch die Post
Zustellung durch Ãœbergabe
Zustellung von Schriftstücken im Ausland
Zustellung von Amts wegen
jur.
Zustellung von Anwalt zu Anwalt
jur.
Zustellung der Klageschrift
jur.
die Zustellung annehmen
jur.
sich der Zustellung entziehen
die Zustellung an den Beklagten vornehmen
service
service by public notice; service by publication
Am.
service by post
Br.
; service by mail
Am.
service by delivery
service abroad of documents
service of process ex officio
service between lawyers
service of process
to accept service
to
evade
service
to serve the defendant
Fragestellung
f
; Sachfrage
f
; Frage
f
; Thema
n
die zentrale Frage
eine wichtige Frage
eine kontroversielle Frage
die leidige Frage
+Gen
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen
rechtliche Fragen; Rechtsfragen
für jdn. wichtig sein
eine Frage lösen
sich um eine Frage herumdrücken
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren
um die Sache Verwirrung stiften
sich mit der Frage
+Gen.
befassen
die Sache erzwingen
Es geht (hier) um die Frage ob ...
die damit zusammenhängenden Fragen
Das bringt mich zur Frage ...
Die Sache ist vom Tisch.
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.
issue; issue at stake (topic for discussion)
the big key issue
a big major issue
a contentious issue
the thorny vexed issue of sth.
environmental issues
legal issues
to be a big issue for sb.
to resolve an issue
to avoid
evade
dodge duck an issue
to straddle an issue
Am.
to raise an issue
to confuse cloud the issue
to address the issue of sth.
to force the issue
The point at issue The issue at stake is whether ...
the related issues
This leads me to the issue of ...
This is no longer an issue.
My private life is not the issue (here).
Fragestellung
f
; Sachfrage
f
; Frage
f
; Thema
n
die zentrale Frage
eine wichtige Frage
eine kontroversielle Frage
die leidige Frage
+Gen.
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen
rechtliche Fragen; Rechtsfragen
für jdn. wichtig sein
ein Thema zur Diskussion stellen
eine Frage lösen
sich um eine Frage herumdrücken
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren
um die Sache Verwirrung stiften
sich mit der Frage
+Gen.
befassen
die Sache erzwingen
Es geht (hier) um die Frage, ob …
die damit zusammenhängenden Fragen
Das bringt mich zur Frage …
Das wirft jetzt die Frage auf, ob …
Die Sache ist vom Tisch.
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.
issue; issue at stake (topic for discussion)
the big key issue
a big major issue
a contentious issue
the thorny vexed issue of sth.
environmental issues
legal issues
to be a big issue for sb.
to bring an issue forward for debate
to resolve an issue
to avoid
evade
dodge duck an issue
to straddle an issue
Am.
to raise an issue
to confuse cloud the issue
to address the issue of sth.
to force the issue
The point at issue The issue at stake is whether …
the related issues
This leads me to the issue of …
The issue now becomes whether …
This is no longer an issue.
My private life is not the issue (here).
Steuer
f
(auf etw.)
fin.
Steuern
pl
Alkoholsteuer
f
Biersteuer
f
Bundessteuer
f
direkte indirekte Steuer
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer
einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene
Dt.
Schw.
eingehobene
Ös.
Steuer
Gemeindesteuer
f
; Kommunalabgabe
f
gestaffelte Steuer
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer
gestundete Steuer; latente Steuer
hinterzogene Steuer
hohe Steuer
Landessteuer
f
; Steuer auf Landesebene
Dt.
Ös.
; Kantonssteuer
f
; Steuer auf Kantonsebene
Schw.
; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)
Massensteuer
f
periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer
f
Personensteuer
f
; Personalsteuer
f
; Subjektsteuer
f
rückerstattungsfähige Steuer
Stromsteuer
f
überwälzte Steuer
veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer
Ös.
nach Steuern
ohne Steuern; vor Steuern
im Inland gezahlte Steuer
Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung
Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist
Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben
Dt.
Schw.
eingehoben
Ös.
wird
Steuer, die den Einzelstaaten zufließt
vor (nach) Abzug der Steuern
nach Abzug der Steuern
Erhöhung der Steuern
Steuern zahlen; Steuern entrichten
etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben
Dt.
Schw.
einheben
Ös.
; etw. besteuern
jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen
eine Steuer erhöhen
eine Steuer erstatten; refundieren
Steuern hinterziehen
die Steuer selbst berechnen
eine Steuer senken; herabsetzen
einer bestimmten Steuer unterliegen
geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer
alle anfallenden Abgaben Steuern übernehmen
eine Steuer im Abzugswege erheben
Dt.
Schw.
einheben
Ös.
eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben
Dt.
Schw.
einheben
Ös.
Leute, die brav Steuern zahlen abführen
tax (on sth.)
taxes
alcoholic beverage tax; liquor tax
beer tax
tax accruing to the federal government
direct indirect tax
discriminatory tax
tax withheld
local tax; tax accruing to the local authorities
graduated tax
progressive tax
regressive tax
deferred tax
tax
evade
d
heavy tax
state tax
broad-based tax
recurrent tax
tax on persons
reclaimable tax
tax on electricity
passed-on tax
assessed tax; tax levied by assessment
after tax; on an after-tax basis
before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes
domestic tax
petroleum revenue tax PRT
tax payable directly or by deduction
tax withheld on dividends
tax accruing to the member states
before (after) tax
post-tax
increase of taxes
to pay taxes
to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth.
to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb.
to increase a tax; to raise a tax
to refund a tax
to
evade
taxes
to compute the tax yourself
to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax
to be subject to a particular tax
to claim overpayment of taxes
the tax payable on the cost of the refurbishment
to bear any taxes that might accrue
to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding
to impose a tax by assessment
people who do pay their taxes
Deutsche
vermeiden ausweichen entgehen Synonyme
entgehen
entgehen
Âentkommen
Âentweichen
vermeiden
Meiden
ÂUmgehung
ÂVermeiden
ÂVermeidung
entfleuchen
Âentfliehen
Âentgehen
Âentkommen
Âentlaufen
Âentrinnen
Âentwischen
(sich)
entziehen
Â(sich)
fliehen
(literar.)
Âaus
dem
Wege
gehen
Âausweichen
Âmeiden
Âscheuen
einen
Bogen
machen
(um)
(umgangssprachlich)
Âscheuen
Âumschiffen
(umgangssprachlich)
Âverhindern
Âvermeiden
Âvorbeugen
aus
dem
Weg
gehen
Âausweichen
ÂPlatz
machen
Âweggehen
Âzur
Seite
gehen
Âzur
Seite
springen
(sich)
nicht
vermeiden
lassen
Âkein
Weg
vorbeiführen
an
Ânicht
umhinkönnen
(um)
Ânicht
umhinkommen
(um)
Âunvermeidbar
sein
(sich) nicht vermeiden lassen
kein Weg vorbeiführen an
nicht umhinkönnen (um)
nicht umhinkommen (um)
unvermeidbar sein
entgehen
entkommen
entweichen
Englische
evade Synonyme
evade
abstain
around the bush
avoid
back and fill
bail out
beat about
beg
beg the question
bicker
bilk
blench
blink
boggle
break away
break jail
break loose
bypass
cavil
cheat
choplogic
circumvent
cop out
cringe
cut loose
deceive
ditch
dodge
double
draw back
duck
duck the issue
elude
equivocate
escape
escape prison
eschew
evade
the issue
fade
fall back
falsify
fence
flee
flinch
fly
fly the coop
foil
frustrate
fudge
get around
get away
get away from
get clear of
get free
get out
get out of
get round
give the runaround
give the slip
go one better
hang back
hedge
hem and haw
hum and haw
jib
jump
lie
make a getaway
mince the truth
mince words
mystify
nitpick
obscure
outfigure
outflank
outgeneral
outguess
outmaneuver
outplay
outreach
outsmart
outwit
overreach
palter
parry
pass the buck
pick nits
prevaricate
pull back
pussyfoot
quail
quibble
recoil
reel back
retreat
shake
shake off
sheer off
shift
shift about
shirk
shrink
shrink back
shuffle
shuffle out of
shun
shy
sidestep
sit it out
skip
skirt
slip away
slip the collar
split hairs
stand neuter
start aside
start back
stonewall
straddle
swerve
tergiversate
thwart
trim
turn aside
victimize
waffle
weasel
weasel out
wince
evade Definition
Evade
(
v.
t.)
To
get
away
from
by
artifice
Evade
(
v.
t.)
To
escape
Evade
(
v.
t.)
To
attempt
to
escape
evade Bedeutung
b
hedge
fudge
evade
put
off
circumvent
parry
elude
skirt
dodge
duck
sidestep
avoid
or
try
to
avoid
fulfilling,
answering,
or
performing
(duties,
questions,
or
issues),
He
dodged
the
issue,
she
skirted
the
problem,
They
tend
to
evade
their
responsibilities,
he
evade
d
the
questions
skillfully
evade
use
cunning
or
deceit
to
escape
or
avoid,
The
con
man
always
evade
s
elude
evade
bilk
escape,
either
physically
or
mentally,
The
thief
eluded
the
police,
This
difficult
idea
seems
to
evade
her,
The
event
evade
s
explanation
evade
practice
evasion,
This
man
always
hesitates
and
evade
s
Ergebnisse der Bewertung:
122
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to:
Vokabelquiz per Mail: