Suche

favour Englisch Deutsch Übersetzung



begünstigen, Gunst, Gefallen
favour
Gefaelligkeit
favour
Gefallen
favour
Gunst
favour
bevorzugen, Gefaelligkeit
favour
begünstigen
favour
Gefallen, Gunst
favour
dafür
favour
zugunsten
favour of
zugunsten
in favour
zugunsten, fuer
in favour
beguenstigen
to favour
bevorzugen
to favour
dafür
in favour
zugunsten von
in favour of
um einen Gefallen bitten
ask a favour
zugunsten
in favour of
zu Gunsten von
in favour of
tu mir einen Gefallen
do me a favour
zugunsten von
in one's favour
Tu mir einen Gefallen.
Do me a favour.
um einen Gefallen bitten
to ask a favour
Wer ist einverstanden
who is in favour
Wer ist einverstanden?
Who is in favour?
die begehrte Ware
the goods in favour
Huld f geh. veraltet
favour; graciousness
jemanden wohlwollend betrachten
regard sb with favour
im Schutze der Nacht
under favour of night
Saldo zu Ihren Gunsten
balance in your favour
ich bin dafuer zu gehen
i'm in favour of going
die begehrten Artikel
the articles in favour
jemanden einen Dienst erweisen
to render sb. a favour
Ich bin dafür zu gehen.
I'm in favour of going.
ich bin dafür
i am in favour of going
Begünstigung f
favor Am., favour Br.
das spricht für sie
that speaks in her favour
Das spricht für ihn
that speaks in his favour
das spricht für uns
that speaks in our favour
Begünstigung f
favour Br.; favor Am.
Das spricht für ihn.
That speaks in his favour.
indem wir Ihnen für Ihr Wohlwollen danken
thanking you for your favour
jemanden einen großen Dienst erweisen
to render sb. a great favour
Ich bin sehr dafür.
I'm very much in favour of it.
ein Konto zu unsren Gunsten zu eröffnen
to open an account in our favour
bitte beehren Sie uns mit Ihren Aufträgen
kindly favour us with your orders
die Aufträge die Sie uns anvertrauen
the orders you may favour us with
Sind Sie dafür? - Nein, ich bin dagegen!
Are you in favour? - No, I'm anti.
zu Gunsten, zugunsten alt
in favour of Br., in favor of Am.
Sie werden Ihr Wohlwollen fortsetzen
hoping you will continue to favour us
zu Gunsten; zugunsten alt
in favour of Br.; in favor of Am.
zu Gunsten; zugunsten adv
in favour of Br.; in favor of Am.
bitte schreiben Sie uns den Saldo gut
kindly place the balance in our favour
sich aussprechen, Stellung nehmen (für, gegen)
to pronounce (for, in favour of, against)
hoffend Ihren Auftrag zu erhalten
hoping you will favour us with your order
Gefälligkeit f, Gefallen m
um einen Gefallen bitten
favor Am., favour Br.
to ask a favour
hoffend Ihren Auftrag zu erhalten
trusting you will favour us with your order
Gefälligkeit f; Gefallen m
um einen Gefallen bitten
favour Br.; favor Am.
to ask a favour
poussieren ugs. obs.
to flirt, to philander, to curry favour with
den Wahlausgang zugunsten eines Kandidaten beeinflussen v pol.
to tip an election in favour of one candidate
Bevorzugung f
jdn. bevorzugen
favour Br.; favor Am.
to show favour favor to sb.
Gunst f; Wohlwollen n
ein Scheck zu Ihren Gunsten
favour Br.; favor Am.
a cheque drawn in your favour
jdn. mit etw. beglücken
to favour Br. sb. with sth., to favor Am. sb. with sth.
jdn. mit etw. beglücken
to favour Br. sb. with sth.; to favor Am. sb. with sth.
jdn. mit etw. beglücken v
to favour Br. sb. with sth.; to favor Am. sb. with sth.
Gefälligkeit f; Gefallen m
um einen Gefallen bitten
Tu mir einen Gefallen.
favour Br.; favor Am.
to ask a favour
Do me a favour.
dafür adv
dafür sein
for it, for that
to be for it, to be in favour (favor) of it
das Kinderkriegen n
das Kinderkriegen zugunsten der Karriere aufschieben
childbearing
to delay defer childbearing in favour of a career
abdanken v (Monarch) (als etw. zugunsten von jdm.) pol.
abdankend
abgedankt
to abdicate (monarch) (as sb. in favour of sb.)
abdicating
abdicated
abdanken v (Monarch) (als etw. zugunsten von jdm.) pol.
abdankend
abgedankt
to abdicate (monarch) (as sb. in favour of sb.)
abdicating
abdicated
(bei jdm.) in Ungnade fallen
to fall from favour (with so.) Br.; to fall from favor (with so.) eAm.
(bei jdm.) in Ungnade fallen v
to fall from favour (with sb.) Br.; to fall from favor (with sb.) eAm.
etw. guthaben v fin.
Du hast bei mir noch ein Essen gut.
to have a balance in one's favour Br. favor Am.
I still owe you a meal.
Gunst f, Wohlwollen n
favor Am., favour Br., goodwill, kindness, affection, partiality, patronage
jdn. etw. abschreiben; jdn. etw. verloren geben v
bei jdm. abgeschrieben sein ugs.
Du bist abgeschrieben!
to write () off sb. sth.
to be out of favour favor with sb.
You're all washed up!
nicht in der Gunst von jdm. stehen; für jdn. nicht attraktiv sein
Diese Aktien stehen derzeit nicht in der Anlegergunst.
to be out of favour with sb.
These shares are currently out of favour with investors.
nicht in der Gunst von jdm. stehen; für jdn. nicht attraktiv sein v
Diese Aktien stehen derzeit nicht in der Anlegergunst.
to be out of favour with sb.
These shares are currently out of favour with investors.
Schlechterstellung f; Benachteiligung f; Diskriminierung f (von jdm. gegenüber jdm.)
Schlechterstellungen pl; Benachteiligungen pl; Diskriminierungen pl
indirekte Diskriminierung; indirekte Benachteiligung
discrimination (against sb. in favour of sb.)
discriminations
indirect discrimination
für jdn. günstig sein v (Umstände)
Da hast du gute Karten.; Deine Chancen stehen gut.
to be stacked in sb.'s favour (circumstances)
The cards odds are stacked in your favour.
favorisieren
favorisierend
favorisiert
favorisiert werden
to favor Am., to favour Br.
favoring, favouring
favored, favoured
to be favourite
(Ergebnisse) verfälschen, beeinflussen v
verfälschend, beeinflussen
verfälscht, beeinflusst
verfälscht, beeinflusst
verfälschte, beeinflusste
zu jds. Gunsten beeinflussen
to weight (results)
weighting
weighted
weights
weighted
to weight in so.'s favour
favorisieren v
favorisierend
favorisiert
favorisiert werden
to favour Br.; to favor Am.
favouring; favoring
favoured; favored
to be favourite
(Ergebnisse) verfälschen; beeinflussen v
verfälschend; beeinflussen
verfälscht; beeinflusst
verfälscht; beeinflusst
verfälschte; beeinflusste
zu jds. Gunsten beeinflussen
to weight (results)
weighting
weighted
weights
weighted
to weight in sb.'s favour
jdn. bevorzugen; jdn. begünstigen v
bevorzugend; begünstigend
bevorzugt; begünstigt
to discriminate in favour of sb.
discriminating in favour of
discriminated in favour of
rechnen, zählen, gelten
rechnend, zählend, geltend
gerechnet, gezählt, gegolten
zu Gunsten von ... zählen
to count
counting
counted
to count on favour Br. of ..., to count in favor Am. of ...
etw. erwidern v (Besuch; Gefälligkeit; Gefühl) soc.
erwidernd
erwidert
Ich hoffe dass sie meine Liebe erwidert.
to return sth. (visit; favour; feeling)
returning
returned
I hope she will return my love.
etw. erwidern v (Besuch; Gefälligkeit; Gefühl) soc.
erwidernd
erwidert
Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert.
to return sth. (visit; favour; feeling)
returning
returned
I hope she will return my love.
auf kurze Sicht; kurzfristig adv
Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten.
in the short term
In the short term it may be wiser to sacrifice profit in favour of turnover.
bevorzugen, begünstigen
bevorzugend, begünstigend
bevorzugt, begünstigt
bevorzugt, begünstigt
bevorzugte, begünstigte
to favor, to favour
favoring, favouring
favored, favoured
favors, favours
favored, favoured
nicht ganz bei Sinnen sein; nicht recht bei Verstand sein; seine fünf Sinne nicht mehr beisammen haben v
Du hast wahrscheinlich geglaubt, ich bin nicht ganz bei Sinnen, als ich dich um diesen Gefallen bat.
to be out to lunch Am. coll.
You must have thought I was out to lunch when I asked you that favour.
(auf einen Posten) verzichten, zurücktreten, nicht mehr kandidieren v
verzichtend, zurücktretend
verzichtet, zurückgetreten
verzichtet, tritt zurück
verzichtete, trat zurück
zugunsten einer Person zurücktreten
to stand down
standing down
stood down
stands down
stood down
to stand down in favour of a person
etw. (in bestimmter Weise) gewichten; wichten; einer Sache einen bestimmten Stellenwert einräumen v
gewichtend; wichtend; einer Sache einen bestimmten Stellenwert einräumend
gewichtet; einer Sache einen bestimmten Stellenwert eingeräumt
etw. gleich gewichten
jdm. einer Sache bei etw. einen höheren Stellenwert einräumen
to weight sth. fig.
weighting
weighted
to weight sth. equally
to weight sth. in favour of sb. sth.
bevorzugen; begünstigen
bevorzugend; begünstigend
bevorzugt; begünstigt
bevorzugt; begünstigt
bevorzugte; begünstigte
nicht bevorzugt
to favor; to favour
favoring; favouring
favored; favoured
favors; favours
favored; favoured
unfavored
wählen; eine Auswahl treffen v; sich entscheiden v
wählend; eine auswahl treffend; sich entscheidend
gewählt; eine Auswahl getroffen; sich entschieden
sich bewusst für gegen etw. entscheiden
to make your choice
making one's choice
made one's choice
to make an informed choice in favour against sth.
rechnen; zählen; gelten v (als)
rechnend; zählend; geltend
gerechnet; gezählt; gegolten
von heute an gerechnet
zu Gunsten von … zählen
to count (as)
counting
counted
counting from today
to count on favour Br. of …; to count in favor Am. of …
regierungsfreundlich adv pol.
sich regierungsfreundlich äußern
sich regierungsfreundlich verhalten
in support favour of the government
to speak in support favour of the government
to take (on) a pro-government stance
sich jdm. an jdn. anbiedern; sich bei jdm. einschmeicheln; sich bei jdm. lieb Kind machen v; jdn. hofieren geh.; jdn. poussieren obs.
sich anbiedernd; sich einschmeichelnd; sich lieb Kind machend; hofierend; poussierend
sich angebiedert; sich eingeschmeichelt; sich lieb Kind gemacht; hofiert; poussiert
to curry favour Br. favor Am. with sb.; to crawl to sb.
currying favour favor; crawling
curried favour favor; crawled
regierungsfreundlich adv pol.
sich regierungsfreundlich äußern
sich regierungsfreundlich verhalten
in support favour of the government
to speak in support favour of the government
to take (on) a pro-government stance
jdn. umwerben; sich um jds. Gunst bemühen; um die Gunst von jdm. buhlen geh. v pol. soc.
to woo sb.; to woo the support of sb.; to woo support from sb.; seek the support of sb.; to seek the favour of sb.; to try to win sb.
jdn. etw. bevorzugen; begünstigen v
bevorzugend; begünstigend
bevorzugt; begünstigt
bevorzugt; begünstigt
bevorzugte; begünstigte
nicht bevorzugt
to favour Br.; to favour Am. sb. sth.
favouring; favouring
favoured; favoured
favours; favors
favoured; favored
unfavored
kurzfristig; kurzfristig gesehen, auf kurze Sicht adv
Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger, auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten.
in the short run; in the short term; on a short-term basis
In the short term, it may be wiser to sacrifice profit in favour of turnover.
Gunst f; Wohlwollen n
ein Scheck zu Ihren Gunsten
zu Gunsten
zu ihren Gunsten
favour Br.; favor Am.; goodwill; kindness; affection; partiality; patronage
a cheque drawn in your favour
on behoof
on her behoof
benachteiligen v
benachteiligend
benachteiligt
benachteiligt
benachteiligte
jdn. benachteiligen
jdn. bevorzugen
to discriminate
discriminating
discriminated
discriminates
discriminated
to discriminate against sb.
to discriminate in favour of sb.
rechnen; zählen; gelten v (als)
rechnend; zählend; geltend
gerechnet; gezählt; gegolten
von heute an gerechnet
zu Gunsten von ... zählen
die Kinder nicht gerechnet
to count (as)
counting
counted
counting from today
to count on favour Br. of ...; to count in favor Am. of ...
not counting the children
auf etw. verzichten (als Monarch) (zugunsten von jdm.) v pol.
verzichtend
verzichtet
Edward VIII. verzichtete 1936 auf den Thron um eine geschiedene Amerikanerin zu heiraten.
to abdicate sth. (as a monarch) (in favour of sb.)
abdicating
abdicated
Edward VIII abdicated the throne in 1936 in order to marry an American divorcee.
auf etw. verzichten (als Monarch) (zugunsten von jdm.) v pol.
verzichtend
verzichtet
Edward VIII. verzichtete 1936 auf den Thron, um eine geschiedene Amerikanerin zu heiraten.
to abdicate sth. (as a monarch) (in favour of sb.)
abdicating
abdicated
Edward VIII abdicated the throne in 1936 in order to marry an American divorcee.
sich revanchieren v (als Dank)
sich revanchierend
sich revanchiert
to return the favour (favor), to pay sb. back, to reciprocate
returning the favour, paying sb. back, reciprocating
returned the favour, paid sb. back, reciprocated
sich revanchieren v (als Dank)
sich revanchierend
sich revanchiert
to return the favour (favor); to pay sb. back; to reciprocate
returning the favour; paying sb. back; reciprocating
returned the favour; paid sb. back; reciprocated
gelind; gelinde adj (veraltet)
etwas als gelinderes Mittel anordnen Ös. jur.
Polizeihunde sind ein milderes gelinderes Ös. Einsatzmittel als der Waffengebrauch.
mild; slight; light (punishment); moderate
to order sth. in favour of a less severe measure
Police dogs are a less drastic operational tool than the use of weapons.
gelind; gelinde adj veraltet
etwas als gelinderes Mittel anordnen Ös. jur.
Polizeihunde sind ein milderes gelinderes Ös. Einsatzmittel als der Waffengebrauch.
mild; slight; light (punishment); moderate
to order sth. in favour of a less severe measure
Police dogs are a less drastic operational tool than the use of weapons.
zurücktreten (als) v adm.
zurücktretend
zurückgetreten
auf seine Kandidatur verzichten
zugunsten einer Person zurücktreten
to stand down Br.; to step down Am. (as)
standing down; stepping down
stood down; stepped down
to stand down as a candidate
to stand down in favour of a person
Mehrheitsbeschaffer m pol.
Mehrheitsbeschaffer sein pol.
den Mehrheitsbeschaffer für die Regierung spielen
(junior) partner who makes up the numbers for a majority
to make up the numbers for a majority
to help out government by tipping the scales in favour of a majority decision
aussagen v jur.
aussagend
ausgesagt
sagt aus
sagte aus
für jdn. aussagen
zu jds. Gunsten aussagen
gegen jdn. aussagen
die Aussage verweigern
to testify
testifying
testified
testifies
testified
to testify for sb.
to testify in sb.'s favour; to testify on sb.'s behalf
to testify against sb.
to refuse to testify
aussagen v jur.
aussagend
ausgesagt
sagt aus
sagte aus
für jdn. aussagen; für jdn. zeugen
zu jds. Gunsten aussagen
gegen jdn. aussagen; gegen jdn. zeugen
die Aussage verweigern
to testify
testifying
testified
testifies
testified
to testify for sb.
to testify in sb.'s favour; to testify on sb.'s behalf
to testify against sb.
to refuse to testify
Benachteiligung f; Diskriminierung f (von jdm. gegenüber jdm.) pol. soc.
Benachteiligungen pl; Diskriminierungen pl
indirekte Diskriminierung; indirekte Benachteiligung
Benachteiligung aufgrund der Rasse
discrimination (against sb. in favour of sb.)
discrimination
indirect discrimination
discrimination because of race; discrimination by race; race discrimination; racial discrimination
wirksam sein; sich auswirken v adm. jur.
sich vorteilhaft nachteilig auf jdn. etw. auswirken
Das Gesetz greift nicht richtig.
Der Schaum stellt einen wirksamen Filter dar.
Die verspätete Ausübung eines Rechts stellt keinen Verzicht darauf dar.
to operate
to operate in favour against sb. sth.
The law is not operating properly.
The foam operates as an effective filter.
No delay in exercising any right shall operate as a waiver thereof.
sich revanchieren v (als Dank)
sich revanchierend
sich revanchiert
sich bei jdm. mit Geld revanchieren
to return the favour (favor); to pay sb. back; to reciprocate
returning the favour; paying sb. back; reciprocating
returned the favour; paid sb. back; reciprocated
to kick momey back to sb. coll.
für etw. sprechen (ein positiver Aspekt sein) v
Was spricht dafür?
Was spricht für eine Gesundheitsreform?
Es spricht vieles für dieses Notebook-Modell es hat aber leider einen spiegelnden Bildschirm.
to argue for sth.; to militate for in favour of sth.
What can might be said for it?
What's the upside of a healthcare reform?
This notebook model has a lot going for it but alas it has a glossy screen.
für etw. sprechen (ein positiver Aspekt sein) v
Was spricht dafür?
Was spricht für eine Gesundheitsreform?
Es spricht vieles für dieses Notebook-Modell, es hat aber leider einen spiegelnden Bildschirm.
to argue for sth.; to militate for in favour of sth.
What can might be said for it?
What's the upside of a healthcare reform?
This notebook model has a lot going for it, but, alas, it has a glossy screen.
erklären, verkündigen, kundtun, aussprechen v
erklärend, verkündigend, kundtuend, aussprechend
erklärt, verkündigt, kundgetan, ausgesprochen
erklärt, verkündigt, tut kund, spricht aus
erklärte, verkündigte, tat kund, sprach aus
etw. als begründet erklären
etw. für nichtig erklären
seinen Bankrott erklären
sich für etw. aussprechen
to declare
declaring
declared
declares
declared
to declare sth. well-founded
to declare sth. invalid, to annul sth., to revoke sth.
to declare oneself bankrupt
to declare oneself in favour of sth.
dafür adv (zugunsten einer Sache)
Ich bin ganz sehr dafür.
Ich bin dafür, zu gehen.
Sind Sie dafür? – Nein, ich bin dagegen!
Vieles spricht dafür (dagegen).
Alles spricht dafür, dass …
for it; in favo(u)r of sth.
I'm very much all in favour. I'm all for it.
I'm in favour of leaving.
Are you in favour? – No, I'm anti.
There is much to be said for (against) it.
There is every indication that …
für jdn. etw. sprechen (ein Qualitätsmerkmal sein) v
Es spricht für sie, dass …
Das spricht für ihn.
Das spricht für die Qualität dieses Zeltes.
to speak well for sb. sth.; to reflect well favourably positively on sb. sth.
It speaks well for her that …
That says something for him.; That's a point in his favour.
That speaks well for the quality of this tent.
Aufteilung f (in etw.)
die Unterteilung der Wörter in Silben
die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frau
Aufteilung des ehelichen Vermögens (im Scheidungsfall) jur.
Ich bin für eine Aufteilung in drei Blöcke.
division (into sth.)
the division of words into syllables
the traditional division of labour between husband and wife
division of marital property (in case of divorce)
I'm in favour of a division into three blocks.
für jdn. etw. sprechen (ein Qualitätsmerkmal sein) v
Es spricht für sie dass ...
Das spricht für ihn.
Das spricht für die Qualität dieses Zeltes.
to speak well for sb. sth.; to reflect well favourably positively on sb. sth.
It speaks well for her that ...
That says something for him.; That's a point in his favour.
That speaks well for the quality of this tent.
dafür adv (zugunsten einer Sache)
Ich bin ganz sehr dafür.
Ich bin dafür zu gehen.
Sind Sie dafür? - Nein ich bin dagegen!
Vieles spricht dafür (dagegen).
Alles spricht dafür dass ...
for it; in favo(u)r of sth.
I'm very much all in favour. I'm all for it.
I'm in favour of leaving.
Are you in favour? - No I'm anti.
There is much to be said for (against) it.
There is every indication that ...
sich bei jdm. einschmeicheln; sich bei jdm. einschleimen v ugs.
sich einschmeichelnd; sich einschleimend
sich eingeschmeichelt; sich eingeschleimt
to brown-nose sb.; to suck up to sb.; to kiss up to sb. Am.; to curry favour Br. favor Am. with sb. coll.
brown-nosing; sucking up; kissing up; currying favour favor
brown-nosed; sucked up; kissed up; curried favour favor
sich für gegen etw. aussprechen; für gegen etw. Stellung beziehen v
sich für gegen ein Vorhaben aussprechen
konsequent gegen etw. Stellung beziehen
Die Gesellschaft für Humangenetik spricht sich gegen die Patentierbarkeit des menschlichen Genoms aus.
to speak out come out declare oneself in favour of against sth.; to pronounce oneself for in favour of against sth. Br.
to support reject a project
to take a hard line against
The Society of Human Genetics is opposed to against the patenting of the human genome.
sich für gegen etw. aussprechen; für gegen etw. Stellung beziehen
sich für gegen ein Vorhaben aussprechen
konsequent gegen etw. Stellung beziehen
Die Gesellschaft für Humangenetik spricht sich gegen die Patentierbarkeit des menschlichen Genoms aus.
to speak out come out declare oneself in favour of against sth.; to pronounce oneself for in favour of against sth. Br.
to support reject a project
to take a hard line against
The Society of Human Genetics is opposed to against the patenting of the human genome.
Spielstand m; Punktestand m; Punktzahl f; Stand m eines Wettkampfes sport
Spielstände pl; Punktestände pl; Punktzahlen pl
Punkte zählen
Punkte geben; werten
Es steht zwei zu eins (für jdn).
Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für …
beim Stand von null zu null
Wie steht das Spiel?; Wie steht es?
score; scoring
scores; scorings
to keep score; to keep the score
to give a score
The score is two to one (in favour of sb.).
The half-time score is two one in favour of …; The score at half-time is two one in favour of …
with the score at nil all
What's the score?
sich jdm. an jdn. anbiedern; sich bei jdm. einschmeicheln; sich bei jdm. lieb Kind machen v; jdn. hofieren geh.; jdn. poussieren obs.
sich anbiedernd; sich einschmeichelnd; sich lieb Kind machend; hofierend; poussierend
sich angebiedert; sich eingeschmeichelt; sich lieb Kind gemacht; gehofiert; gepoussiert
to curry favour Br. favor Am. with sb.; to find the favour of sb.; to pay court to sb.; to ingratiate yourself with sb.
currying favour favor; finding the favour; paying court; ingratiating yourself
curried favour favor; found the favour; paid court; ingratiated yourself
Spielstand m; Punktestand m; Punktzahl f; Stand m eines Wettkampfes sport
Spielstände pl; Punktestände pl; Punktzahlen pl
Punkte zählen
Punkte geben; werten
Es steht zwei zu eins (für jdn).
Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für ...
beim Stand von null zu null
Und wie steht's? (Spiel Wettkampf)
score; scoring
scores; scorings
to keep score; to keep the score
to give a score
The score is two to one (in favour of sb.).
The half-time score is two one in favour of ...; The score at half-time is two one in favour of ...
with the score at nil all
And what's the score?
sich für gegen etw. aussprechen; Argumente für gegen etw. vorbringen v
Der Senator sprach sich für eine Steuersenkung aus.
Die Universitätsrektoren brachten überzeugende Argumente gegen die Kürzung des Wissenschaftsbudgets vor.
Sie brachte schlagende Argumente für ein generelles Rauchverbot vor.
Es spricht genausoviel dafür wie dagegen.; Es lassen sich genauso viele Argumente dafür wie dagegen finden.
to argue for against sth.; to argue the case for against sth.
The senator argued in favour of lowering the tax.
The university presidents argued convincingly persuasively against cutting the science budget.
She presented a well-argued case for a complete smoking ban.
You can argue the case either way.
etw. erklären; verkündigen; verkünden; kundtun; aussprechen v
erklärend; verkündigend; verkündend; kundtuend; aussprechend
erklärt; verkündigt; verkündet; kundgetan; ausgesprochen
erklärt; verkündigt; verkündet; tut kund; spricht aus
erklärte; verkündigte; verkündete; tat kund; sprach aus
etw. als begründet erklären
etw. für nichtig erklären
seinen Bankrott erklären
sich für etw. aussprechen
ein erklärter Gegner der Atomkraft
etw. feierlich öffentlich erklären
Hiermit erkläre ich …
to declare sth.
declaring
declared
declares
declared
to declare sth. well-founded
to declare sth. invalid; to annul sth.; to revoke sth.
to declare oneself bankrupt
to declare oneself in favour of sth.
a declared pronounced opponent of nuclear power
to declare sth. solemnly publicly
Hereby I declare …
bei jdm. gut angeschrieben sein; einem freundlich gesinnt sein; eine gute Meinung von einem haben; in jds. Gunst stehen geh. v soc.
hoch in jds. Gunst stehen; bei jdm. einen Stein im Brett haben
sich bei jdm. beliebt machen; jds. Wohlwollen gewinnen
es sich mit niemandem verscherzen
versuchen dass einem jd. wieder freundlich gesinnt gut ugs. ist; versuchen jds. Gunst zurückzugewinnen sich jdn. wieder gewogen zu machen poet.
to be in sb.'s favour Br. favor Am.; to be in sb.'s good graces; to be in sb.'s good books coll.; be in good odour Br. odor Am. with sb.
to be stand in high favour Br. favor Am. with sb.
to put yourself in sb.'s good books
to stay remain in everybody's good books
to try to get back in sb.'s good graces
bei jdm. gut angeschrieben sein; einem freundlich gesinnt sein; eine gute Meinung von einem haben; in jds. Gunst stehen geh. v soc.
hoch in jds. Gunst stehen; bei jdm. einen Stein im Brett haben
sich bei jdm. beliebt machen; jds. Wohlwollen gewinnen
es sich mit niemandem verscherzen
versuchen, dass einem jd. wieder freundlich gesinnt gut ugs. ist; versuchen, jds. Gunst zurückzugewinnen sich jdn. wieder gewogen zu machen poet.
to be in sb.'s favour Br. favor Am.; to be in sb.'s good graces; to be in sb.'s good books coll.; be in good odour Br. odor Am. with sb.
to be stand in high favour Br. favor Am. with sb.
to put yourself in sb.'s good books
to stay remain in everybody's good books
to try to get back in sb.'s good graces
etw. erklären; verkündigen; kundtun; aussprechen v
erklärend; verkündigend; kundtuend; aussprechend
erklärt; verkündigt; kundgetan; ausgesprochen
erklärt; verkündigt; tut kund; spricht aus
erklärte; verkündigte; tat kund; sprach aus
etw. als begründet erklären
etw. für nichtig erklären
seinen Bankrott erklären
sich für etw. aussprechen
ein erklärter Gegner der Atomkraft
etw. feierlich öffentlich erklären
Hiermit erkläre ich ...
to declare sth.
declaring
declared
declares
declared
to declare sth. well-founded
to declare sth. invalid; to annul sth.; to revoke sth.
to declare oneself bankrupt
to declare oneself in favour of sth.
a declared pronounced opponent of nuclear power
to declare sth. solemnly publicly
Hereby I declare ...
erkennen v (auf etw.) (als Urteil verkünden) jur.
auf Strafe erkennen
auf Freispruch erkennen
auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen zubilligen
Es wird auf Geldstrafe erkannt.
Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement Am.
to award a sentence
to return a not guilty verdict
to award a sentence of 3 years' imprisonment
to award damages
A fine is imposed.
The court made an order for possession Br.; The court rendered a judgement of eviction. Am.
erkennen v (auf etw.) (als Urteil verkünden) jur.
auf Strafe erkennen
auf Freispruch erkennen
auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen zubilligen
Es wird auf Geldstrafe erkannt.
Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement Am.
to award a sentence
to return a non-guilty verdict (on sb.)
to award a sentence of 3 years' imprisonment
to award damages
A fine is imposed.
The court made an order for possession Br.; The court rendered a judgement of eviction. Am.
jdn. schikanieren; jdn. drangsalieren; jdn. Repressalien aussetzen v (weil er auffällig ist Beschwerde eingereicht hat) soc.
schikanierend; drangsalierend; Repressalien aussetzend
schikaniert; drangsaliert; Repressalien ausgesetzt
er sie schikaniert
ich er sie schikanierte
er sie hat hatte schikaniert
wegen seiner politischen Aktivitäten schikaniert werden
Wer werden niemanden bevorzugen oder benachteiligen.
to victimize sb.; to victimise sb. Br. (for attracting attention filing a complaint)
victimizing; victimising
victimized; victimised
he she victimizes; he she victimises
I he she victimized; I he she victimised
he she has had victimized; he she has had victimised
to be victimized because of your political activity
We will not favour or victimize anybody.
das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft)
das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben weitergeben
das Wort erhalten
das Wort ergreifen
am Wort sein
um das Wort bitten
auf das Wort verzichten
das Wort an jdn. abtreten weitergeben
jdm. (wegen Verstoßes gegen die Geschäftsordnung) das Wort entziehen
eine halbe Stunde lang sprechen
Darf ich um das Wort bitten?
Sie haben das Wort!
Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X.
the floor (right to speak in a formal meeting)
to give the floor to sb.; to hand pass over to sb.
to be given the floor; to be allowed to speak
to take the floor
to have the floor
to demand the floor
to waive your right to speak
to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb.
to rule sb. out of order
to hold the floor to address the meeting for half an hour
May I have the floor?
You have the floor!
I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. Am.
das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft)
das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben weitergeben
das Wort erhalten
das Wort ergreifen
am Wort sein
um das Wort bitten
auf das Wort verzichten
das Wort an jdn. abtreten weitergeben
jdm. das Wort entziehen
eine halbe Stunde lang sprechen
Darf ich um das Wort bitten?
Sie haben das Wort!
Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X.
the floor (right to speak in a formal meeting)
to give the floor to sb.; to hand pass over to sb.
to be given the floor; to be allowed to speak
to take the floor
to have the floor
to demand the floor
to waive your right to speak
to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb.
to rule sb. out of order
to hold the floor to address the meeting for half an hour
May I have the floor?
You have the floor!
I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. Am.
Gerichtsurteil n; Urteil n jur.
gerechtes Urteil
vorschnelles Urteil (über etw.)
Urteil zugunsten des Klägers
ein Urteil fällen (über)
das Urteil sprechen
Ergänzung f eines Urteils
Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.
In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel)
court judgement Br.; judgement Br.; court judgment Am.; judgment Am.
disinterested judgement
premature judgement judgment (of sth.)
judgement in favour of the plaintiff
to pass judgement (on)
to pronounce judgement
amendment of judgment
The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded.
In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase)
jds. Stimme f (bei einer Abstimmung Wahl) pol.
Stimmen pl
die entscheidende Stimme; die Entscheidungsstimme selten (bei Stimmengleichheit)
Vorzugsstimme f
Wählerstimme f
seine Stimme abgeben
anders abstimmen
mitstimmen v
über einen Vorschlag abstimmen
für gegen den Antrag stimmen
jds. Stimme(n) bekommen
die Stimmen auszählen
die Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten
Es gibt 24 Stimmen dafür und 11 dagegen.
Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen.
sb.'s vote; sb.'s ballot
votes; ballots
the deciding vote; the casting vote Br. (in the event of a tie)
preference vote
public vote; popular vote; ballot
to cast your vote
to change your vote; to switch your vote
to cast a vote; to cast a ballot
to cast a vote on a proposal
to cast a vote for against the motion; to cast a ballot for against the motion
to receive sb.'s vote; to get sb.'s vote
to count the votes ballots; to tally the votes ballots
to get the majority of popular votes cast of ballots cast
There are 24 votes in favour and 12 against.
They may attend the meetings, but may not cast a vote ballot.
sein v
seiend
gewesen
ich bin
ich bin nicht
du bist
du bist nicht
er sie es ist
er sie es ist nicht
es ist nicht
wir sind
ihr seid
sie sind
sie sind nicht
ich er sie es war; ich er sie es war nicht
du warst
wir waren; wir waren nicht
ihr wart
sie waren
ich bin war gewesen
du bist warst gewesen
er sie ist war gewesen
wir sie sind waren gewesen
ihr seid wart gewesen
ich er sie es wäre
sei!; seid!
sei so nett und ...; seid so nett und ...
für etw. jdn. sein
... und dann ist die Sache gelaufen.
Waren Sie Warst du schon mal in Dresden?
to be {was were; been}
being
been
I am; I'm
I am not; I'm not; I ain't
you are; you're
you are not; you aren't; you ain't
he she it is; he's
he she it is not; he she it isn't; he she it ain't
'tain't; tain't coll.
we are; we're
you are; you're
they are
they aren't
I he she was; I he she it wasn't
you were
we were; we were not; we weren't
you were
they were
I have had been; I've been
you have had been; you've been
he she has had been
we they have had been
you have had been
I he she it would be
be!
be so kind as to ...
to be for sth. sb.; to be in favour of sth. sb.
... and that will be that.
Have you ever been to Dresden?
sein v
seiend
gewesen
ich bin
ich bin nicht
du bist
du bist nicht
er sie es ist
er sie es ist nicht
es is nich Norddt. Mitteldt. ugs.; es is net Bayr. Ös. ugs.; s' isch net BW Tirol Schw. ugs.
wir sind
ihr seid
sie sind
wir sind nicht ihr seid nicht sie sind nicht
ich er sie es war; ich er sie es war nicht
du warst
wir waren; wir waren nicht
ihr wart
sie waren
ich bin gewesen
ich bin nicht gewesen
ich war gewesen
du bist gewesen
du bist nicht gewesen
du warst gewesen
er sie es ist gewesen
er sie es ist nicht gewesen
er sie es war gewesen
wir sind ihr seid sie sind gewesen
wir sind ihr seid sie sind nicht gewesen
wir waren gewesen ihr wart gewesen sie waren gewesen
ich er sie es wäre
sei!; seid!
sei so nett und …; seid so nett und …
für etw. jdn. sein
… und dann ist die Sache gelaufen.
Jim war viele Male in Boston.
Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem.
Waren Sie Warst du schon mal in Dresden?
to be {was, were; been}
being
been
I am; I'm
I am not; I'm not; I ain't
you are; you're
you are not; you aren't; you ain't
he she it is; he's
he she it is not; he she it isn't; he she it ain't
'tain't coll.; tain't coll.
we are; we're
you are; you're
they are
we you they aren't; we you they ain't
I he she was; I he she it wasn't
you were
we were; we were not; we weren't
you were
they were
I have been; I've been
I have not been; I haven't been; I've not been
I had been
you have been; you've been
you have not been; you haven't been; you've not been
you had been
he she it has been; he's she's it's been
he she it has not been; he she it hasn't been
he she it had been
we you they have been; we've you've they've been
we you they have not been; we you they haven't been; we've you've they've not been
we you they had been; we'd you'd they'd been
I he she it would be
be!
be so kind as to …
to be for sth. sb.; to be in favour of sth. sb.
… and that will be that.
Jim has been to Boston many times.
The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem.
Have you ever been to Dresden?
Kreditbrief m; Akkreditiv n fin.
Kreditbriefe pl; Akkreditive pl
bestätigter unbestätigter Kreditbrief; bestätigtes unbestätigtes Akkreditiv
bestätigter unwiderruflicher Kreditbrief
sich (automatisch) erneuernder Kreditbrief
teilbarer Kreditbrief; teilbares Akkreditiv
übertragbarer Kreditbrief; übertragbares Akkreditiv
widerruflicher unwiderruflicher Kreditbrief; widerrufliches unwiderruflches Akkreditiv
Beistandsakkreditiv
Gegenakkreditiv
Handelskreditbrief
Dokumentenakkreditiv
Akkreditiv mit aufgeschobenem Zahlungsziel; Nach-Sicht-Akkreditiv
Akzept-Akkreditiv n
Ablauf eines Akkreditivs
Auftraggeber eines Akkreditivs
Inhaber eines Akkreditivs
Laufzeit eines Akkreditivs
Anzeige eines Kreditbriefs
Eröffnung eines Akkreditivs
Verlängerung eines Akkreditivs
Zweitbegünstigter eines Akkreditivs
einen Kreditbrief annullieren
einen Kreditbrief anzeigen avisieren
einen Kreditbrief bestätigen
einen Kreditbrief erstellen eröffnen (zugunsten von jdm.)
einen Kreditbrief widerrufen
Der Kreditbrief ist bis … gültig.
Das Akkreditiv läuft ab.
letter of credit L C LOC ; credit
letters of credit LOC ; credits
confirmed unconfirmed letter of credit
confirmed irrevocable credit
revolving letter of credit
divisible letter of credit
transferable letter of credit
revocable irrevocable letter of credit
standby letter of credit
back-to-back letter of credit; back-to-back credit
commercial letter of credit CLC
documentary letter of credit; documentary credit
deferred-payment credit
acceptance letter of credit
expiration of a letter of credit
account party; applicant for a letter of credit
holder of a letter of credit
life of a letter of credit
notification of a letter of credit; notification of a credit
opening of a letter of credit
extension of the validity of a (letter of) credit
second beneficiary under a letter of credit
to cancel a letter of credit; to cancel a credit
to advise a letter of credit; to advise a credit
to confirm a letter of credit; to confirm a credit
to issue establish open a credit (in favour of sb.)
to revoke a letter of credit; to revoke a credit
The credit is valid until …
The letter of credit expires.; The credit becomes invalid.

Deutsche begünstigen Gunst Gefallen Synonyme

gefallen  ÂGefallen  finden  an  Âgernhaben  Âlieben  Âmögen  Âvergöttern  
gunst  
Gunst  ÂWohlwollen  
Erbarmen  ÂGnade  ÂGunst  ÂMitleid  
begünstigen  Âbevorzugen  
begünstigen  Âvoranbringen  Âweiterbringen  
(zu  etwas)  dienen  Âbegünstigen  Âfördern  Âguttun  Ânützen  Ânutzen  Âzugute  kommen  
gefallen  
Gefallen  ÂGefälligkeit  ÂLiebenswürdigkeit  
gefallen  Âim  Krieg  gestorben  
(jemandem)  unter  die  Arme  greifen  (umgangssprachlich)  Âbegünstigen  Âbehilflich  sein  Âfördern  Âprotegieren  Âsponsern  Âsubventionieren  Âunterstützen  
auskosten  ÂGefallen  finden  an  Âgenießen  
Anklang  finden  (bei)  Âgefallen  Âzusagen  
jemandem  gefallen  Âjemanden  ansprechen  
Gefallen  ÂVergünstigung  ÂWohltat  Âwohltätige  Gabe  
dulden  Âgefallen  lassen  Âhinnehmen  Âkonnivieren  ÂNachsicht  Ã¼ben  
nicht  auf  den  Mund  gefallen  sein  (umgangssprachlich)  Âschlagfertig  sein  
Grips  haben  (umgangssprachlich)  Âhelle  sein  (umgangssprachlich)  Âintelligent  sein  ÂKöpfchen  haben  (umgangssprachlich)  Ânicht  auf  den  Kopf  gefallen  sein  (umgangssprachlich)  
Gefallen  Gefälligkeit  Liebenswürdigkeit  
Gefallen  Vergünstigung  Wohltat  wohltätige Gabe  
Gunst  Wohlwollen  
begünstigen  bevorzugen  
begünstigen  fördern  guttun  nützen  nutzen  zugute kommen  
begünstigen  voranbringen  
gefallen  Gefallen finden an  gernhaben  lieben  mögen  vergöttern  
gefallen  im Krieg gestorben  
jemandem gefallen  jemanden ansprechen  
nicht auf den Mund gefallen sein (umgangssprachlich)  schlagfertig sein  

Englische favour Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: