Einbildungskraft, Phantasie | fancy |
Einbildungskraft f | fancy |
kunstvoll, raffiniert adj | fancy |
Einbildungskraft | fancy |
Laune | fancy |
Phantasie | fancy |
wähnen | fancy |
sich vorstellen | fancy |
wollen, Lust haben | fancy |
kunstvoll; raffiniert adj | fancy |
sich einbilden | to fancy |
Liebhaber m | fancy man |
Phantasiename | fancy name |
Torte | fancy cake |
Modeartikel | fancy goods |
Phantasiepreis, ĂĽbertriebener Preis | fancy price |
Geschenkartikel pl | fancy goods |
KostĂĽm n, MaskenkostĂĽm n | fancy dress |
Denk mal an! | Just fancy! |
Nein, so etwas! | Fancy that! |
|
Torten | fancy cakes |
Phantasiepreis | fancy price |
Törtchen | fancy cakes |
KostĂĽm n; MaskenkostĂĽm n | fancy dress |
Geschmack finden | take a fancy |
Modeartikel | fancy article |
nichts Ausgefallenes | nothing fancy |
MaskenkostĂĽm | fancy costume |
Kunstspringen n | (fancy) diving |
nach meinem Geschmack | after my fancy |
Feingebäck | fancy pastries |
Modeartikel | fancy articles |
Stell dir vor, ... | Just fancy, ... |
Dessinblech n | fancy sheet metal |
KostĂĽmfest n | fancy-dress party |
Die Idee gefällt mir. | I fancy the idea. |
Diese Stadt hat es mir angetan. | I fancy that city. |
Wer hätte gedacht, dass er gewinnt! | Fancy him winning! |
Geschmack finden an | to take a fancy to |
|
Nur das nicht! | I don't fancy that! |
Hast du Lust auf ein Bier? | Do you fancy a beer? |
Nicht zu fassen, dass er das getan hat! | Fancy him doing that! |
Nanu | fancy meeting you here |
Nanu, dass du hier bist! | Fancy meeting you here! |
Torte f Torten pl | fancy cake fancy cakes |
Das hat sie sich bloĂź eingebildet. | That was just her fancy. |
nobel, schick, ausgefallen adj nobler, schicker, ausgefallener am nobelsten, am schicksten, aus ausgefallensten | fancy fancier fanciest |
Liebhaberpreis m Liebhaberpreise pl | fancy price fancy prices |
nobel; schick; ausgefallen adj nobler; schicker; ausgefallener am nobelsten; am schicksten; aus ausgefallensten | fancy fancier fanciest |
auf jdn. stehen v ugs. (jdn. sexuell attraktiv finden) | to fancy sb. Br. coll. |
Maskenball m | fancy-dress ball, masked-ball |
gefallen, mögen v gefallend, mögend gefallen, gemocht | to fancy fancying fancied |
meinen, glauben, sich einbilden, wähnen meinend, glaubend, sich einbildend, wähnend gemeint, geglaubt, sich eingebildet, gewähnt | to fancy fancying fancied |
Ich hätte Lust, ... zu tun. | I fancy the idea of doing ... |
KostĂĽmball m | fancy-dress ball, costume ball |
frei und ungebunden sein | to be footloose and fancy-free |
KostĂĽmball m | fancy-dress ball; costume ball |
Geliebte f | lady-love; fancy woman dated |
frei und ungebunden sein v | to be footloose and fancy-free |
Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. | He took a fancy to go swimming. |
Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf. | She gives her fancy full scope. |
Sie fanden sich sympathisch. | They took a fancy to each other. |
Kunstspringen n (Wasserspringen) sport | springboard diving; (fancy) diving |
kompliziert; ausgefeilt; aufwändig; kunstvoll; kunstreich adj aufwändige Mahlzeiten | elaborate; fancy elaborate meals |
Geschmack finden an nach meinem Geschmack | to take a fancy to after my fancy |
Geschmack finden an; Gefallen finden an nach meinem Geschmack | to take a fancy to after my fancy |
Geschmack finden an; Gefallen finden an v nach meinem Geschmack | to take a fancy to after my fancy |
Zuhälter m Zuhälter pl | panderer, pander, fancy man panders |
(intellektueller) Höhenflug m | (intellectual) flight, flight of fancy |
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. | A bit of what you fancy does you good. |
(intellektueller) Höhenflug m | (intellectual) flight; flight of fancy |
auf etw. Bock haben ugs. | to fancy sth., to be up to sth. coll. |
jdn. ansprechen, jdm. gefallen | to catch sb.'s fancy, to take sb.'s fancy |
jdn. ansprechen; jdm. gefallen | to catch sb.'s fancy; to take sb.'s fancy |
Einbildungskraft f; Imagination f | powers of imagination; imagination; fancy |
Hausfreund m; Liebhaber m; Galan m humor.; Amant m poet. ihr Galan | beau dated; fancy man dated her man |
jdn. ansprechen v; jdm. gefallen v | to catch sb.'s fancy; to take sb.'s fancy |
exquisit; hochwertig; von bester Qualität adj cook. edle Gerichte | fancy Am. (of high quality) fancy dishes |
Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. | I don't fancy the idea, but I'll have to do it. |
meinen; glauben; annehmen; sich einbilden, dass … v meinend; glaubend; annehmend; sich einbilden, dass … gemeint; geglaubt; angenommen; sich eingebildet, dass … | to fancy that … fancying that … fancied that … |
(sehr) von sich eingenommen sein v | to think a lot of oneself, to (really) fancy oneself |
(sehr) von sich eingenommen sein v | to think a lot of oneself; to (really) fancy oneself |
Phantasie… (Zeichnung, Gemälde, Skulptur) art | fancy archaic (of a drawing, painting, or sculpture) |
Verkleidung f, Maske f verkleidet verkleidet als | disguise, fancy dress in disguise in the disguise of |
Verkleidung f; Maske f verkleidet verkleidet als | disguise; fancy dress in disguise in the disguise of |
meinen; glauben; annehmen; sich einbilden dass ... meinend; glaubend; annehmend; sich einbilden dass ... gemeint; geglaubt; angenommen; sich eingebildet dass ... | to fancy that ... fancying that ... fancied that ... |
Laune f nur so eine Laune ganz nach Lust und Laune | fancy a passing fancy just as the fancy takes me you |
Hausfreund m; Liebhaber m; Galan m humor.; Amant m poet. ihr Galan | beau (old-fashioned); fancy man (old-fashioned) her man |
Laune f nur so eine Laune ganz nach Lust und Laune | fancy a passing fancy just as the fancy takes me you |
Laune f nur so eine Laune ganz nach Lust und Laune | fancy a passing fancy just as the fancy takes me you |
Maskenball m Maskenbälle pl | fancy-dress ball; masked-ball fancy-dress balls; masked-balls |
Fantasie f, Phantasie f schmutzige Fantasie f, schmutzige Phantasie f nur in seiner Fantasie, nur in seiner Phantasie | imagination, mind, fantasy, fancy dirty mind only in his mind |
Zier…; auf Aussehen gezüchtet; auf hübsch gezüchtet ugs. (Tier, Pflanze) adj bot. Zierhunde pl Ziergeflügel n | fancy (of a plant or an animal) fancy dogs fancy poultry birds |
sich als etw. vorkommen; sich einbilden etw. zu sein v Sie kommt sich sehr wichtig vor. | to fancy oneself (to be sth.) She fancies herself very important. |
sich als etw. vorkommen; sich einbilden, etw. zu sein v Sie kommt sich sehr wichtig vor. | to fancy oneself (to be sth.) She fancies herself very important. |
Ziernaht f Ziernähte pl | decorative stitching; fancy seam decorative stitchings; fancy seams |
Verkleidung f; KostĂĽm n; MaskenkostĂĽm n; KostĂĽmierung f geh.; Maskerade f veraltet; Mummenschanz m veraltet verkleidet verkleidet als | disguise; fancy dress; fancy-dress costume in disguise in the disguise of |
Restaurant n, Speiselokal n, Speisegaststätte f, Gaststätte f Restaurants pl, Speiselokale pl, Speisegaststätten pl, Gaststätten pl edles, hochpreisiges Restaurant indisches Restaurant chinesisches Restaurant | restaurant restaurants fancy restaurant Indian restaurant Chinese restaurant |
gefallen; mögen v gefallend; mögend gefallen; gemocht Die Idee gefällt mir. Was möchtest du zum Frühstück?; Was hättest du gerne zum Frühstück? | to fancy fancying fancied I fancy the idea. What do you fancy for breakfast? |
wiedersehen v wiedersehend wiedergesehen So sieht man sich wieder! Was machst (denn) du hier? (rhetorische Frage) | to meet again meeting again met again Fancy meeting you again! Fancy seeing you here! |
ausgefallen; extravagant; schrill; überkandidelt adj Ich möchte ein einfaches Kleid – nichts Ausgefallenes. | fancy (having a lot of decoration or bright colours) I want a simple dress – nothing fancy. |
Trick m, Masche f ugs. toller Trick gemeiner Trick jdm. einen Trick verraten den Trick raushaben Immer die alte Masche! | trick fancy trick dirty trick to give sb. a tip to have got the knack of ... The same old trick! |
Trick m; Masche f ugs. Tricks pl; Maschen pl toller Trick gemeiner Trick jdm. einen Trick verraten den Trick raushaben Immer die alte Masche! | trick tricks fancy trick dirty trick to give sb. a tip to have got the knack of ... The same old trick! |
das Kino n (als Kategorie) das amerikanische Kino Wie wär's mit einem Kinoabend? | the cinema; the flicks Br. coll. (as an art or industry) the American cinema Fancy a night at the flicks? Br. |
trennen, teilen, absondern v (von) trennend, teilend, absondernd getrennt, geteilt, abgesondert trennt, teilt, sondert ab trennte, teilte, sonderte ab die Wirklichkeit von der Fantasie trennen die Guten von den Schlechten trennen | to separate (from) separating separated separates separated to separate fact from fancy separate the good from the bad |
jdn. durchrufen (Personenkreis) telco. v Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will. | to ring round sb. Br. call round sb. Am. (circle of people) I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert. |
jdn. durchrufen (Personenkreis) telco. v Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will. | to ring round sb. Br. call round sb. Am. (circle of people) I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert. |
Flausen pl; dumme Ideen pl jdm. Flausen in den Kopf setzen Sie hat nur Flausen im Kopf. Denen werden ich die Flausen austreiben. | fancy ideas; silly ideas to put fancy ideas into sb.'s head She's full of silly ideas. I'll knock all that nonsense out of them. |
sich jdn. etw. vorstellen v (ausmalen) Stell dir vor, … Lustig, dass ich dich hier treffe! Nein, so etwas! Nicht zu fassen, dass er das getan hat! Wer hätte gedacht, dass er gewinnt! Stell dir vor, sie wären hier. | to fancy sb. sth. Just fancy, … Fancy meeting you here! Fancy that! Fancy him doing that! Fancy him winning! Fancy them to be here. |
sich jdn. etw. vorstellen v (ausmalen) Stell dir vor ... Lustig dass ich dich hier treffe! Nein so etwas! Nicht zu fassen dass er das getan hat! Wer hätte gedacht dass er gewinnt! Stell dir vor sie wären hier. | to fancy sb. sth. Just fancy ... Fancy meeting you here! Fancy that! Fancy him doing that! Fancy him winning! Fancy them to be here. |
Marmor m min. bunter Marmor dichter polierfähiger Marmor kalksilikatischer Marmor rotbraun gefleckter Marmor schwarzer Marmor (feinkörniger) Statuenmarmor | marble; metalimestone fancy marble compact polishable limestone calc-silicate marble; calciphyre griotte marble; red marble with brown patches jet marble for statuaries |
Zauberkunststück n; Zaubertrick m Zauberkunststücke pl; Zaubertricks pl toller Trick ein Zauberkunststück vorführen; einen Zaubertrick vorführen Zaubertrick, bei dem man etw. verschwinden lässt die Leute mit Zaubertricks unterhalten Er hat für die Kinder gezaubert.; Er hat den Kindern Zauberkunststücke vorgeführt. | magic trick magic tricks fancy trick to perform a magic trick; to do a magic trick conjuring trick to entertain people with magic tricks He did magic conjuring tricks for the children. |
fein; schick; nobel; vornehm; exklusiv; kostspielig; piekfein Dt. adj ugs. ein feines nobles Restaurant; ein Nobelrestaurant ein vornehmes Hotel; ein Nobelhotel eine schicke Hochzeit kostspielige Ideen Phantasiepreise pl; Liebhaberpreise pl in einer schicken Wohnung leben | fancy; posh; swanky (impressively sophisticated or expensive) a fancy restaurant a swanky hotel a fancy posh swanky wedding fancy ideas fancy prices Br. to live in a fancy posh swanky flat |
Torte f cook. Torten pl Cremetorte f; Sahnetorte f Dt. Hochzeitstorte f Törtchen mit Zuckerguss Glasur im Papierförmchen ein Stück Torte | fancy cake Br.; fancy Br.; gateau Br.; layer cake Am.; torte fancy cakes; fancies; gateaus; gateaux; layer cakes; tortes cream cake; cream gateau wedding cake cup cake; cupcake; fairy cake Br. a slice of gateau Br. |
Diamant m min. Diamanten pl Diamant mittlerer Qualität techn. Diamant 1 4 Karat Diamant 1 2 Karat Diamant 3 4 Karat einkarätiger Diamant farbiger Diamant gelber Diamant gerundeter Diamant gespaltener Diamant hochwertiger Diamant minderwertiger Diamant schwarzer Diamant trüber Diamant unechter Diamant | diamond diamonds regular grainer two-grainer three-grainer special round fancy stone cape diamond rounded diamond cleft diamond four-grainer inferior stone carbon diamond; black diamond; carbonado cloudy diamond fake diamond |
etw. von etw. trennen; abteilen; absondern v trennend; abteilend; absondernd getrennt; abgeteilt; abgesondert trennt; teilt ab; sondert ab trennte; teilte ab; sonderte ab die Wirklichkeit von der Fantasie trennen die Guten von den Schlechten trennen Eine GlasschiebetĂĽr trennt die KĂĽche vom Esszimmer. | to separate sth. from sth.; to divide sth. (off) from sth. separating; dividing separated; divided separates separated to separate fact from fancy separate the good from the bad A glass sliding door divides the kitchen from the dining room. |
mehrfarbig; mehrfärbig Ös., vielfarbig; bunt; polychrom adj | multicoloured Br.; multicolored Am.; multi-colour Br.; multicolor Am.; many-coloured Br.; manycolored Am.; many-hued; varicoloured Br.; varicolored Am.; parti-coloured Br.; particolored Am.; fancy (of flowers); polychrome; polychromatic; polychromic |
Restaurant n; Speiselokal n; Speisegaststätte f; Gaststätte f; Gastwirtschaft f cook. Restaurants pl; Speiselokale pl; Speisegaststätten pl; Gaststätten pl; Gastwirtschaften pl edles hochpreisiges Restaurant Restaurant mit Tischreservierung kleines Restaurant indisches Restaurant chinesisches Restaurant Speiselokal n mit Straßenverkauf | restaurant; eating establishment; eating place; eatery Am. coll. restaurants; eating establishments; eating places; eateries fancy restaurant dine-in restaurant luncheonette Am.; lunchroom Am. Indian restaurant Chinese restaurant takeaway restaurant |
Restaurant n; Speiselokal n; Speisegaststätte f; Gaststätte f; Gastwirtschaft f cook. Restaurants pl; Speiselokale pl; Speisegaststätten pl; Gaststätten pl; Gastwirtschaften pl Bahnhofsrestaurant n edles, hochpreisiges Restaurant Restaurant mit Tischreservierung indisches Restaurant chinesisches Restaurant Speiselokal n mit Straßenverkauf Gassenverkauf Ös. Schw. funktionales Speiselokal (ohne besondere Atmosphäre) | restaurant; eating establishment; eating place; eatery Am. coll. restaurants; eating establishments; eating places; eateries station restaurant fancy restaurant dine-in restaurant Indian restaurant Chinese restaurant takeaway restaurant utility restaurant |
Fantasie f; Phantasie f Gewaltphantasie f schmutzige Fantasie f; schmutzige Phantasie f nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie seine Phantasien ausleben beim besten Willen nicht Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen wie es ausgesehen haben muss. | imagination; mind; fantasy; fancy violent imagination; violent phantasy; imagination phantasy of violence dirty mind only in his mind to act out one's fantasies not by any stretch of the imagination; by no stretch of the imagination With a little imagination you can still recognise how it must have looked. |
Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben ugs. v Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis. Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen. Hast du Lust auf ein Bier? Ich hätte Lust, … zu tun. Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. keinen Bock auf etw. haben keinen Bock haben, etw. zu tun ugs. null Bock auf etw. haben null Bock auf gar nichts Ich habe keinen Bock keine Lust auf … | to fancy sth.; to be up to sth. coll. I'd fancy an ice cream now. I fancy going on a trip. Do you fancy a beer? I fancy the idea of doing … I don't fancy the idea, but I'll have to do it. not to fancy sth. not to fancy doing sth. not to feel like doing sth. to be pissed off with everything coll. I don't want to … |
Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben ugs. Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis. Ich hätte Lust einen Ausflug zu machen. Hast du Lust auf ein Bier? Ich hätte Lust ... zu tun. Ich habe gar keine Lust dazu aber ich muss es ja wohl tun. keinen Bock auf etw. haben keinen Bock haben etw. zu tun ugs. null Bock auf etw. haben null Bock auf gar nichts Ich habe keinen Bock keine Lust auf ... | to fancy sth.; to be up to sth. coll. I'd fancy an ice cream now. I fancy going on a trip. Do you fancy a beer? I fancy the idea of doing ... I don't fancy the idea but I'll have to do it. not to fancy sth. not to fancy doing sth. not to feel like doing sth. to be pissed off with everything coll. I don't want to ... |
Fantasie f; Phantasie f Gewaltphantasie f schmutzige Fantasie f; schmutzige Phantasie f nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie jds. Fantasie anregen seine Phantasien ausleben beim besten Willen nicht Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss. | imagination; mind; fantasy; fancy violent imagination; violent phantasy; imagination phantasy of violence dirty mind only in his mind to fire sb.'s imagination to act out one's fantasies not by any stretch of the imagination; by no stretch of the imagination With a little imagination you can still recognise how it must have looked. |
schwimmen; baden v schwimmend; badend geschwommen; gebadet er sie schwimmt ich er sie schwamm er sie ist war geschwommen; er sie hat hatte geschwommen ich er sie schwömme; ich er sie schwämme schwimme!; schwimm! baden gehen; schwimmen gehen v schwimmen lernen durch etw. schwimmen (Wasser Öffnung) durch einen Fluss schwimmen in Geld schwimmen übtr. Gehen wir doch heute Nachmittag baden. Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen. Er bekam Lust schwimmen zu gehen. | to swim {swam; swum} swimming swum he she swims I he she swam he she has had swum I he she would swim swim! to go swimming to learn how to swim to swim through sth. (water opening) to swim across a river to be flush with money; to be in the money Let's go swimming this afternoon. She goes swimming every morning before breakfast. He took a fancy to go swimming. |
schwimmen; baden v schwimmend; badend geschwommen; gebadet er sie schwimmt ich er sie schwamm er sie ist war geschwommen; er sie hat hatte geschwommen ich er sie schwömme; ich er sie schwämme schwimme!; schwimm! baden gehen; schwimmen gehen v schwimmen lernen durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung) durch einen Fluss schwimmen in Geld schwimmen übtr. Gehen wir doch heute Nachmittag baden. Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen. Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. | to swim {swam; swum} swimming swum he she swims I he she swam he she has had swum I he she would swim swim! to go swimming to learn how to swim to swim through sth. (water, opening) to swim across a river to be flush with money; to be in the money; to be rolling in money Let's go swimming this afternoon. She goes swimming every morning before breakfast. He took a fancy to go swimming. |
sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen) v sich gönnend; sich genehmigend sich gegönnt; sich genehmigt sich keine Ruhe gönnen Sie gönnt sich keine Minute Ruhe. Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause. Gönn dir doch einmal einen Urlaub. Man gönnt sich ja sonst nichts. iron. Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. | to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth. allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves allowed oneself; treated oneself; thought one deserved to give oneself no peace She doesn't allow herself a minute's rest. I think I deserve a little break now. Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. (You've) got to spoil yourself sometimes. A bit of what you fancy does you good. |
Verbesserung f (als Ergebnis); Fortschritt m Geschmacksverbesserung f Produktverbesserungen pl Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen ohne dass sich etwas verbessert hätte Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen. Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt bemerkt. Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt. Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat. | improvement; enhancement (state of being better) flavour Br. flavor Am. improvement; flavour Br. flavor Am. enhancement product improvements; product enhancements colour Br. color Am. improvement; colour Br. color Am. enhancement ecological improvements; ecological enhancements without any improvement The new edition is an improvement on over Am. the previous one. I've seen noticed a marked improvement in your work since the return to school. The new computer system is a vast improvement. The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. Am. |
Papier n Papiere pl alkalifestes Papier braunes Papier Brotwachspapier n Buntpapier n (in der Masse gefärbt) Buntpapier n (an der Oberfläche gefärbt) Dekorationspapier n; Ausstattungspapier n; Luxuspapier n durchschlagfestes Papier Filigranpapier n; Papier mit Wasserzeichen Gebetbuchpapier n gestrichenes Papier; Buntpapier n Glanzpapier übtr. Heißsiegelpapier n holzfreies Papier holzhaltiges Papier kariertes Papier Kattunpapier m Löschpapier n; Fließpapier n marmoriertes Papier Notenpapier n mus. rasengebleichtes Papier Saugpapier n; Absorptionspapier n schaumgestrichenes Papier; im Luftbläschenverfahren gestrichenes Papier Seidenpapier n Trennpapier n (bei Klebeetiketten) wellig geschnittenes Papier mit Lösungsmittel bestrichenes Papier mit Vorhang gestrichenes Papier Papier schöpfen etw. zu Papier bringen; schriftlich niederlegen; verschriftlichen geh.; zu Blatte tragen poet. hist. v Papier zerfasern; mahlen Papier glattstreichen Papier in den Falten brechen | paper papers alkali-resistant paper manila paper waxed bread wrapping paper coloured Br. colored Am. paper; tinted paper; fancy paper stained paper decorating paper non-bleeding paper filigree paper; water-marked paper prayer-book paper coated paper; coated stock glazed paper; glossy paper heat-sealable paper woodfree paper; paper free from lignin wood-pulp paper squared paper chintz paper blotting paper marble-paper music paper; staff paper grass-bleached paper absorbent paper bubble-coated paper tissue paper; soft tissue cast-coated paper; cast paper (for stick-on labels) cockle-cut paper solvent-coated paper curtain-coated paper to mold paper to set put sth. down on paper; to put sth. (down) in writing; to commit sth. to paper to unravel paper to job paper to rub paper out in the folds |
Aktie f fin. Aktien pl Bergwerksaktie f börsenfähige börsefähige Ös. Aktien; börsengängige börsegängige Ös. Aktien eigene Aktien; Vorratsaktien pl; Aktien in Eigenbesitz hochspekulative Aktien hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs lebhaft gehandelte Aktien nennwertlose Aktie stimmrechtslose Aktie Aktien im Sammeldepot Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen Aktien aufteilen Aktien ausgeben emittieren Aktien besitzen Aktien einreichen Aktien einziehen eine Aktie sperren Aktien umsetzen Aktien zeichnen Aktien zuteilen gesperrte Aktien Aktien auf dem Markt abstoßen sichere Aktien mit hoher Dividende stark schwankende Aktien eingebüßte Aktien enorme Nachfrage nach Aktien stimmberechtigte Aktie noch nicht emittierte Aktien Aktien von produzierenden Firmen Aktien der Elektronikindustrie Aktien der Gummiindustrie Aktien der Maschinenbauindustrie Aktien der Nahrungsmittelindustrie Aktien der Schiffsbauindustrie Aktien mit garantierter Dividende Aktien von Versicherungsgesellschaften Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien Verwaltungsaktien pl; Vorstandsaktien pl Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen. | share Br.; share of stock Am.; stock Am. shares; stocks Am. mining share; mining stock listable marketable shares stock own shares Br.; treasury stock fancy shares stocks dated penny stocks Am. active shares; active stock no-par share; non-par share Br. non-voting share stock shares stocks in collective deposit cyclical shares stock to trade in stocks and bonds to split stocks; to split shares to issue shares stocks to hold shares stocks to surrender share stock certificates to call in shares stocks; to retire shares Am. to stop a share stock to trade shares stocks to subscribe to shares stocks to allot shares stocks stopped shares stocks to unload shares stocks on the market widow-and-orphan shares stocks yo-yo stocks forfeited shares stocks run on shares stocks voting share stock unissued shares stocks smokestack shares stocks electronics shares stocks rubber shares stocks engineering shares stocks foods shares stocks shipbuilding shares stocks debenture shares stocks insurance shares stocks management stocks management shares The company retired all of their treasury shares. |