Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
evil smelling
Englisch Deutsch Übersetzung
übel riechend
adj
evil-smelling, foul-smelling, ill-smelling, foul smelling
übel riechend
adj
evil-smelling; foul-smelling; ill-smelling; foul smelling
böse, übel, schlecht, schlimm, Übel
evil
Absicht
f
in guter Absicht
ohne böse Absicht
in böser Absicht
mit böser Absicht, aus böser Absicht
in böswilliger Absicht
intent
with good intent
with no ill intent
in bad faith
with evil intent
with malicious intent
der böse Blick
the evil eye
Böse
n
, Böses, Übel
n
das Gute und Böse
jdn. nichts Böses wünschen
evil
good and evil
to wish sb. no evil
Grundübel
n
basic evil
Quelle
f
, Ursprung
m
Quellen
pl
aus zuverlässiger Quelle
aus sicherer Quelle
aus guter Quelle
eine Quelle erschließen
die Quelle allen Ãœbels
an der Quelle sitzen
source
sources
from a reliable source
from a trustworthy source
on good authority
to develop a source, to exploit a source
the root of all evil
to be well-placed
Riechsalz
n
smelling salts
Ãœbel
n
notwendiges Ãœbel
das kleine Ãœbel
das kleinere Ãœbel
das Ãœbel in der Welt
evil
necessary evil
petty evils
the lesser of the two evils
the evil in the universe
Ãœbeltat
f
Ãœbeltaten
pl
evil deed
evil deeds
böse, schlecht, übel, verhext
adj
evil
duften, riechen (nach)
duftend
geduftet
er
sie
es duftet
ich
er
sie
es duftete
er
sie hat
hatte geduftet
to smell {smelled, smelt, smelled, smelt} (of)
smelling
smelt
he
she
it smells
I
he
she
it smelt (smelled)
he
she has
had smelt (smelled)
duftend, gut riechend
adj
angenehm duftend
stark duftend
fragrant, sweet-smelling
pleasant-smelling
strong-smelling
riechen (nach)
riechend
gerochen
er
sie
es riecht
ich
er
sie
es roch
er
sie
es hat
hatte gerochen
ich
er
sie röche
gut riechen, schlecht riechen
nach etw. riechen
an etw, riechen
to smell {smelled, smelt, smelled, smelt} (of)
smelling
smelt
he
she
it smells
I
he
she
it smelt (smelled)
he
she
it has
had smelt (smelled)
I
he
she would smell
to smell good, to smell bad
to smell of sth.
to smell at sth.
von jdm. schlecht reden
to speak evil of sb.
übel
adj
evil
übelgesinnt, bösartig
adj
evil-minded
übel riechend
adj
evil-smelling, foul-smelling, ill-smelling, foul smelling
Erlöse uns vom Bösen.
Deliver us from evil.
Müßiggang ist aller Laster Anfang.
Sprw.
Idleness is the parent of the root of all evil.
prov.
Schlechte Beispiele verderben gute Sitten.
Sprw.
Evil communications corrupt good manners.
prov.
übles Grinsen
EG : evil grin
ganz böses Grinsen
VEG : very evil grin
ganz übles Lächeln
VES : very evil smile
Uebel
evil
boese, schlecht, Uebel
evil
boshaft
evil
uebelgesinnt
evil minded
uebelriechenden
foul smelling
übelriechend
ill-smelling
uebelriechend
ill smelling
riechend
smelling
riechend, riechende
smelling
böse Gedanken
evil thoughts
böse Taten
evil deeds
erlöse uns von der Sünde
deliver us from evil
Übel, Sünde
evil
üble Taten
evil deeds
Absicht
f
in guter Absicht
ohne böse Absicht
in betrügerischer Absicht
in böser Absicht; boswillig
adv
intent
with good intent
with no ill intent
with intent to defraud
with malicious evil intent; with malice; maliciously
Achse des Bösen
f
pol.
axis of evil (countries disliked by American neoconservatives)
Ausgeburt
f
eine Ausgeburt von Schlechtigkeit
evil product
a monster of wickedness
Besessenheit
f
(in Bezug auf etw.)
Besessenheit
f
(von bösen Geistern)
relig.
possession (with sth.)
possession (by evil spirits)
Böse
n
; Böses; Übel
n
Gut und Böse
jdn. nichts Böses wünschen
evil
good and evil
to wish sb. no evil
Geruchsprobe
f
; olfaktorischer Test
m
smelling test; olfactory test
Nazar
m
; Nazar-Amulett
n
; Nazar-Perle
f
Nazar; Nazar amulet; evil eye bead; evil eye stone
Quelle
f
; Ursprung
m
Quellen
pl
aus zuverlässiger Quelle
aus sicherer Quelle
aus guter Quelle
eine Quelle erschließen
die Quelle allen Ãœbels
an der Quelle sitzen
source
sources
from a reliable source
from a trustworthy source
on good authority
to develop a source; to exploit a source
the root of all evil
to be well-placed
Spuk
m
; Gespenst
n
; böser Geist
m
spook; evil spirit
Sumpfblüte
f
übtr.
pej.
low life; evil excrescence
(immer wiederkehrendes) Thema
n
; Thematik
f
; Leitgedanke
m
; Leitmotiv
n
Themen
pl
; Themata
pl
; Thematiken
pl
; Leitgedanken
pl
; Leitmotive
pl
thematisches Dekor
arch.
thematisch gestaltete Räume
das Thema Liebe
Ausländerthema
n
Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus.
Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films.
ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen)
pol.
Wir dürfen nicht zulassen dass die Konservativen das Europathema besetzen.
theme
themes
theme decorations
rooms designed on a theme
the theme of love
the immigration theme
The Liberals exploit the immigration theme.
The conflict between good and evil is the underlying theme of the film.
to monopolize a theme
We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe.
Ãœbelstand
m
(social) evil; social ill; mischief
Ãœbeltat
f
; üble Tat
f
Ãœbeltaten
pl
evil deed
evil deeds
Vaterunser
n
; Unservater
n
(protestantisch)
relig.
das Vaterunser sprechen beten
Vater unser im Himmel geheiligt werde dein Name dein Reich komme dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung sondern erlöse uns von dem Bösen.
Lord's Prayer; Our Father; PaterNoster (Pater-Noster) (Pater Noster)
to say recite pray the Lord's Prayer the Our Father
Our Father in heaven hallowed be your name your kingdom come your will be done on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil.
Waldgeist
m
(Mythologie)
Waldgeister
pl
böse Waldgeister
wood spirit; woodland spirit; forest spirit
wood spirits; woodland spirits; forest spirits
evil forest woodland spirits
Wurzel
f
; Quelle
f
; Ursache
f
die Wurzel allen Ãœbels
den Dingen auf den Grund gehen
root
fig.
the root of all evil
to get at to the root(s) of things
böse; (moralisch) schlecht; übel
adj
der böse Blick
ein fieses Grinsen
evil
the evil eye
an evil grin
böswillig
adv
in böswilliger Absicht
böswillige Einleitung eines Strafverfahrens
maliciously; with malice; with evil intention
with malicious intent; with malice aforethought prepense
Am.
malicious prosecution
duften; riechen
v
(nach)
duftend
geduftet
er sie es duftet
ich er sie es duftete
er sie hat hatte geduftet
to smell {smelled smelt; smelled smelt} (of)
smelling
smelt
he she it smells
I he she it smelt (smelled)
he she has had smelt (smelled)
duftend; gut riechend
adj
angenehm duftend
stark duftend
fragrant; sweet-smelling
pleasant-smelling
strong-smelling
in sich; an sich (schon); von sich aus; von seiner Art Ausrichtung her; von vornherein; a priori
geh.
adv
eng an etw. gekoppelt sein
eine in sich schlechte Handlung
Chips und Süßigkeiten die an sich schon ungesund sind
(von vornherein) kommerziell ausgerichtete Fernsehsendungen
An sich ist an dieser Idee nichts auszusetzen.
Wissenschaft ist nicht a priori gut.
intrinsically
to be intrinsically linked to sth.
an intrinsically evil action
crisps and sweets which are intrinsically unhealthy
intrinsically commercial TV programmes
There is nothing intrinsically wrong with the idea.
Science is not intrinsically good.
letztlich; letztendlich; schlussendlich; letzten Endes; im Endeffekt
ugs.
adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the end; in the last final analysis; ultimately; at the end of the day
coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end good overcomes evil.
In the end last analysis I'm responsible for all of this.
In the final analysis it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
personifiziert
adj
; ... in Person
das personifizierte Böse
incarnate
evil incarnate
riechen
v
v
(nach)
riechend
gerochen
er sie es riecht
ich er sie es roch
er sie es hat hatte gerochen
ich er sie röche
gut riechen; schlecht riechen
nach etw. riechen
brenzlig riechen
an etw riechen
riechen an
to smell {smelled smelt; smelled smelt} (of)
smelling
smelt
he she it smells
I he she it smelt (smelled)
he she it has had smelt (smelled)
I he she would smell
to smell good; to smell bad
to smell of sth.
to smell of burning
to smell at sth.
to take a smell at
sprechen; reden
v
(über; von)
sprechend; redend
gesprochen; geredet
du sprichst; du redest
er sie spricht; er sie redet
ich er sie sprach; ich er sie redete
er sie hat hatte gesprochen; er sie hat hatte geredet
ich er sie spräche; ich er sie redete
sprich!; rede!
Deutsch sprechen
gebrochen Deutsch sprechen
Sprechen Sie Deutsch?
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Ich spreche leider kein Englisch nicht englisch.
Mit wem spreche ich?
Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen?
lauter sprechen
sich klar und deutlich ausdrücken
frei sprechen
von jdm. schlecht reden
frisch von der Leber weg reden
also sprach ...
Dürfte ich Sie kurz sprechen?
to speak {spoke; spoken} (about)
speaking
spoken
you speak
he she speaks
I he she spoke; I he she spake
obs.
he she has had spoken
I he she would speak
speak!
to speak German
to speak broken German
Do you speak German?
I only speak a little German.
I'm sorry I don't speak English.
Who am I speaking to?
Could you please speak louder slower?
to speak up
to speak plain English
to speak without notes
to speak evil of sb.
to speak freely; to let fly
thus spoke ...; thus spake ...
May I have a word with you?
stinkend; übelriechend
adj
stinking; foul-smelling; foul
übel
adj
(zuwider)
ein übler Geruch
evil
an evil smell
übelgesinnt; bösartig
adj
evil-minded
übel riechend
adj
evil-smelling; foul-smelling; ill-smelling; foul smelling
Müßiggang ist aller Laster Anfang.
Sprw.
Idleness is the parent of all evil.; Idleness is the root of all evil.
prov.
übles Grinsen
evil grin EG
ganz böses Grinsen
very evil grin VEG
ganz übles Lächeln
very evil smile VES
Geruchsorgel
f
Geruchsorgeln
pl
smelling organ
smelling organs
Grundübel
n
Grundübel
pl
basic evil
basic evils
Nichtstun
n
; Müßiggang
m
geh.
angenehmes Nichtstun; Dolcefarniente
Müßiggang ist aller Laster Anfang.
Sprw.
idleness
pleasant idleness, dolce far niente
Idleness is the root of all evil.; Idleness is the root of mischief.
prov.
Quelle
f
; Ursprung
m
Quellen
pl
Originalquelle
f
aus zuverlässiger Quelle
aus sicherer Quelle
eine Quelle erschließen
die Quelle allen Ãœbels
an der Quelle sitzen
source
sources
original source
from a reliable source
from a trustworthy source
to develop a source; to exploit a source
the root of all evil
to be well-placed
Reinform
f
in Reinform
Es ist das Böse in Reinform.
übtr.
pure form
in pure form
It's pure evil.
Sinn
m
; Sinngehalt
m
; Bedeutung
f
(von etw.)
Sinne
pl
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein
in gewissem Sinne
im engeren Sinne
im guten wie im schlechten Sinn
im biblischen juristischen Sinn des Wortes
Ich habe die Wendung im wörtlichen übertragenen Sinn gebraucht.
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel.
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen.
ugs.
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt.
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.
sense (of sth.)
senses
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching
to make sense
in a sense; in a certain manner
in the a narrow(er) strict(er) sense
in the good and in the bad sense.
in the biblical legal sense of the word
I was using the phrase in its literal figurative sense.
That makes sense to me.; Makes sense.
The book is a classic in every sense of the word.
She learned the speech by heart but missed the sense entirely.
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute.
Am.
coll.
Read this and tell me if it makes sense.
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour.
(immer wiederkehrendes) Thema
n
; Thematik
f
; Leitgedanke
m
; Leitmotiv
n
Themen
pl
; Themata
pl
; Thematiken
pl
; Leitgedanken
pl
; Leitmotive
pl
thematisches Dekor
arch.
thematisch gestaltete Räume
das Thema Liebe
Ausländerthema
n
Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus.
Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films.
ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen)
pol.
Wir dürfen nicht zulassen, dass die Konservativen das Europathema besetzen.
theme
themes
theme decorations
rooms designed on a theme
the theme of love
the immigration theme
The Liberals exploit the immigration theme.
The conflict between good and evil is the underlying theme of the film.
to monopolize a theme
We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe.
Vaterunser
n
; Unservater
n
(protestantisch)
relig.
das Vaterunser sprechen beten
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster (Pater-Noster) (PaterNoster)
to say recite pray the Lord's Prayer the Our Father
Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil.
Vertreibung
f
von bösen Geistern; Austreibung
f
von Dämonen; Teufelsaustreibung
f
ugs.
; Exorzismus
m
relig.
driving out of evil spirits; casting out of demons; exorcism
Zauberei
f
; Zaubern
n
; Zauber
m
; Magie
f
schwarze Magie
f
; die schwarze Kunst
f
; die schwarzen Künste
pl
(Zauberpraktiken, um Schaden anzurichten)
weiße Magie
wie von Zauberhand
an Zauberei glauben
zaubern
einfach Zauberei
schlicht und einfach Zauberei
feat of magic; magic; witchcraft (magic of a witch); sorcery (magic of a sorceress); wizardry (magic of a wizard)
black magic; black magics (magic practices for evil purposes)
white magic
as if by magic
to believe in magic
to do magic
pure frigging magic PFM
coll.
just stark naked magic JSNM
coll.
etw. ausmerzen; aus der Welt schaffen; völlig vernichten
v
ausmerzend; aus der Welt schaffend; völlig vernichtend
ausgemerzt; aus der Welt geschafft; völlig vernichtet
das Böse ausmerzen
to stamp out () sth.; to wipe out () sth.; to annihilate sth.
stamping out; wiping out; annihilating
stamped out; wiped out; annihilated
to annihilate the evil
duften; riechen
v
(nach)
duftend
geduftet
er sie es duftet
ich er sie es duftete
er sie hat hatte geduftet
to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of)
smelling
smelt
he she it smells
I he she it smelt (smelled)
he she has had smelt (smelled)
duftend; gut riechend
adj
angenehm duftend
fragrant; sweet-smelling
pleasant-smelling
in sich; an sich (schon); von sich aus; von seiner Art Ausrichtung her; von vornherein; a priori
geh.
adv
eng an etw. gekoppelt sein
eine in sich schlechte Handlung
Chips und Süßigkeiten, die an sich schon ungesund sind
(von vornherein) kommerziell ausgerichtete Fernsehsendungen
An sich ist an dieser Idee nichts auszusetzen.
Wissenschaft ist nicht a priori gut.
intrinsically
to be intrinsically linked to sth.
an intrinsically evil action
crisps and sweets, which are intrinsically unhealthy
intrinsically commercial TV programmes
There is nothing intrinsically wrong with the idea.
Science is not intrinsically good.
letztlich; letztendlich; schlussendlich
Ös.
Schw.
; letzten Endes; in letzter Konsequenz
geh.
; im Endeffekt
ugs.
adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzten Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the last final analysis; ultimately; in the end; at the end of the day
coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end, good overcomes evil.
In the end last analysis, I'm responsible for all of this.
In the final analysis, it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately, it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
personifiziert
adj
; … in Person
das personifizierte Böse
incarnate
evil incarnate
riechen; schmecken
Schw.
v
v
(nach)
riechend
gerochen
er sie es riecht
ich er sie es roch
er sie es hat hatte gerochen
ich er sie röche
gut riechen; schlecht riechen
nach etw. riechen
brenzlig riechen
an etw, riechen
riechen an
to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of)
smelling
smelt
he she it smells
I he she it smelt (smelled)
he she it has had smelt (smelled)
I he she would smell
to smell good; to smell bad
to smell of sth.
to smell of burning
to smell at sth.
to take a smell at
streng riechend
adj
(Lebensmittel)
cook.
strong-smelling; high-smelling (of food)
(mit jdm.) sprechen
v
(über von etw.)
sprechend
gesprochen
du sprichst
er sie spricht
ich er sie sprach
er sie hat hatte gesprochen
ich er sie spräche
sprich!
Deutsch sprechen
gebrochen Deutsch sprechen
Sprechen Sie Deutsch?
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch.
ugs.
Mit wem spreche ich?
Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen?
lauter sprechen
sich klar und deutlich ausdrücken
frei sprechen
von jdm. schlecht reden
frisch von der Leber weg reden
also sprach …
Dürfte ich Sie kurz sprechen?
Das Kind spricht schon ganz gut.
mit Engelszungen reden
altertümlich
(Bibel)
Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript)
to speak (with sb. about sth.) {spoke; spoken}
speaking
spoken
you speak
he she speaks
I he she spoke; I he she spake
obs.
he she has had spoken
I he she would speak
speak!
to speak German
to speak broken German
Do you speak German?
I only speak a little German.
I'm sorry, I don't speak English.
Who am I speaking to?
Could you please speak louder slower?
to speak up
to speak plain English
to speak without notes
to speak evil of sb.
to speak freely; to let fly
thus spoke …; thus spake …
May I have a word with you?
The kid already speaks pretty well.
to speak with the tongues of angels
archaic
(Bible)
Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance)
zutiefst; durch und durch
adv
ein durch und durch böser Mensch
eine durch und durch patriachalische Gesellschaft
aus tiefstem Herzen glücklich sein
jdm. zutiefst zuwider sein
grundlegend missverstanden werden
deep-rootedly; rootedly
a rootedly evil person
a deep-rootedly patriarchal society
to be deep-rootedly happy
to be rootedly repulsive to sb.
to be rootedly mistaken
Geisterbeschwörung
f
invocation of spirits; exorcism of evil spirits
übles Grinsen
evil grin EG
ganz böses Grinsen
very evil grin VEG
ganz übles Lächeln
very evil smile VES
Deutsche
übel riechend {adj} Synonyme
übel
Âböse
Âschlecht
Âschlimm
Ãœbel
ÂBöses
ÂGemeinheit
ÂSchurkerei
ÂTeufelei
gezwungenermaßen
Ânolens
volens
Ânotgedrungen
Âunfreiwillig
Âwohl
oder
übel
Âzähneknirschend
(umgangssprachlich)
Âzwangsläufig
Âzwangsweise
übel
nehmen
Âkrumm
nehmen
(umgangssprachlich)
Âverübeln
Âverdenken
übel
Âelend
Âhundsmiserabel
(umgangssprachlich)
Âkotzübel
(derb)
Âmulmig
(umgangssprachlich)
Âspeiübel
(umgangssprachlich)
Âunwohl
übel
gelaunt
Âübellaunig
Âmissgelaunt
Âmissgestimmt
Âmissmutig
Âschlecht
drauf
(umgangssprachlich)
Âschlecht
gelaunt
Âunpässlich
Âverstimmt
übel
riechen
Âmiefen
(umgangssprachlich)
Âmuffeln
(umgangssprachlich)
Âschlecht
riechen
Âstinken
Âstreng
riechen
Ãœbel
Böses
Gemeinheit
Schurkerei
Teufelei
übel gelaunt
übellaunig
missgelaunt
missgestimmt
missmutig
schlecht drauf (umgangssprachlich)
schlecht gelaunt
unpässlich
übel nehmen
krumm nehmen (umgangssprachlich)
verübeln
verdenken
übel riechen
miefen (umgangssprachlich)
muffeln (umgangssprachlich)
schlecht riechen
stinken
streng riechen
übel
böse
schlecht
schlimm
übel
elend
hundsmiserabel (umgangssprachlich)
kotzübel (derb)
mulmig (umgangssprachlich)
speiübel (umgangssprachlich)
unwohl
Englische
evil-smelling foul-smelling ill-smelling foul smelling Synonyme
evil smelling Definition
Evil
(
a.
)
Having
qualities
tending
to
injury
and
mischief
Evil
(
a.
)
Having
or
exhibiting
bad
moral
qualities
Evil
(
a.
)
Producing
or
threatening
sorrow,
distress,
injury,
or
calamity
Evil
(
n.
)
Anything
which
impairs
the
happiness
of
a
being
or
deprives
a
being
of
any
good
Evil
(
n.
)
Moral
badness,
or
the
deviation
of
a
moral
being
from
the
principles
of
virtue
imposed
by
conscience,
or
by
the
will
of
the
Supreme
Being,
or
by
the
principles
of
a
lawful
human
authority
Evil
(
n.
)
malady
or
disease
Evil
(
adv.
)
In
an
evil
manner
Evil
eye
(
)
See
Evil
eye
under
Evil,
a.
Evil-eyed
(
a.
)
Possessed
of
the
supposed
evil
eye
Evil-favored
(
a.
)
Having
a
bad
countenance
or
appearance
Evil-minded
(
a.
)
Having
evil
dispositions
or
intentions
Smelling
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Smell
Smelling
(
n.
)
The
act
of
one
who
smells.
Smelling
(
n.
)
The
sense
by
which
odors
are
perceived
Stag-evil
(
n.
)
A
kind
of
palsy
affecting
the
jaw
of
a
horse.
evil smelling Bedeutung
evil
immorality
wickedness
iniquity
morally
objectionable
behavior
evil
eye
a
look
that
is
believed
to
have
the
power
of
inflicting
harm
smell
smelling
the
act
of
perceiving
the
odor
of
something
smelling
bottle
a
bottle
containing
smelling
salts
evil
evilness
the
quality
of
being
morally
wrong
in
principle
or
practice,
attempts
to
explain
the
origin
of
evil
in
the
world
evil
that
which
causes
harm
or
destruction
or
misfortune,
the
evil
that
men
do
lives
after
them,
the
good
is
oft
interred
with
their
bones-
Shakespeare
evil
spirit
a
spirit
tending
to
cause
harm
scrofula
struma
king's
evil
a
form
of
tuberculosis
characterized
by
swellings
of
the
lymphatic
glands
smelling
salts
a
pungent
preparation
of
ammonium
carbonate
and
perfume,
sniffed
as
a
stimulant
to
relieve
faintness
evil-looking
having
an
evil
appearance
malefic
malevolent
malign
evil
having
or
exerting
a
malignant
influence,
malevolent
stars,
a
malefic
force
odoriferous
odorous
perfumed
scented
sweet
sweet-scented
sweet-smelling
having
a
natural
fragrance,
odoriferous
spices,
the
odorous
air
of
the
orchard,
the
perfumed
air
of
June,
scented
flowers
malodorous
malodourous
unpleasant-smelling
ill-smelling
stinky
having
an
unpleasant
smell
fetid
foetid
foul
foul-smelling
funky
noisome
smelly
stinking
ill-scented
offensively
malodorous,
a
foul
odor,
the
kitchen
smelled
really
funky
putrid-smelling
having
the
putrid
odor
of
decaying
organic
matter
rank-smelling
having
an
offensive
rancid
odor
pleasant-smelling
having
an
odor
that
is
pleasing
redolent(p)
smelling(p)
(used
with
`of'
or
`with')
noticeably
odorous,
the
hall
was
redolent
of
floor
wax,
air
redolent
with
the
fumes
of
beer
and
whiskey
strong-smelling
strong-scented
having
a
strong
odor
tansy-scented
tansy-smelling
smelling
of
tansy
evil
morally
bad
or
wrong,
evil
purposes,
an
evil
influence,
evil
deeds
evil-minded
having
evil
thoughts
or
intentions
evil
vicious
having
the
nature
of
vice
Ergebnisse der Bewertung:
113
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: