Suche

evil Englisch Deutsch Übersetzung



böse, übel, schlecht, schlimm, Übel
evil
Übel, Sünde
evil
boshaft
evil
boese, schlecht, Uebel
evil
Uebel
evil
übel adj
evil
böse, schlecht, übel, verhext adj
evil
üble Taten
evil deeds
böse Taten
evil deeds
Grundübel n
basic evil
übelgesinnt, bösartig adj
evil-minded
übelgesinnt; bösartig adj
evil-minded
uebelgesinnt
evil minded
übles Grinsen
evil grin EG
der böse Blick
the evil eye
böse Gedanken
evil thoughts
übles Grinsen
evil grin EG
übles Grinsen
EG : evil grin
Spuk m; Gespenst n; böser Geist m
spook; evil spirit
ganz böses Grinsen
very evil grin VEG
ganz übles Lächeln
very evil smile VES
ganz böses Grinsen
very evil grin VEG
erlöse uns von der Sünde
deliver us from evil
ganz böses Grinsen
VEG : very evil grin
übel adj (zuwider)
ein übler Geruch
evil
an evil smell
von jdm. schlecht reden
to speak evil of sb.
ganz übles Lächeln
VES : very evil smile
ganz übles Lächeln
very evil smile VES
Erlöse uns vom Bösen.
Deliver us from evil.
Ãœbeltat f
Ãœbeltaten pl
evil deed
evil deeds
Übeltat f; üble Tat f
Ãœbeltaten pl
evil deed
evil deeds
Grundübel n
Grundübel pl
basic evil
basic evils
personifiziert adj; ... in Person
das personifizierte Böse
incarnate
evil incarnate
Sumpfblüte f übtr. pej.
low life; evil excrescence
personifiziert adj; … in Person
das personifizierte Böse
incarnate
evil incarnate
böse; (moralisch) schlecht; übel adj
der böse Blick
ein fieses Grinsen
evil
the evil eye
an evil grin
Ãœbelstand m
(social) evil; social ill; mischief
Ausgeburt f
eine Ausgeburt von Schlechtigkeit
evil product
a monster of wickedness
Böse n; Böses; Übel n
Gut und Böse
jdn. nichts Böses wünschen
evil
good and evil
to wish sb. no evil
Böse n, Böses, Übel n
das Gute und Böse
jdn. nichts Böses wünschen
evil
good and evil
to wish sb. no evil
Reinform f
in Reinform
Es ist das Böse in Reinform. übtr.
pure form
in pure form
It's pure evil.
Geisterbeschwörung f
invocation of spirits; exorcism of evil spirits
Schlechte Beispiele verderben gute Sitten. Sprw.
Evil communications corrupt good manners. prov.
Nazar m; Nazar-Amulett n; Nazar-Perle f
Nazar; Nazar amulet; evil eye bead; evil eye stone
Besessenheit f (in Bezug auf etw.)
Besessenheit f (von bösen Geistern) relig.
possession (with sth.)
possession (by evil spirits)
Müßiggang ist aller Laster Anfang. Sprw.
Idleness is the parent of the root of all evil. prov.
übel riechend adj
evil-smelling; foul-smelling; ill-smelling; foul smelling
übel riechend adj
evil-smelling, foul-smelling, ill-smelling, foul smelling
Vertreibung f von bösen Geistern; Austreibung f von Dämonen; Teufelsaustreibung f ugs.; Exorzismus m relig.
driving out of evil spirits; casting out of demons; exorcism
Achse des Bösen f pol.
axis of evil (countries disliked by American neoconservatives)
Wurzel f; Quelle f; Ursache f
die Wurzel allen Ãœbels
den Dingen auf den Grund gehen
root fig.
the root of all evil
to get at to the root(s) of things
Müßiggang ist aller Laster Anfang. Sprw.
Idleness is the parent of all evil.; Idleness is the root of all evil. prov.
Ãœbel n
notwendiges Ãœbel
das kleine Ãœbel
das kleinere Ãœbel
das Ãœbel in der Welt
evil
necessary evil
petty evils
the lesser of the two evils
the evil in the universe
Absicht f
in guter Absicht
ohne böse Absicht
in böser Absicht
mit böser Absicht, aus böser Absicht
in böswilliger Absicht
intent
with good intent
with no ill intent
in bad faith
with evil intent
with malicious intent
Waldgeist m (Mythologie)
Waldgeister pl
böse Waldgeister
wood spirit; woodland spirit; forest spirit
wood spirits; woodland spirits; forest spirits
evil forest woodland spirits
Nichtstun n; Müßiggang m geh.
angenehmes Nichtstun; Dolcefarniente
Müßiggang ist aller Laster Anfang. Sprw.
idleness
pleasant idleness, dolce far niente
Idleness is the root of all evil.; Idleness is the root of mischief. prov.
Absicht f
in guter Absicht
ohne böse Absicht
in betrügerischer Absicht
in böser Absicht; boswillig adv
intent
with good intent
with no ill intent
with intent to defraud
with malicious evil intent; with malice; maliciously
böswillig adv
in böswilliger Absicht
böswillige Einleitung eines Strafverfahrens
maliciously; with malice; with evil intention
with malicious intent; with malice aforethought prepense Am.
malicious prosecution
etw. ausmerzen; aus der Welt schaffen; völlig vernichten v
ausmerzend; aus der Welt schaffend; völlig vernichtend
ausgemerzt; aus der Welt geschafft; völlig vernichtet
das Böse ausmerzen
to stamp out () sth.; to wipe out () sth.; to annihilate sth.
stamping out; wiping out; annihilating
stamped out; wiped out; annihilated
to annihilate the evil
Quelle f; Ursprung m
Quellen pl
Originalquelle f
aus zuverlässiger Quelle
aus sicherer Quelle
eine Quelle erschließen
die Quelle allen Ãœbels
an der Quelle sitzen
source
sources
original source
from a reliable source
from a trustworthy source
to develop a source; to exploit a source
the root of all evil
to be well-placed
zutiefst; durch und durch adv
ein durch und durch böser Mensch
eine durch und durch patriachalische Gesellschaft
aus tiefstem Herzen glücklich sein
jdm. zutiefst zuwider sein
grundlegend missverstanden werden
deep-rootedly; rootedly
a rootedly evil person
a deep-rootedly patriarchal society
to be deep-rootedly happy
to be rootedly repulsive to sb.
to be rootedly mistaken
Quelle f, Ursprung m
Quellen pl
aus zuverlässiger Quelle
aus sicherer Quelle
aus guter Quelle
eine Quelle erschließen
die Quelle allen Ãœbels
an der Quelle sitzen
source
sources
from a reliable source
from a trustworthy source
on good authority
to develop a source, to exploit a source
the root of all evil
to be well-placed
Quelle f; Ursprung m
Quellen pl
aus zuverlässiger Quelle
aus sicherer Quelle
aus guter Quelle
eine Quelle erschließen
die Quelle allen Ãœbels
an der Quelle sitzen
source
sources
from a reliable source
from a trustworthy source
on good authority
to develop a source; to exploit a source
the root of all evil
to be well-placed
in sich; an sich (schon); von sich aus; von seiner Art Ausrichtung her; von vornherein; a priori geh. adv
eng an etw. gekoppelt sein
eine in sich schlechte Handlung
Chips und Süßigkeiten, die an sich schon ungesund sind
(von vornherein) kommerziell ausgerichtete Fernsehsendungen
An sich ist an dieser Idee nichts auszusetzen.
Wissenschaft ist nicht a priori gut.
intrinsically
to be intrinsically linked to sth.
an intrinsically evil action
crisps and sweets, which are intrinsically unhealthy
intrinsically commercial TV programmes
There is nothing intrinsically wrong with the idea.
Science is not intrinsically good.
in sich; an sich (schon); von sich aus; von seiner Art Ausrichtung her; von vornherein; a priori geh. adv
eng an etw. gekoppelt sein
eine in sich schlechte Handlung
Chips und Süßigkeiten die an sich schon ungesund sind
(von vornherein) kommerziell ausgerichtete Fernsehsendungen
An sich ist an dieser Idee nichts auszusetzen.
Wissenschaft ist nicht a priori gut.
intrinsically
to be intrinsically linked to sth.
an intrinsically evil action
crisps and sweets which are intrinsically unhealthy
intrinsically commercial TV programmes
There is nothing intrinsically wrong with the idea.
Science is not intrinsically good.
Zauberei f; Zaubern n; Zauber m; Magie f
schwarze Magie f; die schwarze Kunst f; die schwarzen Künste pl (Zauberpraktiken, um Schaden anzurichten)
weiße Magie
wie von Zauberhand
an Zauberei glauben
zaubern
einfach Zauberei
schlicht und einfach Zauberei
feat of magic; magic; witchcraft (magic of a witch); sorcery (magic of a sorceress); wizardry (magic of a wizard)
black magic; black magics (magic practices for evil purposes)
white magic
as if by magic
to believe in magic
to do magic
pure frigging magic PFM coll.
just stark naked magic JSNM coll.
(immer wiederkehrendes) Thema n; Thematik f; Leitgedanke m; Leitmotiv n
Themen pl; Themata pl; Thematiken pl; Leitgedanken pl; Leitmotive pl
thematisches Dekor arch.
thematisch gestaltete Räume
das Thema Liebe
Ausländerthema n
Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus.
Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films.
ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) pol.
Wir dürfen nicht zulassen, dass die Konservativen das Europathema besetzen.
theme
themes
theme decorations
rooms designed on a theme
the theme of love
the immigration theme
The Liberals exploit the immigration theme.
The conflict between good and evil is the underlying theme of the film.
to monopolize a theme
We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe.
(immer wiederkehrendes) Thema n; Thematik f; Leitgedanke m; Leitmotiv n
Themen pl; Themata pl; Thematiken pl; Leitgedanken pl; Leitmotive pl
thematisches Dekor arch.
thematisch gestaltete Räume
das Thema Liebe
Ausländerthema n
Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus.
Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films.
ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) pol.
Wir dürfen nicht zulassen dass die Konservativen das Europathema besetzen.
theme
themes
theme decorations
rooms designed on a theme
the theme of love
the immigration theme
The Liberals exploit the immigration theme.
The conflict between good and evil is the underlying theme of the film.
to monopolize a theme
We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe.
Vaterunser n; Unservater n (protestantisch) relig.
das Vaterunser sprechen beten
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster (Pater-Noster) (PaterNoster)
to say recite pray the Lord's Prayer the Our Father
Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil.
Vaterunser n; Unservater n (protestantisch) relig.
das Vaterunser sprechen beten
Vater unser im Himmel geheiligt werde dein Name dein Reich komme dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung sondern erlöse uns von dem Bösen.
Lord's Prayer; Our Father; PaterNoster (Pater-Noster) (Pater Noster)
to say recite pray the Lord's Prayer the Our Father
Our Father in heaven hallowed be your name your kingdom come your will be done on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil.
letztlich; letztendlich; schlussendlich Ös. Schw.; letzten Endes; in letzter Konsequenz geh.; im Endeffekt ugs. adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzten Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the last final analysis; ultimately; in the end; at the end of the day coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end, good overcomes evil.
In the end last analysis, I'm responsible for all of this.
In the final analysis, it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately, it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
letztlich; letztendlich; schlussendlich; letzten Endes; im Endeffekt ugs. adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the end; in the last final analysis; ultimately; at the end of the day coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end good overcomes evil.
In the end last analysis I'm responsible for all of this.
In the final analysis it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
sprechen; reden v (über; von)
sprechend; redend
gesprochen; geredet
du sprichst; du redest
er sie spricht; er sie redet
ich er sie sprach; ich er sie redete
er sie hat hatte gesprochen; er sie hat hatte geredet
ich er sie spräche; ich er sie redete
sprich!; rede!
Deutsch sprechen
gebrochen Deutsch sprechen
Sprechen Sie Deutsch?
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Ich spreche leider kein Englisch nicht englisch.
Mit wem spreche ich?
Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen?
lauter sprechen
sich klar und deutlich ausdrücken
frei sprechen
von jdm. schlecht reden
frisch von der Leber weg reden
also sprach ...
Dürfte ich Sie kurz sprechen?
to speak {spoke; spoken} (about)
speaking
spoken
you speak
he she speaks
I he she spoke; I he she spake obs.
he she has had spoken
I he she would speak
speak!
to speak German
to speak broken German
Do you speak German?
I only speak a little German.
I'm sorry I don't speak English.
Who am I speaking to?
Could you please speak louder slower?
to speak up
to speak plain English
to speak without notes
to speak evil of sb.
to speak freely; to let fly
thus spoke ...; thus spake ...
May I have a word with you?
(mit jdm.) sprechen v (über von etw.)
sprechend
gesprochen
du sprichst
er sie spricht
ich er sie sprach
er sie hat hatte gesprochen
ich er sie spräche
sprich!
Deutsch sprechen
gebrochen Deutsch sprechen
Sprechen Sie Deutsch?
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch. ugs.
Mit wem spreche ich?
Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen?
lauter sprechen
sich klar und deutlich ausdrücken
frei sprechen
von jdm. schlecht reden
frisch von der Leber weg reden
also sprach …
Dürfte ich Sie kurz sprechen?
Das Kind spricht schon ganz gut.
mit Engelszungen reden altertümlich (Bibel)
Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript)
to speak (with sb. about sth.) {spoke; spoken}
speaking
spoken
you speak
he she speaks
I he she spoke; I he she spake obs.
he she has had spoken
I he she would speak
speak!
to speak German
to speak broken German
Do you speak German?
I only speak a little German.
I'm sorry, I don't speak English.
Who am I speaking to?
Could you please speak louder slower?
to speak up
to speak plain English
to speak without notes
to speak evil of sb.
to speak freely; to let fly
thus spoke …; thus spake …
May I have a word with you?
The kid already speaks pretty well.
to speak with the tongues of angels archaic (Bible)
Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance)

Deutsche böse übel schlecht schlimm Übel Synonyme

übel  Âböse  Âschlecht  Âschlimm  
übel  gelaunt  Âübellaunig  Âmissgelaunt  Âmissgestimmt  Âmissmutig  Âschlecht  drauf  (umgangssprachlich)  Âschlecht  gelaunt  Âunpässlich  Âverstimmt  
übel  riechen  Âmiefen  (umgangssprachlich)  Âmuffeln  (umgangssprachlich)  Âschlecht  riechen  Âstinken  Âstreng  riechen  
Ãœbel  ÂBöses  ÂGemeinheit  ÂSchurkerei  ÂTeufelei  
gezwungenermaßen  Ânolens  volens  Ânotgedrungen  Âunfreiwillig  Âwohl  oder  Ã¼bel  Âzähneknirschend  (umgangssprachlich)  Âzwangsläufig  Âzwangsweise  
übel  nehmen  Âkrumm  nehmen  (umgangssprachlich)  Âverübeln  Âverdenken  
übel  Âelend  Âhundsmiserabel  (umgangssprachlich)  Âkotzübel  (derb)  Âmulmig  (umgangssprachlich)  Âspeiübel  (umgangssprachlich)  Âunwohl  
schlecht  passend  Âschlecht  sitzend  
schlecht  informiert  Âschlecht  unterrichtet  
schlecht  behandeln  Âschlecht  umgehen  mit  
bockig  (umgangssprachlich)  Âgereizt  (umgangssprachlich)  Âgriesgrämig  Âlaunisch  Âmürrisch  Âmissmutig  Âsauertöpfisch  (umgangssprachlich)  Âschlecht  drauf  (umgangssprachlich)  Âschlecht  gelaunt  Âunzufrieden  Âverdrießlich  
bedenklich  Âernstlich  Âschlimm  Âschwer  
böse  Âunartig  Âungehorsam  Âungezogen  
aggressiv  Âböse  Âgallig  Âgiftig  (umgangssprachlich)  
böse  Vorahnung  ÂOmen  Âschlechtes  Gefühl  
böse  Âfinster  Âsinister  Âunheilvoll  Âwiderwärtig  
schlecht  
bösartig  Âböse  Âfies  Âgemein  Âherzlos  Âkalt  Âkaltherzig  Âlieblos  Âniederträchtig  Âruchlos  Âschuftig  Âunbamherzig  Âunfair  Âungerecht  Âunsportlich  Âverrucht  (veraltend)  
schlecht  werden  (Lebensmittel)  Âverderben  
schlecht  erzogen  Âunerzogen  Âungezogen  
leidlich  Âmehr  schlecht  als  recht  (umgangssprachlich)  
malträtieren  Âmissbrauchen  Âmisshandeln  Âschlecht  behandeln  
ausgemergelt  Âausgezehrt  Âschlecht  ernährt  Âunterernährt  
nachteilig  Ânegativ  Âschlecht  Âsuboptimal  Âungünstig  Âungut  
keine  gute  Punktzahl  erreichen  Âschlecht  abschneiden  
hellhörig  Âringhörig  (schweiz.)  Âschalldurchlässig  Âschlecht  schallgedämmt  
böse  Hexe  ÂHexe  ÂSchwarzkünstlerin  ÂSchwarzmagierin  
bockig  Âschlecht  gelaunt  Âstörrisch  Âtrotzig  Âunfügsam  Âwiderspenstig  
egal  sein  (umgangssprachlich)  Âkeine  Rolle  spielen  Âkeinen  Unterschied  machen  Ânicht  schlimm  sein  Ânichts  machen  (umgangssprachlich)  Âunwichtig  sein  
(gut,  schlecht)  finden  (umgangssprachlich)  Âbeurteilen  Âbewerten  Âeinschätzen  Âevaluieren  Âgewichten  Âschätzen  Âwürdigen  Âwerten  
amateurhaft  Âdilettantenhaft  Âdilettantisch  Âlaienhaft  Âschlecht  (umgangssprachlich)  Âstümperhaft  Âunmöglich  (umgangssprachlich)  Âunprofessionell  Âunqualifiziert  
gammelig  (umgangssprachlich)  Âgammlig  (umgangssprachlich)  Âschimmelig  Âschlecht  (Speisen)  Âverdorben  Âvergammelt  (umgangssprachlich)  Âverschimmelt  
andere  runtermachen  (umgangssprachlich)  Âandere  schlecht  machen  (umgangssprachlich)  
1A  (umgangssprachlich)  Âbombastisch  (umgangssprachlich)  Âbombig  (umgangssprachlich)  Âcool  (umgangssprachlich)  Âdufte  (umgangssprachlich)  Âfantastisch  Âgeil  (umgangssprachlich)  Âgenial  (umgangssprachlich)  Âgroßartig  Âklasse  (umgangssprachlich)  Âknorke  (umgangssprachlich)  Ânicht  schlecht  (umgangssprachlich)  Âphantastisch  Âphatt  (umgangssprachlich)  Âprima  (umgangssprachlich)  Âspitze  (umgangssprachlic  
(sich)  daneben  benehmen  Â(sich)  schlecht  benehmen  
(über  jemanden)  herziehen  Â(jemandem  etwas)  andichten  Â(jemandem  etwas)  nachsagen  Âlästern  Âschlecht  Ã¼ber  jemanden  reden  
(gut, schlecht) finden (umgangssprachlich)  beurteilen  bewerten  einschätzen  evaluieren  gewichten  schätzen  würdigen  
böse Hexe  Hexe  Schwarzkünstlerin  Schwarzmagierin  
böse Vorahnung  Omen  schlechtes Gefühl  
böse  finster  sinister  unheilvoll  widerwärtig  
böse  unartig  ungehorsam  ungezogen  
schlecht behandeln  schlecht umgehen mit  
schlecht erzogen  unerzogen  ungezogen  
schlecht informiert  schlecht unterrichtet  
schlecht passend  schlecht sitzend  
schlecht werden (Lebensmittel)  verderben  
Ãœbel  Böses  Gemeinheit  Schurkerei  Teufelei  
übel gelaunt  Ã¼bellaunig  missgelaunt  missgestimmt  missmutig  schlecht drauf (umgangssprachlich)  schlecht gelaunt  unpässlich  
übel nehmen  krumm nehmen (umgangssprachlich)  verübeln  verdenken  
übel riechen  miefen (umgangssprachlich)  muffeln (umgangssprachlich)  schlecht riechen  stinken  streng riechen  
übel  böse  schlecht  schlimm  
übel  elend  hundsmiserabel (umgangssprachlich)  kotzübel (derb)  mulmig (umgangssprachlich)  speiübel (umgangssprachlich)  unwohl  

Englische evil Synonyme

evil  Loki  Nemesis  Set  Typhon  aberrant  abnormal  abominable  abomination  accursed  ado  affliction  agony  amorality  angry  anguish  annoyance  anxiety  apocalyptic  arrant  atrocious  atrocity  awful  backsliding  bad  badness  baleful  bane  baneful  base  baseness  befoulment  besetment  bitchy  black  blamable  blameworthy  blight  bodeful  boding  bother  breach  bugbear  burden  calamitous  calamity  can of worms  carnality  cataclysm  catastrophe  catastrophic  catty  corrupt  corruption  crime  crime against humanity  criminal  criminality  crooked  crushing burden  crying evil  curse  damage  damaging  damnable  dark  deadly  deadly sin  death  debt  defilement  degeneracy  degradation  deleterious  delinquency  delinquent  depraved  depravity  dereliction  despiteful  despoliation  destruction  destructive  detriment  detrimental  deviant  devilry  deviltry  diablerie  diabolism  difficult  dire  dirty  disadvantage  disagreeable  disaster  disastrous  disease  disgrace  disgraceful  disgusting  dishonest  dishonorable  distasteful  doomful  dreadful  dreary  enormity  error  evil nature  evil-minded  evil-starred  evildoing  evilness  execrable  failure  fateful  fault  felonious  felony  fetid  flagitious  flagitiousness  flagrant  foreboding  foul  foulness  genocide  ghastly  gloomy  great ado  grievance  grisly  guilty act  hard  hardly the thing  harm  harmful  hateful  havoc  headache  heavy sin  heinous  heinousness  hideous  horrible  horrid  hurt  hurtful  ignominious  ill  ill-boding  ill-fated  ill-omened  ill-starred  illegal  immoral  immorality  improper  impropriety  impurity  inaccurate  inappropriate  inauspicious  inconvenience  incorrect  indecorous  indiscretion  inexpedient  inexpiable sin  infamous  infamy  infection  infelicitous  inferior  infliction  iniquitous  iniquity  injurious  injury  injustice  insidious  invalid  knavery  knavish  lapse  lethal  loathsome  low  lowering  malefaction  malefic  maleficence  maleficent  
evil eye  Jonah  anathema  bad blood  bad influence  bad temper  bad will  ban  bedroom eyes  blasphemy  blighting glance  cantrip  charm  come-hither look  commination  curse  damnation  denunciation  enchantment  evil disposition  evil genius  evil star  excommunication  execration  exorcism  fulmination  gape  gaze  glad eye  glamour  glare  glower  glowering look  goggle  hex  hoodoo  ill nature  ill will  ill wind  ill-disposedness  imprecation  jinx  magic spell  malevolence  malevolent influence  malison  malocchio  ogle  penetrating look  proscription  spell  stare  thundering  voodoo  wanga  weird  whammy  
evil looking  evil-eyed  evil-faced  evil-fashioned  evil-favored  evil-gotten  evil-minded  grim  grim-faced  grim-visaged  hard-favored  hard-featured  hard-visaged  ill-affected  ill-conceived  ill-fashioned  ill-favored  ill-featured  ill-gotten  ill-looking  ill-shaped  unprepossessing  
evil minded  base-minded  dirty  dirty-minded  evil-eyed  evil-faced  evil-fashioned  evil-favored  evil-gotten  evil-looking  evilhearted  ill-affected  ill-conceived  ill-fashioned  ill-favored  ill-gotten  ill-looking  ill-shaped  low-minded  low-thoughted  
evil nature  amorality  backsliding  carnality  criminality  delinquency  evil  immorality  impurity  moral delinquency  peccability  prodigality  recidivism  unangelicalness  unchastity  uncleanness  ungodliness  ungoodness  unmorality  unrighteousness  unsaintliness  unvirtuousness  vice  viciousness  wantonness  waywardness  wrongdoing  
evil spirit  Baba Yaga  Lilith  afreet  atua  barghest  cacodemon  daemon  daeva  demon  devil  dybbuk  evil genius  evil spirits  fiend  fiend from hell  genie  genius  ghoul  gyre  hellion  incubus  intelligence  jinni  jinniyeh  lamia  rakshasa  satan  shedu  specter  spirit  succubus  supernatural being  the undead  vampire  yogini  
evil-minded  bad  depraved  dirty-minded  evil  filthy  flagitious  foul-mouthed  hateful  lascivious  lecherous  lewd  licentious  malevolent  malicious  nasty  obscene  salacious  sinful  smutty  spiteful  vicious  wicked  
evildoing  crime  criminal  criminal tendency  criminality  criminosis  evil courses  felonious  feloniousness  iniquitous  lawbreaking  malefactory  malfeasance  malfeasant  malpractice  malversation  misconduct  misdemeanor  misdoing  misfeasance  misprision  misprision of treason  positive misprision  sin  sinful  thou scarlet sin  vice  viciousness  wicked  wrong  wrong conduct  wrongdoing  
evilness  arrantness  badness  baseness  damnability  devilishness  devilry  deviltry  fiendishness  flagitiousness  foulness  heinousness  hellishness  improperness  inaccuracy  inauspiciousness  inexpedience  inferiority  iniquitousness  invalidity  malevolence  moral badness  naughtiness  nefariousness  peccancy  rankness  reprehensibility  sinfulness  unfavorableness  unhealthiness  unkindness  unpleasantness  unskillfulness  viciousness  vileness  villainousness  wickedness  

evil Definition

Evil
(a.) Having qualities tending to injury and mischief
Evil
(a.) Having or exhibiting bad moral qualities
Evil
(a.) Producing or threatening sorrow, distress, injury, or calamity
Evil
(n.) Anything which impairs the happiness of a being or deprives a being of any good
Evil
(n.) Moral badness, or the deviation of a moral being from the principles of virtue imposed by conscience, or by the will of the Supreme Being, or by the principles of a lawful human authority
Evil
(n.) malady or disease
Evil
(adv.) In an evil manner
Evil eye
() See Evil eye under Evil, a.
Evil-eyed
(a.) Possessed of the supposed evil eye
Evil-favored
(a.) Having a bad countenance or appearance
Evil-minded
(a.) Having evil dispositions or intentions
Stag-evil
(n.) A kind of palsy affecting the jaw of a horse.

evil Bedeutung

evil
immorality
wickedness
iniquity
morally objectionable behavior
evil eye a look that is believed to have the power of inflicting harm
evil
evilness
the quality of being morally wrong in principle or practice, attempts to explain the origin of evil in the world
evil that which causes harm or destruction or misfortune, the evil that men do lives after them, the good is oft interred with their bones- Shakespeare
evil spirit a spirit tending to cause harm
scrofula
struma king's evil
a form of tuberculosis characterized by swellings of the lymphatic glands
evil-looking having an evil appearance
malefic
malevolent
malign
evil
having or exerting a malignant influence, malevolent stars, a malefic force
evil morally bad or wrong, evil purposes, an evil influence, evil deeds
evil-minded having evil thoughts or intentions
evil
vicious
having the nature of vice
Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: