Suche

failing Englisch Deutsch Übersetzung



durchfallend, scheiternd
failing
Fehler
failing
mangels, Schwäche
failing
fehlerhafte
failing
Schwäche f; Fehler m; Mangel m
failing
Schwäche f, Fehler m, Mangel m
failing
fehlerhaft
failing
sonst; wenn das nicht möglich ist
failing this
sonst, wenn das nicht möglich ist
failing this
ansonsten, anderenfalls adv
failing which
in Ermangelung von
failing which
unfehlbar adj
never-failing
Durchfallen n stud.
failing the exam
sofern kein Ãœbereinkommen vorliegt
failing agreement
mangels eines Ãœbereinkommens zwischen
failing agreement between
mangels ausdrücklicher Vereinbarung
failing express agreement
sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung
arising from their failing
Nichterwähnung f
omission; failing to mention
wenn besondere Bestimmungen fehlen
failing specific stipulations
angeschlagen; angegriffen adj
eine angeschlagene angegriffene Gesundheit haben
failing
to be in failing health
ausfallen v (Technik)
ausfallend
ausgefallen
kurz ausfallen
to fail
failing
failed
to fail briefly
durchfallen, scheitern, versagen
durchfallend, scheiternd, versagend
durchgefallen, gescheitert, versagt
fällt durch, scheitert, versagt
fiel durch, scheiterte, versagte
in einer Prüfung durchfallen
to fail
failing
failed
fails
failed
to fail an examination
zuverlässig adj
ein zuverlässiges Mittel gegen Kopfschmerzen
infallible; never failing; always effective
an infallible remedy against headache
misslingen, scheitern, fehlschlagen, versagen v
misslingend, scheiternd, fehlschlagend, versagend
misslungen, gescheitert, fehlgeschlagen, versagt
es misslingt
es misslang
es ist
war misslungen
es misslänge
to fail
failing
failed
it fails
I
he
she
it failed
it has
had failed
it would fail
mangels prp, +Genitiv
mangels einer Antwort
for lack of, in the absence of, in absence of
in the absence of an answer, failing an answer
misslingen; scheitern; fehlschlagen; versagen v
misslingend; scheiternd; fehlschlagend; versagend
misslungen; gescheitert; fehlgeschlagen; versagt
es misslingt
es misslang
es ist war misslungen
es misslänge
to fail
failing
failed
it fails
I he she it failed
it has had failed
it would fail
fehlschlagen v
fehlschlagend
fehlgeschlagen
schlägt fehl
schlug fehl
to fail; to go wrong
failing; going wrong
failed; gone wrong
fails; goes wrong
failed; went wrong
ansonsten; sonst; anderenfalls; andernfalls; widrigenfalls adv conj
Du musst reservieren sonst bekommst du keinen Sitzplatz.
Beeil dich sonst kommst du zu spät.
otherwise; or else; failing which
You have to book otherwise you will not get a seat.
Hurry up or else you'll be late.
missglücken, mißglücken alt v
missglückend, mißglückend
missglückt, mißglückt
to fail, to be unsuccessful, to miscarry
failing, being unsuccessful, miscarrying
failed, been unsuccessful, miscarried
ansonsten; sonst; anderenfalls; andernfalls; widrigenfalls adv conj
Du musst reservieren, sonst bekommst du keinen Sitzplatz.
Beeil dich, sonst kommst du zu spät.
otherwise; or else; failing which
You have to book, otherwise you will not get a seat.
Hurry up or else you'll be late.
missglücken; mißglücken alt v
missglückend; mißglückend
missglückt; mißglückt
to fail; to be unsuccessful; to miscarry
failing; being unsuccessful; miscarrying
failed; been unsuccessful; miscarried
ersatzweise adv
Er wurde zu einer Geldstrafe von 500 EUR sowie Kostenersatz oder ersatzweise 10 Tage Haft verurteilt.
by way of substition; alternatively; failing that
He was fined 500 EUR and costs or in default of payment 10 days imprisonment.
durchfallen; scheitern; versagen v
durchfallend; scheiternd; versagend
durchgefallen; gescheitert; versagt
fällt durch; scheitert; versagt
fiel durch; scheiterte; versagte
in einer Prüfung durchfallen
kläglich scheitern
an etw. scheitern
to fail
failing
failed
fails
failed
to fail an examination
to fail miserably
to fail because of sth.; to be unsuccessful because of sth.
mangels prp; +Gen. geh.
mangels Beweise(n)
mangels einer Antwort
due to the lack of; for lack of; in the absence of; in absence of; for want of
due to the lack of evidence
in the absence of an answer; failing an answer
nachlässig adj (bei etw.) (Person)
Du vernachlässigst unsere Gäste.
Du hast deine Pflichten vernachlässigt.
remiss; neglectful; negligent; failing to take proper care; derelict Am. (in sth.) (of a person)
You are being neglectful of our guests.
You have been remiss in your duties.
es unterlassen verabsäumen etw. zu tun; etw. nicht tun v adm.
Oliver hat nicht erwähnt dass er verheiratet ist.
Manchmal verstehe ich mich selbst nicht.
Fehlende Planung ist der erste Schritt zum Misserfolg.
to fail to do sth.; to omit to do sth. (formal)
Oliver omitted to mention that he was married.
Sometimes I fail to understand myself.
Failing to plan is planning to fail.; If you fail to plan you plan to fail.
es unterlassen verabsäumen, etw. zu tun; etw. nicht tun v adm.
Oliver hat nicht erwähnt, dass er verheiratet ist.
Manchmal verstehe ich mich selbst nicht.
Fehlende Planung ist der erste Schritt zum Misserfolg.
to fail to do sth.; to omit to do sth. formal
Oliver omitted to mention that he was married.
Sometimes I fail to understand myself.
Failing to plan is planning to fail.; If you fail to plan you plan to fail.
ansonsten (falls ersteres nicht eintritt erfolgreich ist) adv jur.
Hör dich einmal um ansonsten google.
Wir werden das Konzert wahrscheinlich im Gemeindezentrum aufführen ansonsten im Heimatmuseum.
or failing that; or failing this (if the former does not happen succeed)
Ask around or failing that google.
We will probably have the concert at the community centre or failing that at the local history museum.
ansonsten (falls ersteres nicht eintritt erfolgreich ist) adv jur.
Hör dich einmal um, ansonsten google.
Wir werden das Konzert wahrscheinlich im Gemeindezentrum aufführen, ansonsten im Heimatmuseum.
or, failing that; or, failing this (if the former does not happen succeed)
Ask around or, failing that, google.
We will probably have the concert at the community centre or, failing that, at the local history museum.
mangels; in Ermangelung geh. prp; +Gen.
mangels Beweise(n)
mangels einer Antwort
in Ermangelung einer besseren Bezeichnung ling.
in Ermangelung besonderer Vorschriften jur.
due to the lack of sth.; for lack of sth.; for want of sth.; in the absence of sth.
due to the lack of evidence
in the absence of an answer; failing an answer
for want of a better term
in the absence of specific rules
(im entscheidenen Moment) versagen (bei etw.); es vermasseln; etw. vermasseln
versagend; vermasselnd
versagt; vermasselt
Die US-Behörden haben versagt als es darum ging den Anschlag zu verhindern.
Vermassle uns das bloß nicht!
Vermassle es bitte nicht wir verlassen uns auf dich.
to drop the ball (on sth.) Am. fig.
dropping the ball
dropped the ball
The US government agencies dropped the ball in failing to prevent the attack.
Don't drop the ball on this one!
Please don't drop the ball we're relying on you.
(im entscheidenden Moment) versagen (bei etw.); es vermasseln; etw. vermasseln v
versagend; vermasselnd
versagt; vermasselt
Die US-Behörden haben versagt, als es darum ging, den Anschlag zu verhindern.
Vermassle uns das bloß nicht!
Vermassle es bitte nicht, wir verlassen uns auf dich.
to drop the ball (on sth.) Am. fig.
dropping the ball
dropped the ball
The US government agencies dropped the ball in failing to prevent the attack.
Don't drop the ball on this one!
Please, don't drop the ball, we're relying on you.
jdm. etw. verschweigen v
verschweigend
verschwiegen
etw. arglistig verschweigen
wesentliche Tatsachen verschweigen
Warum hast du mir das verschwiegen?
to fail to disclose sth. to sb.; to conceal sth.; to withhold sth. from sb.
failing to disclose; concealing; withholding
failed to disclose; concealed; withheld
to fraudulently conceal sth.
to fail to disclose material facts
Why didn't you tell me about this?
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist adv
fast immer; meist
in fast allen Fällen
Das Vorhaben wäre fast gescheitert.
Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten.
Fast alle waren verheiratet.
Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.
Das geht leicht, ja fast zu leicht.
almost; nearly; near
almost always
in almost nearly all cases
The project came close to failing.
Almost nearly everybody was busy preparing for it.
They were nearly all married.
I almost nearly forgot to tell you about my upcoming trip.
It's easy to do, in fact almost too easy.
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist adv
fast immer; meist
in fast allen Fällen
Das Vorhaben wäre fast gescheitert.
Fast alle waren damit beschäftigt sich vorzubereiten.
Fast alle waren verheiratet.
Fast hätte ich vergessen dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.
Das geht leicht ja fast zu leicht.
almost; nearly; near
almost always
in almost nearly all cases
The project came close to failing.
Almost nearly everybody was busy preparing for it.
They were nearly all married.
I almost nearly forgot to tell you about my upcoming trip.
It's easy to do in fact almost too easy.
(jdm.) etw. verschweigen v
verschweigend
verschwiegen
etw. arglistig verschweigen
wesentliche Tatsachen verschweigen
Warum hast du mir das verschwiegen?
to fail to disclose sth. to sb.; to fail to mention sth.; to conceal sth.; to withhold sth. from sb.
failing to disclose; failing to mention; concealing; withholding
failed to disclose; failed to mention; concealed; withheld
to fraudulently conceal sth.
to fail to disclose material facts
Why didn't you tell me about this?
etw. (Unerwünschtes) aufhalten; abstellen; stoppen ugs.; einer Sache Einhalt gebieten geh.; etw. zum Stillstand bringen v
aufhaltend; abstellend; stoppend; einer Sache Einhalt gebietend; zum Stillstand bringend
aufgehalten; abgestellt; gestoppt; einer Sache Einhalt geboten; zum Stillstand gebracht
etw. eindämmen; etw. zurückdrängen
die Blutung zum Stillstand bringen
die Ausbreitung der Krankheit eindämmen stoppen
den Feind durch Befestigungsanlagen aufhalten
Die Regierung muss etwas tun, um den Migrantenstrom abzustellen.
Es gelingt der Polizei nicht, geeignete Maßnahmen zu setzen, um den Kriminalitätsanstieg einzudämmen.
to check sth. (undesirable)
checking
checked
to check to growth of sth. the increase in sth. the spread of sth.
to check the bleeding
to check the spread of the disease
to check the enemy by fortifications
The Government must do something to check the flow of migrants.
The police are failing to take adequate measures to check the growth in crime.
zum Beispiel z. B. ; beispielsweise; etwa; zum Exempel veraltet adv
Viele meiner Freunde viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip.
Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe.
Klaus etwa hätte anders reagiert.
Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten.
So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht.
for example e.g. (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance
A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example.
My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car.
Klaus, for instance, would have reacted differently.
By way of example, let's say you have a rich client.
By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions.

Deutsche durchfallend scheiternd Synonyme

Englische failing Synonyme

failing  abortive  arrested  bad habit  besetting sin  blemish  blind spot  bootless  bug  cachectic  callow  catch  comedown  coming apart  crack  cracking  crumbling  debasement  debilitated  decadence  decadency  decadent  declension  declination  decline  declining  defect  defection  defective  deficiency  deficient  deformation  degeneracy  degenerate  degenerateness  degeneration  degradation  demotion  depravation  depravedness  depreciation  derogation  descent  deteriorating  deterioration  devolution  disintegrating  downtrend  downturn  downward mobility  downward trend  drained  draining  drawback  drooping  drop  dwindling  dying  ebb  ebbing  effete  effeteness  embryonic  enervated  exhausted  fading  failed  failure  failure of nerve  fall  falling  falling-off  fault  faute  feeble  flagging  flaw  foible  found wanting  fragmenting  frail  frailty  fruitless  futile  going to pieces  healthless  hole  hypoplastic  immature  imperfect  imperfection  in arrear  in arrears  in default  in default of  in poor health  in short supply  inadequacy  inadequate  incompetent  incomplete  ineffective  ineffectual  inefficacious  infant  infirm  infirmity  insufficient  invalid  involution  kink  lacking  lame  languishing  lapse  little problem  loss of tone  manque  marcescent  miscarried  miscarrying  missing  moral flaw  moribund  needing  not enough  of no effect  pale  part  partial  patchy  peaked  peaky  pining  problem  reduced  reduced in health  regression  regressive  retrocession  retrogradation  retrograde  retrogression  retrogressive  rift  run-down  sans  scant  scanty  scarce  scrappy  short  shortcoming  shriveling  shy  sickly  sinking  sketchy  sliding  slippage  slipping  slump  slumping  snag  something missing  stickit  stillborn  subsiding  successless  tabetic  taint  too little  underdeveloped  undeveloped  unequal to  unfortunate  unhealthy  unqualified  unsatisfactory  unsatisfying  unsound  unsuccessful  unsufficing  useless  val  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: