Suche

feet Englisch Deutsch Übersetzung



Fuesse
feet
Fuss
feet
Quatsch!
my feet!
Schwimmfuesse
web feet
Blattvorschub m
bill feet
Blattvorschub
bill feet
Klumpfüße
club-feet
Senkfuesse
flat feet
zarte Füße
tender feet
Augenfältchen pl
crow's feet
Standlappen m (von Gefäß)
beaded feet
Schwimmflossen pl ornith.
webbed feet
auf leisen Sohlen adv
on soft feet
Fuß
foot, pl. feet
Lügen haben kurze Beine. Sprw.
A lie has no feet.
schnell reagieren
think on your feet
Fältchen n
wrinkle, crow's-feet
Fuß über dem Meeresspiegel
feet above sea level
Fältchen n
wrinkle; crow's-feet
die Beine hochlegen
to put one's feet up
Fußwäsche f (Körperpflege)
feet wash (grooming)
die Beine hochlegen v
to put one's feet up
Senkfuß m med.
Senkfüße pl
flat foot
flat feet
Fernweh f
wanderlust, itchy feet
Es kribbelte mir in den Füßen.
My feet were tingling.
schnell reagieren; spontan reagieren
to think on one's feet
aufspringen
to spring to one's feet
Fuß (Längenmaß)
f, ft, ft. : foot, feet
Spaltfuß m med.
Spaltfüße pl
cleft foot
cleft feet
aufspringen v
to spring to one's feet
vollkommen verausgabt sein
to be dead on one's feet
vollkommen verausgabt sein v
to be dead on one's feet
vollkommen verausgabt sein v
to be dead on one's feet
gesund werden, sich aufraffen, hochkommen ugs.
to get back on one's feet
Plattfuß m
Plattfüße pl
flatfoot, flat
flat feet
auf eigenen Fuessen stehen
to stand on one's own feet
Fußwaschung f relig.
Washing of the Feet; Maundy
Stützfuß m techn.
Stützfüße pl
support foot
support feet
Schwimmfuß m
Schwimmfüße pl
web foot, webfoot
web feet
Meine Füße waren vor Kälte wie abgestorben.
My feet were numb with cold.
Schwimmfuß m
Schwimmfüße pl
web foot; webfoot
web feet
sich mit etw. absichtlich Zeit lassen; etw. hinauszögern; etw. verzögern v
to drag one's feet over sth.
Trab m, Trott m
jdn. ständig auf Trab halten
jog
to run sb. off his feet
sich Hals über Kopf verlieben
to sweep sb. off his
her feet
Trab m; Trott m
jdn. ständig auf Trab halten
jog
to run sb. off his feet
sich (mit etw.) absichtlich Zeit lassen; (etw.) hinauszögern; verzögern
to drag one's feet (over sth.)
Stellfuß m techn.
Stellfüße pl
adjusting foot
adjusting feet
der Fluß ist 100 Fuß breit
the river is a hundred feet wide
Schweißfuß m
Schweißfüße pl
perspiring foot
perspiring feet
Das Flugzeug steigt auf 10 km Höhe.
The plane climbs to 32808,4 feet.
(verborgene) Schwachstelle f, Schwäche f
eine verborgene Schwäche haben
feet of clay
to have feet of clay
(verborgene) Schwachstelle f; Schwäche f
eine verborgene Schwäche haben
feet of clay
to have feet of clay
taub; gefühllos; empfindungslos adj
Meine Füße waren vor Kälte wie abgestorben.
numb
My feet were numb with cold.
Faden m naut.; Klafter m,n (als Längenmaß – ca. 180 cm) hist.
fathom fm (unit of length – 6 feet)
taub; gefühllos; empfindungslos adj med.
Meine Füße waren vor Kälte wie abgestorben.
numb
My feet were numb with cold.
Faden m (Maßeinheit, 6 Fuß)
fathom (unit of measurement, 6 feet)
Fußpflege f
pedicure, chiropody, care of the feet
Fußpflege f
pedicure; chiropody; care of the feet
mit schleppenden Schritten
with dragging feet, dragging one's feet
mit schleppenden Schritten
with dragging feet; dragging one's feet
Faden m; Klafter m n (Längenmaß; 6 Fuß)
fathom (fm; unit of measurement 6 feet)
todmüde sein v
to be dead beat; to be dead on your feet
Klumpfuß m med.
Klumpfüße pl
clubfoot; club foot
clubfeet; club feet
Stopffuß m (Nähmaschine) textil.
Stopffüße pl
darning foot (sewing machine)
darning feet
Nadellattentuch n; Nadeltuch n (Spinnen) textil.
spiked feet lattice; spiked lattice (spinning)
Knopflochfuß m (Nähmaschine) textil.
Knopflochfüße pl
buttonhole foot (sewing machine)
buttonhole feet
Augenfalten pl; Augenfältchen pl; Krähenfüße pl (um die Augenwinkel) med.
crow's feet (wrinkles at the corner of sb.'s eyes)
Im letzten Moment bekam ich kalte Füße und tat es nicht.
I got cold feet at the last moment and didn't do it.
auf sich selbst gestellt sein
to stand on one's own two feet; to shift for oneself
auf sich selbst gestellt sein v
to stand on one's own two feet; to shift for oneself
Stickfuß m (Nähmaschine) textil.
Stickfüße pl
embroidering foot (sewing machine)
embroidering feet
Fußsohle f anat.
Fußsohlen pl
sole of the one's foot; planta; vola
soles of the one's feet
Sitzwaschbecken n; Bidet n (niedriges Becken zum Waschen der Füße Genitalien des Gesäßes)
bidet (low basin used for washing your feet genitalia buttock)
wieder auf die Beine kommen; sich aufrappeln; sich berappeln ugs.; sich bekrabbeln Westdt. ugs.; sich erfangen Ös. ugs. v
to get back on your feet; to pick yourself up; to get back in shape
Reiselust f; Reisefiebnr n; Fernweh n ugs.
von der Reiselust gepackt sein
wanderlust; travel nerves; travel bug; itchy feet
to have itchy feet
sich hastig und mühsam bewegen v
in die Kleider fahren
sich aufrappeln
to scramble
to scramble into your clothes
to scramble to your feet
Reiselust f; Reisefieber n; Fernweh n ugs.
von der Reiselust gepackt sein
wanderlust; travel nerves; travel bug; itchy feet
to have itchy feet
unsicher, instabil, wechselhaft, ungleichmäßig, unbeständig adj
unsicherer, instabiler, wechselhafter, ungleichmäßiger, unbeständiger
am unsichersten, am instabilsten, am wechselhaftesten, am ungleichmäßigsten, am unbeständigsten
unsicher auf den Beinen sein, wacklig auf den Beine sein
unsteady
more unsteady
most unsteady
to be unsteady on one's feet
kalte Füße bekommen übtr.; unsicher werden v
Im letzten Moment bekam ich kalte Füße und tat es nicht.
to get cold feet
I got cold feet at the last moment and didn't do it.
sanieren econ.
sanierend
saniert
to put back on its feet
putting back on its feet
put back on its feet
Quadratlatschen pl (große Schuhe Füße) ugs.
beetle-crushers Br. (large shoes feet); clodhoppers (large shoes) coll.
etw. sanieren v econ.
sanierend
saniert
to put back sth. on its feet
putting back on its feet
put back on its feet
Schweißfuß m
Schweißfüße pl
Schweißfüße haben
sweaty foot; perspiring foot
sweaty feet; perspiring feet
to have sweaty feet
abtauchen v (Fisch, Taucher, U-Boot) naut.
abtauchend
abgetaucht
auf ca. 45 m Tiefe abtauchen
to dive (fish, diver, submarine)
diving
dived
to dive down to about 150 feet
wärmen, aufwärmen
wärmend, aufwärmend
gewärmt, aufgewärmt
sich die Füße wärmen
to warm (up), to heat (up)
warming, heating
warmed, heated
to warm one's feet
wärmen; aufwärmen v
wärmend; aufwärmend
gewärmt; aufgewärmt
sich die Füße wärmen
to warm (up); to heat (up)
warming; heating
warmed; heated
to warm one's feet
unsicher; instabil; wechselhaft; ungleichmäßig; unbeständig; unstet adj
unsicherer; instabiler; wechselhafter; ungleichmäßiger; unbeständiger; unsteter
am unsichersten; am instabilsten; am wechselhaftesten; am ungleichmäßigsten; am unbeständigsten; am unstetesten
unsicher auf den Beinen sein; wacklig auf den Beine sein
unsteady; inconsistent
more unsteady
most unsteady
to be unsteady on one's feet
mit den Beinen aufkommen; auf die Füße fallen v
Egal wie eine Katze stürzt sie fällt immer auf die Füße Pfoten.
to land on your feet
No matter how a cat falls it always manages to land on its feet.
Schweißfuß m
Schweißfüße pl
Schweißfüße haben
sweaty foot; perspiring foot
sweaty feet; perspiring feet
to have sweaty smelly feet
mit den Beinen aufkommen; auf die Füße fallen v
Egal wie eine Katze stürzt, sie fällt immer auf die Füße Pfoten.
to land on your feet
No matter how a cat falls, it always manages to land on its feet.
die (rituelle) Fußwaschung f (am Gründonnerstag) relig.
the Washing of Feet; the foot-washing ritual; the foot-washing ceremony (on Maundy Thursday)
Erfrierung f; Erfrierungen pl med.
Erfrierungen vorbeugen
schwere Erfrierungen an Händen und Füßen erleiden
frost injury; frostbite
to prevent frostbite
to suffer severe frostbite on hands and feet
jdn. erden v (davor bewahren den Bezug zum normalen Leben zu verlieren) (Sache) soc.
Die Zeit in freier Natur erdet mich.
to keep sb. grounded; to keep your feet on the ground (matter)
Spending time in nature keeps me grounded.
jdn. erden v (davor bewahren, den Bezug zum normalen Leben zu verlieren) (Sache) soc.
Die Zeit in freier Natur erdet mich.
to keep sb. grounded; to keep your feet on the ground (matter)
Spending time in nature keeps me grounded.
schmerzhaft; schmerzend; mit Schmerzen verbunden adj med.
schmerzhafte Verbrennungen
Schmerzen beim Schlucken
Syndrom der brennenden Füße
als Ergenis dieser schmerzhaften Maßnahmen
painful
painful burns
painful swallowing
painful feet syndrome
as a result of these painful measures
seinen Höchststand Höhepunkt fig. erreichen
Der Fluss erreichte mit 13 65 Meter über dem Meeresspiegel seinen Höchststand.
Seine Schauspielkarriere erreichte Mitte der 80er Jahre ihren Höhepunkt.
to crest Am.
The river crested at 44.8 feet above sea level.
His acting career crested in the mid-1980s.
seinen Höchststand Höhepunkt übtr. erreichen v
Der Fluss erreichte mit 13,65 Meter über dem Meeresspiegel seinen Höchststand.
Seine Schauspielkarriere erreichte Mitte der 80er Jahre ihren Höhepunkt.
to crest Am.
The river crested at 44.8 feet above sea level.
His acting career crested in the mid-1980s.
Blasen bilden; Blasen verursachen v (an auf etw.) med.
Blasen bildend; Blasen verursachend
Blasen gebildet; Blasen verursacht
Auf meinen Füßen bildeten sich Blasen.
Ihre Haut war von der heißen Sonne mit Blasen übersät.
to blister (sth.)
blistering
blistered
My feet started to blister.
Her skin was blistered by the hot sun.
sich etw. (fast) abfrieren v ugs. (Körperteil)
sich abfrierend
sich abgefroren
An der Bushaltestelle habe ich mir fast die Füße abgefroren.
to freeze sth. off coll. (of a body part)
freezing off
frozen off
I was freezing my feet off at the bus stop.
Bein n anat.
Beine pl
O-Beine pl
seine Beine überschlagen
die Beine in die Hand nehmen übtr.
etw. auf die Beine bringen übtr.
auf eigenen Beinen stehen
leg
legs
bandy legs
to cross one's legs
to take to one's heels
to get sth. going
to stand on your own (two) feet
jdm. Handfesseln Fußfesseln anlegen; jds. Hände Füße fesseln
Handfesseln Fußfesseln anlegend; Hände Füße fesselnd
Handfesseln Fußfesseln angelegt; Hände Füße gefesselt
legt Handfesseln an
legte Handfesseln an
Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt.
to manacle sb. sb.'s hands feet
manacling
manacled
manacles
manacled
Their hands were manacled behind their backs.
jdm. Handfesseln Fußfesseln anlegen; jds. Hände Füße fesseln v
Handfesseln Fußfesseln anlegend; Hände Füße fesselnd
Handfesseln Fußfesseln angelegt; Hände Füße gefesselt
legt Handfesseln an
legte Handfesseln an
Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt.
to manacle sb. sb.'s hands feet
manacling
manacled
manacles
manacled
Their hands were manacled behind their backs.
hoch aufsteigen; sich erheben v
hoch aufsteigend; sich erhebend
hoch aufgestiegen; sich erhoben
Der Adler öffnete seine Flügel und erhob sich in die Lüfte schwang sich in die Lüfte empor poet..
Der Berg erhebt sich bis zu einer Seehöhe von über 6.000 Meter.
to soar
soaring
soared
The eagle spread its wings and soared into the air.
The mountain soars over 20 000 feet above sea level.
hoch aufsteigen; sich erheben v
hoch aufsteigend; sich erhebend
hoch aufgestiegen; sich erhoben
Der Adler öffnete seine Flügel und erhob sich in die Lüfte schwang sich in die Lüfte empor poet..
Der Berg erhebt sich bis zu einer Seehöhe von über 6.000 Meter.
to soar
soaring
soared
The eagle spread its wings and soared into the air.
The mountain soars over 20,000 feet above sea level.
immer wieder auf die Beine Füße fallen übtr.
Mach dir um Greg keine Sorgen. Er fällt immer wieder auf die Beine Füße.
to always land on your feet; to always fall on your feet Br. fig.
Don't worry about Greg. He always lands falls Br. on his feet.
immer wieder auf die Beine Füße fallen v übtr.
Mach dir um Greg keine Sorgen. Er fällt immer wieder auf die Beine Füße.
to always land on your feet; to always fall on your feet Br. fig.
Don't worry about Greg. He always lands falls Br. on his feet.
Boden m (Grundlage) übtr.
standhalten; keinen Schritt zurückweichen
an Boden verlieren
den verlorenen Boden wieder gutmachen
Der Betrieb hat wieder festen Boden unter den Füßen.
ground fig.
to hold stand your ground
to give lose ground
to regain the ground you lost
The business is finally back on its feet.
erbeben; erzittern v (Gebäude; Erde)
erbebend; erzitternd
erbebt; erzittert
Die Erde erzitterte unter unseren Füßen.
to shake {shook; shaken}; to tremble (of a structure or the earth)
shaking; trembling
shaken; trembled
The earth trembled beneath our feet.
Antippen n; Antipsen n ugs.; Drauftippen n; Tipser m
mit einem Fingertipser (oft fälschlich: Fingertipp)
ein Tippen einen Tipser auf die Schulter spüren
mit einem Tastendruck
das Tippen mit den Füßen im Takt
tap (act of striking lightly)
with a tap of the finger
to feel a tap on your shoulder
at the tap of a key
the tap of your feet in time to the music
stampfen; aufstampfen v
stampfend; aufstampfend
gestampft; aufgestampft
stampft; stampft auf
stampfte; stampfte auf
auf den Boden stampfen
mit dem Fuß aufstampen
(mit den Füßen) trampeln
den Schnee von seinen Stiefeln stampfen
to stamp (your foot)
stamping
stamped
stamps
stamped
to stamp the ground
to stamp your foot
to stamp (your feet)
to stamp the snow off your boots.
sich auf dem Boden bewegen v; kriechen v pej.
sich auf dem Boden bewegend; kriechend
sich auf dem Boden bewegt; gekrochen
unter das Sofa kriechen, um etwas zu suchen
auf der Suche nach etw. auf dem Boden herumkriechen
vor jd. auf dem Boden liegen
to grovel
groveling
groveled
to grovel under the sofa to find something
to grovel around on the floor, looking for sth.
to grovel before sb. at sb.'s feet
jdn. eingraben; verscharren v ugs. (beerdigen)
eingrabend; verscharrend
eingegraben; verscharrt
to plant sb.; to put sb. six feet under; to deep-six sb. Am. coll. (bury)
planting; putting six feet under; deep-sixing
planted; put six feet under; deep-sixed
Pitsch-Patsch n; Platsch-Plasch n; Trapp-Trapp n +Gen. (lautmalerisch für ein wiederholtes leichtes Auftreffen Auftreten)
das Trapp-Trapp kleiner Füße, die die Treppe hinaufliefen
das Platsch-Platsch der Regentropfen auf dem Dach
pitter-patter; pit-a-pat coll. (imitative of light beats or steps)
the pitter-patter of small feet running up the stairs
the pit-a-pat of the raindrops on the roof
gesund adj (nicht krank) med.
gesünder
am gesündesten
neue, gesunde Zellen
Initiative „Gesunde Städte“
seine Füße gesund erhalten
vital und gesund bleiben
healthy (in good health or not diseased)
healthier
healthiest
healthy new cells
'Healthy towns' initiative
to keep your feet healthy
to stay bright and healthy
jdn. etw. wärmen; aufwärmen v
wärmend; aufwärmend
gewärmt; aufgewärmt
sich wärmen
sich die Füße wärmen
sich gegenseitig wärmen
Pit wärmte sich am Feuer.
to warm (up); to heat (up) sb. sth.
warming; heating
warmed; heated
to warm yourself up
to warm one's feet
to keep each other warm
Pit warmed himself by the fire.
Boden m (Grundlage) übtr.
standhalten; keinen Schritt zurückweichen
an Boden gewinnen; an Bedeutung gewinnen (Phänomen)
an Boden verlieren
den verlorenen Boden wieder gutmachen
Der Betrieb hat wieder festen Boden unter den Füßen.
ground fig.
to hold stand your ground
to gain ground fig. (of a phenomenon)
to give lose ground
to regain the ground you lost
The business is finally back on its feet.
ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine Spur adv
einen Tick schneller sein
eine Kleinigkeit zu laut
Er ist knapp unter 1 50m groß.
Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon.
a smidgen smidgin smidge; a touch; a shade; a skosh (slightly)
to be a shade faster
a touch too loud
He is a shade under five feet tall.
He sounded a touch upset on the phone.
ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine Spur adv
einen Tick schneller sein
eine Kleinigkeit zu laut
etwas zu groß; ein bisschen zu groß
etwas zu klein; ein bisschen zu klein
Er ist knapp unter 1,50 m groß.
Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon.
a touch; a shade; a skosh; a tad coll. (slightly)
to be a shade faster
a touch too loud
a tad big
a tad small
He is a shade under five feet tall.
He sounded a touch upset on the phone.
Teppich m; Bodenteppich m textil.
Teppiche pl; Bodenteppiche pl
Doppelstuhlteppich; Doppelteppich
gewebter Teppich; Webteppich
ohne Teppich
Teppich mit Melange-Effekt
fliegender Teppich
auf dem Teppich bleiben übtr.
jmd. den Teppich unter den Füßen wegziehen übtr.
einen Laubteppich bilden
carpet
carpets
face-to-face carpet
woven carpet
uncarpeted
heather mix carpet
magic carpet
to keep one's feet on the ground
to pull the rug (out) from under sb. fig.
to form a carpet of leaves
Teppich m; Bodenteppich m textil.
Teppiche pl; Bodenteppiche pl
ohne Teppich
Teppich mit Melange-Effekt
fliegender Teppich
etw. unter den Teppich kehren übtr.
auf dem Teppich bleiben übtr.
jmd. den Teppich unter den Füßen wegziehen übtr.
einen Laubteppich bilden
carpet
carpets
uncarpeted
heather mix carpet
magic carpet
to sweep sth. under the carpet fig.; to gloss over() sth.
to keep one's feet on the ground
to pull the rug (out) from under sb. fig.
to form a carpet of leaves
jdn. wie ein Blitz treffen v (als Frau Mann plötzlich faszinieren) soc.
Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen hat es mich erwischt.
She completely swept him off his feet.
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt.
Sie wartet auf einen Helden der ihr Herz im Sturm erobert.
to sweep sb. off their feet
The first time I met him her I was swept off my feet.
Er war von ihr völlig überwältigt.
My sister has been swept off her feet by an older man.
She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet.
jdn. wie ein Blitz treffen v (als Frau Mann plötzlich faszinieren) soc.
Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen hat es mich voll erwischt.
Er war von ihr völlig überwältigt.
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt.
Sie wartet auf einen Helden, der ihr Herz im Sturm erobert.
to sweep sb. off their feet
The first time I met him her, I was swept off my feet.
She completely swept him off his feet.
My sister has been swept off her feet by an older man.
She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet.
gefälligst adv
Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!
Halt gefälligst den Mund!
Warten Sie gefälligst draußen!
Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz!
Reiß Dich gefälligst zusammen! ugs.
Mach gefälligst die Tür zu! ugs.
kindly; Would you mind …; …, will you!
You won't do anything of the sort!
Just shut up, will you!
Just wait outside, will you!
Would you mind taking your feet off the seat?
Pull yourself together, will you! coll.
Shut the bloody door!
gefälligst adv
Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!
Halt gefälligst den Mund!
Warten Sie gefälligst draußen!
Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz!
Reiß Dich gefälligst zusammen! ugs.
Mach gefälligst die Tür zu! ugs.
kindly; Would you mind ...; ... will you!
You won't do anything of the sort!
Just shut up will you!
Just wait outside will you!
Would you mind taking your feet off the seat?
Pull yourself together will you! coll.
Shut the bloody door!
noch Glück dabei haben v
Er verlor seinen Arbeitsplatz hatte aber noch Glück denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt.
Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet.
Nach einigen Höhen und Tiefen hat er jetzt sein Glück gefunden.
to land on your feet; to fall on your feet Br. fig.
He lost his job but landed fell on his feet when he was hired by another company.
She's really landed on her feet with this new job.
After some ups and downs he has finally landed on his feet.
noch Glück dabei haben v
Er verlor seinen Arbeitsplatz, hatte aber noch Glück, denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt.
Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet.
Nach einigen Höhen und Tiefen hat er jetzt sein Glück gefunden.
to land on your feet; to fall on your feet Br. fig.
He lost his job but landed fell on his feet when he was hired by another company.
She's really landed on her feet with this new job.
After some ups and downs he has finally landed on his feet.
unter; unterhalb (von) prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.
unter aller Kritik
Der Körper war unter einem Blätterhaufen begraben.
Einige Dächer brachen unter dem Gewicht der großen Schneemenge ein.
Ich genoss das Gefühl des warmen Sandes unter meinen Füßen.
Ihre Knie gaben unter ihr nach.
beneath formal; underneath
beneath contempt
The body was buried beneath a pile of leaves.
Some roofs collapsed beneath the weight of so much snow.
I enjoyed feeling the warm sand beneath my feet.
Her knees were beginning to give way beneath her.
Fuß m
Füße pl
jdm. auf den Fuß treten
auf eigenen Füßen stehen
auf großem Fuß leben
etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen
jdn. etw. mit Füßen treten übtr.
wieder auf die Beine kommen übtr.; gesund werden; sich aufraffen v; hochkommen v ugs.
mit dem falschen Fuß aufstehen übtr.
Er steht auf eigenen Füßen.
foot
feet
to tread on sb.'s foot
to stand on one's own feet; to stand by oneself
to live like a lord; to live in style
to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.
to trample all over sb. sth.
to get back on one's feet
to get up on the wrong side of bed fig.
He is on his own.
jdm. die Schuld für etw. geben zuschieben in die Schuhe schieben; jdm. etw. vorwerfen v
die Schuld gebend zuschiebend in die Schuhe schiebend; vorwerfend
die Schuld gegeben zugeschoben in die Schuhe geschoben; vorgeworfen
sich gegenseitig die Schuld zuschieben
Das lasse ich mir nicht vorwerfen.
to blame sb. for sth.; to put the blame für sth. on sb.; to lay the blame for sth. at the feet of sb.; to point the finger of blame at sb.
blaming; putting the blame; laying the blame; pointing the finger of blame
blamed; put the blame; laid the blame; pointed the finger of blame
to blame one another
I refuse to accept blame for that.
Fuß m
Füße pl
zu Fuß gehen
jdm. auf den Fuß treten
auf eigenen Füßen stehen
auf großem Fuß leben
auf gutem Fuß stehen
auf schlechtem Fuß stehen
jdm. auf dem falschen Fuß erwischen übtr.
etw. auf dem Fuße folgen
jdn.
etw. mit Füßen treten übtr.
festen Fuß fassen
kalte Füße bekommen
mit dem falschen Fuß aufstehen übtr.
foot
feet
to go on foot, to walk
to tread on sb.'s foot
to stand on one's own feet, to stand by oneself
to live like a lord, to live in style
to be on good terms
to be on bad terms
to catch sb. on the wrong foot
to be hot on the heels of sth., to follow hard on sth.
to trample all over so.
sth.
to gain a foothold
to get cold feet
to get up on the wrong side of bed fig.
Fuß m
Füße pl
zu Fuß gehen
jdm. auf den Fuß treten
auf eigenen Füßen stehen
auf großem Fuß leben
auf gutem Fuß stehen
auf schlechtem Fuß stehen
jdm. auf dem falschen Fuß erwischen übtr.
etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen
jdn. etw. mit Füßen treten übtr.
wieder auf die Beine kommen übtr.; gesund werden; sich aufraffen v; hochkommen v ugs.
kalte Füße bekommen; unsicher werden übtr.
mit dem falschen Fuß aufstehen übtr.
Er steht auf eigenen Füßen.
foot
feet
to go on foot; to walk
to tread on sb.'s foot
to stand on one's own feet; to stand by oneself
to live like a lord; to live in style
to be on good terms
to be on bad terms
to catch sb. on the wrong foot
to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.
to trample all over sb. sth.
to get back on one's feet
to get cold feet
to get up on the wrong side of bed fig.
He is on his own.
sich schnell auf neue Situationen einstellen; schnell reagieren; schnell schalten ugs.; sich schnell spontan etwas einfallen lassen; spontane Lösungen finden; fix sein ugs. v
Bei dieser Tätigkeit muss man sich schnell auf neue Situationen einstellen.
Sie musste viel Eigeninitiative aufbringen und spontane Entscheidungen treffen.
Er ist ein hervorragender Debattenredner, der blitzschnell reagiert.
Ich hatte von dieser Firma noch nie gehört, also musste ich mir schnell etwas einfallen lassen.
Ein Kabarettist muss improvisieren und schnell schalten können.
Da wird dann Hausverstand und schnelles Reagieren gefragt sein.
to think on your feet; to be quick on your feet
You have to think on your feet in this job.
She had to use a lot of initiative and think on her feet.
He's a brilliant debater, lightning quick on his feet.
I had never heard about that company before, so I had to think on my feet.
A satirical comedian needs to be able to improvise and think on his feet.
It's going to be a case of common sense and thinking on your feet.
sich bis an einen Ort erstrecken; bis an einen Ort reichen; gehen v geogr.
sich erstreckend; Ort reichend; gehend
sich erstreckt; gereicht; gegangen
Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht.
Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen.
Das Grundstück reicht bis zum Fluss.
Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden.
Der Rock geht ihr langt ihr selten bis unter die Knie.
Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug.
Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.
Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.
Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.
to reach a place; to extend; to stretch; to reach to a place as far as a place
reaching; extending; stretching
reached a place; extended; stretched
The cornfields stretch as far as the eye can see.
The forest extends stretches for miles to the west.
The land reaches the river.; The land reaches to the river.; The land reaches as far as the river.
When she is sitting, her feet don't reach the ground.
The skirt reaches (down) below her knees.
The cord doesn't reach.
The lead doesn't quite reach the plug.
Her hair reached down to her waist.
The boots reached up to his knees.

Deutsche Fuesse Synonyme

fuesse  

Englische feet Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: