Suche

existing Englisch Deutsch Übersetzung



bestehend
existing
existierend, existent
existing
existierend
existing
existent
existing
exestierend
existing
die bestehen zwischen
existing between
durch die bisherigen Richtlinien
by existing rules
die Usancen
the existing usage
die Unterschiedlichkeit
the existing diversity
existierend; existent; vorhanden adj
existing; in existence
existierend, existent, vorhanden adj
existing, in existence
ersetzen die bestehenden Richtlinien
replace the existing rules
existent, vorhanden, bestehend adj
nicht existierend
existent, existing
nonexistent
Know-how n, Fachwissen n, Sachverstand m
bereits bestehendes Know-how
know-how
pre-existing know-how
Know-how n; Fachwissen n; Sachverstand m
bereits bestehendes Know-how
know-how
pre-existing know-how
(programmiertechnische) Mischung f zweier bestehender Internetseiten comp.
mashup (mixture of two existing websites)
(tontechnische) Mischung f zweier bestehender Aufnahmen mus.
mashup (mixing of two existing recordings)
Vorerkrankung f (Versicherungswesen)
pre-existing condition (insurance business)
das Seiende phil.
existence; entity (an actually existing being)
existierend; existent; vorhanden adj
die bereits existierenden Produkte
existing; in existence
the already existing products
Mangel m
Mängel pl
die bestehenden vorhandenen Mängel
shortcoming
shortcomings
the existing shortcomings
bestehende Bebauung nachverdichten v (Raumplanung)
to infill existing built-up areas (spatial planning) Br.
existent; vorhanden; bestehend adj
nicht existierend; nicht existent; nicht vorhanden
existent; existing
non-existent; inexistent; non-existing
Bestandsdichte f; Dichte f des Pflanzenbestands bot. geogr.
stand density; density of stand; density of existing vegetation
Buddhismus m relig.
Mahayana ist eine der Hauptrichtungen des Buddhismus.
Buddhism
Mahayana is one of the main existing branches of Buddhism.
Bestandskunde m; Altkunde m econ.
Bestandskunden pl; Altkunden pl
existing customer; regular customer
existing customers; regular customers
Realnutzungskartierung f (Raumplanung) adm. geogr.
mapping of existing land uses; survey of existing land uses (spatial planning)
Integrierbarkeit f; Integrationsfähigkeit f
leichte Integrierbarkeit in bestehende Systeme
integration capability; integratability
easy integration into existing systems
Bebauung f
rückwärtige Bebauung f
unzulässige Bebauung f
vorhandene Bebauung f
development
rear development
inadmissible development
existing development
Pflanzbindung f; Bindung f für bestehende Bepflanzungen adm. envir.
obligation to preserve existing plants Br.; plant preservation requirement Am.
vorhanden sein, vorkommen, bestehen, existieren, leben v
vorhanden seiend, vorkommend, bestehend, existierend, lebend
vorhanden gewesen, vorgekommen, bestanden, existiert, gelebt
es ist vorhanden, es komtm vor, es besteht, es existiert, es lebt
es war vorhanden, es kam vor, es bestand, es existierte, es lebte
es ist
war vorhanden gewesen, es ist
war vorgekommen, es hat
hatte bestanden, es hat
hatte existiert, es hat
hatte gelebt
Gibt es das?
to exist
existing
existed
it exists
it existed
it has
had existed
Does that exist?
eher adv
eher … als; (an)statt
Anstatt vorhandene Formen bloß abzuwandeln, sucht sie neue Lösungen.
rather
rather … than
Rather than simply modifying existing designs she searches for new solutions.
eher adv
eher ... als; (an)statt
Anstatt vorhandene Formen bloß abzuwandeln sucht sie neue Lösungen.
rather
rather ... than
Rather than simply modifying existing designs she searches for new solutions.
Beulsicherheit f
erforderliche Beulsicherheit
vorhandene Beulsicherheit
safety against local buckling, safety against bulging
required safety against bulging
existing safety against bulging
Beulsicherheit f
erforderliche Beulsicherheit
vorhandene Beulsicherheit
safety against local buckling; safety against bulging
required safety against bulging
existing safety against bulging
vorliegen, bestehen
vorliegend, bestehend
vorgelegen, bestanden
to be present, to exist, to be available
being present, existing, being available
been present, existed, been available
Missstand m, Mißstand m alt, Ungerechtigkeit f
die vorhandenen Missstände
die Missstände in ...
einen missstand beseitigen
abuse
the existing shortcomings, the serious shortcomings that exist
the serious irregularities
to put an end to a deplorable state of affairs
Praxiswissen n; praktisches Wissen n; Know-how n (über etw.)
Unternehmenswissen n econ.
praktisches Expertenwissen n
bereits vorhandenes Know-how
sich praktisches Wissen aneignen; Know-how erwerben
jdm. das nötige Praxiswissen vermitteln, um erfolreich zu sein
know-how (of sth.)
corporate know-how
expert know-how
pre-existing know-how
to build up know-how
to provide sb. with the requisite know-how to succeed
unberührt adj jur.
Die Rechte Dritter bleiben davon unberührt.
Bestehende Vertragsverhältnisse bleiben von dieser Regelung unberührt.
unaffected; unchanged
The rights of third parties remain unaffected unchanged.
This regulation shall not affect shall be without prejudice to existing contractual relationships.
etw. ersetzen; verdrängen; substituieren v (durch etw.); an die Stelle setzen (von etw.)
ersetzend; verdrängend; substituierend; an die Stelle setzend
ersetzt; verdrängt; substituiert; an die Stelle gesetzt
ersetzt; verdrängt; substituiert; setzt an die Stelle
ersetzte; verdrängte; substituierte; setzte an die Stelle
nicht ersetzt
bestehende Richtlinien ersetzen
to replace sth.; to supersede sth. (with by sth.)
replacing; superseding
replaced; superseded
replaces; supersedes
replaced; superseded
unreplaced
to replace the existing rules
auf etw. (Vorhandenes) aufbauen; aufsetzen v
auf aufbauend; aufsetzend
aufgebaut; aufgesetzt
Das heutige Experiment baut auf früheren Versuchen auf.
Wenn man gängige Software einsetzt kann man auf jedem bestehenden Computersystem aufsetzen und Kosten sparen.
to piggyback on onto sth.
piggybacking
piggybacked
Today's experiment piggybacks on previous trials.
Using standard software you can piggyback on any existing computer system saving on the cost.
auf etw. (Vorhandenes) aufbauen; aufsetzen v
auf aufbauend; aufsetzend
aufgebaut; aufgesetzt
Das heutige Experiment baut auf früheren Versuchen auf.
Wenn man gängige Software einsetzt, kann man auf jedem bestehenden Computersystem aufsetzen und Kosten sparen.
to piggyback on onto sth.
piggybacking
piggybacked
Today's experiment piggybacks on previous trials.
Using standard software, you can piggyback on any existing computer system, saving on the cost.
Rahmen m, Gefüge n
im Rahmen der geltenden Gesetze
im Rahmen von
im Rahmen des Möglichen
den Rahmen (einer Sache) sprengen
in engem Rahmen
in größerem Rahmen
framework
within the framework of existing legislation
within the scope of, within the framework of
within the realms of possibility
to go beyond the scope of
on a small scale
on a large scale
Rekord m; Bestmarke f sport
Rekorde pl; Bestmarken pl
einen Rekord aufstellen
den bisherigen Rekord einstellen
den (bestehenden) Rekord überbieten
seinen eigenen Rekord unterbieten
den Rekord halten
record
records
to establish a record
to equal the (previous) record; to beat the (previous) record
to beat the (existing) record (with a higher score)
to break your own record (with a faster time)
to hold the record
etw. ersetzen; verdrängen; substituieren v (durch etw.); an die Stelle setzen (von etw.)
ersetzend; verdrängend; substituierend; an die Stelle setzend
ersetzt; verdrängt; substituiert; an die Stelle gesetzt
ersetzt; verdrängt; substituiert; setzt an die Stelle
ersetzte; verdrängte; substituierte; setzte an die Stelle
nicht ersetzt
bestehende Richtlinien ersetzen
Bezugsnummer der ersetzten Norm
to replace sth.; to supersede sth. (with by sth.)
replacing; superseding
replaced; superseded
replaces; supersedes
replaced; superseded
unreplaced
to replace the existing rules
reference number of the superseded standard
bisherig adj (vorläufig)
die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010 11
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist.
existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive)
the key events so far in the 2010 11 season
The existing regulations are not sufficient.
Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out.
bisherig adj (vorläufig)
die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010 11
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben dass technisches Versagen auszuschließen ist.
existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive)
the key events so far in the 2010 11 season
The existing regulations are not sufficient.
Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out.
Analogie f; Entsprechung f (zu zwischen etw.)
Analogien pl; Entsprechungen pl
analog zu etw.; in Analogie zu etw.
neue Worte in Analogie analog zu bestehenden prägen
etw. analog anwenden jur.
einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen
Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber …
analogy (with to between sth.)
analogies
by analogy with to sth.
to coin new words by analogy with existing ones
to apply sth. by analogy
to use an argument by analogy; to argue by analogy
I don't want to press the analogy too hard, but …
Analogie f; Entsprechung f (zu zwischen etw.)
Analogien pl; Entsprechungen pl
analog zu etw.; in Analogie zu etw.
neue Worte in Analogie analog zu bestehenden prägen
etw. analog anwenden jur.
einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen
Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren aber ...
analogy (with to between sth.)
analogies
by analogy with to sth.
to coin new words by analogy with existing ones
to apply sth. by analogy
to use an argument by analogy; to argue by analogy
I dont't want to press the analogy too hard but ...
vorliegen; bestehen; gegeben sein v adm.
vorliegend; bestehend; gegeben seiend
vorgelegen; bestanden; gegeben gewesen
nach den mir vorliegenden Informationen
Ein solcher Sachverhalt liegt vor wenn ... jur.
Die Urkunden liegen dem Gericht vor.
to be present; to exist
being present; existing
been present; existed
with the information I have at present
Such a situation shall be deemed to exist when ...
The court has been presented with the documents.; The documents are presented before the court.
vorhanden sein; vorkommen; existieren v
vorhanden seiend; vorkommend; existierend
vorhanden gewesen; vorgekommen; existiert
es ist vorhanden; es kommt vor; es existiert
es war vorhanden; es kam vor; es existierte
es ist war vorhanden gewesen; es ist war vorgekommen; es hat hatte existiert
Gibt es das?
Existenzberechtigung f
Gibt es so etwas?
Wenn es das nicht schon gäbe müsste man es erfinden.
Das ist ein sehr europäisches Phänomen das es in dieser Form anderswo nicht gibt.
to exist
existing
existed
it exists
it existed
it has had existed
Does that exist?
the right to exist
Do such things exist?
If it didn't exist you'd have to invent it.
This is a very European phenomenon which does not exist in this form elsewhere.
vorhanden sein; vorkommen; existieren v
vorhanden seiend; vorkommend; existierend
vorhanden gewesen; vorgekommen; existiert
es ist vorhanden; es kommt vor; es existiert
es war vorhanden; es kam vor; es existierte
es ist war vorhanden gewesen; es ist war vorgekommen; es hat hatte existiert
Gibt es das?
Existenzberechtigung f
Gibt es so etwas?
Wenn es das nicht schon gäbe, müsste man es erfinden.
Das ist ein sehr europäisches Phänomen, das es in dieser Form anderswo nicht gibt.
to exist
existing
existed
it exists
it existed
it has had existed
Does that exist?
the right to exist
Do such things exist?
If it didn't exist you'd have to invent it.
This is a very European phenomenon which does not exist in this form elsewhere.
Wortlaut m jur.
Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) jur.
Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel)
Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung)
text
In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase)
Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase)
Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment)
Beschädigung f; Schaden m; Schädigung f
Beschädigungen pl; Schäden pl; Schädigungen pl
Beschädigung der Ware
geringfügiger Schaden
besondere Schäden
unfallbedingter Schaden an technischen Anlagen; Havarie
Vorschaden m; Vorschädigung f
Beschädigung f durch Öl
Bordsteinbeschädigung f (am Rad)
Wahrscheinlichkeit von Beschädigungen; Wahrscheinlichkeit, dass es zu Beschädigungen kommt
den Schaden ersetzen
damage
damages
damage to the goods
minor damage
special damage
accidental damage to technical installations
pre-damage; pre-existing damage
oil damage
scuffing damage; kerbing damage Br.; curbing damage Am. (on a wheel)
probability of damage
to make good the damage
Schutzwirkung f
die Schutzwirkung der bestehenden Luftreinhaltenormen in Frage stellen
Besteht noch eine Schutzwirkung durch die Grippeimpfung aus dem Vorjahr?
Bei den neugestalteten Übungsgeräten ist die Schutzwirkung höher ist ein erhöhter Schutz gegeben.
protection effect; protective effect; protectiveness
to challenge the protective effect protectiveness of the existing air pollution control standards
Is there any carryover protectiveness from last year's flu vaccine?
The redesign of the exercise equipment increases its protectiveness.
Behalten n; Halten n (von jdm. etw.); Erhalt m; Erhaltung f (von etw.)
das Halten von Mitarbeitern; das Halten der Mitarbeiter
das Halten von Staatsgebiet mil.
die Erhaltung bestehender Wände bei der Renovierung constr.
die Bindung von Kunden an das Unternehmen; die Kundenbindung
der Verbleib der Gewinne im Unternehmen econ.
der Erhalt der Zähne; der Zahnerhalt; die Zahnerhaltung
der Farberhalt auf einem Gewebe
retention of sb. sth. (continued control; use, or possession)
the retention of employees
the retention of territory
the retention of existing walls during the refurbishment
the retention of customers
the retention of profits
the retention of teeth
the colour retention of a tissue
vorliegen; bestehen v; gegeben sein v adm.
vorliegend; bestehend; gegeben seiend
vorgelegen; bestanden; gegeben gewesen
liegt vor; besteht; ist gegeben
lag vor; bestand; war gegeben
nach den mir vorliegenden Informationen
Ein solcher Sachverhalt liegt vor, wenn … jur.
Die Urkunden liegen dem Gericht vor.
to be present; to exist
being present; existing
been present; existed
is present; exists
was present; existed
with the information I have at present
Such a situation shall be deemed to exist when …
The court has been presented with the documents.; The documents are presented before the court.
Bebauung f; Ãœberbauung f Schw. (Vorgang und Ergebnis) (Raumplanung) pol. geogr.
Blockbebauung f
Blockrandbebauung f
Hofrandbebauung f
Wohnbebauung f
lockere Bebauung; aufgelockerte Bebauung
rückwärtige Bebauung f
unzulässige Bebauung f
vorhandene Bebauung f
Bebauung von Wiesenflächen außerhalb des Siedlungsgebiets; Bebauung im Außenbereich Dt.
building development (process and result) (spatial planning)
enclosed block development; block development
perimeter block development
courtyard building development
housing development
low-density building development
rear development
inadmissible development
existing development
greenfield development
weiterbestehen; fortbestehen; weiterhin bestehen v
weiterbestehend; fortbestehend; weiterhin bestehend
weiterbestanden; fortbestanden; weiterhin bestanden
to continue to exist; to continue; to still exist; to be still in existence; to remain in existence; to remain
continuing to exist; continuing; still existing; being still in existence; remaining in existence; remaining
continued to exist; continued; still existed; been still in existence; remained in existence; remained
Wortlaut m
Wortlaute pl
gleichlautend adj
Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) jur.
Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel)
Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung)
wording
wordings
with the same wording (postpositive)
In case of divergent interpretations of the German and English texts the English text shall prevail. (contractual phrase)
Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase)
Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment)
Rahmen m; Gefüge n; Gefäss n Schw. übtr.
im Rahmen der geltenden Gesetze
im Rahmen von; im Gefäss von Schw.
im Rahmen des Möglichen
den Rahmen (einer Sache) sprengen
in engem Rahmen
in größerem Rahmen
im Rahmen des Ãœblichen und Angemessenen
Das würde hier den Rahmen sprengen.
Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. jur.
framework fig.
within the framework of existing legislation
within the scope of; within the framework of
within the realms of possibility
to go beyond the scope of
on a small scale
on a large scale
as customary and appropriate
This would go beyond my our scope.
We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions.
etw. (voll) ausreizen v
ausreizend
ausgereizt
Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt.
Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen.
Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus.
to fully utilise sth.; to make full the fullest use of sth.
fully utilising; making full the fullest use
fully utilised; made full the fullest use
Personal computers are rarely fully utilised.
You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance.
Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth.
etw. (voll) ausreizen v
ausreizend
ausgereizt
Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt.
Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen.
Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus.
to fully utilise sth.; to make full the fullest use of sth.
fully utilising; making full the fullest use
fully utilised; made full the fullest use
Personal computers are rarely fully utilised.
You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance.
Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth.
Rahmen m; Gefüge n; Gefäss n Schw. übtr.
im Rahmen der geltenden Gesetze
im Rahmen von; im Gefäss von Schw.
im Rahmen des Möglichen
den Rahmen (einer Sache) sprengen
in engem Rahmen
in größerem Rahmen
im Rahmen des Ãœblichen und Angemessenen
im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung …
um den Rahmen dieses Projektes abzustecken
Das würde hier den Rahmen sprengen.
Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. jur.
framework fig.
within the framework of existing legislation
within the scope of; within the framework of
within the realms of possibility
to go beyond the scope of
on a small scale
on a large scale
as customary and appropriate
within the framework of the proposed urban-planning development …
to define the framework scope of this project
This would go beyond my our scope.
We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: