Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
extend
Englisch Deutsch Übersetzung
ausdehnen, verlängern
extend
ausdehnen, sich erstrecken
extend
herausragen
extend
sich erstrecken, sich ausdehnen
extend
erweitern, ausdehnen
extend
erweitern
extend
erweirtern
extend
Ausmass
extend
verlängern
extend
ausdehnen
to
extend
erstrecken bis
extend
to
Schutz gewähren
extend
cover
sich erstrecken bis
to
extend
to
gewissermassen
to some
extend
die Gültigkeit verlängern
extend
the validity
bis zu einem gewissen Grad
to a certain
extend
jdn. einladen
to
extend
an invitation to sb.
jdn. einladen
v
to
extend
an invitation to sb.
jemanden einladen
to
extend
an invitation to someone
längeres Zahlungsziel gewähren können
if you can
extend
the term of payment
ein Darlehen eine Kreditsumme valutieren; valvieren
veraltet
v
(effektiv verfügbar machen)
fin.
to
extend
a credit loan amount borrowed
Gültigkeit
f
die Gültigkeit verlängern
Gültigkeiten
pl
validity
to
extend
the validity
validities
jdm. ein Friedensangebot machen
to
extend
hold out an olive branch to so.
fig.
dazulernen
v
to
extend
one's knowledge; to learn something new
sich erstrecken
v
, hineinreichen, hinreichen (bis)
to
extend
(in, as far as), to reach (to, as far as)
sich erstrecken
v
; hineinreichen; hinreichen (bis)
to
extend
(in; as far as); to reach (to; as far as)
prolongieren, verlängern
v
prolongierend, verlängernd
v
prolongiert, verlängert
prolongiert, verlängert
prolongierte, verlängerte
to
extend
extend
ing
extend
ed
extend
s
extend
ed
prolongieren; verlängern
v
prolongierend; verlängernd
v
prolongiert; verlängert
prolongiert; verlängert
prolongierte; verlängerte
to
extend
extend
ing
extend
ed
extend
s
extend
ed
vergrößern
v
vergrößernd
vergrößert
to
extend
; to zoom
extend
ing; zooming
extend
ed; zoomed
vergrößern
vergrößernd
vergrößert
to
extend
, to zoom
extend
ing, zooming
extend
ed, zoomed
Versöhnungsangebot
n
; Friedensangebot
n
jdm. ein Versöhnungsangebot Friedensangebot machen
olive branch
fig.
to hold out
extend
an olive branch to sb.
neue Geschäftsfelder erschließen; (mit etw.) neue Standbeine schaffen; sein Geschäftsfeld (auf neue Bereiche) ausweiten
v
(Firma)
econ.
to diversify; to branch out; to
extend
operations (into new areas)
ausdehnen, verlängern, erweitern, ausweiten, ausbauen
v
ausdehnend, verlängernd, erweiternd, ausweitend, ausbauend
ausgedehnt, verlängert, erweitert, ausgeweitet, ausgebaut
dehnt aus, verlängert, erweitert, weitet aus, baut aus
dehnte aus, verlängerte, erweiterte, weitete aus, baute aus
nicht ausgedehnt
to
extend
extend
ing
extend
ed
extend
s
extend
ed
un
extend
ed
ausfahren (Leiter, Antenne)
ausfahrend
ausgefahren
to pull out, to
extend
pulling out,
extend
ing
pulled out,
extend
ed
jdn. fordern; jdm. viel abverlangen
v
(Sache)
fordernd; viel abverlangend
gefordert; viel abverlangt
Meine Arbeit fordert mich nicht genug.
to
extend
sb. (of a thing)
extend
ing
extend
ed
My job doesn't
extend
me enough.
sich aufreiben; sich die Beine ausreißen; sich die Haxen ausreißen
Ös.
ugs.
; sich zersprageln
Ostös.
ugs.
v
(für jdn.)
to
extend
yourself; to work your fingers to the bone; to work your socks off (for sb.)
etw. ausdehnen; ausweiten; erweitern; ausbauen; verlängern
v
(auf etw.)
übtr.
ausdehnend; ausweitend; erweiternd; ausbauend; verlängernd
ausgedehnt; ausgeweitet; erweitert; ausgebaut; verlängert
dehnt aus; weitet aus; erweitert; baut aus; verlängert
dehnte aus; weitete aus; erweiterte; baute aus; verlängerte
nicht ausgedehnt
to
extend
sth. (to sth.)
fig.
extend
ing
extend
ed
extend
s
extend
ed
un
extend
ed
über etw. hinausragen; über etw. hinausreichen; überstehen
v
hinausragend; hinausreichend; überstehend
hinausgeragt; hinausgereicht; überstanden
to
extend
over sth.; to override sth.
extend
ing over; overriding
extend
ed over; overridden
etw. ausfahren
v
(Leiter; Antenne usw. mechanisch nach außen bewegen)
techn.
ausfahrend
ausgefahren
to pull out sth.; to
extend
sth. (a ladder, aerial etc.)
pulling out;
extend
ing
pulled out;
extend
ed
etw. ausfahren
v
(Leiter; Antenne etc. mechanisch nach außen bewegen)
techn.
ausfahrend
ausgefahren
to pull out sth.; to
extend
sth. (a ladder aerial etc.)
pulling out;
extend
ing
pulled out;
extend
ed
Strähne
f
; Serie
f
(in Zusammensetzungen) (Abfolge günstiger ungünstiger Ereignisse)
Siegesserie
f
sport
Serie
f
von Niederlagen
sport
seine Erfolgsserie fortsetzen
streak (in compounds) (period of repeated success or failure)
winning streak
losing streak
to
extend
your unbeaten streak
etw. auf etw. ausweiten; ausdehnen
v
ausweitend; ausdehnend
ausgeweitet; ausgedehnt
das Verbot auf E-Zigaretten ausdehnen
das kommunale Wahlrecht auf Ausländer ausweiten
to
extend
sth. (to sb. sth.)
extend
ing
extend
ed
to
extend
the ban to e-cigarettes
to
extend
local voting rights to non-nationals
Fahrwerk
n
; Fahrgestell
n
aviat.
einziehbares Fahrwerk
nichteinziehbares Fahrwerk
das Fahrwerk ausfahren
Fahrwerk ausgefahren
landing gear; undercarriage
retractable landing gear
fixed landing gear
to lower
extend
the landing gear
landing gear down and in place
expandieren
v
(nach + Ortsangabe)
econ.
eine expandierende Wirtschaft
nach Europa expandieren
to expand your business; to
extend
your operations; to expand (into + place)
fig.
an expanding economy
to expand (your business) into Europa
etw. durchziehen; durchschneiden
v
(quer durch eine Fläche verlaufen)
durchziehend; durchschneidend
durchgezogen; durchgeschnitten
Eine Vielzahl an Flüssen durchzieht das Land.
Die beiden Linien kreuzen sich schneiden sich.
to traverse sth. (
extend
across a surface)
traversing
traversed
A multitude of rivers traverse the country.
The two lines traverse each other.
etw. dazulernen
v
dazulernend
dazugelernt
Man kann immer etwas dazulernen.
to learn sth. (new); to
extend
one's knowledge
learning;
extend
ing one's knowledge
learned;
extend
ed one's knowledge
There's always something new to learn.
etw. (zeitlich) verlängern; prolongieren
geh.
v
verlängernd; prolongierend
verlängert; prolongiert
lebensverlängernde Maßnahmen
med.
to prolong sth.; to
extend
the duration of sth.
prolonging;
extend
ing the duration
prolonged;
extend
ed the duration
life-prolonging measures; life-
extend
ing measures
sich auf jdn. etw. erstrecken; für jdn. etw. gelten
v
adm.
sich erstreckend auf; für geltend
sich erstreckt auf; für gegolten
Das Angebot gilt nicht für die Lebenspartner von Mitarbeitern.
Seine Bereitschaft zu helfen ging über ein paar Telefonate nicht hinaus.
to
extend
to sb. sth.
extend
ing to
extend
ed to
The offer does not
extend
to employees' partners.
His willingness to help did not
extend
beyond making a few phone calls.
sich bei jdm. für etw. bedanken; jdm. für etw. danken; jdm. für etw. seinen Dank aussprechen
geh.
v
sich bedankend; dankend
sich bedankt; gedankt
bedankt sich
bedankte sich
Ich bedanke mich!
Ich lasse mich bei Ihrer Frau bedanken.
to thank sb. for sth.; to express your thanks to sb. for sth.; to
extend
thanks to sb. for sth.
thanking
thanked
thanks
thanked
I thank you!
Please give your wife my thanks.
etw. erweitern; ausbauen; vergrößern; (räumlich) verlängern; (quantitativ) erhöhen
v
erweiternd; ausbauend; vergrößernd; verlängernd; erhöhend
erweitert; ausgebaut; vergrößert; verlängert; erhöht
eine Straße verlängern
die Küche um 4 m2 vergrößern
seine Führung auf 6:0 ausbauen
sport
das Bewusstsein für die Gefahren durch Cyberangriffe erhöhen schärfen
to
extend
sth. (make bigger or longer)
extend
ing
extend
ed
to
extend
a road
to
extend
the kitchen by 4 m2
to
extend
your lead to 6-0
to
extend
public awareness of the dangers of cyberattacks
sich fordern; sich verausgaben; an seine Grenzen gehen
v
sich fordernd; sich verausgabend; an seine Grenzen gehend
sich gefordert; sich verausgabt; an seine Grenzen gegangen
sich mit schwierigen Aufgaben fordern herausfordern
Er musste sich bei der Prüfung nicht allzusehr verausgaben.
Das Krankenhaus ist bereits an der Grenze seiner Kapazität.
to
extend
yourself
extend
ing yourself
extend
ed yourself
to
extend
yourself by choosing difficult tasks
He didn't really have to
extend
himself in the exam.
The hospital is already fully
extend
ed.
einen Körperteil wegstrecken
v
einen Körperteil wegstreckend
einen Körperteil weggestreckt
die Arme waagrecht zur Seite strecken
to stretch
extend
a body part away from your body
stretching
extend
ing a body part away from your body
stretched
extend
ed a body part away from your body
to strech
extend
your arms horizontally to the sides
sich über eine Fläche Entfernung Zeitspanne erstrecken
v
Der Nationalpark erstreckt sich über eine Fläche von 3.000 Quadratkilometern.
Das Osmanische Reich erstreckte sich von Zentralasien bis nach Nordafrika.
Seine künsterische Laufbahn erstreckte sich über einen Zeitraum von 35 Jahren.
to
extend
over an area distance length of time
The National Park
extend
s over an area of 3,000 square kilometres
The Ottoman Empire
extend
ed from Central Asia to North Africa.
His artistic career
extend
ed over a period of 35 years.
etw. verlängern
v
(seine Gültigkeit verlängern)
adm.
verlängernd
verlängert
ein Abonnement verlängern
den Mietvertrag um ein Jahr verlängern
Sein Vertrag wird nicht verlängert.
Du musst das Buch aus der Bücherei verlängern.
Er hat vergessen, seinen Reisepass zu verlängern und jetzt ist er abgelaufen.
to renew sth. (
extend
its period of validity)
renewing
renewed
to renew a subscription
to renew the lease for another year
His contract will not been renewed.
You need to renew the library book.
He forgot to renew his passport and now it's expired.
darauf; daraufhin
adv
Daraufhin bespritzte er uns mit Cola.
Folgen Sie den Anweisungen die daraufhin angezeigt werden.
Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen.
Auch die Tiere die nicht infiziert waren mussten daraufhin getötet werden.
thereon; thereupon; after that; as a result
He reacted by spraying us with cola.
Follow the instructions as they appear on the screen.
As a result it was decided in 2008 to
extend
the initiative.
The uninfected animals had also to be killed as a result.
etw. verlängern
v
(seine Gültigkeit verlängern)
adm.
verlängernd
verlängert
ein Abonnement verlängern
den Mietvertrag um ein Jahr verlängern
Sein Vertrag wird nicht verlängert.
Du musst das Buch aus der Bücherei verlängern.
Er hat vergessen seinen Reisepass zu verlängern und jetzt ist er abgelaufen.
to renew sth. (
extend
its period of validity)
renewing
renewed
to renew a subscription
to renew the lease for another year
His contract will not been renewed.
You need to renew the library book.
He forgot to renew his passport and now it's expired.
etw. ausstrecken; ausgestreckt halten
v
ausstreckend; ausgestreckt haltend
ausgestreckt; ausgestreckt gehalten
seine Arme über dem Kopf ausstrecken
mit ausgestreckten Armen
mit ausgestrecktem Daumen
to outstretch sth.; to stretch out sth.; to put out sth.; to
extend
sth.
outstretching; stretching out; putting out;
extend
ing
outstretched; stretched out; put out;
extend
ed
to
extend
your arms overhead
with your arms outstretched
with the thumb
extend
ed
Sanktion
f
; Zwangsmaßnahme
f
pol.
Sanktionen
pl
; Zwangsmaßnahmen
pl
strafrechtliche Sanktionen
gegen jdn. etw. Sanktionen verhängen; jdm. Sanktionen auferlegen
mit Sanktionen belegt werden
Sanktionen aufheben
die Sanktionen lockern
die Sanktionen verlängern
die Sanktionen verschärfen
die Sanktionen gegen das Land ausweiten
sanction
sanctions
penal sanctions
to impose apply sanctions penalties against sb. sth.
to be liable subject to santions penalties
to lift sanctions
to loose ease relax the sanctions
to renew the sanctions
to strengthen tighten the sanctions
to
extend
the sanctions against the country
darauf; daraufhin
adv
Daraufhin bespritzte er uns mit Cola.
Daraufhin wurde er eingesperrt.
Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden.
Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen.
Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden.
thereon; thereupon; after that; as a result; in response
He reacted by spraying us with cola.
In response he was imprisoned.
Follow the instructions as they appear on the screen.
As a result, it was decided in 2008 to
extend
the initiative.
The uninfected animals had also to be killed as a result.
Gültigkeitsdauer
f
; Gültigkeit
f
adm.
jur.
die Gültigkeit von etw. verlängern
seine Gültigkeit verlieren
Fahrkarte mit einmonatiger Gültigkeit
Gültigkeitsdauer eines Angebots
Gültigkeitsdauer eines Patents
Gültigkeitsdauer eines Privatvertrags
Ablauf der Gültigkeit(sdauer)
Verlängerung der Gültigkeit(sdauer)
die Gültigkeit(sdauer) verlängern
period of validity; validity; duration; life
to
extend
the validity of sth.
to lose its validity
ticket valid for one month
duration of an offer
life of a patent
term life of a contract
expiration of the (period of) validity
extension of the (period of) validity
to
extend
renew the (period of) validity
Vertrag
m
Verträge
pl
laut Vertrag
einseitiger Vertrag
Vertrag abschließen
einen Vertrag schließen
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag stornieren, einen Vertrag kündigen
Vertrag verlängern
jdn. unter Vertrag nehmen
Vertrag läuft aus
contract
contracts
as per contract
unilateral contract
to make a contract, to enter into a contract
to conclude a contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to cancel a contract
to
extend
a contract
to sign sb. on
contract expires
Fahrwerk
n
; Fahrgestell
n
aviat.
Dreibeinfahrwerk
n
einziehbares Fahrwerk
nichteinziehbares Fahrwerk
Bein des Fahrgestells
Fahrgestellfederung
f
Fahrwerksgondel
f
Fahrwerksschacht
m
Schneekufenfahrwerk
n
Schwimmwerk
n
eines Wasserflugzeugs
Schlittenkufengestell
n
Tandemfahrgestell
n
das Fahrwerk ausfahren
Fahrwerk ausgefahren
landing gear; undercarriage
tricycle landing gear
retractable landing gear
fixed landing gear
landing gear leg; landing gear strut
landing gear springing
landing gear pod
landing gear well
ski-type landing gear
landing gear of a hydroplane
sled landing gear
bogie landing gear
to lower
extend
the landing gear
landing gear down and in place
etw. ausweiten; etw. (inhaltlich) erweitern
v
(auf jdn. etw.)
übtr.
ausweitend; erweiternd
ausgeweitet; erweitert
die Ermittlungen ausweiten
die Bibliothek erweitern
den Umfang des Wörterbuchs um 20% erweitern
den Umfang des Vertrags erweitern
den Kredit verlängern und aufstocken
seine Aktivitäten auf neue Bereiche ausweiten ausdehnen
aus der Vortragsreihe ein ganzes Buch machen
Die Brustmuskeln erweitern den Brustkasten.
to expand sth. (to sb. into sth.) (to include new elements or applications)
expanding
expanded
to expand the investigation
to expand the library
to expand the dictionary by 20%
to expand the contract
to
extend
and expand the credit
to expand your activities into new areas
to expand the lecture series into a book
The chest muscles expand the rib cage.
Alles Gute! (Schlussformel)
jdm. alles Gute (für bei etw.) wünschen
Alles Gute bei diesem Vorhaben!.
Alles Gute für die Zukunft!
Alles Gute für das neue Jahr!
Ich wünsche Patrizia alles Gute zur Geburt ihrer Tochter.
Mit besten Wünschen verbleibe ich (Schlussformel im Schriftverkehr)
All the best!; Best wishes! (closing formula)
to wish sb. all the best (for sth.); to
extend
to sb. best wishes (for sth.); to wish sb. well (for sth.)
All the best with this venture!
Best wishes for the future!
All the best for the New Year!; Best wishes for the New Year!
My best wishes to Patricia on the birth of her daughter.
With best wishes (closing formula in correspondence)
Idee
f
; Einfall
m
Ideen
pl
; Einfälle
pl
eine geniale Idee
neue Idee
vor Ideen sprühen
vor neuen Ideen sprudeln
auf eine Idee kommen
jdn. um Ideen bitten
Es war seine Idee, das Interview zu verschieben.
War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen?
Mir kam die Idee, das Portal auszubauen.
Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in den Köpfen herum.
Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du!
iron.
idea
ideas
a brilliant idea
novel idea
to bubble over with ideas
to be brim-full of new ideas
to arrive at an idea
to pick sb.'s brains
It was his idea to postpone the intervew.
Was it really such a good idea for us to come here?
I got the idea to
extend
the the portal.
This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest.
The very idea!
(äußerste) Frist
f
; Fristende
n
; Termin
m
adm.
Antwortfrist
f
innerhalb der vorgesehenen Frist
aufgrund gesetzlicher Fristen
einen Termin einhalten
einen Termin nicht einhalten; eine Frist verstreichen lassen
eine Frist einhalten
eine Frist nicht einhalten
eine Frist versäumen
jdm. eine Frist setzen einräumen ansetzen
Schw.
(für etw. um etw. zu tun)
die Frist verlängern; die Frist erstrecken
Ös.
adm.
Die Frist beginnt mit dem Tag zu laufen, an dem …; Der Fristenlauf beginnt mit dem Tag, an dem …
time limit; deadline
response deadline
within the prescribed time limit deadline
due to legal time limits; due to statutory deadlines
to meet a time limit; to meet a deadline
to miss a time limit; to miss a deadline; to fail to meet a deadline
to observe comply with a time limit the time agreed upon
to exceed a time limit the time agreed upon
to fail to observe the time limit; to default
to give sb. a time limit (for sth. to do sth.)
to
extend
the deadline
The time limit begins to run from the date when …
Einladung
f
(an jdn. zu einer Veranstaltung Zusammenkunft)
soc.
Einladungen
pl
auf Einladung von jdm.
ohne eingeladen zu sein
an jdn. eine Einladung aussprechen
eine Einladung bekommen erhalten
eine Einladung zu etw. haben
jds. Einladung annehmen
eine Einladung ablehnen ausschlagen
etw. als Einladung auffassen, weiterzureden
Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten, die wir gerne annehmen.
Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden.
Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe.
übtr.
invitation (to sb. to an event meeting)
invitations
at the invitation of sb.; at sb.'s invitation
without invitation
to
extend
issue an invitation to sb.
to get receive an invitation
to have an invitation to sth.
to accept sb.'s invitation
to turn down refuse decline
formal
an invitation
to take sth. as an invitation to continue talking
We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure.
Attendance at the seminars is by invitation only.
This is just an open invitation to thieves.
fig.
Einladung
f
(an jdn. zu einer Veranstaltung Zusammenkunft)
soc.
Einladungen
pl
auf Einladung von jdm.
ohne eingeladen zu sein
an jdn. eine Einladung aussprechen
eine Einladung bekommen erhalten
eine Einladung zu etw. haben
jds. Einladung annehmen
eine Einladung ablehnen ausschlagen
etw. als Einladung auffassen weiterzureden
Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten die wir gerne annehmen.
Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden.
Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe.
übtr.
invitation (to sb. to an event meeting)
invitations
at the invitation of sb.; at sb.'s invitation
without invitation
to
extend
issue an invitation to sb.
to get receive an invitation
to have an invitation to sth.
to accept sb.'s invitation
to turn down refuse decline (formal) an invitation
to take sth. as an invitation to continue talking
We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure.
Attendance at the seminars is by invitation only.
This is just an open invitation to thieves.
fig.
(privatrechtlicher) Vertrag
m
(mit zwischen jdm. über etw.)
Verträge
pl
Folgevertrag
m
Scheinvertrag
m
laut Vertrag
getreu dem Vertrag
einseitiger Vertrag
formfreier Vertrag
einen Vertrag schließen abschließen
einen Vertrag schließen
einen Vertrag eingehen
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen
Vertrag verlängern
Vertrag läuft aus
jdn. unter Vertrag nehmen
unter Vertrag stehen
nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)
contract (with between sb. on sth.)
contracts
subsequent contract; follow-up contract
fictitious contract; feigned contract; sham contract
as per contract
abiding by a contract
unilateral contract
informal contract
to make conclude a contract
to conclude a contract
to enter into a contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to cancel a contract
to
extend
a contract
contract expires
to sign sb. on
to be under contract; to be contracted
unsigned
sich bis an einen Ort erstrecken; bis an einen Ort reichen; gehen
v
geogr.
sich erstreckend; Ort reichend; gehend
sich erstreckt; gereicht; gegangen
Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht.
Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen.
Das Grundstück reicht bis zum Fluss.
Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden.
Der Rock geht ihr langt ihr
selten
bis unter die Knie.
Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug.
Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.
Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.
Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.
to reach a place; to
extend
; to stretch; to reach to a place as far as a place
reaching;
extend
ing; stretching
reached a place;
extend
ed; stretched
The cornfields stretch as far as the eye can see.
The forest
extend
s stretches for miles to the west.
The land reaches the river.; The land reaches to the river.; The land reaches as far as the river.
When she is sitting, her feet don't reach the ground.
The skirt reaches (down) below her knees.
The cord doesn't reach.
The lead doesn't quite reach the plug.
Her hair reached down to her waist.
The boots reached up to his knees.
Verjährungsfrist
f
jur.
Verjährungsfristen
pl
fünfjährige Verjährungsfrist
nach Ablauf der Verjährungsfrist
die Verjährungsfrist verlängern
Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag
Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen) an dem der Verstoß begangen wurde.
Die Verjährungsfrist läuft noch nicht.
Die Verjährung beginnt mit Entstehung des Anspruchs.
statutory period of limitation prescription; limitation period; prescriptive period
statutory periods of limitation prescription; limitation periods; prescriptive periods
five-year limitation period; five-year statute of limitation
on expiry of the prescriptive period
to
extend
Br.
toll
Am.
the period of limitation
extension of the period of extinctive prescription by contract
The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed.
The period of prescription does not run.
The period of limitation starts running when the cause of action accrues.
Verjährungsfrist
f
jur.
Verjährungsfristen
pl
fünfjährige Verjährungsfrist
nach Ablauf der Verjährungsfrist
die Verjährungsfrist verlängern
Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag
Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen), an dem der Verstoß begangen wurde.
Die Verjährungsfrist ist unterbrochen.
Die Verjährungsfrist beginnt mit Entstehung des Anspruchs zu laufen.
statutory period of limitation; limitation period; statutory period of prescription; prescriptive period
statutory periods of limitation; limitation periods; statutory periods of prescription; prescriptive periods
five-year limitation period; five-year statute of limitation
on expiry of the prescriptive period
to
extend
Br.
toll
Am.
the period of limitation
extension of the period of extinctive prescription by contract
The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed.
The period of prescription is not running.
The period of limitation starts running when the cause of action accrues.
Kredit
m
; Darlehen
n
fin.
Kredite
pl
; Darlehen
pl
Deckungsdarlehen
n
Großkredit
m
Kassenkredit
m
; Kassendarlehen
n
Kassenkredit durch die Zentralbank
auf Kredit; auf Pump
auf Pump leben; auf Kredit leben
revolvierender Kredit
eine Bedingung in einem Kredit
notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit)
ein Darlehen aufnehmen
ein Darlehen gewähren
ein Darlehen zurückzahlen
ein Darlehen kündigen
einen Kredit erhöhen
Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen
Darlehen ohne Deckung
Kredit für Hauskauf
Darlehen zum Grunderwerb
Not leidender Kredit
m
(Kredit mit überfälligen Raten)
jur.
fin.
rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers)
fin.
Kredit bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt)
Darlehen aushandeln
einen Kredit aufnehmen
jdm. einen Kredit gewähren
credit; loan
credits; loans
covering loan
large-scale loan; massive loan; jumbo loan
cash credit; cash loan
cash lendings
on credit; on tick
Br.
to live on tick; to live on credit
revolving credit; revolver
a requirement in a credit
non-performing loan; distressed loan; bad loan
to raise a loan; to take up a loan
to grant a loan
to repay a loan; to return a loan
to recall a loan; to call in money
to increase a credit; to
extend
a credit
short-term loan
unsecured loan
home loan
land loan
non performing loan
non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance
rollover credit; rollover loan (Euro money market)
to arrange a loan
to take out a loan
to grant sb. a loan
(privatrechtlicher) Vertrag
m
(mit zwischen jdm. über etw.)
Verträge
pl
Basisvertrag
m
Folgevertrag
m
Mustervertrag
m
Scheinvertrag
m
ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag
befristeter Vertrag
einseitig verpflichtender Vertrag
erfüllter Vertrag
fingierter Vertrag
formbedürftiger Vertrag
formfreier Vertrag
förmlicher Vertrag
formloser Vertrag; einfacher Vertrag
gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag
kaufähnlicher Vertrag
mündlicher Vertrag
stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist
unbefristeter Vertrag
getreu dem Vertrag
laut Vertrag
noch zu erfüllender Vertrag
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
einen Vertrag beenden
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag eingehen
einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen
einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen
einen Vertrag stornieren
einen Vertrag verlängern
Vertrag läuft aus
unter Vertrag stehen
nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)
contract (with between sb. on sth.)
contracts
basic contract; base contract; underlying contract
subsequent contract; follow-up contract
model contract
fictitious contract; feigned contract; sham contract
express contract
fixed-term contract; contract of limited duration
unilateral contract
executed contract
fictitious contract
contract requiring a specific form
informal contract
formal contract; deed
simple contract
reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract
sales-like contract
verbal contract
implied contract; implied-in-fact contract
Am.
; contract implied in fact
Am.
open-end contract; contract of unlimited duration
abiding by a contract
as per contract
executory contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to end a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to enter into a contract
to terminate a contract
to make conclude a contract
to cancel a contract
to
extend
a contract
contract expires
to be under contract; to be contracted
unsigned
Deutsche
ausdehnen verlängern Synonyme
ausdehnen
Âausweiten
Âerweitern
Âprolongieren
Âverlängern
ausbauen
Âausdehnen
Âvergrößern
Âzulegen
(umgangssprachlich)
aufweiten
Âausdehnen
Âausweiten
Âbreiter
machen
Âdehnen
Âerweitern
Âexpandieren
Âextendieren
Âspreizen
Âvergrößern
Âweiten
(sich)
ausdehnen
Â(sich)
erstrecken
Âausstrecken
Âstrecken
(sich)
ausbreiten
Â(sich)
ausdehnen
Â(sich)
erstrecken
Âhineinreichen
(sich) ausdehnen
(sich) erstrecken
ausstrecken
strecken
ausdehnen
ausweiten
erweitern
prolongieren
verlängern
Englische
extend Synonyme
extend
abide
accord
add to
adjourn
administer
advance
afford
aggrandize
allocate
allot
allow
amplify
arch over
attain
augment
award
balloon
be lengthy
be prolonged
beef up
belong
bestow
bestow on
bestraddle
bestride
bide
bloat
blow up
boost
branch
branch out
bridge
broaden
build
build up
bulk
bulk out
carry
carry on
carry out
carry to
chatter
come to
communicate
confer
continue
continue to be
cover
crane
crescendo
dawdle
deal
deal in generalities
deal out
deepen
defeat time
defer
defy time
delay
deploy
develop
dilate
disentangle
dish out
dispense
disperse
distend
dole
dole out
donate
drag on
drag out
draw
draw out
dwell
dwell on
ecumenicize
elongate
encompass
endure
enlarge
environ
exalt
exist
expand
extend
out
extend
over
extend
to
fan
fan out
fatten
fill out
flare
flatten
fork out
generalize
get to
gift
gift with
give
give freely
give out
globalize
go
go on
go out
go to
grant
greaten
hand out
hang fire
hang over
hang up
heap
heighten
help to
hike
hike up
hold
hold forth
hold off
hold on
hold out
hold over
hold up
huff
imbricate
impart
increase
inflate
issue
jack up
jump up
jut
keep
keep alive
keep going
keep on
keep up
lap
lap over
last
last long
last out
lavish
lay aside
lay by
lay over
lead to
lengthen
lengthen out
let have
let out
lie
lie over
linger on
live
live on
live through
magnify
maintain
make a generalization
maximize
mete
mete out
multiply
never finish
offer
open
open up
outdistance
outlie
outrange
outreach
outspread
outstretch
overarch
overgrow
overhang
overlap
overlie
override
overrun
pad
parlay
perdure
perennate
perorate
perpetuate
persist
pigeonhole
pose
postpone
pour
prefer
present
preserve
prevail
proceed
procrastinate
produce
proffer
prolong
prolongate
prorogate
prorogue
protract
puff
puff up
pull
pump
pump up
push aside
put aside
put
extend
ed
accelerated
aggrandized
allegorical
ample
ampliate
amplified
amplitudinous
associational
augmented
beefed-up
bloated
boosted
broad
broadened
built-up
capacious
commodious
connotational
connotative
crescendoed
de longue haleine
deep
deepened
definable
denotational
denotative
dragged out
drawn
drawn out
drawn-out
elevated
elongate
elongated
endless
enhanced
enlarged
expanded
expansive
expressive
extend
ing
extensional
extensive
far-flung
far-reaching
figurative
filled out
full of meaning
full of point
full of substance
heightened
hiked
increased
indicative
infinite
inflated
intelligible
intensified
intensional
interminable
interpretable
jazzed up
languishing
lasting
lengthened
lengthy
lingering
long
long-continuing
long-drawn
long-drawn-out
long-pending
long-spun
long-winded
longiloquent
magnified
marathon
meaning
meaningful
meaty
metaphorical
multiplied
overlong
padded
pithy
pointed
pregnant
proliferated
prolix
prolongated
prolonged
protracted
pulled
raised
readable
referential
reinforced
roomy
scopic
sententious
significant
significative
spacious
spread
spread out
spreading
spun out
spun-out
stiffened
straggling
strained
strengthened
stretched
stretched out
stretched-out
strung out
substantial
suggestive
swollen
symbolic
talkative
taut
tense
tight
tightened
transferred
unrelenting
upped
vast
verbose
voluminous
wide
widened
widespread
windy
wordy
extend Definition
Extend
(
v.
t.)
To
stretch
out
Extend
(
v.
t.)
To
enlarge,
as
a
surface
or
volume
Extend
(
v.
t.)
To
enlarge
Extend
(
v.
t.)
To
hold
out
or
reach
forth,
as
the
arm
or
hand.
Extend
(
v.
t.)
To
bestow
Extend
(
v.
t.)
To
increase
in
quantity
by
weakening
or
adulterating
additions
Extend
(
v.
t.)
To
value,
as
lands
taken
by
a
writ
of
extent
in
satisfaction
of
a
debt
extend Bedeutung
stretch
extend
extend
one's
limbs
or
muscles,
or
the
entire
body,
Stretch
your
legs!,
Extend
your
right
arm
above
your
head
exsert
stretch
out
put
out
extend
hold
out
stretch
forth
thrust
or
extend
out,
He
held
out
his
hand,
point
a
finger,
extend
a
hand,
the
bee
exserted
its
sting
extend
stretch
d
increase
in
quantity
or
bulk
by
adding
a
cheaper
substance,
stretch
the
soup
by
adding
some
more
cream,
extend
the
casserole
with
a
little
rice
carry
extend
continue
or
extend
,
The
civil
war
carried
into
the
neighboring
province,
The
disease
extend
ed
into
the
remote
mountain
provinces
prolong
protract
extend
draw
out
lengthen
in
time,
cause
to
be
or
last
longer,
We
prolonged
our
stay,
She
extend
ed
her
visit
by
another
day,
The
meeting
was
drawn
out
until
midnight
extend
f
prolong
the
time
allowed
for
payment
of,
extend
the
loan
widen
broaden
extend
extend
in
scope
or
range
or
area,
The
law
was
extend
ed
to
all
citizens,
widen
the
range
of
applications,
broaden
your
horizon,
Extend
your
backyard
extend
expand
expand
the
influence
of,
The
King
extend
ed
his
rule
to
the
Eastern
part
of
the
continent
extend
oneself
strain
to
the
utmost
strain
extend
use
to
the
utmost,
exert
vigorously
or
to
full
capacity,
He
really
extend
ed
himself
when
he
climbed
Kilimanjaro,
Don't
strain
your
mind
too
much
extend
open
or
straighten
out,
unbend,
Can
we
extend
the
legs
of
this
dining
table?
gallop
extend
e
cause
to
move
at
full
gallop,
Did
you
gallop
the
horse
just
now?
unfold
stretch
stretch
out
extend
extend
or
stretch
out
to
a
greater
or
the
full
length,
Unfold
the
newspaper,
stretch
out
that
piece
of
cloth,
extend
the
TV
antenna
offer
extend
offer
verbally,
extend
my
greetings,
He
offered
his
sympathy
extend
offer
make
available,
provide,
extend
a
loan,
The
bank
offers
a
good
deal
on
new
mortgages
reach
extend
to
touch
to
extend
as
far
as,
The
sunlight
reached
the
wall,
Can
he
reach?
The
chair
must
not
touch
the
wall
run
go
pass
lead
extend
stretch
out
over
a
distance,
space,
time,
or
scope,
run
or
extend
between
two
points
or
beyond
a
certain
point,
Service
runs
all
the
way
to
Cranbury,
His
knowledge
doesn't
go
very
far,
My
memory
extend
s
back
to
my
fourth
year
of
life,
The
facts
extend
beyond
a
consideration
of
her
personal
assets
cover
continue
extend
span
an
interval
of
distance,
space
or
time,
The
war
extend
ed
over
five
years,
The
period
covered
the
turn
of
the
century,
My
land
extend
s
over
the
hills
on
the
horizon,
This
farm
covers
someacres,
The
Archipelago
continues
for
anothermiles
extend
poke
out
reach
out
reach
outward
in
space,
The
awning
extend
s
several
feet
over
the
sidewalk
Ergebnisse der Bewertung:
130
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: