Suche

fallen Englisch Deutsch Übersetzung



abgestuerzt
fallen
gefallen
fallen
zugefallen
fallen to
erkrankter
fallen ill
abgefallen
fallen off
niedergefallen
fallen down
zurueckgefallen
fallen back
niedergefallene
fallen down
auseinandergefallen
fallen a part
eingeschlafen
fallen a sleep
verliebtem
fallen in love
verkrachtem
fallen out with
unterschrittene
fallen short of
fallen
to fall (fell,fallen)
unser Handel ist zurückgegangen
our trade has fallen off
absinken, fallen v
absinkend, fallend
abgesunken, gefallen
to fall
falling
fallen
absinken; fallen v
absinkend; fallend
abgesunken; gefallen
to fall
falling
fallen
unsere Aktien sind im Wert gesunken
our shares have fallen in value
(Aufgabe) zufallen v
zufallend
zugefallen
to fall to
falling to
fallen to
abfallen, sinken, stürzen, herunterfallen, herunterstürzen
abfallend, sinkend, stürzend, herunterfallend, herunterstürzend
abgefallen, gesunken, gestürzt, heruntergefallen, heruntergestürzt
to fall off
falling off
fallen off
Sterblingswolle f (von kranken verendeten Tieren) textil.
dead wool; fallen wool; mortling Br.
abfallen; sinken; stürzen; herunterfallen; herunterstürzen v
abfallend; sinkend; stürzend; herunterfallend; herunterstürzend
abgefallen; gesunken; gestürzt; heruntergefallen; heruntergestürzt
to fall off
falling off
fallen off
stürzen, abstürzen
stürzend, abstürzend
gestürzt, abgestürzt
to fall {fell, fallen}
falling
fallen
umfallen v
umfallend
umgefallen
to fall down
falling down
fallen down
umkippen, umfallen v
umkippend, umfallend
umgekippt, umgefallen
to fall over
falling over
fallen over
zurückfallen v
zurückfallend
zurückgefallen
to fall back
falling back
fallen back
niederfallen v
niederfallend
niedergefallen
to fall down
falling down
fallen down
umkippen; umfallen v
umkippend; umfallend
umgekippt; umgefallen
to fall over
falling over
fallen over
zerstritten sein (mit)
to have fallen out (with), to be disunited
zerstritten sein (mit)
to have fallen out (with); to be disunited
auseinander fallen, auseinanderfallen alt
auseinander fallend, auseinanderfallend alt
auseinander gefallen, auseinandergefallen alt
to fall apart
falling apart
fallen apart
zurückbleiben v
zurückbleibend
zurückbleibt
to fall short
falling short
fallen short
auseinander fallen; auseinanderfallen alt
auseinander fallend; auseinanderfallend alt
auseinander gefallen; auseinandergefallen alt
to fall apart
falling apart
fallen apart
(mit jdm.) zerstritten sein; über Kreuz sein; über Kreuz liegen v
to have fallen out (with sb.); to be disunited
zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen kommen v
zurückbleibend; ins Hintertreffen geratend; ins Hintertreffen kommend
zurückgeblieben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen gekommen
to fall behind
falling behind
fallen behind
nicht (gut) ankommen; verpuffen v (Witz)
nicht ankommend; verpuffend
nicht angekommen; verpufft
to fall flat (joke)
falling flat
fallen flat
ein gefallenes Mädchen veraltet (Mädchen, das seine Unschuld verloren hat) soc.
a fallen woman dated (woman that has lost her innocence)
Windbruch m; Windfall m (Forstwesen) agr.
wind-fallen wood; wind fall; rolled lumber Am. (forestry)
sich abflachen; sich (dachartig) neigen v
sich abflachend; sich neigend
sich abgeflacht; sich geneigt
to slope; to fall (away)
sloping; falling
sloped; fallen
zerfallen v
zerfallend
zerfallen
to fall into crumbs
falling into crumbs
fallen into crumbs
Holzstamm m
log (part of a tree trunk that has fallen off or been cut off)
auseinanderfallen v
auseinanderfallend
auseinandergefallen
to fall apart; to fall to pieces
falling apart
fallen apart
einstürzen v
einstürzend
eingestürzt
stürzt ein
stürzte ein
to fall down
falling down
fallen down
falls down
fell down
frei fallen
frei fallend
frei gefallen
to free-fall {free-fell, free-fallen}
free-falling
free-fallen
hinfallen v
hinfallend
hingefallen
fällt hin
fiel hin
to fall down
falling down
fallen down
falls down
fell down
ein gefallenes Mädchen (veraltet) (Mädchen das seine Unschuld verloren hat) soc.
a fallen woman (old-fashioned) (woman that has lost her innocence)
frei fallen
frei fallend
frei gefallen
to free-fall {free-fell; free-fallen}
free-falling
free-fallen
frei fallen v
frei fallend
frei gefallen
to free-fall {free-fell; free-fallen}
free-falling
free-fallen
(mit etw.) hinterherhinken; (mit etw.) hintennach sein Ös. ugs.; (mit etw.) in Rückstand geraten; zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten v
hinterherhinkend; hintennach seiend; in Rückstand geratend; zurückbleibend; ins Hintertreffen geratend
hinterhergehinkt; hintennach gewesen; in Rückstand geraten; zurückgeblieben; ins Hintertreffen geraten
to fall behind (on with sth.) fig.
falling behind
fallen behind
stürzen; zu Fall kommen; hinfallen ugs. v
stürzend; zu Fall kommend; hinfallend
gestürzt; zu Fall gekommen; hingefallen
beim Radfahren Schifahren stürzen; einen Stern reißen Ös.
to fall {fell; fallen}
falling
fallen
to fall when cycling skiing
sich mit jdm. zerstreiten; sich mit jdn. überwerfen geh.; sich mit jdn. verkrachen ugs. v soc.
sich zerstreitend; sich überwerfend; sich verkrachend
sich zerstritten; sich überworfen; sich verkracht
Sie haben sich überworfen.
to fall out with sb.
falling out
fallen out
They have fallen out.
zerstreiten
zerstreitend
zerstritten
to quarrel, to fall out
quarreling, falling out
quarreled, fallen out
in etw. hineinfallen v
hineinfallend
hineingefallen
ins Wasser fallen
to fall in into sth.
falling in into
fallen in into
to fall into water
Walzspalt m; Kaliber n (Walzwerk) techn.
im Kaliber umgeschlagen sein
pass; groove (rolling mill)
to be tilted over; to be fallen over; to be upset
sich mit jdm. zerstreiten; sich mit jdm. überwerfen geh.; sich mit jdm. verkrachen ugs. v (wegen etw.) soc.
sich zerstreitend; sich überwerfend; sich verkrachend
sich zerstritten; sich überworfen; sich verkracht
Sie haben sich überworfen.
to fall out with sb. (over sth.)
falling out
fallen out
They have fallen out.
herunterfallen, hinunterfallen
herunterfallend, hinunterfallend
heruntergefallen, hinuntergefallen
to fall down, to drop down
falling down, dropping down
fallen down, dropped down
herunterfallen; hinunterfallen v
herunterfallend; hinunterfallend
heruntergefallen; hinuntergefallen
to fall down; to drop down
falling down; dropping down
fallen down; dropped down
zurückgreifen auf
zurückgreifend
zurückgegriffen
to fall back on (upon), to go back to
falling back, going back
fallen back, gone back
zurückgreifen auf
zurückgreifend
zurückgegriffen
to fall back on (upon); to go back to
falling back; going back
fallen back; gone back
ausfallen, herausfallen, ausgehen
ausfallend, herausfallend, ausgehend
ausgefallen, herausgefallen, ausgegangen
es fällt aus
es fiel aus
es ist
war ausgefallen
to fall out
falling out
fallen out
it falls out
it fell out
it has
had fallen out
ausfallen; herausfallen; ausgehen v
ausfallend; herausfallend; ausgehend
ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen
es fällt aus
es fiel aus
es ist war ausgefallen
to fall out
falling out
fallen out
it falls out
it fell out
it has had fallen out
abfallen; herunterfallen v (Gegenstand)
abfallend; herunterfallend
abgefallen; heruntergefallen
Mauerwerk, wo der Putz abgefallen ist
to fall off (of a thing)
falling off
fallen off
brickwork where plaster has fallen off
purzeln v
purzelnd
gepurzelt
to fall, to tumble, to roll out
falling, tumbling, rolling out
fallen, tumbled, rolled out
purzeln v
purzelnd
gepurzelt
to fall; to tumble; to roll out
falling; tumbling; rolling out
fallen; tumbled; rolled out
auf etw. zurückgreifen v
zurückgreifend
zurückgegriffen
to fall back on (upon); to go back to sth.
falling back; going back
fallen back; gone back
unterschreiten v
unterschreitend
unterschritten
unterschreitet
unterschritt
to fall short of, to fall below
falling short of
fallen short of
falls short of
fell short of
unterschreiten v
unterschreitend
unterschritten
unterschreitet
unterschritt
to fall short of; to fall below
falling short of
fallen short of
falls short of
fell short of
sich verlieben (in +Akk)
verliebend
verliebt
verliebt
verliebte
sehr verliebt
to fall in love (with)
falling in love
fallen in love
falls in love
fell in love
deep in love
abstürzen v (Bergsteigen)
abstürzend
abgestürzt
von einem Überhang abstürzen
tödlich abstürzen
to fall {fell; fallen} (mountaineering)
falling
fallen
to fall off an overhang
to fall to death
der Kirche mittlerweile fernstehen; der Kirche den Rücken gekehrt haben; kein praktizierendes Kirchenmitglied mehr sein v relig.
Katholiken aller Altersstufen, praktizierend und nichtpraktizierend
to have lapsed; to have fallen away from the Church
Catholics of all ages, both practising and lapsed
einstürzen; einbrechen; einfallen v constr.
einstürzend; einbrechend; einfallend
eingestürzt; eingebrochen; eingefallen
to cave in; to collapse; to fall in
caving in; collapsing; falling in
caved in; collapsed; fallen in
wegtreten v mil.
wegtretend
weggetreten
Wegtreten!; Weggetreten!
to fall out; to dismiss Am.
falling out; dismissing
fallen out; dismissed
Fall out!; Dismiss!; Dismissed!
von jdm. abfallen v (Sache)
abfallend
abgefallen
Unsere Müdigkeit war wie weggeblasen.
to fall away; to fall off (matter)
falling away; falling off
fallen away; fallen off
Our tiredness fell away.
wie man es nicht für möglich halten würde möglich gehalten hätte
Man sollte es nicht für möglich halten, aber da bin ich einmal mit euch beiden einer Meinung.
Ich hätte es nicht für möglich gehalten, aber sie haben sich (tatsächlich) ineinander verliebt.
impossibly
Impossibly, I find myself agreeing with you both.
Impossibly, they've fallen in love with each other.
fallen v
fallend
gefallen
du fällst
er
sie fällt
ich
er
sie fiel
er
sie ist
war gefallen
ich
er
sie fiele
to fall {fell, fallen}
falling
fallen
you fall
he
she falls
I
he
she fell
he
she has
had fallen
I
he
she would fall
fallen v
fallend
gefallen
du fällst
er sie fällt
ich er sie fiel
er sie ist war gefallen
ich er sie fiele
to fall {fell; fallen}
falling
fallen
you fall
he she falls
I he she fell
he she has had fallen
I he she would fall
abstürzen v (am Berg, von einem Turm, Gerüst usw.)
abstürzend
abgestürzt
von einem Überhang abstürzen
tödlich abstürzen; zu Tode stürzen
to fall {fell; fallen} (on the mountain, off a tower, scaffold etc.)
falling
fallen
to fall off an overhang
to fall to death
Außenhaut f; Hülle f; Gerippe n
das ausgebrannte Gerippe eines Gebäudes mit eingestürztem Dach
Die Demokratie wurde ausgehöhlt und es ist nur mehr die Hülle übrig.
shell
a burned-out shell of a building with the roof having fallen in
Democracy has been hollowed out and only the shell remains.
einschlafen v
einschlafend
eingeschlafen
er
sie schläft ein
ich
er
sie schlief ein
er
sie ist
war eingeschlafen
eingeschlafen sein
to fall asleep
falling asleep
fallen asleep
he
she falls asleep
I
he
she fell asleep
he
she has
had fallen asleep
to be asleep
einstürzen v
einstürzend
eingestürzt
stürzt ein
stürzte ein
to fall down; to tumble down
falling down; tumbling down
fallen down; tumled down
falls down; tumbles down
fell down; tumbled down
verwahrlosen v
verwahrlosend
verwahrlost
to get in a bad state; to fall into disrepair
getting in a bad state; falling into disrepair
got in a bad state; fallen into disrepair
einstürzen; einbrechen; einfallen v constr.
einstürzend; einbrechend; einfallend
eingestürzt; eingebrochen; eingefallen
Ich habe gedacht, das Haus stürzt ein.
to cave in; to collapse; to fall in
caving in; collapsing; falling in
caved in; collapsed; fallen in
I thought the house was caving in.
frei werden v
frei werdend
frei geworden
Kräfte werden frei.
to become vacant; to fall vacant
becoming vacant; falling vacant
become vacant; fallen vacant
Forces are set free.; Forces are released.
Stuhl m; Sessel m Ös.
Stühle pl; Sessel pl
elektrischer Stuhl
der Heilige Stuhl
zwischen zwei Stühlen sitzen übtr.
chair; upright chair
chairs
electric chair; Old Sparky Am.
the Holy See; See of Rome
to sit on the fence; to have fallen between two stools fig.
Schlussvorhang m (Theater; Musiktheater) übtr. art
Für diese Einrichtung ist der Schlussvorhang gefallen.
Für den beliebten Schauspieler ist der Schlussvorhang gefallen.
final curtain
The final curtain has fallen come down on for this institution.
The final curtain has dropped fallen come down on the life of the popular actor.
sich verlieben v (in +Akk)
verliebend
verliebt
verliebt
verliebte
sehr verliebt
sich Hals über Kopf in jdn. verlieben
Er verliebte sich in sie.
to fall in love (with)
falling in love
fallen in love
falls in love
fell in love
deep in love
to fall head over heels in love with sb.
He fell in love with her.
zurückgehen; abnehmen; sinken; fallen; geringer werden v; sich verringern; sich vermindern v
zurückgehend; abnehmend; sinkend; fallend; geringer werdend; sich verringernd; sich vermindernd
zurückgegangen; abgenommen; gesunken; gefallen; geringer geworden; sich verringert; sich vermindert
Der Luftdruck sinkt.
Die Temperatur sinkt unter 10 Grad.
to decrease; to diminish; to fall
decreasing; diminishing; falling
decreased; diminished; fallen
The atmospheric pressure falls.
The temperature falls below 10 degree.
umstürzen
umstürzend
umgestürzt
to fall down, to fall over, to be knocked down, to be blown over
falling down, falling over, being knocked down, being blown over
fallen down, fallen over, been knocked down, been blown over
umstürzen v
umstürzend
umgestürzt
to fall down; to fall over; to be knocked down; to be blown over
falling down; falling over; being knocked down; being blown over
fallen down; fallen over; been knocked down; been blown over
stürzen; zu Fall kommen; hinfallen ugs.; auf die Nase fallen humor. v
stürzend; zu Fall kommend; hinfallend; auf die Nase fallend
gestürzt; zu Fall gekommen; hingefallen; auf die Nase gefallen
beim Radfahren Schifahren stürzen; einen Stern reißen Ös.
to fall {fell; fallen}; to come a gutser Austr. NZ coll.; to come a gutzer Austr. NZ coll.
falling; coming a gutser; coming a gutzer
fallen; come a gutser; come a gutzer
to fall when cycling skiing
zurückfallen; zurückbleiben v (Wettrennen, Wanderung) sport
zurückfallend; zurückbleibend
zurückgefallen; zurückgeblieben
Hamilton fiel mit dem sechsten Platz im Titelrennen weiter hinter Vettel zurück.
Wir mussten öfter stehenbleiben, damit die langsameren Wanderer nicht zu weit zurückblieben.
to fall behind (race, tour)
falling behind
fallen behind
Hamilton fell further behind Vettel in the title race as he finished sixth.
We had to stop several times so that the slower hikers wouldn't fall too far behind.
einschlafen v
einschlafend
eingeschlafen
er sie schläft ein
ich er sie schlief ein
er sie ist war eingeschlafen
eingeschlafen sein
fest eingeschlafen sein; tief schlafen
Sie war tief eingeschlafen.
to fall asleep; to get off (to sleep)
falling asleep; getting off
fallen asleep; got off
he she falls asleep
I he she fell asleep
he she has had fallen asleep
to be asleep
to be fast asleep
She was fast asleep.
sich in jdn. verlieben v soc.
verliebend
verliebt
verliebt
verliebte
sehr verliebt
sich Hals über Kopf (in jdn.) verlieben
Er verliebte sich in sie.
Sie ist bis über beide Ohren (in ihn) verliebt.
to fall in love with sb.
falling in love
fallen in love
falls in love
fell in love
deep in love
to fall head over heels (for sb. in love with sb.)
He fell in love with her.
She's head over heels in love (with him).
etw. nicht erreichen; an etw. nicht herankommen; hinter etw. zurückbleiben; etw. verfehlen v
nicht erreichend; nicht herankommend; zurückbleibend; verfehlend
nicht erreicht; nicht herangekommen; zurückgeblieben; verfehlt
an den internationalen Standard nicht herankommen
Im Vergleich zu seinem vorigen Kabarettprogramm fällt dieses hier ab.
Der Antrag erreichte nicht verfehlte die erforderliche Mehrheit.
to fall short of sth.
falling short of
fallen short of
to fall short of the international standard
In comparison to his previous satirical show, this one falls short.
The motion failed to reach fell short of the required majority.
erkranken, krank werden (an)
erkrankend, krank werdend
erkrankt, krank geworden
er
sie erkrankt
ich
er
sie erkrankte
er
sie ist
war erkrankt
to fall ill, to fall sick, to take ill, to be taken ill, to be taken sick (with)
falling ill, falling sick, taking ill, taking sick
fallen ill, fallen sick, taken ill, taken sick
he
she falls ill, he
she takes ill
I
he
she fell ill, I
he
she took ill
he
she has
had fallen ill, he
she has
had taken ill
erkranken; krank werden (an)
erkrankend; krank werdend
erkrankt; krank geworden
er sie erkrankt
ich er sie erkrankte
er sie ist war erkrankt
to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with)
falling ill; falling sick; taking ill; taking sick
fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick
he she falls ill; he she takes ill
I he she fell ill; I he she took ill
he she has had fallen ill; he she has had taken ill
erkranken; krank werden v (an)
erkrankend; krank werdend
erkrankt; krank geworden
er sie erkrankt
ich er sie erkrankte
er sie ist war erkrankt
to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with)
falling ill; falling sick; taking ill; taking sick
fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick
he she falls ill; he she takes ill
I he she fell ill; I he she took ill
he she has had fallen ill; he she has had taken ill
Stuhl m; Sessel m Ös.
Stühle pl; Sessel pl
Besucherstuhl m; Besuchersessel m Ös.
Kinderstuhl m
Polsterstuhl m
bequemer Stuhl; bequemer Sessel
elektrischer Stuhl
(jetzt) zwischen zwei Stühlen sitzen übtr.
zwischen allen Stühlen sitzen übtr.
chair; upright chair
chairs
visitors' chair; chair for visitors
child's chair
upholstered chair
easy chair
electric chair; Old Sparky Am.
to have got yourself in the bad books of both sides; to have fallen between two stools Br.
to have landed yourself in everybody's bad books; to have lost support from all sides
sich in jdn. verknallen; vergucken Dt.; verschauen Ös. v ugs. soc.
sich verknallend; verguckend; verschauend
sich verknallt; verguckt; verschaut
sich in jdn. verknallt haben
Sie ist in einen Flugbegleiter verknallt.
Oh Mann, den hat es aber voll erwischt!
to fall for sb. coll.; to become infatuated with sb.; to become enamoured Br. enamored Am. of sb.
falling for; becoming infatuated with; becoming enamoured enamored of
falled for; become infatuated with; become enamoured enamored of
to have a crush on sb.; to have fallen for sb.
She is infatuated with a flight attendant.
Oh boy, he has fallen quite hard!
drastisch zurückgehen; drastisch sinken; rapide sinken; absacken v (auf ein Niveau) statist.
drastisch zurückgehend; drastisch sinkend; rapide sinkend; absackend
drastisch zurückgegangen; drastisch gesunken; rapide gesunken; abgesackt
to fall steeply; to fall sharply; to decrease rapidly; to drop rapidly; to plunge; to plummet; to tumble; to nose-dive coll. (to towards a level)
falling steeply; falling sharply; decreasing rapidly; dropping rapidly; plunging; plummeting; tumbling; nose-diving
fallen steeply; fallen sharply; decreased rapidly; dropped rapidly; plunged; plummeted; tumbled; nose-dived
verjähren v jur.
verjährend
verjährt
nach drei Jahren verjähren; in drei Jahren verjährt sein
to become statute-barred; to become time-barred; to come fall under the statute of limitations
becoming statute-barred; becoming time-barred; coming falling under the statute of limitations
become statute-barred; become time-barred; come fallen under the statute of limitations
to become statute-barred after 3 years; to be subject to a limitation period of 3 years 3-year limitation period
(unterwegs) verloren gehen; auf der Strecke bleiben; sich (unterwegs) verabschieden (Person); zurückbleiben (Person); ausfallen (Person) v übtr.
Traditionen die langsam verloren gehen
Viele Agenturen sind in der Rezession auf der Strecke geblieben.
Viele Interessenten haben sich bereits wieder verabschiedet.
Der durchschnittliche Leser wird sich verabschieden wenn die Fachausdrücke anspruchsvoller werden.
Der ehrgeizige Reformplan ist wieder versandet in der Versenkung verschwunden.
Die Stärksten bekommen den Löwenanteil und die Schwächsten bleiben auf der Strecke.
to fall go by the wayside fig.
traditions that are falling by the wayside
A lot of agencies fell by the wayside during the recession.
Many prospective customers have fallen by the wayside.
The average reader will fall by the wayside as the terminology becomes more complicated.
The ambitious reform plan has fallen gone by the wayside.
The strongest get the lions share and the weakest go to the wall.
(unterwegs) verloren gehen; auf der Strecke bleiben; sich (unterwegs) verabschieden (Person); zurückbleiben (Person); ausfallen (Person) v übtr.
Traditionen, die langsam verloren gehen
Viele Agenturen sind in der Rezession auf der Strecke geblieben.
Viele Interessenten haben sich bereits wieder verabschiedet.
Der durchschnittliche Leser wird sich verabschieden, wenn die Fachausdrücke anspruchsvoller werden.
Der ehrgeizige Reformplan ist wieder versandet in der Versenkung verschwunden.
Die Stärksten bekommen den Löwenanteil und die Schwächsten bleiben auf der Strecke.
to fall go by the wayside fig.
traditions that are falling by the wayside
A lot of agencies fell by the wayside during the recession.
Many prospective customers have fallen by the wayside.
The average reader will fall by the wayside as the terminology becomes more complicated.
The ambitious reform plan has fallen gone by the wayside.
The strongest get the lions share and the weakest go to the wall.
einschlafen v
einschlafend
eingeschlafen
er sie schläft ein
ich er sie schlief ein
er sie ist war eingeschlafen
eingeschlafen sein
Ich war schon am Einschlafen, als …
Nachdem sie ins Bett gekrochen war, ist sie sofort eingeschlafen.
Ich muss mich bewegen, mir schläft der Fuß ein.
Mir ist der Arm eingeschlafen.
to fall asleep; to go to sleep
falling asleep; going to sleep
fallen asleep; gone to sleep
he she falls asleep; he she goes to sleep
I he she fell asleep; I he she went to sleep
he she has had fallen asleep; he she has had gone to sleep
to have fallen asleep
I was about to go to sleep when …
She went to sleep as soon as she climbed into bed.
I have to move because my foot is going to sleep.
My arm has gone to sleep.
teilweise; zum Teil adv
Blinde und Sehbehinderte
ganz oder teilweise
teils wegen ... teils wegen
nur zum Teil erfolgreich sein
Das liegt zum Teil daran dass ...
Das Ergebnis ist teils belustigend teils ärgerlich.
Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert.
Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen.
Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt.
Das stimmt nur zum Teil.
in part; partly; partially (formal)
the blind and partially sighted
in whole or in part; wholly or partly
partly because of ... and partly because of ...
to be only partially successful
This is partly because ...
The result is partly amusing and partly annoying.
The road is partly partially blocked by fallen trees.
The problems are partly due to bad management.
The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is in part at least psychological.
This is only partially partly true.; This is only true in part.
teilweise; zum Teil adv
Blinde und Sehbehinderte
ganz oder teilweise
teils wegen … teils wegen
nur zum Teil erfolgreich sein
Das liegt zum Teil daran, dass …
Das Ergebnis ist teils belustigend, teils ärgerlich.
Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert.
Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen.
Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt.
Das stimmt nur zum Teil.
in part; part; partly; partially formal
the blind and partially sighted
in whole or in part; wholly or partly
partly because of … and partly because of …
to be only partially successful
This is partly because …
The result is partly part amusing and partly part annoying.
The road is partly partially blocked by fallen trees.
The problems are partly due to bad management.
The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is, in part at least, psychological.
This is only partially partly part true.; This is only true in part.
das Gesetz n (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) jur.
gesetzlich
gesetzlich verboten sein
etwas Ungesetzliches tun
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
gesetzlich vorgesehen sein
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.
Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.
In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen.
Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.
Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen.
the law (the body of accumulated legislation)
by law; by statute
to be against the law
to break the law
within the law
to be prescribed by law; to be provided for by statute
All persons shall be equal before the law.
They think they are above the law.
In Sweden it is against the law to hit a child.
Protection for the consumer is established by law laid down by statute.
British schools are required by law statute to publish their exam results.
Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen run afoul of the law in the past few years. Am.

Deutsche abgestuerzt Synonyme

Englische fallen Synonyme

fallen  Adamic  Circean  abated  ablated  all up with  animal  animalistic  apostate  asleep  asleep in Jesus  at rest  atheistic  attenuated  ausgespielt  backsliding  bankrupt  bated  beastlike  beastly  beat  beaten  belittled  bereft of life  bested  bestial  blasphemous  blasted  blighted  bodily  breathless  broken  brutal  brute  brutish  called home  carnal  carnal-minded  carrion  coarse  confounded  consumed  contracted  croaked  curtailed  dead  dead and gone  death-struck  debased  deceased  decreased  defeated  deflated  defunct  demised  departed  departed this life  depressed  desolated  destitute of life  destroyed  devastated  diminished  discomfited  dissipated  done for  done in  down  down-and-out  downcast  downthrown  dropped  earthy  eroded  erring  exanimate  fallen from grace  finished  fixed  fleshly  floored  food for worms  frail  gone  gone to glory  gone to pot  gone west  gross  harlot  hors de combat  hustling  impious  impure  in ruins  inanimate  infirm  irreligious  irremediable  irreverent  kaput  lambasted  lapsed  late  late lamented  lathered  launched into eternity  less  lesser  licked  lifeless  low  lower  lowered  martyred  material  materialistic  meretricious  miniaturized  no more  nonspiritual  not done  of easy virtue  on the  on the skids  on the town  orgiastic  outdone  overborne  overcome  overmastered  overmatched  overpowered  overridden  overthrown  overturned  overwhelmed  panicked  passed on  pave  peccable  physical  postlapsarian  prodigal  profanatory  profane  prostitute  prostituted  prostrate  pushing up daisies  put to rout  rare  ravaged  recidivist  recidivistic  recreant  reduced  released  renegade  reposing  resting easy  retrenched  routed  ruined  ruinous  sacrilegious  saignant  sainted  scaled-down  scarlet  scattered  settled  shorn  shorter  shrunk  shrunken  silenced  skinned  skinned alive  sleeping  smaller  smitten with death  sodden  spoiled  stampeded  still  stillborn  streetwalking    
fallen angel  backslider  bad egg  bad lot  black sheep  degenerate  lecher  lost sheep  lost soul  miscreant  pervert  pimp  profligate  recidivist  recreant  reprobate  scapegrace  sorry lot  trollop  whore  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Fallen may refer to:

Vokabelquiz per Mail: