Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
evil
Englisch Deutsch Übersetzung
böse, übel, schlecht, schlimm, Übel
evil
Übel, Sünde
evil
boshaft
evil
boese, schlecht, Uebel
evil
Uebel
evil
übel
adj
evil
böse, schlecht, übel, verhext
adj
evil
üble Taten
evil
deeds
böse Taten
evil
deeds
Grundübel
n
basic
evil
übelgesinnt, bösartig
adj
evil
-minded
übelgesinnt; bösartig
adj
evil
-minded
uebelgesinnt
evil
minded
übles Grinsen
evil
grin EG
der böse Blick
the
evil
eye
böse Gedanken
evil
thoughts
übles Grinsen
evil
grin EG
übles Grinsen
EG :
evil
grin
Spuk
m
; Gespenst
n
; böser Geist
m
spook;
evil
spirit
ganz böses Grinsen
very
evil
grin VEG
ganz übles Lächeln
very
evil
smile VES
ganz böses Grinsen
very
evil
grin VEG
erlöse uns von der Sünde
deliver us from
evil
ganz böses Grinsen
VEG : very
evil
grin
übel
adj
(zuwider)
ein übler Geruch
evil
an
evil
smell
von jdm. schlecht reden
to speak
evil
of sb.
ganz übles Lächeln
VES : very
evil
smile
ganz übles Lächeln
very
evil
smile VES
Erlöse uns vom Bösen.
Deliver us from
evil
.
Ãœbeltat
f
Ãœbeltaten
pl
evil
deed
evil
deeds
Ãœbeltat
f
; üble Tat
f
Ãœbeltaten
pl
evil
deed
evil
deeds
Grundübel
n
Grundübel
pl
basic
evil
basic
evil
s
personifiziert
adj
; ... in Person
das personifizierte Böse
incarnate
evil
incarnate
Sumpfblüte
f
übtr.
pej.
low life;
evil
excrescence
personifiziert
adj
; … in Person
das personifizierte Böse
incarnate
evil
incarnate
böse; (moralisch) schlecht; übel
adj
der böse Blick
ein fieses Grinsen
evil
the
evil
eye
an
evil
grin
Ãœbelstand
m
(social)
evil
; social ill; mischief
Ausgeburt
f
eine Ausgeburt von Schlechtigkeit
evil
product
a monster of wickedness
Böse
n
; Böses; Übel
n
Gut und Böse
jdn. nichts Böses wünschen
evil
good and
evil
to wish sb. no
evil
Böse
n
, Böses, Übel
n
das Gute und Böse
jdn. nichts Böses wünschen
evil
good and
evil
to wish sb. no
evil
Reinform
f
in Reinform
Es ist das Böse in Reinform.
übtr.
pure form
in pure form
It's pure
evil
.
Geisterbeschwörung
f
invocation of spirits; exorcism of
evil
spirits
Schlechte Beispiele verderben gute Sitten.
Sprw.
Evil communications corrupt good manners.
prov.
Nazar
m
; Nazar-Amulett
n
; Nazar-Perle
f
Nazar; Nazar amulet;
evil
eye bead;
evil
eye stone
Besessenheit
f
(in Bezug auf etw.)
Besessenheit
f
(von bösen Geistern)
relig.
possession (with sth.)
possession (by
evil
spirits)
Müßiggang ist aller Laster Anfang.
Sprw.
Idleness is the parent of the root of all
evil
.
prov.
übel riechend
adj
evil
-smelling; foul-smelling; ill-smelling; foul smelling
übel riechend
adj
evil
-smelling, foul-smelling, ill-smelling, foul smelling
Vertreibung
f
von bösen Geistern; Austreibung
f
von Dämonen; Teufelsaustreibung
f
ugs.
; Exorzismus
m
relig.
driving out of
evil
spirits; casting out of demons; exorcism
Achse des Bösen
f
pol.
axis of
evil
(countries disliked by American neoconservatives)
Wurzel
f
; Quelle
f
; Ursache
f
die Wurzel allen Ãœbels
den Dingen auf den Grund gehen
root
fig.
the root of all
evil
to get at to the root(s) of things
Müßiggang ist aller Laster Anfang.
Sprw.
Idleness is the parent of all
evil
.; Idleness is the root of all
evil
.
prov.
Ãœbel
n
notwendiges Ãœbel
das kleine Ãœbel
das kleinere Ãœbel
das Ãœbel in der Welt
evil
necessary
evil
petty
evil
s
the lesser of the two
evil
s
the
evil
in the universe
Absicht
f
in guter Absicht
ohne böse Absicht
in böser Absicht
mit böser Absicht, aus böser Absicht
in böswilliger Absicht
intent
with good intent
with no ill intent
in bad faith
with
evil
intent
with malicious intent
Waldgeist
m
(Mythologie)
Waldgeister
pl
böse Waldgeister
wood spirit; woodland spirit; forest spirit
wood spirits; woodland spirits; forest spirits
evil
forest woodland spirits
Nichtstun
n
; Müßiggang
m
geh.
angenehmes Nichtstun; Dolcefarniente
Müßiggang ist aller Laster Anfang.
Sprw.
idleness
pleasant idleness, dolce far niente
Idleness is the root of all
evil
.; Idleness is the root of mischief.
prov.
Absicht
f
in guter Absicht
ohne böse Absicht
in betrügerischer Absicht
in böser Absicht; boswillig
adv
intent
with good intent
with no ill intent
with intent to defraud
with malicious
evil
intent; with malice; maliciously
böswillig
adv
in böswilliger Absicht
böswillige Einleitung eines Strafverfahrens
maliciously; with malice; with
evil
intention
with malicious intent; with malice aforethought prepense
Am.
malicious prosecution
etw. ausmerzen; aus der Welt schaffen; völlig vernichten
v
ausmerzend; aus der Welt schaffend; völlig vernichtend
ausgemerzt; aus der Welt geschafft; völlig vernichtet
das Böse ausmerzen
to stamp out () sth.; to wipe out () sth.; to annihilate sth.
stamping out; wiping out; annihilating
stamped out; wiped out; annihilated
to annihilate the
evil
Quelle
f
; Ursprung
m
Quellen
pl
Originalquelle
f
aus zuverlässiger Quelle
aus sicherer Quelle
eine Quelle erschließen
die Quelle allen Ãœbels
an der Quelle sitzen
source
sources
original source
from a reliable source
from a trustworthy source
to develop a source; to exploit a source
the root of all
evil
to be well-placed
zutiefst; durch und durch
adv
ein durch und durch böser Mensch
eine durch und durch patriachalische Gesellschaft
aus tiefstem Herzen glücklich sein
jdm. zutiefst zuwider sein
grundlegend missverstanden werden
deep-rootedly; rootedly
a rootedly
evil
person
a deep-rootedly patriarchal society
to be deep-rootedly happy
to be rootedly repulsive to sb.
to be rootedly mistaken
Quelle
f
, Ursprung
m
Quellen
pl
aus zuverlässiger Quelle
aus sicherer Quelle
aus guter Quelle
eine Quelle erschließen
die Quelle allen Ãœbels
an der Quelle sitzen
source
sources
from a reliable source
from a trustworthy source
on good authority
to develop a source, to exploit a source
the root of all
evil
to be well-placed
Quelle
f
; Ursprung
m
Quellen
pl
aus zuverlässiger Quelle
aus sicherer Quelle
aus guter Quelle
eine Quelle erschließen
die Quelle allen Ãœbels
an der Quelle sitzen
source
sources
from a reliable source
from a trustworthy source
on good authority
to develop a source; to exploit a source
the root of all
evil
to be well-placed
in sich; an sich (schon); von sich aus; von seiner Art Ausrichtung her; von vornherein; a priori
geh.
adv
eng an etw. gekoppelt sein
eine in sich schlechte Handlung
Chips und Süßigkeiten, die an sich schon ungesund sind
(von vornherein) kommerziell ausgerichtete Fernsehsendungen
An sich ist an dieser Idee nichts auszusetzen.
Wissenschaft ist nicht a priori gut.
intrinsically
to be intrinsically linked to sth.
an intrinsically
evil
action
crisps and sweets, which are intrinsically unhealthy
intrinsically commercial TV programmes
There is nothing intrinsically wrong with the idea.
Science is not intrinsically good.
in sich; an sich (schon); von sich aus; von seiner Art Ausrichtung her; von vornherein; a priori
geh.
adv
eng an etw. gekoppelt sein
eine in sich schlechte Handlung
Chips und Süßigkeiten die an sich schon ungesund sind
(von vornherein) kommerziell ausgerichtete Fernsehsendungen
An sich ist an dieser Idee nichts auszusetzen.
Wissenschaft ist nicht a priori gut.
intrinsically
to be intrinsically linked to sth.
an intrinsically
evil
action
crisps and sweets which are intrinsically unhealthy
intrinsically commercial TV programmes
There is nothing intrinsically wrong with the idea.
Science is not intrinsically good.
Zauberei
f
; Zaubern
n
; Zauber
m
; Magie
f
schwarze Magie
f
; die schwarze Kunst
f
; die schwarzen Künste
pl
(Zauberpraktiken, um Schaden anzurichten)
weiße Magie
wie von Zauberhand
an Zauberei glauben
zaubern
einfach Zauberei
schlicht und einfach Zauberei
feat of magic; magic; witchcraft (magic of a witch); sorcery (magic of a sorceress); wizardry (magic of a wizard)
black magic; black magics (magic practices for
evil
purposes)
white magic
as if by magic
to believe in magic
to do magic
pure frigging magic PFM
coll.
just stark naked magic JSNM
coll.
(immer wiederkehrendes) Thema
n
; Thematik
f
; Leitgedanke
m
; Leitmotiv
n
Themen
pl
; Themata
pl
; Thematiken
pl
; Leitgedanken
pl
; Leitmotive
pl
thematisches Dekor
arch.
thematisch gestaltete Räume
das Thema Liebe
Ausländerthema
n
Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus.
Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films.
ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen)
pol.
Wir dürfen nicht zulassen, dass die Konservativen das Europathema besetzen.
theme
themes
theme decorations
rooms designed on a theme
the theme of love
the immigration theme
The Liberals exploit the immigration theme.
The conflict between good and
evil
is the underlying theme of the film.
to monopolize a theme
We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe.
(immer wiederkehrendes) Thema
n
; Thematik
f
; Leitgedanke
m
; Leitmotiv
n
Themen
pl
; Themata
pl
; Thematiken
pl
; Leitgedanken
pl
; Leitmotive
pl
thematisches Dekor
arch.
thematisch gestaltete Räume
das Thema Liebe
Ausländerthema
n
Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus.
Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films.
ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen)
pol.
Wir dürfen nicht zulassen dass die Konservativen das Europathema besetzen.
theme
themes
theme decorations
rooms designed on a theme
the theme of love
the immigration theme
The Liberals exploit the immigration theme.
The conflict between good and
evil
is the underlying theme of the film.
to monopolize a theme
We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe.
Vaterunser
n
; Unservater
n
(protestantisch)
relig.
das Vaterunser sprechen beten
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster (Pater-Noster) (PaterNoster)
to say recite pray the Lord's Prayer the Our Father
Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from
evil
.
Vaterunser
n
; Unservater
n
(protestantisch)
relig.
das Vaterunser sprechen beten
Vater unser im Himmel geheiligt werde dein Name dein Reich komme dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung sondern erlöse uns von dem Bösen.
Lord's Prayer; Our Father; PaterNoster (Pater-Noster) (Pater Noster)
to say recite pray the Lord's Prayer the Our Father
Our Father in heaven hallowed be your name your kingdom come your will be done on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from
evil
.
letztlich; letztendlich; schlussendlich
Ös.
Schw.
; letzten Endes; in letzter Konsequenz
geh.
; im Endeffekt
ugs.
adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzten Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the last final analysis; ultimately; in the end; at the end of the day
coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end, good overcomes
evil
.
In the end last analysis, I'm responsible for all of this.
In the final analysis, it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately, it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
letztlich; letztendlich; schlussendlich; letzten Endes; im Endeffekt
ugs.
adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the end; in the last final analysis; ultimately; at the end of the day
coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end good overcomes
evil
.
In the end last analysis I'm responsible for all of this.
In the final analysis it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
sprechen; reden
v
(über; von)
sprechend; redend
gesprochen; geredet
du sprichst; du redest
er sie spricht; er sie redet
ich er sie sprach; ich er sie redete
er sie hat hatte gesprochen; er sie hat hatte geredet
ich er sie spräche; ich er sie redete
sprich!; rede!
Deutsch sprechen
gebrochen Deutsch sprechen
Sprechen Sie Deutsch?
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Ich spreche leider kein Englisch nicht englisch.
Mit wem spreche ich?
Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen?
lauter sprechen
sich klar und deutlich ausdrücken
frei sprechen
von jdm. schlecht reden
frisch von der Leber weg reden
also sprach ...
Dürfte ich Sie kurz sprechen?
to speak {spoke; spoken} (about)
speaking
spoken
you speak
he she speaks
I he she spoke; I he she spake
obs.
he she has had spoken
I he she would speak
speak!
to speak German
to speak broken German
Do you speak German?
I only speak a little German.
I'm sorry I don't speak English.
Who am I speaking to?
Could you please speak louder slower?
to speak up
to speak plain English
to speak without notes
to speak
evil
of sb.
to speak freely; to let fly
thus spoke ...; thus spake ...
May I have a word with you?
(mit jdm.) sprechen
v
(über von etw.)
sprechend
gesprochen
du sprichst
er sie spricht
ich er sie sprach
er sie hat hatte gesprochen
ich er sie spräche
sprich!
Deutsch sprechen
gebrochen Deutsch sprechen
Sprechen Sie Deutsch?
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch.
ugs.
Mit wem spreche ich?
Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen?
lauter sprechen
sich klar und deutlich ausdrücken
frei sprechen
von jdm. schlecht reden
frisch von der Leber weg reden
also sprach …
Dürfte ich Sie kurz sprechen?
Das Kind spricht schon ganz gut.
mit Engelszungen reden
altertümlich
(Bibel)
Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript)
to speak (with sb. about sth.) {spoke; spoken}
speaking
spoken
you speak
he she speaks
I he she spoke; I he she spake
obs.
he she has had spoken
I he she would speak
speak!
to speak German
to speak broken German
Do you speak German?
I only speak a little German.
I'm sorry, I don't speak English.
Who am I speaking to?
Could you please speak louder slower?
to speak up
to speak plain English
to speak without notes
to speak
evil
of sb.
to speak freely; to let fly
thus spoke …; thus spake …
May I have a word with you?
The kid already speaks pretty well.
to speak with the tongues of angels
archaic
(Bible)
Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance)
Deutsche
böse übel schlecht schlimm Übel Synonyme
übel
Âböse
Âschlecht
Âschlimm
übel
gelaunt
Âübellaunig
Âmissgelaunt
Âmissgestimmt
Âmissmutig
Âschlecht
drauf
(umgangssprachlich)
Âschlecht
gelaunt
Âunpässlich
Âverstimmt
übel
riechen
Âmiefen
(umgangssprachlich)
Âmuffeln
(umgangssprachlich)
Âschlecht
riechen
Âstinken
Âstreng
riechen
Ãœbel
ÂBöses
ÂGemeinheit
ÂSchurkerei
ÂTeufelei
gezwungenermaßen
Ânolens
volens
Ânotgedrungen
Âunfreiwillig
Âwohl
oder
übel
Âzähneknirschend
(umgangssprachlich)
Âzwangsläufig
Âzwangsweise
übel
nehmen
Âkrumm
nehmen
(umgangssprachlich)
Âverübeln
Âverdenken
übel
Âelend
Âhundsmiserabel
(umgangssprachlich)
Âkotzübel
(derb)
Âmulmig
(umgangssprachlich)
Âspeiübel
(umgangssprachlich)
Âunwohl
schlecht
passend
Âschlecht
sitzend
schlecht
informiert
Âschlecht
unterrichtet
schlecht
behandeln
Âschlecht
umgehen
mit
bockig
(umgangssprachlich)
Âgereizt
(umgangssprachlich)
Âgriesgrämig
Âlaunisch
Âmürrisch
Âmissmutig
Âsauertöpfisch
(umgangssprachlich)
Âschlecht
drauf
(umgangssprachlich)
Âschlecht
gelaunt
Âunzufrieden
Âverdrießlich
bedenklich
Âernstlich
Âschlimm
Âschwer
böse
Âunartig
Âungehorsam
Âungezogen
aggressiv
Âböse
Âgallig
Âgiftig
(umgangssprachlich)
böse
Vorahnung
ÂOmen
Âschlechtes
Gefühl
böse
Âfinster
Âsinister
Âunheilvoll
Âwiderwärtig
schlecht
bösartig
Âböse
Âfies
Âgemein
Âherzlos
Âkalt
Âkaltherzig
Âlieblos
Âniederträchtig
Âruchlos
Âschuftig
Âunbamherzig
Âunfair
Âungerecht
Âunsportlich
Âverrucht
(veraltend)
schlecht
werden
(Lebensmittel)
Âverderben
schlecht
erzogen
Âunerzogen
Âungezogen
leidlich
Âmehr
schlecht
als
recht
(umgangssprachlich)
malträtieren
Âmissbrauchen
Âmisshandeln
Âschlecht
behandeln
ausgemergelt
Âausgezehrt
Âschlecht
ernährt
Âunterernährt
nachteilig
Ânegativ
Âschlecht
Âsuboptimal
Âungünstig
Âungut
keine
gute
Punktzahl
erreichen
Âschlecht
abschneiden
hellhörig
Âringhörig
(schweiz.)
Âschalldurchlässig
Âschlecht
schallgedämmt
böse
Hexe
ÂHexe
ÂSchwarzkünstlerin
ÂSchwarzmagierin
bockig
Âschlecht
gelaunt
Âstörrisch
Âtrotzig
Âunfügsam
Âwiderspenstig
egal
sein
(umgangssprachlich)
Âkeine
Rolle
spielen
Âkeinen
Unterschied
machen
Ânicht
schlimm
sein
Ânichts
machen
(umgangssprachlich)
Âunwichtig
sein
(gut,
schlecht)
finden
(umgangssprachlich)
Âbeurteilen
Âbewerten
Âeinschätzen
Âevaluieren
Âgewichten
Âschätzen
Âwürdigen
Âwerten
amateurhaft
Âdilettantenhaft
Âdilettantisch
Âlaienhaft
Âschlecht
(umgangssprachlich)
Âstümperhaft
Âunmöglich
(umgangssprachlich)
Âunprofessionell
Âunqualifiziert
gammelig
(umgangssprachlich)
Âgammlig
(umgangssprachlich)
Âschimmelig
Âschlecht
(Speisen)
Âverdorben
Âvergammelt
(umgangssprachlich)
Âverschimmelt
andere
runtermachen
(umgangssprachlich)
Âandere
schlecht
machen
(umgangssprachlich)
1A
(umgangssprachlich)
Âbombastisch
(umgangssprachlich)
Âbombig
(umgangssprachlich)
Âcool
(umgangssprachlich)
Âdufte
(umgangssprachlich)
Âfantastisch
Âgeil
(umgangssprachlich)
Âgenial
(umgangssprachlich)
Âgroßartig
Âklasse
(umgangssprachlich)
Âknorke
(umgangssprachlich)
Ânicht
schlecht
(umgangssprachlich)
Âphantastisch
Âphatt
(umgangssprachlich)
Âprima
(umgangssprachlich)
Âspitze
(umgangssprachlic
(sich)
daneben
benehmen
Â(sich)
schlecht
benehmen
(über
jemanden)
herziehen
Â(jemandem
etwas)
andichten
Â(jemandem
etwas)
nachsagen
Âlästern
Âschlecht
über
jemanden
reden
(gut, schlecht) finden (umgangssprachlich)
beurteilen
bewerten
einschätzen
evaluieren
gewichten
schätzen
würdigen
böse Hexe
Hexe
Schwarzkünstlerin
Schwarzmagierin
böse Vorahnung
Omen
schlechtes Gefühl
böse
finster
sinister
unheilvoll
widerwärtig
böse
unartig
ungehorsam
ungezogen
schlecht behandeln
schlecht umgehen mit
schlecht erzogen
unerzogen
ungezogen
schlecht informiert
schlecht unterrichtet
schlecht passend
schlecht sitzend
schlecht werden (Lebensmittel)
verderben
Ãœbel
Böses
Gemeinheit
Schurkerei
Teufelei
übel gelaunt
übellaunig
missgelaunt
missgestimmt
missmutig
schlecht drauf (umgangssprachlich)
schlecht gelaunt
unpässlich
übel nehmen
krumm nehmen (umgangssprachlich)
verübeln
verdenken
übel riechen
miefen (umgangssprachlich)
muffeln (umgangssprachlich)
schlecht riechen
stinken
streng riechen
übel
böse
schlecht
schlimm
übel
elend
hundsmiserabel (umgangssprachlich)
kotzübel (derb)
mulmig (umgangssprachlich)
speiübel (umgangssprachlich)
unwohl
Englische
evil Synonyme
evil
Loki
Nemesis
Set
Typhon
aberrant
abnormal
abominable
abomination
accursed
ado
affliction
agony
amorality
angry
anguish
annoyance
anxiety
apocalyptic
arrant
atrocious
atrocity
awful
backsliding
bad
badness
baleful
bane
baneful
base
baseness
befoulment
besetment
bitchy
black
blamable
blameworthy
blight
bodeful
boding
bother
breach
bugbear
burden
calamitous
calamity
can of worms
carnality
cataclysm
catastrophe
catastrophic
catty
corrupt
corruption
crime
crime against humanity
criminal
criminality
crooked
crushing burden
crying
evil
curse
damage
damaging
damnable
dark
deadly
deadly sin
death
debt
defilement
degeneracy
degradation
deleterious
delinquency
delinquent
depraved
depravity
dereliction
despiteful
despoliation
destruction
destructive
detriment
detrimental
deviant
d
evil
ry
d
evil
try
diablerie
diabolism
difficult
dire
dirty
disadvantage
disagreeable
disaster
disastrous
disease
disgrace
disgraceful
disgusting
dishonest
dishonorable
distasteful
doomful
dreadful
dreary
enormity
error
evil
nature
evil
-minded
evil
-starred
evil
doing
evil
ness
execrable
failure
fateful
fault
felonious
felony
fetid
flagitious
flagitiousness
flagrant
foreboding
foul
foulness
genocide
ghastly
gloomy
great ado
grievance
grisly
guilty act
hard
hardly the thing
harm
harmful
hateful
havoc
headache
heavy sin
heinous
heinousness
hideous
horrible
horrid
hurt
hurtful
ignominious
ill
ill-boding
ill-fated
ill-omened
ill-starred
illegal
immoral
immorality
improper
impropriety
impurity
inaccurate
inappropriate
inauspicious
inconvenience
incorrect
indecorous
indiscretion
inexpedient
inexpiable sin
infamous
infamy
infection
infelicitous
inferior
infliction
iniquitous
iniquity
injurious
injury
injustice
insidious
invalid
knavery
knavish
lapse
lethal
loathsome
low
lowering
malefaction
malefic
maleficence
maleficent
evil
eye
Jonah
anathema
bad blood
bad influence
bad temper
bad will
ban
bedroom eyes
blasphemy
blighting glance
cantrip
charm
come-hither look
commination
curse
damnation
denunciation
enchantment
evil
disposition
evil
genius
evil
star
excommunication
execration
exorcism
fulmination
gape
gaze
glad eye
glamour
glare
glower
glowering look
goggle
hex
hoodoo
ill nature
ill will
ill wind
ill-disposedness
imprecation
jinx
magic spell
malevolence
malevolent influence
malison
malocchio
ogle
penetrating look
proscription
spell
stare
thundering
voodoo
wanga
weird
whammy
evil
looking
evil
-eyed
evil
-faced
evil
-fashioned
evil
-favored
evil
-gotten
evil
-minded
grim
grim-faced
grim-visaged
hard-favored
hard-featured
hard-visaged
ill-affected
ill-conceived
ill-fashioned
ill-favored
ill-featured
ill-gotten
ill-looking
ill-shaped
unprepossessing
evil
minded
base-minded
dirty
dirty-minded
evil
-eyed
evil
-faced
evil
-fashioned
evil
-favored
evil
-gotten
evil
-looking
evil
hearted
ill-affected
ill-conceived
ill-fashioned
ill-favored
ill-gotten
ill-looking
ill-shaped
low-minded
low-thoughted
evil
nature
amorality
backsliding
carnality
criminality
delinquency
evil
immorality
impurity
moral delinquency
peccability
prodigality
recidivism
unangelicalness
unchastity
uncleanness
ungodliness
ungoodness
unmorality
unrighteousness
unsaintliness
unvirtuousness
vice
viciousness
wantonness
waywardness
wrongdoing
evil
spirit
Baba Yaga
Lilith
afreet
atua
barghest
cacodemon
daemon
daeva
demon
d
evil
dybbuk
evil
genius
evil
spirits
fiend
fiend from hell
genie
genius
ghoul
gyre
hellion
incubus
intelligence
jinni
jinniyeh
lamia
rakshasa
satan
shedu
specter
spirit
succubus
supernatural being
the undead
vampire
yogini
evil
-minded
bad
depraved
dirty-minded
evil
filthy
flagitious
foul-mouthed
hateful
lascivious
lecherous
lewd
licentious
malevolent
malicious
nasty
obscene
salacious
sinful
smutty
spiteful
vicious
wicked
evil
doing
crime
criminal
criminal tendency
criminality
criminosis
evil
courses
felonious
feloniousness
iniquitous
lawbreaking
malefactory
malfeasance
malfeasant
malpractice
malversation
misconduct
misdemeanor
misdoing
misfeasance
misprision
misprision of treason
positive misprision
sin
sinful
thou scarlet sin
vice
viciousness
wicked
wrong
wrong conduct
wrongdoing
evil
ness
arrantness
badness
baseness
damnability
d
evil
ishness
d
evil
ry
d
evil
try
fiendishness
flagitiousness
foulness
heinousness
hellishness
improperness
inaccuracy
inauspiciousness
inexpedience
inferiority
iniquitousness
invalidity
malevolence
moral badness
naughtiness
nefariousness
peccancy
rankness
reprehensibility
sinfulness
unfavorableness
unhealthiness
unkindness
unpleasantness
unskillfulness
viciousness
vileness
villainousness
wickedness
evil Definition
Evil
(
a.
)
Having
qualities
tending
to
injury
and
mischief
Evil
(
a.
)
Having
or
exhibiting
bad
moral
qualities
Evil
(
a.
)
Producing
or
threatening
sorrow,
distress,
injury,
or
calamity
Evil
(
n.
)
Anything
which
impairs
the
happiness
of
a
being
or
deprives
a
being
of
any
good
Evil
(
n.
)
Moral
badness,
or
the
deviation
of
a
moral
being
from
the
principles
of
virtue
imposed
by
conscience,
or
by
the
will
of
the
Supreme
Being,
or
by
the
principles
of
a
lawful
human
authority
Evil
(
n.
)
malady
or
disease
Evil
(
adv.
)
In
an
evil
manner
Evil
eye
(
)
See
Evil
eye
under
Evil,
a.
Evil
-eyed
(
a.
)
Possessed
of
the
supposed
evil
eye
Evil
-favored
(
a.
)
Having
a
bad
countenance
or
appearance
Evil
-minded
(
a.
)
Having
evil
dispositions
or
intentions
Stag-
evil
(
n.
)
A
kind
of
palsy
affecting
the
jaw
of
a
horse.
evil Bedeutung
evil
immorality
wickedness
iniquity
morally
objectionable
behavior
evil
eye
a
look
that
is
believed
to
have
the
power
of
inflicting
harm
evil
evil
ness
the
quality
of
being
morally
wrong
in
principle
or
practice,
attempts
to
explain
the
origin
of
evil
in
the
world
evil
that
which
causes
harm
or
destruction
or
misfortune,
the
evil
that
men
do
lives
after
them,
the
good
is
oft
interred
with
their
bones-
Shakespeare
evil
spirit
a
spirit
tending
to
cause
harm
scrofula
struma
king's
evil
a
form
of
tuberculosis
characterized
by
swellings
of
the
lymphatic
glands
evil
-looking
having
an
evil
appearance
malefic
malevolent
malign
evil
having
or
exerting
a
malignant
influence,
malevolent
stars,
a
malefic
force
evil
morally
bad
or
wrong,
evil
purposes,
an
evil
influence,
evil
deeds
evil
-minded
having
evil
thoughts
or
intentions
evil
vicious
having
the
nature
of
vice
Ergebnisse der Bewertung:
130
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: