Suche

far reaching Englisch Deutsch Übersetzung



reichend
reaching
erreichend, erreichende
reaching
erreichend
reaching
hinausreichende
reaching out
weitreichend
far reaching
weitreichend
far-reaching
weitreichend adj
far-reaching
tiefgreifend, weitreichend
far reaching
weiterreichend
further reaching
weiterreichend adj
further reaching
Urteilsfindung f jur.
reaching the verdict
uebereinkommend
reaching an agreement
himmelhoch adj
sky-high; sky-reaching
himmelsstürmend; himmelstürmend adj
reaching for the stars
Reichweite der Hände, Griffbereich
reaching area of the hands
erlangen v
erlangend
erlangt
to reach
reaching
reached
herankommen an
herankommend
herangekommen
to reach
reaching
reached
(an, zu, auf etw.) gelangen
gelangend
gelangt
to reach (sth.)
reaching
reached
an einen Ort gelangen; einen Ort erreichen v
gelangend; erreichend
gelangt; erreicht
to reach a place
reaching
reached
hineinreichen, lang genug sein
hineinreichend, lang genug seiend
hineingereicht, lang genug gewesen
to reach in
reaching in
reached in
hineinreichen; hineingreifen v; lang genug sein v
hineinreichend; hineingreifend; lang genug seiend
hineingereicht; hineingegriffen; lang genug gewesen
to reach in
reaching in
reached in
hineinreichen; hineingreifen; lang genug sein v
hineinreichend; hineingreifend; lang genug seiend
hineingereicht; hineingegriffen; lang genug gewesen
to reach in
reaching in
reached in
an jd. etw. herankommen v
herankommend
herangekommen
to reach sb. sth.
reaching
reached
weitgreifend adj
weitgreifend adj
far-reaching
encompassing; circumfluent
tiefgreifend; weitreichend; einschneidend übtr. adj
weitreichende Konsequenzen
far-reaching
far-reaching repercussions
Bergfest n ugs.
party to celebrate reaching the halfway stage
weitgehend; weit gehend; erheblich adj
weitergehende Ansprüche; darüber hinausgehende Ansprüche jur.
far-reaching; extensive
more extensive claims
weitgehend, weit gehend adj
far-reaching, wide, extensive, a large degree of
langen, reichen, sich erstrecken (nach), gehen bis zu
langend, reichend, sich erstreckend
gelangt, gereicht, sich erstreckt
bis an etw. langen
to reach (for)
reaching
reached
to reach sth.
greifen v (nach), ergreifen v
greifend, ergreifend
gegriffen, ergriffen
greift, ergreift
griff, ergriff
to reach (for)
reaching
reached
reaches
reached
erreichen, erzielen v (nach)
erreichend, erzielend
erreicht, erzielt
erreicht, erzielt
erreichte, erzielt
to reach (for)
reaching
reached
reaches
reached
greifen v (nach); ergreifen v
greifend; ergreifend
gegriffen; ergriffen
greift; ergreift
griff; ergriff
to reach (for)
reaching
reached
reaches
reached
Hinlangen n; Hand-Ausstrecken n
seinen Arm nach jdm. ausstrecken
reach; reaching out with your arm
to make a reach for sb.
Himmelsstürmer m; Himmelstürmer m
Himmelsstürmer pl; Himmelstürmer pl
idealist reaching for the stars
idealists reaching for the stars
übereinkommen
übereinkommend
übereingekommen
to reach an agreement
reaching an agreement
reached an agreement
hinausreichen v
hinausreichend
hinausgereicht
reicht hinaus
reichte hinaus
to reach out
reaching out
reached out
reaches out
reached out
Tragweite f
von großer Tragweite sein
range, scope
to have far-reaching consequences, to have far-reaching implications
nach etw. greifen; langen v
greifend; langend
gegriffen; gelangt
greift; langt
griff; langte
Ich kann nicht so weit langen.
to reach for sth.
reaching
reached
reaches
reached
I cannot reach so far.
Tragweite f
von großer Tragweite sein
range; scope
to have far-reaching consequences; to have far-reaching implications
Altersgrenze f; Alterslimite f Schw. (Höchstalter bei Erwachsenen) pol. soc.
Altersgrenzen pl; Alterslimits pl
bei Erreichen der Altersgrenze in den Ruhestand treten
die Altersgrenze für den Renteneintritt Dt. Schw. Pensionsantritt Ös. erreichen
age limit
age limits
to retire upon reaching the age limit
to be due for retirement
nach etw. greifen v
nach etw. greifend
nach etw. gegrffen
nach einer Medaille greifen übtr.
to reach (out) for sth.
reaching for sth.
reached for sth.
to reach out for a medal fig.
eintreffen, ankommen, kommen, dazukommen, dazustoßen, einlangen Ös.
eintreffend, ankommend, kommend, dazukommend, dazustoßend, einlangend
eingetroffen, angekommen, gekommen, dazugekommen, dazugestoßen, eingelangt
trifft ein, kommt an, kommt, kommt dazu, stößt dazu, langt ein
traf ein, kam an, kam, kam dazu, stieß dazu, langte ein
to arrive, to reach
arriving, reaching
arrived, reached
arrives, reaches
arrived, reached
an etw. herankommen; drankommen ugs. v
herankommend; drankommend
herangekommen; drangekommen
An den Schalter komme ich nicht (d)ran.
to get at sth.; to reach sth.
getting at; reaching
got at; reached
I can't reach the switch.
auf jdn. zugehen v übtr. soc.
zugehend
zugegangen
(nach einem Streit) auf jdn. zugehen
aufeinander zugehen
to reach out to sb.
reaching out
reached out
to make the first move (after an argument)
to comprimise
auf jdn. zugehen v übtr. soc.
zugehend
zugegangen
(nach einem Streit) auf jdn. zugehen
aufeinander zugehen
to reach out to sb.
reaching out
reached out
to make the first move (after an argument)
to compromise
(zum Schlag) ausholen v
ausholend
ausgeholt
to strike out; to reach out; to lunge
striking out; reaching back; lunging
struck out; reached back; lunged
(zum Schlag) ausholen
ausholend
ausgeholt
to strike out; to reach back; to lunge
striking out; reaching back; lunging
struck out; reached back; lunged
Sonnenbestrahlung f; Sonneneinstrahlung f; Insolation f phys.
globale Sonneneinstrahlung
solar insolation; solar irradiance; heliation; solarization (solar radiation reaching a given area)
global insulation
nach etw. greifen v
nach etw. greifend
nach etw. gegrffen
nach einer Medaille greifen übtr.
über sich (selbst) hinauswachsen
to reach (out) for sth.
reaching for sth.
reached for sth.
to reach out for a medal fig.
to reach above oneself
etw. nach jdm. ausstrecken v
ausstreckend
ausgestreckt
Sie streckte die Hand nach ihm aus.
to reach out () sth. to sb.
reaching out
reached out
She reached her hand out to him.; She reached out her hand to him.
sich jdm. zuwenden; sich zu jdm. hinwenden v; jdn. ansprechen wollen v pol. soc.
sich zuwendend; sich hinwendend; ansprechen wollend
sich zugewandt zugewendet; sich hingewendet; ansprechen gewollt
die jungen Wähler ansprechen wollen
Die Kirche macht Angebote, um den Obdachlosen zu helfen.
to reach out to sb.
reaching out
reached out
to reach out to young voters
The church is reaching out to help the homeless.
sich jdm. zuwenden; sich zu jdm. hinwenden; jdn. ansprechen wollen pol. soc.
sich zuwendend; sich hinwendend; ansprechen wollend
sich zugewendet; sich hingewendet; ansprechen gewollt
die jungen Wähler ansprechen wollen
Die Kirche macht Angebote um den Obdachlosen zu helfen.
to reach out to sb.
reaching out
reached out
to reach out to young voters
The church is reaching out to help the homeless.
ausholen v
ausholend
ausgeholt
to raise one's hand, to reach back, to lunge
raising one's hand, reaching back, lunging
raised one's hand, reached back, lunged
(mit jdm.) herumdiskutieren v soc.
herumdiskutierend
herumdiskutiert
Diskutier' nicht lang herum - tu' es einfach!
Sie diskutierten stundenlang darüber ohne zu einem Ergebnis zu kommen.
to argue (with sb.)
arguing
argued
Don't argue - just do it!
They argued the point for hours without reaching a conclusion.
(mit jdm.) herumdiskutieren v soc.
herumdiskutierend
herumdiskutiert
Diskutier' nicht lang herum – tu' es einfach!
Sie diskutierten stundenlang darüber ohne zu einem Ergebnis zu kommen.
to argue (with sb.)
arguing
argued
Don't argue – just do it!
They argued the point for hours without reaching a conclusion.
weitreichend; weitgehend adj
weitreichende Konsequenzen
weitreichende weitgehende Befugnisse haben
weitergehende Ansprüche; darüber hinausgehende Ansprüche jur.
far-reaching; far-ranging rare; extensive
far-reaching repercussions
to have far-reaching far-ranging extensive powers
more extensive claims
mit jdm. vereinbaren, etw. zu tun; mit jdm. übereinkommen geh., etw. zu tun v
vereinbarend; übereinkommend
vereinbart; übereingekommen
to agree with sb. to do sth.; to reach an agreement with sb. to do sth. formal
agreeing with to do; reaching an agreement
agreed; reached an agreement
Volljährigkeit f; Mündigkeit f adm.
die Volljährigkeit erreichen
bei Erreichen der Volljährigkeit
Die Volljährigkeit tritt mit Vollendung des 18. Lebensjahres ein.
full age; majority
to reach (the age of) majority
on coming of age; on reaching attaining majority
Majority is reached upon completion of the 18th year.
Volljährigkeit f; Mündigkeit f adm.
die Volljährigkeit erreichen
bei Erreichen der Volljährigkeit
Die Volljährigkeit tritt mit Vollendung des 18. Lebenjahres ein.
full age; majority
to reach (the age of) majority
on coming of age; on reaching attaining majority
Majority is reached upon completion of the 18th year.
drastisch; einschneidend adj
ein drastischer Anstieg Rückgang
von einschneidender Bedeutung
eine einschneidende Veränderung
eine einschneidende Wirkung
dramatic; drastic; radical
a dramatic increase decrease
of great utmost importance
a drastic radical marked change
a far-reaching dramatic profound effect
Erbrechen n; Würfelhusten m euphem.; Kotzen n slang; Emesis f; Vomitus m med.
eitriges Erbrechen
Erbrechen im Strahl
induziertes Erbrechen
quälendes Erbrechen
wässriges Erbrechen
vomiting; vomiturition; vomit; retching; reaching; emesis; emesia
pyemesis
projective vomiting
induced vomiting
excruciating vomiting
watery vomiting; hydremesis
jdn. erreichen v
erreichend
erreicht
erreicht
erreichte
Ich bin zu Hause zu erreichen.
Wann bist du zu Hause telefonisch erreichbar?
Ich bin über Handy erreichbar unter ...
to reach sb.
reaching
reached
reaches
reached
I can be contacted at home.
When can you be reached at home by telephone.
I can be reached on my mobile cell at on ...
langen; reichen; sich erstrecken (nach); gehen bis zu
langend; reichend; sich erstreckend
gelangt; gereicht; sich erstreckt
langt; reicht
langte; reichte
bis an etw. langen
Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.
Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.
Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.
to reach (for)
reaching
reached
reaches
reached
to reach sth.
The lead doesn't quite reach to the plug.
Her hair reached down to her waist.
The boots reached up to his knees.
über etw. hinausgehen; hinauskommen; mehr als etw. betragen v
hinausgehend; hinauskommend; mehr als betragend
hingeausgeht; hingeausgekommen; mehr als betragen
Wolkenkratzer ragen über die Wolken hinaus.
Die Qualität des Brotes kommt über den Durchschnitt nicht hinaus.
Bei voller Lautstärke kann der Schallpegel über 100 Dezibel liegen.
to reach above sth.
reaching above
reached above
Skyscrapers reach above the clouds.
The quality of the bread does not reach above the average.
At full volume, the sound level can reach above 100 decibels.
eine Sache mit geringen Erfolgsaussichten f
Ich weiß, dass die Chancen gering sind, aber ich möchte meine Gewinne verdoppeln.
Groß ist die Chance zwar nicht, aber du könntest versuchen, ihn im Wochenendhaus zu erreichen.
Ohne Voranmeldung einen Termin zu bekommen, ist meist ziemlich aussichtslos.
a long shot fig.
I want to double my profits, but I know that's a long shot.
It's a long shot, but you could try reaching him at his weekend house.
It's always a long shot getting an appointment with no notice.
jdn. erreichen v
erreichend
erreicht
erreicht
erreichte
die Bilder, die uns aus dem Nahen Osten erreichen
Ich bin zu Hause zu erreichen.
Wann bist du zu Hause telefonisch erreichbar?
Ich bin über Handy erreichbar unter …
to reach sb.
reaching
reached
reaches
reached
the pictures that are reaching us from the Middle East
I can be contacted at home.
When can you be reached at home by telephone.
I can be reached on my mobile cell at on …
bis in eine bestimmten Zeit zurückreichen v
zurückreichend
zurückgereicht
reicht zurück
reichte zurück
bis in die Kindheit zurückreichen
to go back; to reach back; to stretch back to a particular time
going back; reaching back; stretching back
gone back; reached back; stretched back
goes back; reaches back; stretches back
went back; reached back; stretched back
to reach stretch back to your childhood
Eintritt m; Eintreten n (eines Ereignisses) jur.
Eintritt eines Schadenfalls
Eintritt des Versicherungsfalls
ab Eintritt des Verzuges
bei Eintritt des Todes
nach Eintritt des Erbfalls
nach Eintritt der Volljährigkeit
nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit
beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt
beim Eintreten des Versicherungsfalls
beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen
occurrence (of an event)
occurrence of a loss; occurrence of an event of loss
occurrence of the insurance contingency of the event insured against
from the first day of the delay
upon death
after the death of the testator
after coming of (full) age; after reaching majority
upon insolvency; after insolvency has occurred
when if arrears arise
when if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes
in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when if exceptional circumstances occur which affect supplies
Eintritt m; Eintreten n (eines Ereignisses) jur.
Eintritt eines Schadenfalls
Eintritt des Versicherungsfalls
ab Eintritt des Verzuges
bei Eintritt des Todes
nach Eintritt des Erbfalls
nach Eintritt der Volljährigkeit
nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit
beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt
beim Eintreten des Versicherungsfalls
beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände die die Versorgung beeinträchtigen
occurrence (of an event)
occurrence of a loss; occurrence of an event of loss
occurrence of the insurance contingency of the event insured against
from the first day of the delay
upon death
after the death of the testator
after coming of (full) age; after reaching majority
upon insolvency; after insolvency has occurred
when if arrears arise
when if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes
in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when if exceptional circumstances occur which affect supplies
sich bis an einen Ort erstrecken; bis an einen Ort reichen; gehen v geogr.
sich erstreckend; Ort reichend; gehend
sich erstreckt; gereicht; gegangen
Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht.
Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen.
Das Grundstück reicht bis zum Fluss.
Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden.
Der Rock geht ihr langt ihr selten bis unter die Knie.
Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug.
Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.
Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.
Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.
to reach a place; to extend; to stretch; to reach to a place as far as a place
reaching; extending; stretching
reached a place; extended; stretched
The cornfields stretch as far as the eye can see.
The forest extends stretches for miles to the west.
The land reaches the river.; The land reaches to the river.; The land reaches as far as the river.
When she is sitting, her feet don't reach the ground.
The skirt reaches (down) below her knees.
The cord doesn't reach.
The lead doesn't quite reach the plug.
Her hair reached down to her waist.
The boots reached up to his knees.

far reaching Definition

High-reaching
(a.) Reaching high or upward
Reaching
(p. pr. & vb. n.) of Reach

far reaching Bedeutung

arrival
reaching
accomplishment of an objective
reach
reaching stretch
the act of physically reaching or thrusting out
Ergebnisse der Bewertung:
103 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Far or FAR may refer to:

Vokabelquiz per Mail: