Suche

evil smelling Englisch Deutsch Übersetzung



übel riechend adj
evil-smelling, foul-smelling, ill-smelling, foul smelling
übel riechend adj
evil-smelling; foul-smelling; ill-smelling; foul smelling
böse, übel, schlecht, schlimm, Übel
evil
Absicht f
in guter Absicht
ohne böse Absicht
in böser Absicht
mit böser Absicht, aus böser Absicht
in böswilliger Absicht
intent
with good intent
with no ill intent
in bad faith
with evil intent
with malicious intent
der böse Blick
the evil eye
Böse n, Böses, Übel n
das Gute und Böse
jdn. nichts Böses wünschen
evil
good and evil
to wish sb. no evil
Grundübel n
basic evil
Quelle f, Ursprung m
Quellen pl
aus zuverlässiger Quelle
aus sicherer Quelle
aus guter Quelle
eine Quelle erschließen
die Quelle allen Ãœbels
an der Quelle sitzen
source
sources
from a reliable source
from a trustworthy source
on good authority
to develop a source, to exploit a source
the root of all evil
to be well-placed
Riechsalz n
smelling salts
Ãœbel n
notwendiges Ãœbel
das kleine Ãœbel
das kleinere Ãœbel
das Ãœbel in der Welt
evil
necessary evil
petty evils
the lesser of the two evils
the evil in the universe
Ãœbeltat f
Ãœbeltaten pl
evil deed
evil deeds
böse, schlecht, übel, verhext adj
evil
duften, riechen (nach)
duftend
geduftet
er
sie
es duftet
ich
er
sie
es duftete
er
sie hat
hatte geduftet
to smell {smelled, smelt, smelled, smelt} (of)
smelling
smelt
he
she
it smells
I
he
she
it smelt (smelled)
he
she has
had smelt (smelled)
duftend, gut riechend adj
angenehm duftend
stark duftend
fragrant, sweet-smelling
pleasant-smelling
strong-smelling
riechen (nach)
riechend
gerochen
er
sie
es riecht
ich
er
sie
es roch
er
sie
es hat
hatte gerochen
ich
er
sie röche
gut riechen, schlecht riechen
nach etw. riechen
an etw, riechen
to smell {smelled, smelt, smelled, smelt} (of)
smelling
smelt
he
she
it smells
I
he
she
it smelt (smelled)
he
she
it has
had smelt (smelled)
I
he
she would smell
to smell good, to smell bad
to smell of sth.
to smell at sth.
von jdm. schlecht reden
to speak evil of sb.
übel adj
evil
übelgesinnt, bösartig adj
evil-minded
übel riechend adj
evil-smelling, foul-smelling, ill-smelling, foul smelling
Erlöse uns vom Bösen.
Deliver us from evil.
Müßiggang ist aller Laster Anfang. Sprw.
Idleness is the parent of the root of all evil. prov.
Schlechte Beispiele verderben gute Sitten. Sprw.
Evil communications corrupt good manners. prov.
übles Grinsen
EG : evil grin
ganz böses Grinsen
VEG : very evil grin
ganz übles Lächeln
VES : very evil smile
Uebel
evil
boese, schlecht, Uebel
evil
boshaft
evil
uebelgesinnt
evil minded
uebelriechenden
foul smelling
übelriechend
ill-smelling
uebelriechend
ill smelling
riechend
smelling
riechend, riechende
smelling
böse Gedanken
evil thoughts
böse Taten
evil deeds
erlöse uns von der Sünde
deliver us from evil
Übel, Sünde
evil
üble Taten
evil deeds
Absicht f
in guter Absicht
ohne böse Absicht
in betrügerischer Absicht
in böser Absicht; boswillig adv
intent
with good intent
with no ill intent
with intent to defraud
with malicious evil intent; with malice; maliciously
Achse des Bösen f pol.
axis of evil (countries disliked by American neoconservatives)
Ausgeburt f
eine Ausgeburt von Schlechtigkeit
evil product
a monster of wickedness
Besessenheit f (in Bezug auf etw.)
Besessenheit f (von bösen Geistern) relig.
possession (with sth.)
possession (by evil spirits)
Böse n; Böses; Übel n
Gut und Böse
jdn. nichts Böses wünschen
evil
good and evil
to wish sb. no evil
Geruchsprobe f; olfaktorischer Test m
smelling test; olfactory test
Nazar m; Nazar-Amulett n; Nazar-Perle f
Nazar; Nazar amulet; evil eye bead; evil eye stone
Quelle f; Ursprung m
Quellen pl
aus zuverlässiger Quelle
aus sicherer Quelle
aus guter Quelle
eine Quelle erschließen
die Quelle allen Ãœbels
an der Quelle sitzen
source
sources
from a reliable source
from a trustworthy source
on good authority
to develop a source; to exploit a source
the root of all evil
to be well-placed
Spuk m; Gespenst n; böser Geist m
spook; evil spirit
Sumpfblüte f übtr. pej.
low life; evil excrescence
(immer wiederkehrendes) Thema n; Thematik f; Leitgedanke m; Leitmotiv n
Themen pl; Themata pl; Thematiken pl; Leitgedanken pl; Leitmotive pl
thematisches Dekor arch.
thematisch gestaltete Räume
das Thema Liebe
Ausländerthema n
Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus.
Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films.
ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) pol.
Wir dürfen nicht zulassen dass die Konservativen das Europathema besetzen.
theme
themes
theme decorations
rooms designed on a theme
the theme of love
the immigration theme
The Liberals exploit the immigration theme.
The conflict between good and evil is the underlying theme of the film.
to monopolize a theme
We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe.
Ãœbelstand m
(social) evil; social ill; mischief
Übeltat f; üble Tat f
Ãœbeltaten pl
evil deed
evil deeds
Vaterunser n; Unservater n (protestantisch) relig.
das Vaterunser sprechen beten
Vater unser im Himmel geheiligt werde dein Name dein Reich komme dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung sondern erlöse uns von dem Bösen.
Lord's Prayer; Our Father; PaterNoster (Pater-Noster) (Pater Noster)
to say recite pray the Lord's Prayer the Our Father
Our Father in heaven hallowed be your name your kingdom come your will be done on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil.
Waldgeist m (Mythologie)
Waldgeister pl
böse Waldgeister
wood spirit; woodland spirit; forest spirit
wood spirits; woodland spirits; forest spirits
evil forest woodland spirits
Wurzel f; Quelle f; Ursache f
die Wurzel allen Ãœbels
den Dingen auf den Grund gehen
root fig.
the root of all evil
to get at to the root(s) of things
böse; (moralisch) schlecht; übel adj
der böse Blick
ein fieses Grinsen
evil
the evil eye
an evil grin
böswillig adv
in böswilliger Absicht
böswillige Einleitung eines Strafverfahrens
maliciously; with malice; with evil intention
with malicious intent; with malice aforethought prepense Am.
malicious prosecution
duften; riechen v (nach)
duftend
geduftet
er sie es duftet
ich er sie es duftete
er sie hat hatte geduftet
to smell {smelled smelt; smelled smelt} (of)
smelling
smelt
he she it smells
I he she it smelt (smelled)
he she has had smelt (smelled)
duftend; gut riechend adj
angenehm duftend
stark duftend
fragrant; sweet-smelling
pleasant-smelling
strong-smelling
in sich; an sich (schon); von sich aus; von seiner Art Ausrichtung her; von vornherein; a priori geh. adv
eng an etw. gekoppelt sein
eine in sich schlechte Handlung
Chips und Süßigkeiten die an sich schon ungesund sind
(von vornherein) kommerziell ausgerichtete Fernsehsendungen
An sich ist an dieser Idee nichts auszusetzen.
Wissenschaft ist nicht a priori gut.
intrinsically
to be intrinsically linked to sth.
an intrinsically evil action
crisps and sweets which are intrinsically unhealthy
intrinsically commercial TV programmes
There is nothing intrinsically wrong with the idea.
Science is not intrinsically good.
letztlich; letztendlich; schlussendlich; letzten Endes; im Endeffekt ugs. adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the end; in the last final analysis; ultimately; at the end of the day coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end good overcomes evil.
In the end last analysis I'm responsible for all of this.
In the final analysis it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
personifiziert adj; ... in Person
das personifizierte Böse
incarnate
evil incarnate
riechen v v (nach)
riechend
gerochen
er sie es riecht
ich er sie es roch
er sie es hat hatte gerochen
ich er sie röche
gut riechen; schlecht riechen
nach etw. riechen
brenzlig riechen
an etw riechen
riechen an
to smell {smelled smelt; smelled smelt} (of)
smelling
smelt
he she it smells
I he she it smelt (smelled)
he she it has had smelt (smelled)
I he she would smell
to smell good; to smell bad
to smell of sth.
to smell of burning
to smell at sth.
to take a smell at
sprechen; reden v (über; von)
sprechend; redend
gesprochen; geredet
du sprichst; du redest
er sie spricht; er sie redet
ich er sie sprach; ich er sie redete
er sie hat hatte gesprochen; er sie hat hatte geredet
ich er sie spräche; ich er sie redete
sprich!; rede!
Deutsch sprechen
gebrochen Deutsch sprechen
Sprechen Sie Deutsch?
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Ich spreche leider kein Englisch nicht englisch.
Mit wem spreche ich?
Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen?
lauter sprechen
sich klar und deutlich ausdrücken
frei sprechen
von jdm. schlecht reden
frisch von der Leber weg reden
also sprach ...
Dürfte ich Sie kurz sprechen?
to speak {spoke; spoken} (about)
speaking
spoken
you speak
he she speaks
I he she spoke; I he she spake obs.
he she has had spoken
I he she would speak
speak!
to speak German
to speak broken German
Do you speak German?
I only speak a little German.
I'm sorry I don't speak English.
Who am I speaking to?
Could you please speak louder slower?
to speak up
to speak plain English
to speak without notes
to speak evil of sb.
to speak freely; to let fly
thus spoke ...; thus spake ...
May I have a word with you?
stinkend; übelriechend adj
stinking; foul-smelling; foul
übel adj (zuwider)
ein übler Geruch
evil
an evil smell
übelgesinnt; bösartig adj
evil-minded
übel riechend adj
evil-smelling; foul-smelling; ill-smelling; foul smelling
Müßiggang ist aller Laster Anfang. Sprw.
Idleness is the parent of all evil.; Idleness is the root of all evil. prov.
übles Grinsen
evil grin EG
ganz böses Grinsen
very evil grin VEG
ganz übles Lächeln
very evil smile VES
Geruchsorgel f
Geruchsorgeln pl
smelling organ
smelling organs
Grundübel n
Grundübel pl
basic evil
basic evils
Nichtstun n; Müßiggang m geh.
angenehmes Nichtstun; Dolcefarniente
Müßiggang ist aller Laster Anfang. Sprw.
idleness
pleasant idleness, dolce far niente
Idleness is the root of all evil.; Idleness is the root of mischief. prov.
Quelle f; Ursprung m
Quellen pl
Originalquelle f
aus zuverlässiger Quelle
aus sicherer Quelle
eine Quelle erschließen
die Quelle allen Ãœbels
an der Quelle sitzen
source
sources
original source
from a reliable source
from a trustworthy source
to develop a source; to exploit a source
the root of all evil
to be well-placed
Reinform f
in Reinform
Es ist das Böse in Reinform. übtr.
pure form
in pure form
It's pure evil.
Sinn m; Sinngehalt m; Bedeutung f (von etw.)
Sinne pl
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein
in gewissem Sinne
im engeren Sinne
im guten wie im schlechten Sinn
im biblischen juristischen Sinn des Wortes
Ich habe die Wendung im wörtlichen übertragenen Sinn gebraucht.
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel.
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. ugs.
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt.
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.
sense (of sth.)
senses
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching
to make sense
in a sense; in a certain manner
in the a narrow(er) strict(er) sense
in the good and in the bad sense.
in the biblical legal sense of the word
I was using the phrase in its literal figurative sense.
That makes sense to me.; Makes sense.
The book is a classic in every sense of the word.
She learned the speech by heart but missed the sense entirely.
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. Am. coll.
Read this and tell me if it makes sense.
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour.
(immer wiederkehrendes) Thema n; Thematik f; Leitgedanke m; Leitmotiv n
Themen pl; Themata pl; Thematiken pl; Leitgedanken pl; Leitmotive pl
thematisches Dekor arch.
thematisch gestaltete Räume
das Thema Liebe
Ausländerthema n
Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus.
Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films.
ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) pol.
Wir dürfen nicht zulassen, dass die Konservativen das Europathema besetzen.
theme
themes
theme decorations
rooms designed on a theme
the theme of love
the immigration theme
The Liberals exploit the immigration theme.
The conflict between good and evil is the underlying theme of the film.
to monopolize a theme
We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe.
Vaterunser n; Unservater n (protestantisch) relig.
das Vaterunser sprechen beten
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster (Pater-Noster) (PaterNoster)
to say recite pray the Lord's Prayer the Our Father
Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil.
Vertreibung f von bösen Geistern; Austreibung f von Dämonen; Teufelsaustreibung f ugs.; Exorzismus m relig.
driving out of evil spirits; casting out of demons; exorcism
Zauberei f; Zaubern n; Zauber m; Magie f
schwarze Magie f; die schwarze Kunst f; die schwarzen Künste pl (Zauberpraktiken, um Schaden anzurichten)
weiße Magie
wie von Zauberhand
an Zauberei glauben
zaubern
einfach Zauberei
schlicht und einfach Zauberei
feat of magic; magic; witchcraft (magic of a witch); sorcery (magic of a sorceress); wizardry (magic of a wizard)
black magic; black magics (magic practices for evil purposes)
white magic
as if by magic
to believe in magic
to do magic
pure frigging magic PFM coll.
just stark naked magic JSNM coll.
etw. ausmerzen; aus der Welt schaffen; völlig vernichten v
ausmerzend; aus der Welt schaffend; völlig vernichtend
ausgemerzt; aus der Welt geschafft; völlig vernichtet
das Böse ausmerzen
to stamp out () sth.; to wipe out () sth.; to annihilate sth.
stamping out; wiping out; annihilating
stamped out; wiped out; annihilated
to annihilate the evil
duften; riechen v (nach)
duftend
geduftet
er sie es duftet
ich er sie es duftete
er sie hat hatte geduftet
to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of)
smelling
smelt
he she it smells
I he she it smelt (smelled)
he she has had smelt (smelled)
duftend; gut riechend adj
angenehm duftend
fragrant; sweet-smelling
pleasant-smelling
in sich; an sich (schon); von sich aus; von seiner Art Ausrichtung her; von vornherein; a priori geh. adv
eng an etw. gekoppelt sein
eine in sich schlechte Handlung
Chips und Süßigkeiten, die an sich schon ungesund sind
(von vornherein) kommerziell ausgerichtete Fernsehsendungen
An sich ist an dieser Idee nichts auszusetzen.
Wissenschaft ist nicht a priori gut.
intrinsically
to be intrinsically linked to sth.
an intrinsically evil action
crisps and sweets, which are intrinsically unhealthy
intrinsically commercial TV programmes
There is nothing intrinsically wrong with the idea.
Science is not intrinsically good.
letztlich; letztendlich; schlussendlich Ös. Schw.; letzten Endes; in letzter Konsequenz geh.; im Endeffekt ugs. adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzten Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the last final analysis; ultimately; in the end; at the end of the day coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end, good overcomes evil.
In the end last analysis, I'm responsible for all of this.
In the final analysis, it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately, it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
personifiziert adj; … in Person
das personifizierte Böse
incarnate
evil incarnate
riechen; schmecken Schw. v v (nach)
riechend
gerochen
er sie es riecht
ich er sie es roch
er sie es hat hatte gerochen
ich er sie röche
gut riechen; schlecht riechen
nach etw. riechen
brenzlig riechen
an etw, riechen
riechen an
to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of)
smelling
smelt
he she it smells
I he she it smelt (smelled)
he she it has had smelt (smelled)
I he she would smell
to smell good; to smell bad
to smell of sth.
to smell of burning
to smell at sth.
to take a smell at
streng riechend adj (Lebensmittel) cook.
strong-smelling; high-smelling (of food)
(mit jdm.) sprechen v (über von etw.)
sprechend
gesprochen
du sprichst
er sie spricht
ich er sie sprach
er sie hat hatte gesprochen
ich er sie spräche
sprich!
Deutsch sprechen
gebrochen Deutsch sprechen
Sprechen Sie Deutsch?
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch. ugs.
Mit wem spreche ich?
Könnten Sie bitte lauter langsamer sprechen?
lauter sprechen
sich klar und deutlich ausdrücken
frei sprechen
von jdm. schlecht reden
frisch von der Leber weg reden
also sprach …
Dürfte ich Sie kurz sprechen?
Das Kind spricht schon ganz gut.
mit Engelszungen reden altertümlich (Bibel)
Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript)
to speak (with sb. about sth.) {spoke; spoken}
speaking
spoken
you speak
he she speaks
I he she spoke; I he she spake obs.
he she has had spoken
I he she would speak
speak!
to speak German
to speak broken German
Do you speak German?
I only speak a little German.
I'm sorry, I don't speak English.
Who am I speaking to?
Could you please speak louder slower?
to speak up
to speak plain English
to speak without notes
to speak evil of sb.
to speak freely; to let fly
thus spoke …; thus spake …
May I have a word with you?
The kid already speaks pretty well.
to speak with the tongues of angels archaic (Bible)
Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance)
zutiefst; durch und durch adv
ein durch und durch böser Mensch
eine durch und durch patriachalische Gesellschaft
aus tiefstem Herzen glücklich sein
jdm. zutiefst zuwider sein
grundlegend missverstanden werden
deep-rootedly; rootedly
a rootedly evil person
a deep-rootedly patriarchal society
to be deep-rootedly happy
to be rootedly repulsive to sb.
to be rootedly mistaken
Geisterbeschwörung f
invocation of spirits; exorcism of evil spirits
übles Grinsen
evil grin EG
ganz böses Grinsen
very evil grin VEG
ganz übles Lächeln
very evil smile VES

Deutsche übel riechend {adj} Synonyme

übel  Âböse  Âschlecht  Âschlimm  
Ãœbel  ÂBöses  ÂGemeinheit  ÂSchurkerei  ÂTeufelei  
gezwungenermaßen  Ânolens  volens  Ânotgedrungen  Âunfreiwillig  Âwohl  oder  Ã¼bel  Âzähneknirschend  (umgangssprachlich)  Âzwangsläufig  Âzwangsweise  
übel  nehmen  Âkrumm  nehmen  (umgangssprachlich)  Âverübeln  Âverdenken  
übel  Âelend  Âhundsmiserabel  (umgangssprachlich)  Âkotzübel  (derb)  Âmulmig  (umgangssprachlich)  Âspeiübel  (umgangssprachlich)  Âunwohl  
übel  gelaunt  Âübellaunig  Âmissgelaunt  Âmissgestimmt  Âmissmutig  Âschlecht  drauf  (umgangssprachlich)  Âschlecht  gelaunt  Âunpässlich  Âverstimmt  
übel  riechen  Âmiefen  (umgangssprachlich)  Âmuffeln  (umgangssprachlich)  Âschlecht  riechen  Âstinken  Âstreng  riechen  
Ãœbel  Böses  Gemeinheit  Schurkerei  Teufelei  
übel gelaunt  Ã¼bellaunig  missgelaunt  missgestimmt  missmutig  schlecht drauf (umgangssprachlich)  schlecht gelaunt  unpässlich  
übel nehmen  krumm nehmen (umgangssprachlich)  verübeln  verdenken  
übel riechen  miefen (umgangssprachlich)  muffeln (umgangssprachlich)  schlecht riechen  stinken  streng riechen  
übel  böse  schlecht  schlimm  
übel  elend  hundsmiserabel (umgangssprachlich)  kotzübel (derb)  mulmig (umgangssprachlich)  speiübel (umgangssprachlich)  unwohl  

Englische evil-smelling foul-smelling ill-smelling foul smelling Synonyme

evil smelling Definition

Evil
(a.) Having qualities tending to injury and mischief
Evil
(a.) Having or exhibiting bad moral qualities
Evil
(a.) Producing or threatening sorrow, distress, injury, or calamity
Evil
(n.) Anything which impairs the happiness of a being or deprives a being of any good
Evil
(n.) Moral badness, or the deviation of a moral being from the principles of virtue imposed by conscience, or by the will of the Supreme Being, or by the principles of a lawful human authority
Evil
(n.) malady or disease
Evil
(adv.) In an evil manner
Evil eye
() See Evil eye under Evil, a.
Evil-eyed
(a.) Possessed of the supposed evil eye
Evil-favored
(a.) Having a bad countenance or appearance
Evil-minded
(a.) Having evil dispositions or intentions
Smelling
(p. pr. & vb. n.) of Smell
Smelling
(n.) The act of one who smells.
Smelling
(n.) The sense by which odors are perceived
Stag-evil
(n.) A kind of palsy affecting the jaw of a horse.

evil smelling Bedeutung

evil
immorality
wickedness
iniquity
morally objectionable behavior
evil eye a look that is believed to have the power of inflicting harm
smell
smelling
the act of perceiving the odor of something
smelling bottle a bottle containing smelling salts
evil
evilness
the quality of being morally wrong in principle or practice, attempts to explain the origin of evil in the world
evil that which causes harm or destruction or misfortune, the evil that men do lives after them, the good is oft interred with their bones- Shakespeare
evil spirit a spirit tending to cause harm
scrofula
struma king's evil
a form of tuberculosis characterized by swellings of the lymphatic glands
smelling salts a pungent preparation of ammonium carbonate and perfume, sniffed as a stimulant to relieve faintness
evil-looking having an evil appearance
malefic
malevolent
malign
evil
having or exerting a malignant influence, malevolent stars, a malefic force
odoriferous odorous perfumed scented sweet
sweet-scented
sweet-smelling
having a natural fragrance, odoriferous spices, the odorous air of the orchard, the perfumed air of June, scented flowers
malodorous
malodourous
unpleasant-smelling
ill-smelling
stinky
having an unpleasant smell
fetid
foetid
foul
foul-smelling
funky
noisome
smelly
stinking
ill-scented
offensively malodorous, a foul odor, the kitchen smelled really funky
putrid-smelling having the putrid odor of decaying organic matter
rank-smelling having an offensive rancid odor
pleasant-smelling having an odor that is pleasing
redolent(p)
smelling(p)
(used with `of' or `with') noticeably odorous, the hall was redolent of floor wax, air redolent with the fumes of beer and whiskey
strong-smelling
strong-scented
having a strong odor
tansy-scented
tansy-smelling
smelling of tansy
evil morally bad or wrong, evil purposes, an evil influence, evil deeds
evil-minded having evil thoughts or intentions
evil
vicious
having the nature of vice
Ergebnisse der Bewertung:
113 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: