Suche

extend Englisch Deutsch Übersetzung



ausdehnen, verlängern
extend
ausdehnen, sich erstrecken
extend
herausragen
extend
sich erstrecken, sich ausdehnen
extend
erweitern, ausdehnen
extend
erweitern
extend
erweirtern
extend
Ausmass
extend
verlängern
extend
ausdehnen
to extend
erstrecken bis
extend to
Schutz gewähren
extend cover
sich erstrecken bis
to extend to
gewissermassen
to some extend
die Gültigkeit verlängern
extend the validity
bis zu einem gewissen Grad
to a certain extend
jdn. einladen
to extend an invitation to sb.
jdn. einladen v
to extend an invitation to sb.
jemanden einladen
to extend an invitation to someone
längeres Zahlungsziel gewähren können
if you can extend the term of payment
ein Darlehen eine Kreditsumme valutieren; valvieren veraltet v (effektiv verfügbar machen) fin.
to extend a credit loan amount borrowed
Gültigkeit f
die Gültigkeit verlängern
Gültigkeiten pl
validity
to extend the validity
validities
jdm. ein Friedensangebot machen
to extend hold out an olive branch to so. fig.
dazulernen v
to extend one's knowledge; to learn something new
sich erstrecken v, hineinreichen, hinreichen (bis)
to extend (in, as far as), to reach (to, as far as)
sich erstrecken v; hineinreichen; hinreichen (bis)
to extend (in; as far as); to reach (to; as far as)
prolongieren, verlängern v
prolongierend, verlängernd v
prolongiert, verlängert
prolongiert, verlängert
prolongierte, verlängerte
to extend
extending
extended
extends
extended
prolongieren; verlängern v
prolongierend; verlängernd v
prolongiert; verlängert
prolongiert; verlängert
prolongierte; verlängerte
to extend
extending
extended
extends
extended
vergrößern v
vergrößernd
vergrößert
to extend; to zoom
extending; zooming
extended; zoomed
vergrößern
vergrößernd
vergrößert
to extend, to zoom
extending, zooming
extended, zoomed
Versöhnungsangebot n; Friedensangebot n
jdm. ein Versöhnungsangebot Friedensangebot machen
olive branch fig.
to hold out extend an olive branch to sb.
neue Geschäftsfelder erschließen; (mit etw.) neue Standbeine schaffen; sein Geschäftsfeld (auf neue Bereiche) ausweiten v (Firma) econ.
to diversify; to branch out; to extend operations (into new areas)
ausdehnen, verlängern, erweitern, ausweiten, ausbauen v
ausdehnend, verlängernd, erweiternd, ausweitend, ausbauend
ausgedehnt, verlängert, erweitert, ausgeweitet, ausgebaut
dehnt aus, verlängert, erweitert, weitet aus, baut aus
dehnte aus, verlängerte, erweiterte, weitete aus, baute aus
nicht ausgedehnt
to extend
extending
extended
extends
extended
unextended
ausfahren (Leiter, Antenne)
ausfahrend
ausgefahren
to pull out, to extend
pulling out, extending
pulled out, extended
jdn. fordern; jdm. viel abverlangen v (Sache)
fordernd; viel abverlangend
gefordert; viel abverlangt
Meine Arbeit fordert mich nicht genug.
to extend sb. (of a thing)
extending
extended
My job doesn't extend me enough.
sich aufreiben; sich die Beine ausreißen; sich die Haxen ausreißen Ös. ugs.; sich zersprageln Ostös. ugs. v (für jdn.)
to extend yourself; to work your fingers to the bone; to work your socks off (for sb.)
etw. ausdehnen; ausweiten; erweitern; ausbauen; verlängern v (auf etw.) übtr.
ausdehnend; ausweitend; erweiternd; ausbauend; verlängernd
ausgedehnt; ausgeweitet; erweitert; ausgebaut; verlängert
dehnt aus; weitet aus; erweitert; baut aus; verlängert
dehnte aus; weitete aus; erweiterte; baute aus; verlängerte
nicht ausgedehnt
to extend sth. (to sth.) fig.
extending
extended
extends
extended
unextended
über etw. hinausragen; über etw. hinausreichen; überstehen v
hinausragend; hinausreichend; überstehend
hinausgeragt; hinausgereicht; überstanden
to extend over sth.; to override sth.
extending over; overriding
extended over; overridden
etw. ausfahren v (Leiter; Antenne usw. mechanisch nach außen bewegen) techn.
ausfahrend
ausgefahren
to pull out sth.; to extend sth. (a ladder, aerial etc.)
pulling out; extending
pulled out; extended
etw. ausfahren v (Leiter; Antenne etc. mechanisch nach außen bewegen) techn.
ausfahrend
ausgefahren
to pull out sth.; to extend sth. (a ladder aerial etc.)
pulling out; extending
pulled out; extended
Strähne f; Serie f (in Zusammensetzungen) (Abfolge günstiger ungünstiger Ereignisse)
Siegesserie f sport
Serie f von Niederlagen sport
seine Erfolgsserie fortsetzen
streak (in compounds) (period of repeated success or failure)
winning streak
losing streak
to extend your unbeaten streak
etw. auf etw. ausweiten; ausdehnen v
ausweitend; ausdehnend
ausgeweitet; ausgedehnt
das Verbot auf E-Zigaretten ausdehnen
das kommunale Wahlrecht auf Ausländer ausweiten
to extend sth. (to sb. sth.)
extending
extended
to extend the ban to e-cigarettes
to extend local voting rights to non-nationals
Fahrwerk n; Fahrgestell n aviat.
einziehbares Fahrwerk
nichteinziehbares Fahrwerk
das Fahrwerk ausfahren
Fahrwerk ausgefahren
landing gear; undercarriage
retractable landing gear
fixed landing gear
to lower extend the landing gear
landing gear down and in place
expandieren v (nach + Ortsangabe) econ.
eine expandierende Wirtschaft
nach Europa expandieren
to expand your business; to extend your operations; to expand (into + place) fig.
an expanding economy
to expand (your business) into Europa
etw. durchziehen; durchschneiden v (quer durch eine Fläche verlaufen)
durchziehend; durchschneidend
durchgezogen; durchgeschnitten
Eine Vielzahl an Flüssen durchzieht das Land.
Die beiden Linien kreuzen sich schneiden sich.
to traverse sth. (extend across a surface)
traversing
traversed
A multitude of rivers traverse the country.
The two lines traverse each other.
etw. dazulernen v
dazulernend
dazugelernt
Man kann immer etwas dazulernen.
to learn sth. (new); to extend one's knowledge
learning; extending one's knowledge
learned; extended one's knowledge
There's always something new to learn.
etw. (zeitlich) verlängern; prolongieren geh. v
verlängernd; prolongierend
verlängert; prolongiert
lebensverlängernde Maßnahmen med.
to prolong sth.; to extend the duration of sth.
prolonging; extending the duration
prolonged; extended the duration
life-prolonging measures; life-extending measures
sich auf jdn. etw. erstrecken; für jdn. etw. gelten v adm.
sich erstreckend auf; für geltend
sich erstreckt auf; für gegolten
Das Angebot gilt nicht für die Lebenspartner von Mitarbeitern.
Seine Bereitschaft zu helfen ging über ein paar Telefonate nicht hinaus.
to extend to sb. sth.
extending to
extended to
The offer does not extend to employees' partners.
His willingness to help did not extend beyond making a few phone calls.
sich bei jdm. für etw. bedanken; jdm. für etw. danken; jdm. für etw. seinen Dank aussprechen geh. v
sich bedankend; dankend
sich bedankt; gedankt
bedankt sich
bedankte sich
Ich bedanke mich!
Ich lasse mich bei Ihrer Frau bedanken.
to thank sb. for sth.; to express your thanks to sb. for sth.; to extend thanks to sb. for sth.
thanking
thanked
thanks
thanked
I thank you!
Please give your wife my thanks.
etw. erweitern; ausbauen; vergrößern; (räumlich) verlängern; (quantitativ) erhöhen v
erweiternd; ausbauend; vergrößernd; verlängernd; erhöhend
erweitert; ausgebaut; vergrößert; verlängert; erhöht
eine Straße verlängern
die Küche um 4 m2 vergrößern
seine Führung auf 6:0 ausbauen sport
das Bewusstsein für die Gefahren durch Cyberangriffe erhöhen schärfen
to extend sth. (make bigger or longer)
extending
extended
to extend a road
to extend the kitchen by 4 m2
to extend your lead to 6-0
to extend public awareness of the dangers of cyberattacks
sich fordern; sich verausgaben; an seine Grenzen gehen v
sich fordernd; sich verausgabend; an seine Grenzen gehend
sich gefordert; sich verausgabt; an seine Grenzen gegangen
sich mit schwierigen Aufgaben fordern herausfordern
Er musste sich bei der Prüfung nicht allzusehr verausgaben.
Das Krankenhaus ist bereits an der Grenze seiner Kapazität.
to extend yourself
extending yourself
extended yourself
to extend yourself by choosing difficult tasks
He didn't really have to extend himself in the exam.
The hospital is already fully extended.
einen Körperteil wegstrecken v
einen Körperteil wegstreckend
einen Körperteil weggestreckt
die Arme waagrecht zur Seite strecken
to stretch extend a body part away from your body
stretching extending a body part away from your body
stretched extended a body part away from your body
to strech extend your arms horizontally to the sides
sich über eine Fläche Entfernung Zeitspanne erstrecken v
Der Nationalpark erstreckt sich über eine Fläche von 3.000 Quadratkilometern.
Das Osmanische Reich erstreckte sich von Zentralasien bis nach Nordafrika.
Seine künsterische Laufbahn erstreckte sich über einen Zeitraum von 35 Jahren.
to extend over an area distance length of time
The National Park extends over an area of 3,000 square kilometres
The Ottoman Empire extended from Central Asia to North Africa.
His artistic career extended over a period of 35 years.
etw. verlängern v (seine Gültigkeit verlängern) adm.
verlängernd
verlängert
ein Abonnement verlängern
den Mietvertrag um ein Jahr verlängern
Sein Vertrag wird nicht verlängert.
Du musst das Buch aus der Bücherei verlängern.
Er hat vergessen, seinen Reisepass zu verlängern und jetzt ist er abgelaufen.
to renew sth. (extend its period of validity)
renewing
renewed
to renew a subscription
to renew the lease for another year
His contract will not been renewed.
You need to renew the library book.
He forgot to renew his passport and now it's expired.
darauf; daraufhin adv
Daraufhin bespritzte er uns mit Cola.
Folgen Sie den Anweisungen die daraufhin angezeigt werden.
Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen.
Auch die Tiere die nicht infiziert waren mussten daraufhin getötet werden.
thereon; thereupon; after that; as a result
He reacted by spraying us with cola.
Follow the instructions as they appear on the screen.
As a result it was decided in 2008 to extend the initiative.
The uninfected animals had also to be killed as a result.
etw. verlängern v (seine Gültigkeit verlängern) adm.
verlängernd
verlängert
ein Abonnement verlängern
den Mietvertrag um ein Jahr verlängern
Sein Vertrag wird nicht verlängert.
Du musst das Buch aus der Bücherei verlängern.
Er hat vergessen seinen Reisepass zu verlängern und jetzt ist er abgelaufen.
to renew sth. (extend its period of validity)
renewing
renewed
to renew a subscription
to renew the lease for another year
His contract will not been renewed.
You need to renew the library book.
He forgot to renew his passport and now it's expired.
etw. ausstrecken; ausgestreckt halten v
ausstreckend; ausgestreckt haltend
ausgestreckt; ausgestreckt gehalten
seine Arme über dem Kopf ausstrecken
mit ausgestreckten Armen
mit ausgestrecktem Daumen
to outstretch sth.; to stretch out sth.; to put out sth.; to extend sth.
outstretching; stretching out; putting out; extending
outstretched; stretched out; put out; extended
to extend your arms overhead
with your arms outstretched
with the thumb extended
Sanktion f; Zwangsmaßnahme f pol.
Sanktionen pl; Zwangsmaßnahmen pl
strafrechtliche Sanktionen
gegen jdn. etw. Sanktionen verhängen; jdm. Sanktionen auferlegen
mit Sanktionen belegt werden
Sanktionen aufheben
die Sanktionen lockern
die Sanktionen verlängern
die Sanktionen verschärfen
die Sanktionen gegen das Land ausweiten
sanction
sanctions
penal sanctions
to impose apply sanctions penalties against sb. sth.
to be liable subject to santions penalties
to lift sanctions
to loose ease relax the sanctions
to renew the sanctions
to strengthen tighten the sanctions
to extend the sanctions against the country
darauf; daraufhin adv
Daraufhin bespritzte er uns mit Cola.
Daraufhin wurde er eingesperrt.
Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden.
Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen.
Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden.
thereon; thereupon; after that; as a result; in response
He reacted by spraying us with cola.
In response he was imprisoned.
Follow the instructions as they appear on the screen.
As a result, it was decided in 2008 to extend the initiative.
The uninfected animals had also to be killed as a result.
Gültigkeitsdauer f; Gültigkeit f adm. jur.
die Gültigkeit von etw. verlängern
seine Gültigkeit verlieren
Fahrkarte mit einmonatiger Gültigkeit
Gültigkeitsdauer eines Angebots
Gültigkeitsdauer eines Patents
Gültigkeitsdauer eines Privatvertrags
Ablauf der Gültigkeit(sdauer)
Verlängerung der Gültigkeit(sdauer)
die Gültigkeit(sdauer) verlängern
period of validity; validity; duration; life
to extend the validity of sth.
to lose its validity
ticket valid for one month
duration of an offer
life of a patent
term life of a contract
expiration of the (period of) validity
extension of the (period of) validity
to extend renew the (period of) validity
Vertrag m
Verträge pl
laut Vertrag
einseitiger Vertrag
Vertrag abschließen
einen Vertrag schließen
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag stornieren, einen Vertrag kündigen
Vertrag verlängern
jdn. unter Vertrag nehmen
Vertrag läuft aus
contract
contracts
as per contract
unilateral contract
to make a contract, to enter into a contract
to conclude a contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to cancel a contract
to extend a contract
to sign sb. on
contract expires
Fahrwerk n; Fahrgestell n aviat.
Dreibeinfahrwerk n
einziehbares Fahrwerk
nichteinziehbares Fahrwerk
Bein des Fahrgestells
Fahrgestellfederung f
Fahrwerksgondel f
Fahrwerksschacht m
Schneekufenfahrwerk n
Schwimmwerk n eines Wasserflugzeugs
Schlittenkufengestell n
Tandemfahrgestell n
das Fahrwerk ausfahren
Fahrwerk ausgefahren
landing gear; undercarriage
tricycle landing gear
retractable landing gear
fixed landing gear
landing gear leg; landing gear strut
landing gear springing
landing gear pod
landing gear well
ski-type landing gear
landing gear of a hydroplane
sled landing gear
bogie landing gear
to lower extend the landing gear
landing gear down and in place
etw. ausweiten; etw. (inhaltlich) erweitern v (auf jdn. etw.) übtr.
ausweitend; erweiternd
ausgeweitet; erweitert
die Ermittlungen ausweiten
die Bibliothek erweitern
den Umfang des Wörterbuchs um 20% erweitern
den Umfang des Vertrags erweitern
den Kredit verlängern und aufstocken
seine Aktivitäten auf neue Bereiche ausweiten ausdehnen
aus der Vortragsreihe ein ganzes Buch machen
Die Brustmuskeln erweitern den Brustkasten.
to expand sth. (to sb. into sth.) (to include new elements or applications)
expanding
expanded
to expand the investigation
to expand the library
to expand the dictionary by 20%
to expand the contract
to extend and expand the credit
to expand your activities into new areas
to expand the lecture series into a book
The chest muscles expand the rib cage.
Alles Gute! (Schlussformel)
jdm. alles Gute (für bei etw.) wünschen
Alles Gute bei diesem Vorhaben!.
Alles Gute für die Zukunft!
Alles Gute für das neue Jahr!
Ich wünsche Patrizia alles Gute zur Geburt ihrer Tochter.
Mit besten Wünschen verbleibe ich (Schlussformel im Schriftverkehr)
All the best!; Best wishes! (closing formula)
to wish sb. all the best (for sth.); to extend to sb. best wishes (for sth.); to wish sb. well (for sth.)
All the best with this venture!
Best wishes for the future!
All the best for the New Year!; Best wishes for the New Year!
My best wishes to Patricia on the birth of her daughter.
With best wishes (closing formula in correspondence)
Idee f; Einfall m
Ideen pl; Einfälle pl
eine geniale Idee
neue Idee
vor Ideen sprühen
vor neuen Ideen sprudeln
auf eine Idee kommen
jdn. um Ideen bitten
Es war seine Idee, das Interview zu verschieben.
War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen?
Mir kam die Idee, das Portal auszubauen.
Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in den Köpfen herum.
Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! iron.
idea
ideas
a brilliant idea
novel idea
to bubble over with ideas
to be brim-full of new ideas
to arrive at an idea
to pick sb.'s brains
It was his idea to postpone the intervew.
Was it really such a good idea for us to come here?
I got the idea to extend the the portal.
This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest.
The very idea!
(äußerste) Frist f; Fristende n; Termin m adm.
Antwortfrist f
innerhalb der vorgesehenen Frist
aufgrund gesetzlicher Fristen
einen Termin einhalten
einen Termin nicht einhalten; eine Frist verstreichen lassen
eine Frist einhalten
eine Frist nicht einhalten
eine Frist versäumen
jdm. eine Frist setzen einräumen ansetzen Schw. (für etw. um etw. zu tun)
die Frist verlängern; die Frist erstrecken Ös. adm.
Die Frist beginnt mit dem Tag zu laufen, an dem …; Der Fristenlauf beginnt mit dem Tag, an dem …
time limit; deadline
response deadline
within the prescribed time limit deadline
due to legal time limits; due to statutory deadlines
to meet a time limit; to meet a deadline
to miss a time limit; to miss a deadline; to fail to meet a deadline
to observe comply with a time limit the time agreed upon
to exceed a time limit the time agreed upon
to fail to observe the time limit; to default
to give sb. a time limit (for sth. to do sth.)
to extend the deadline
The time limit begins to run from the date when …
Einladung f (an jdn. zu einer Veranstaltung Zusammenkunft) soc.
Einladungen pl
auf Einladung von jdm.
ohne eingeladen zu sein
an jdn. eine Einladung aussprechen
eine Einladung bekommen erhalten
eine Einladung zu etw. haben
jds. Einladung annehmen
eine Einladung ablehnen ausschlagen
etw. als Einladung auffassen, weiterzureden
Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten, die wir gerne annehmen.
Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden.
Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe. übtr.
invitation (to sb. to an event meeting)
invitations
at the invitation of sb.; at sb.'s invitation
without invitation
to extend issue an invitation to sb.
to get receive an invitation
to have an invitation to sth.
to accept sb.'s invitation
to turn down refuse decline formal an invitation
to take sth. as an invitation to continue talking
We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure.
Attendance at the seminars is by invitation only.
This is just an open invitation to thieves. fig.
Einladung f (an jdn. zu einer Veranstaltung Zusammenkunft) soc.
Einladungen pl
auf Einladung von jdm.
ohne eingeladen zu sein
an jdn. eine Einladung aussprechen
eine Einladung bekommen erhalten
eine Einladung zu etw. haben
jds. Einladung annehmen
eine Einladung ablehnen ausschlagen
etw. als Einladung auffassen weiterzureden
Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten die wir gerne annehmen.
Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden.
Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe. übtr.
invitation (to sb. to an event meeting)
invitations
at the invitation of sb.; at sb.'s invitation
without invitation
to extend issue an invitation to sb.
to get receive an invitation
to have an invitation to sth.
to accept sb.'s invitation
to turn down refuse decline (formal) an invitation
to take sth. as an invitation to continue talking
We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure.
Attendance at the seminars is by invitation only.
This is just an open invitation to thieves. fig.
(privatrechtlicher) Vertrag m (mit zwischen jdm. über etw.)
Verträge pl
Folgevertrag m
Scheinvertrag m
laut Vertrag
getreu dem Vertrag
einseitiger Vertrag
formfreier Vertrag
einen Vertrag schließen abschließen
einen Vertrag schließen
einen Vertrag eingehen
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen
Vertrag verlängern
Vertrag läuft aus
jdn. unter Vertrag nehmen
unter Vertrag stehen
nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)
contract (with between sb. on sth.)
contracts
subsequent contract; follow-up contract
fictitious contract; feigned contract; sham contract
as per contract
abiding by a contract
unilateral contract
informal contract
to make conclude a contract
to conclude a contract
to enter into a contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to cancel a contract
to extend a contract
contract expires
to sign sb. on
to be under contract; to be contracted
unsigned
sich bis an einen Ort erstrecken; bis an einen Ort reichen; gehen v geogr.
sich erstreckend; Ort reichend; gehend
sich erstreckt; gereicht; gegangen
Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht.
Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen.
Das Grundstück reicht bis zum Fluss.
Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden.
Der Rock geht ihr langt ihr selten bis unter die Knie.
Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug.
Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.
Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.
Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.
to reach a place; to extend; to stretch; to reach to a place as far as a place
reaching; extending; stretching
reached a place; extended; stretched
The cornfields stretch as far as the eye can see.
The forest extends stretches for miles to the west.
The land reaches the river.; The land reaches to the river.; The land reaches as far as the river.
When she is sitting, her feet don't reach the ground.
The skirt reaches (down) below her knees.
The cord doesn't reach.
The lead doesn't quite reach the plug.
Her hair reached down to her waist.
The boots reached up to his knees.
Verjährungsfrist f jur.
Verjährungsfristen pl
fünfjährige Verjährungsfrist
nach Ablauf der Verjährungsfrist
die Verjährungsfrist verlängern
Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag
Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen) an dem der Verstoß begangen wurde.
Die Verjährungsfrist läuft noch nicht.
Die Verjährung beginnt mit Entstehung des Anspruchs.
statutory period of limitation prescription; limitation period; prescriptive period
statutory periods of limitation prescription; limitation periods; prescriptive periods
five-year limitation period; five-year statute of limitation
on expiry of the prescriptive period
to extend Br. toll Am. the period of limitation
extension of the period of extinctive prescription by contract
The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed.
The period of prescription does not run.
The period of limitation starts running when the cause of action accrues.
Verjährungsfrist f jur.
Verjährungsfristen pl
fünfjährige Verjährungsfrist
nach Ablauf der Verjährungsfrist
die Verjährungsfrist verlängern
Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag
Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen), an dem der Verstoß begangen wurde.
Die Verjährungsfrist ist unterbrochen.
Die Verjährungsfrist beginnt mit Entstehung des Anspruchs zu laufen.
statutory period of limitation; limitation period; statutory period of prescription; prescriptive period
statutory periods of limitation; limitation periods; statutory periods of prescription; prescriptive periods
five-year limitation period; five-year statute of limitation
on expiry of the prescriptive period
to extend Br. toll Am. the period of limitation
extension of the period of extinctive prescription by contract
The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed.
The period of prescription is not running.
The period of limitation starts running when the cause of action accrues.
Kredit m; Darlehen n fin.
Kredite pl; Darlehen pl
Deckungsdarlehen n
Großkredit m
Kassenkredit m; Kassendarlehen n
Kassenkredit durch die Zentralbank
auf Kredit; auf Pump
auf Pump leben; auf Kredit leben
revolvierender Kredit
eine Bedingung in einem Kredit
notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit)
ein Darlehen aufnehmen
ein Darlehen gewähren
ein Darlehen zurückzahlen
ein Darlehen kündigen
einen Kredit erhöhen
Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen
Darlehen ohne Deckung
Kredit für Hauskauf
Darlehen zum Grunderwerb
Not leidender Kredit m (Kredit mit überfälligen Raten) jur. fin.
rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) fin.
Kredit bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt)
Darlehen aushandeln
einen Kredit aufnehmen
jdm. einen Kredit gewähren
credit; loan
credits; loans
covering loan
large-scale loan; massive loan; jumbo loan
cash credit; cash loan
cash lendings
on credit; on tick Br.
to live on tick; to live on credit
revolving credit; revolver
a requirement in a credit
non-performing loan; distressed loan; bad loan
to raise a loan; to take up a loan
to grant a loan
to repay a loan; to return a loan
to recall a loan; to call in money
to increase a credit; to extend a credit
short-term loan
unsecured loan
home loan
land loan
non performing loan
non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance
rollover credit; rollover loan (Euro money market)
to arrange a loan
to take out a loan
to grant sb. a loan
(privatrechtlicher) Vertrag m (mit zwischen jdm. über etw.)
Verträge pl
Basisvertrag m
Folgevertrag m
Mustervertrag m
Scheinvertrag m
ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag
befristeter Vertrag
einseitig verpflichtender Vertrag
erfüllter Vertrag
fingierter Vertrag
formbedürftiger Vertrag
formfreier Vertrag
förmlicher Vertrag
formloser Vertrag; einfacher Vertrag
gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag
kaufähnlicher Vertrag
mündlicher Vertrag
stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist
unbefristeter Vertrag
getreu dem Vertrag
laut Vertrag
noch zu erfüllender Vertrag
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
einen Vertrag beenden
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag eingehen
einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen
einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen
einen Vertrag stornieren
einen Vertrag verlängern
Vertrag läuft aus
unter Vertrag stehen
nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)
contract (with between sb. on sth.)
contracts
basic contract; base contract; underlying contract
subsequent contract; follow-up contract
model contract
fictitious contract; feigned contract; sham contract
express contract
fixed-term contract; contract of limited duration
unilateral contract
executed contract
fictitious contract
contract requiring a specific form
informal contract
formal contract; deed
simple contract
reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract
sales-like contract
verbal contract
implied contract; implied-in-fact contract Am.; contract implied in fact Am.
open-end contract; contract of unlimited duration
abiding by a contract
as per contract
executory contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to end a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to enter into a contract
to terminate a contract
to make conclude a contract
to cancel a contract
to extend a contract
contract expires
to be under contract; to be contracted
unsigned

Deutsche ausdehnen verlängern Synonyme

ausdehnen  Âausweiten  Âerweitern  Âprolongieren  Âverlängern  
ausbauen  Âausdehnen  Âvergrößern  Âzulegen  (umgangssprachlich)  
aufweiten  Âausdehnen  Âausweiten  Âbreiter  machen  Âdehnen  Âerweitern  Âexpandieren  Âextendieren  Âspreizen  Âvergrößern  Âweiten  
(sich)  ausdehnen  Â(sich)  erstrecken  Âausstrecken  Âstrecken  
(sich)  ausbreiten  Â(sich)  ausdehnen  Â(sich)  erstrecken  Âhineinreichen  
(sich) ausdehnen  (sich) erstrecken  ausstrecken  strecken  
ausdehnen  ausweiten  erweitern  prolongieren  verlängern  

Englische extend Synonyme

extend  abide  accord  add to  adjourn  administer  advance  afford  aggrandize  allocate  allot  allow  amplify  arch over  attain  augment  award  balloon  be lengthy  be prolonged  beef up  belong  bestow  bestow on  bestraddle  bestride  bide  bloat  blow up  boost  branch  branch out  bridge  broaden  build  build up  bulk  bulk out  carry  carry on  carry out  carry to  chatter  come to  communicate  confer  continue  continue to be  cover  crane  crescendo  dawdle  deal  deal in generalities  deal out  deepen  defeat time  defer  defy time  delay  deploy  develop  dilate  disentangle  dish out  dispense  disperse  distend  dole  dole out  donate  drag on  drag out  draw  draw out  dwell  dwell on  ecumenicize  elongate  encompass  endure  enlarge  environ  exalt  exist  expand  extend out  extend over  extend to  fan  fan out  fatten  fill out  flare  flatten  fork out  generalize  get to  gift  gift with  give  give freely  give out  globalize  go  go on  go out  go to  grant  greaten  hand out  hang fire  hang over  hang up  heap  heighten  help to  hike  hike up  hold  hold forth  hold off  hold on  hold out  hold over  hold up  huff  imbricate  impart  increase  inflate  issue  jack up  jump up  jut  keep  keep alive  keep going  keep on  keep up  lap  lap over  last  last long  last out  lavish  lay aside  lay by  lay over  lead to  lengthen  lengthen out  let have  let out  lie  lie over  linger on  live  live on  live through  magnify  maintain  make a generalization  maximize  mete  mete out  multiply  never finish  offer  open  open up  outdistance  outlie  outrange  outreach  outspread  outstretch  overarch  overgrow  overhang  overlap  overlie  override  overrun  pad  parlay  perdure  perennate  perorate  perpetuate  persist  pigeonhole  pose  postpone  pour  prefer  present  preserve  prevail  proceed  procrastinate  produce  proffer  prolong  prolongate  prorogate  prorogue  protract  puff  puff up  pull  pump  pump up  push aside  put aside  put  
extended  accelerated  aggrandized  allegorical  ample  ampliate  amplified  amplitudinous  associational  augmented  beefed-up  bloated  boosted  broad  broadened  built-up  capacious  commodious  connotational  connotative  crescendoed  de longue haleine  deep  deepened  definable  denotational  denotative  dragged out  drawn  drawn out  drawn-out  elevated  elongate  elongated  endless  enhanced  enlarged  expanded  expansive  expressive  extending  extensional  extensive  far-flung  far-reaching  figurative  filled out  full of meaning  full of point  full of substance  heightened  hiked  increased  indicative  infinite  inflated  intelligible  intensified  intensional  interminable  interpretable  jazzed up  languishing  lasting  lengthened  lengthy  lingering  long  long-continuing  long-drawn  long-drawn-out  long-pending  long-spun  long-winded  longiloquent  magnified  marathon  meaning  meaningful  meaty  metaphorical  multiplied  overlong  padded  pithy  pointed  pregnant  proliferated  prolix  prolongated  prolonged  protracted  pulled  raised  readable  referential  reinforced  roomy  scopic  sententious  significant  significative  spacious  spread  spread out  spreading  spun out  spun-out  stiffened  straggling  strained  strengthened  stretched  stretched out  stretched-out  strung out  substantial  suggestive  swollen  symbolic  talkative  taut  tense  tight  tightened  transferred  unrelenting  upped  vast  verbose  voluminous  wide  widened  widespread  windy  wordy  

extend Definition

Extend
(v. t.) To stretch out
Extend
(v. t.) To enlarge, as a surface or volume
Extend
(v. t.) To enlarge
Extend
(v. t.) To hold out or reach forth, as the arm or hand.
Extend
(v. t.) To bestow
Extend
(v. t.) To increase in quantity by weakening or adulterating additions
Extend
(v. t.) To value, as lands taken by a writ of extent in satisfaction of a debt

extend Bedeutung

stretch extend extend one's limbs or muscles, or the entire body, Stretch your legs!, Extend your right arm above your head
exsert
stretch out put out extend hold out
stretch forth
thrust or extend out, He held out his hand, point a finger, extend a hand, the bee exserted its sting
extend stretch d increase in quantity or bulk by adding a cheaper substance, stretch the soup by adding some more cream, extend the casserole with a little rice
carry extend continue or extend, The civil war carried into the neighboring province, The disease extended into the remote mountain provinces
prolong
protract
extend draw out
lengthen in time, cause to be or last longer, We prolonged our stay, She extended her visit by another day, The meeting was drawn out until midnight
extend f prolong the time allowed for payment of, extend the loan
widen broaden extend extend in scope or range or area, The law was extended to all citizens, widen the range of applications, broaden your horizon, Extend your backyard
extend expand expand the influence of, The King extended his rule to the Eastern part of the continent
extend oneself strain to the utmost
strain
extend
use to the utmost, exert vigorously or to full capacity, He really extended himself when he climbed Kilimanjaro, Don't strain your mind too much
extend open or straighten out, unbend, Can we extend the legs of this dining table?
gallop extend e cause to move at full gallop, Did you gallop the horse just now?
unfold
stretch
stretch out
extend
extend or stretch out to a greater or the full length, Unfold the newspaper, stretch out that piece of cloth, extend the TV antenna
offer extend offer verbally, extend my greetings, He offered his sympathy
extend offer make available, provide, extend a loan, The bank offers a good deal on new mortgages
reach
extend to
touch
to extend as far as, The sunlight reached the wall, Can he reach? The chair must not touch the wall
run
go
pass lead
extend
stretch out over a distance, space, time, or scope, run or extend between two points or beyond a certain point, Service runs all the way to Cranbury, His knowledge doesn't go very far, My memory extends back to my fourth year of life, The facts extend beyond a consideration of her personal assets
cover continue extend span an interval of distance, space or time, The war extended over five years, The period covered the turn of the century, My land extends over the hills on the horizon, This farm covers someacres, The Archipelago continues for anothermiles
extend poke out
reach out
reach outward in space, The awning extends several feet over the sidewalk
Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: