Suche

fell Englisch Deutsch Übersetzung



fiel
fell
gefallen
fell
Fjell n; baumlose Hochfläche f (Nordeuropa) geogr.
fell
erkrankte
fell ill
Fällgriff m
fell handle
schlief ein
fell asleep
verliebte
fell in love
verkrachte
fell out with
unterschritt
fell short of
Er machte ein langes Gesicht
his face fell
Er machte ein langes Gesicht.
His face fell.
er schlief ein
he fell asleep
Er schlief ein.
He fell asleep.
ihm sank der Mut
his courage fell
Ihm sank der Mut.
His courage fell.
beschaemen
make-fell-ashamed
es goss in Stroemen
rain fell in sheets
Es goss in Strömen.
Rain fell in sheets.
Sie fiel ihm um den Hals.
She fell on his neck.
fallen
to fall (fell,fallen)
Er ist in Wartestellung.
He fell into abeyance.
die Musik wurde lauter und schwächer
the music rose and fell
Er verliebte sich in sie
he fell in love with her
Er verliebte sich in sie.
He fell in love with her.
Es trat eine tiefe Stille ein
there fell a deep silence
Es ist ihm in den Schoß gefallen.
It just fell into his lap.
Es trat eine tiefe Stille ein.
There fell a deep silence.
Ich bin fast vom Stängel (Stengel alt) gefallen.
I nearly fell over backwards.
auf einen Schlag
at one fell swoop, in one swoop
auf einen Schlag
at one fell swoop; in one swoop
Fällen n; Schlagen n; Schlag m; Einschlag m; Holzschlag m; Abhieb m; Schlägerung f Ös. (Forstwirtschaft)
fell; felling; cutting (forestry)
Von einem Streich fällt keine Eiche.
A single stroke won't fell an oak.
Von einem Streich fällt keine Eiche. Sprw.
A single stroke won't fell an oak.
Steter Tropfen höhlt den Stein. Sprw.
Little strokes fell big oaks. prov.
stürzen, abstürzen
stürzend, abstürzend
gestürzt, abgestürzt
to fall {fell, fallen}
falling
fallen
fällen, schlagen, abhauen
fällend, schlagend, abhauend
gefällt, geschlagen, abgehauen
fällt, schlägt, haut ab
fällte, schlüg, haute ab
to fell
felling
felled
fells
felled
Fällen n; Schlagen n; Schlag m; Einschlag m; Schlägern n Ös.; Schlägerung f Ös.; Abhieb m (von Bäumen) (Forstwesen) agr.
fell; felling; cutting (of trees) (forestry)
Schwebezustand m
in der Schwebe
Er ist in Wartestellung.
abeyance
in abeyance
He fell into abeyance.
unruhig; angespannt; quengelig (Kind); zappelig adj
ein quengeliges zappeliges Kleinkind
Ich fiel in einen unruhigen Schlaf.
fretful
a fretful infant
I fell into a fretful sleep.
einstürzen v
einstürzend
eingestürzt
stürzt ein
stürzte ein
to fall down
falling down
fallen down
falls down
fell down
frei fallen
frei fallend
frei gefallen
to free-fall {free-fell, free-fallen}
free-falling
free-fallen
hinfallen v
hinfallend
hingefallen
fällt hin
fiel hin
to fall down
falling down
fallen down
falls down
fell down
frei fallen
frei fallend
frei gefallen
to free-fall {free-fell; free-fallen}
free-falling
free-fallen
frei fallen v
frei fallend
frei gefallen
to free-fall {free-fell; free-fallen}
free-falling
free-fallen
verkrachen
verkrachend
verkracht
verkrachte
to fall out with
falling out with
falls out with
fell out with
stürzen; zu Fall kommen; hinfallen ugs. v
stürzend; zu Fall kommend; hinfallend
gestürzt; zu Fall gekommen; hingefallen
beim Radfahren Schifahren stürzen; einen Stern reißen Ös.
to fall {fell; fallen}
falling
fallen
to fall when cycling skiing
sich an einem Körperteil einen blauen Fleck holen v med.
Er ist vom Rad gestürzt und hat sich am Knie einen blauen Fleck geholt.
to bruise your part of the body
He fell off his bike and bruised his knee.
gut in der Hand liegen (Gerät) v
to be fell comfortable in your hand; to sit fit snugly in your hand (of a device)
ausfallen, herausfallen, ausgehen
ausfallend, herausfallend, ausgehend
ausgefallen, herausgefallen, ausgegangen
es fällt aus
es fiel aus
es ist
war ausgefallen
to fall out
falling out
fallen out
it falls out
it fell out
it has
had fallen out
ausfallen; herausfallen; ausgehen v
ausfallend; herausfallend; ausgehend
ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen
es fällt aus
es fiel aus
es ist war ausgefallen
to fall out
falling out
fallen out
it falls out
it fell out
it has had fallen out
zweifelhaft; fragwürdig; dubios; halbscharig Bayr. adj
fragwürdige Entscheidung
Das ist von dubioser Herkunft
dubious
dubious decision
That fell off comes off the back of a lorry Br. truck Am.. fig.
einer Sache anheimfallen v poet. (Opfer werden) v
einer Krankheit anheimfallen
Das Bauwerk fiel Verwahrlosung und Vandalismus anheim.
to fall prey to sth.
to fall prey to a disease
The edifice fell prey to neglect and vandalism.
einer Sache anheimfallen poet. (Opfer werden) v
einer Krankheit anheimfallen
Das Bauwerk fiel Verwahrlosung und Vandalismus anheim.
to fall prey to sth.
to fall prey to a disease
The building fell prey to neglect and vandalism.
unterschreiten v
unterschreitend
unterschritten
unterschreitet
unterschritt
to fall short of, to fall below
falling short of
fallen short of
falls short of
fell short of
unterschreiten v
unterschreitend
unterschritten
unterschreitet
unterschritt
to fall short of; to fall below
falling short of
fallen short of
falls short of
fell short of
sich verlieben (in +Akk)
verliebend
verliebt
verliebt
verliebte
sehr verliebt
to fall in love (with)
falling in love
fallen in love
falls in love
fell in love
deep in love
abstürzen v (Bergsteigen)
abstürzend
abgestürzt
von einem Überhang abstürzen
tödlich abstürzen
to fall {fell; fallen} (mountaineering)
falling
fallen
to fall off an overhang
to fall to death
Stelle f
Stellen pl
Ich habe die Besprechung an seiner Stelle abgehalten.
Ein Reich fiel und ein anderes entstand an seiner Stelle.
stead
steads
I conducted the meeting in his stead.
One empire fell and another arose in its stead.
Stelle f
Stellen pl
Ich habe die Besprechung an seiner Stelle abgehalten.
Ein Reich fiel und ein anderes entstand an seiner Stelle.
stead
steads
I conducted the meeting in his stead.
One empire fell, and another arose in its stead.
von jdm. abfallen v (Sache)
abfallend
abgefallen
Unsere Müdigkeit war wie weggeblasen.
to fall away; to fall off (matter)
falling away; falling off
fallen away; fallen off
Our tiredness fell away.
prompt adv (wie erwartet befürchtet)
Er ist prompt auf den Trick hereingefallen.
Der Weg war rutschig und prompt fiel ich hin.
of course; naturally
Naturally he fell for the trick.
The path was slippery and it was just my luck that I fell.
voll und ganz
etw. voll und ganz schlucken ugs. übtr.
Er ist voll darauf hereinfallen.
hook, line and sinker fig.
to swallow sth. hook, line and sinker coll.
He fell for it, hook, line, and sinker.
plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt; jählings adv
urplötzlich adv
Auf einmal fügte sich eins zum anderen.
Als ich das hörte wurde mir plötzlich alles klar.
suddenly
very suddenly
Everything suddenly fell into place.
When I heard that everything suddenly fell into place.
plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt; jählings adv
urplötzlich adv
Auf einmal fügte sich eins zum anderen.
Als ich das hörte, wurde mir plötzlich alles klar.
suddenly
very suddenly
Everything suddenly fell into place.
When I heard that everything suddenly fell into place.
fallen v
fallend
gefallen
du fällst
er
sie fällt
ich
er
sie fiel
er
sie ist
war gefallen
ich
er
sie fiele
to fall {fell, fallen}
falling
fallen
you fall
he
she falls
I
he
she fell
he
she has
had fallen
I
he
she would fall
fallen v
fallend
gefallen
du fällst
er sie fällt
ich er sie fiel
er sie ist war gefallen
ich er sie fiele
to fall {fell; fallen}
falling
fallen
you fall
he she falls
I he she fell
he she has had fallen
I he she would fall
abstürzen v (am Berg, von einem Turm, Gerüst usw.)
abstürzend
abgestürzt
von einem Überhang abstürzen
tödlich abstürzen; zu Tode stürzen
to fall {fell; fallen} (on the mountain, off a tower, scaffold etc.)
falling
fallen
to fall off an overhang
to fall to death
einschlafen v
einschlafend
eingeschlafen
er
sie schläft ein
ich
er
sie schlief ein
er
sie ist
war eingeschlafen
eingeschlafen sein
to fall asleep
falling asleep
fallen asleep
he
she falls asleep
I
he
she fell asleep
he
she has
had fallen asleep
to be asleep
einstürzen v
einstürzend
eingestürzt
stürzt ein
stürzte ein
to fall down; to tumble down
falling down; tumbling down
fallen down; tumled down
falls down; tumbles down
fell down; tumbled down
sich lösen; sich ablösen v (von etw.); abgehen Dt.; heruntergehen Ös.; runtergehen Ös. coll. v
sich lösend; sich ablösend; abgehend; heruntergehend; runtergehend
sich gelöst; sich abgelöst; abgegangen; heruntergegangen; runtergegangen
Das Gitter löste sich aus seiner Verankerung und fiel zu Boden.
to come off; to come loose (from sth.)
coming off; coming loose
come off; come loose
The grille came loose from its mounting and fell on the ground.
sich lösen; sich ablösen v (von etw.); abgehen Dt.; heruntergehen Ös.; runtergehen Ös. ugs. v
sich lösend; sich ablösend; abgehend; heruntergehend; runtergehend
sich gelöst; sich abgelöst; abgegangen; heruntergegangen; runtergegangen
Das Gitter löste sich aus seiner Verankerung und fiel zu Boden.
to come off; to come loose (from sth.)
coming off; coming loose
come off; come loose
The grille came loose from its mounting and fell on the ground.
Bäume fällen; schlagen; schlägern Ös.; abholzen v
Bäume fällend; schlagend; schlägernd; abholzend
Bäume gefällt; geschlagen; geschlägert; abgeholzt
to fell trees; to cut down trees; to chop down trees
felling trees; cutting down trees; chopping down trees
felled trees; cut down trees; chopped down trees
ganz still werden; totenstill werden v
Da wurde sie ganz still und ging weg.
Plötzlich wurde es totenstill.
to go completely deathly silent; to fall totally deadly silent
She then fell deathly silent and went away.
Suddenly, the whole place went completely deadly silent.
sich verlieben v (in +Akk)
verliebend
verliebt
verliebt
verliebte
sehr verliebt
sich Hals über Kopf in jdn. verlieben
Er verliebte sich in sie.
to fall in love (with)
falling in love
fallen in love
falls in love
fell in love
deep in love
to fall head over heels in love with sb.
He fell in love with her.
jdn. etw. loslassen v (nicht mehr festhalten)
loslassend
losgelassen
er sie lässt los
ich er sie ließ los
jds. Arm loslassen
Er ließ los und ich fiel um.
Lass mich los!
to let go of sb. sth.; to let me you him her it us them go
letting go
let go
he she lets go
I he she let go
to let go of sb.'s arm
He let go and I fell.
Let me go!
schlechter werden; auf dem absteigenden Ast sein v
Sein Gesundheitszustand verschlechtert sich.
Mit den Verkaufszahlen geht es bergab.
Mit der Stadt ging es bergab nachdem die Fabrik zugesperrt wurde.
to be on the decline; to fall into decline; to be on the downgrade Am.
His health is on the decline.
Sales are on the decline.
The town fell went into decline after the factory closed down.
schlechter werden; auf dem absteigenden Ast sein v
Sein Gesundheitszustand verschlechtert sich.
Mit den Verkaufszahlen geht es bergab.
Mit der Stadt ging es bergab, nachdem die Fabrik zugesperrt wurde.
to be on the decline; to fall into decline; to be on the downgrade Am.
His health is on the decline.
Sales are on the decline.
The town fell went into decline after the factory closed down.
stürzen; zu Fall kommen; hinfallen ugs.; auf die Nase fallen humor. v
stürzend; zu Fall kommend; hinfallend; auf die Nase fallend
gestürzt; zu Fall gekommen; hingefallen; auf die Nase gefallen
beim Radfahren Schifahren stürzen; einen Stern reißen Ös.
to fall {fell; fallen}; to come a gutser Austr. NZ coll.; to come a gutzer Austr. NZ coll.
falling; coming a gutser; coming a gutzer
fallen; come a gutser; come a gutzer
to fall when cycling skiing
jdn. etw. wickeln; hüllen (in etw.); etw. einhüllen; etw. umhüllen übtr. v
wickelnd; hüllend; einhüllend; umhüllend
gewickelt; gehüllt; eingehüllt; umhüllt
Sie wickelte das Baby in ein Handtuch.
Die Dunkelheit brach herein und hüllte die Stadt ein.
Die Bergspitzen waren in Nebel gehüllt von Nebel umhüllt.
Ein Gefühl der Verzweiflung erfasste ihn.
to envelop sb. sth. (in sth.)
enveloping
enveloped
She enveloped the baby in a towel.
Darkness fell and enveloped the town.
The mountain tops were enveloped in by mist.
A feeling of despair enveloped him.
jdn. etw. wickeln; hüllen (in etw.); etw. einhüllen; etw. umhüllen übtr. v
wickelnd; hüllend; einhüllend; umhüllend
gewickelt; gehüllt; eingehüllt; umhüllt
Sie wickelte das Baby in ein Handtuch.
Die Dunkelheit brach herein und hüllte die Stadt ein.
Die Bergspitzen waren in Nebel gehüllt von Nebel umhüllt.
Ein Gefühl der Verzweiflung erfasste ihn.
to envelop sb. sth. (in sth.)
enveloping
enveloped
She enveloped the baby in a towel.
Darkness fell and enveloped the town.
The mountain tops were enveloped in by mist.
A feeling of despair enveloped him.
etw. missverstanden völlig falsch verstanden haben
Das hast du missverstanden. Er hat mich nicht gestoßen. Ich bin hingefallen.
Wer glaubt bei dem Lied ginge es um Drogen hat es völlig falsch verstanden.
to have got (hold of) the wrong end of the stick Br. coll.
You've got hold of the wrong end of the stick. He didn't push me; I fell.
People who think the song is about drugs have got the wrong end of the stick.
etw. missverstanden völlig falsch verstanden haben v
Das hast du missverstanden. Er hat mich nicht gestoßen. Ich bin hingefallen.
Wer glaubt, bei dem Lied ginge es um Drogen, hat es völlig falsch verstanden.
to have got (hold of) the wrong end of the stick Br. coll.
You've got hold of the wrong end of the stick. He didn't push me; I fell.
People who think the song is about drugs have got the wrong end of the stick.
verjüngen v
verjüngend
verjüngt
verjüngt
verjüngte
to make one feel younger; to make young again
making one feel younger; making young again
made one feel younger; made young again
makes one fell younger; makes young again
made one feel younger; made young again
zurückfallen; zurückbleiben v (Wettrennen, Wanderung) sport
zurückfallend; zurückbleibend
zurückgefallen; zurückgeblieben
Hamilton fiel mit dem sechsten Platz im Titelrennen weiter hinter Vettel zurück.
Wir mussten öfter stehenbleiben, damit die langsameren Wanderer nicht zu weit zurückblieben.
to fall behind (race, tour)
falling behind
fallen behind
Hamilton fell further behind Vettel in the title race as he finished sixth.
We had to stop several times so that the slower hikers wouldn't fall too far behind.
einschlafen v
einschlafend
eingeschlafen
er sie schläft ein
ich er sie schlief ein
er sie ist war eingeschlafen
eingeschlafen sein
fest eingeschlafen sein; tief schlafen
Sie war tief eingeschlafen.
to fall asleep; to get off (to sleep)
falling asleep; getting off
fallen asleep; got off
he she falls asleep
I he she fell asleep
he she has had fallen asleep
to be asleep
to be fast asleep
She was fast asleep.
sich in jdn. verlieben v soc.
verliebend
verliebt
verliebt
verliebte
sehr verliebt
sich Hals über Kopf (in jdn.) verlieben
Er verliebte sich in sie.
Sie ist bis über beide Ohren (in ihn) verliebt.
to fall in love with sb.
falling in love
fallen in love
falls in love
fell in love
deep in love
to fall head over heels (for sb. in love with sb.)
He fell in love with her.
She's head over heels in love (with him).
etw. nicht erreichen; an etw. nicht herankommen; hinter etw. zurückbleiben; etw. verfehlen v
nicht erreichend; nicht herankommend; zurückbleibend; verfehlend
nicht erreicht; nicht herangekommen; zurückgeblieben; verfehlt
an den internationalen Standard nicht herankommen
Im Vergleich zu seinem vorigen Kabarettprogramm fällt dieses hier ab.
Der Antrag erreichte nicht verfehlte die erforderliche Mehrheit.
to fall short of sth.
falling short of
fallen short of
to fall short of the international standard
In comparison to his previous satirical show, this one falls short.
The motion failed to reach fell short of the required majority.
noch Glück dabei haben v
Er verlor seinen Arbeitsplatz hatte aber noch Glück denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt.
Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet.
Nach einigen Höhen und Tiefen hat er jetzt sein Glück gefunden.
to land on your feet; to fall on your feet Br. fig.
He lost his job but landed fell on his feet when he was hired by another company.
She's really landed on her feet with this new job.
After some ups and downs he has finally landed on his feet.
noch Glück dabei haben v
Er verlor seinen Arbeitsplatz, hatte aber noch Glück, denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt.
Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet.
Nach einigen Höhen und Tiefen hat er jetzt sein Glück gefunden.
to land on your feet; to fall on your feet Br. fig.
He lost his job but landed fell on his feet when he was hired by another company.
She's really landed on her feet with this new job.
After some ups and downs he has finally landed on his feet.
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen v
verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen
er sie verlässt (verläßt alt)
ich er sie verließ
er sie hat hatte verlassen
von zu Hause weggehen
seine Stelle aufgeben
es dabei belassen wollen
Als er sie verließ brach für sie eine Welt zusammen.
Ich muss leider gehen.
to leave {left; left}
leaving
left
he she leaves
I he she left
he she has had left
to leave home
to leave one's job
to want to leave it here; to want to stop at this point
Her world fell apart when he left her.
I'm sorry I have to leave.
das Gegenteil
Gegenteile pl
das genaue Gegenteil tun
Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil.
„Hast du den Film spannend gefunden?“ „(Ganz) im Gegenteil, ich bin zwischendurch fast eingeschlafen.“
Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil.
the contrary
contraries
to do completely the contrary
Recent data is evidence proof to the contrary.
'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary, I nearly fell asleep half way through it!'
I don't feel sleepy. Quite the contrary. Quite the opposite.
das Gegenteil
Gegenteile pl
das genaue Gegenteil tun
Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil.
'Hast du den Film spannend gefunden?' '(Ganz) im Gegenteil ich bin zwischendurch fast eingeschlafen'
Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil.
the contrary
contraries
to do completely the contrary
Recent data is evidence proof to the contrary.
'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary I nearly fell asleep half way through it!'
I don't feel sleepy. Quite the contrary. Quite the opposite.
erkranken, krank werden (an)
erkrankend, krank werdend
erkrankt, krank geworden
er
sie erkrankt
ich
er
sie erkrankte
er
sie ist
war erkrankt
to fall ill, to fall sick, to take ill, to be taken ill, to be taken sick (with)
falling ill, falling sick, taking ill, taking sick
fallen ill, fallen sick, taken ill, taken sick
he
she falls ill, he
she takes ill
I
he
she fell ill, I
he
she took ill
he
she has
had fallen ill, he
she has
had taken ill
erkranken; krank werden (an)
erkrankend; krank werdend
erkrankt; krank geworden
er sie erkrankt
ich er sie erkrankte
er sie ist war erkrankt
to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with)
falling ill; falling sick; taking ill; taking sick
fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick
he she falls ill; he she takes ill
I he she fell ill; I he she took ill
he she has had fallen ill; he she has had taken ill
erkranken; krank werden v (an)
erkrankend; krank werdend
erkrankt; krank geworden
er sie erkrankt
ich er sie erkrankte
er sie ist war erkrankt
to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with)
falling ill; falling sick; taking ill; taking sick
fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick
he she falls ill; he she takes ill
I he she fell ill; I he she took ill
he she has had fallen ill; he she has had taken ill
Mut m; Tapferkeit f
den Mut verlieren
Mut zeigen
all seinen Mut zusammennehmen um etw. zu tun
den Mut belohnen
sich Mut antrinken
angetrunkener Mut
Es fehlte ihm der Mut dazu.
Er ließ jeglichen Mut vermissen.
Ihm sank der Mut.
Ich kann mir kein Herz fassen.
courage
to lose courage
to display courage; to show courage
to pluck up screw up the enough courage to do sth.
to reward the courage
to give oneself Dutch courage
Dutch courage
He lacked the courage to do it.
He was completely lacking in courage.
His courage fell.
I can't pluck up my courage.
Mut m; Tapferkeit f
den Mut verlieren
Mut zeigen
all seinen Mut zusammennehmen, um etw. zu tun
den Mut belohnen
sich Mut antrinken
angetrunkener Mut
Es fehlte ihm der Mut dazu.
Er ließ jeglichen Mut vermissen.
Ihm sank der Mut.
Ich kann mir kein Herz fassen.
courage
to lose courage
to display courage; to show courage
to pluck up screw up the enough courage to do sth.
to reward the courage
to give oneself Dutch courage
Dutch courage
He lacked the courage to do it.
He was completely lacking in courage.
His courage fell.
I can't pluck up my courage.
jdn. etw. verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen v
verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen
er sie verlässt (verläßt alt)
ich er sie verließ
er sie hat hatte verlassen
von zu Hause weggehen
seine Stelle aufgeben
es dabei belassen wollen
Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen.
Ich muss leider gehen.
1900 verließ er England und kehrte nie wieder zurück.
Tim und Maria sind zusammen weggegangen.
to leave {left; left} sb. sth.
leaving
left
he she leaves
I he she left
he she has had left
to leave home
to leave one's job
to want to leave it here; to want to stop at this point
Her world fell apart when he left her.
I'm sorry I have to leave.
In 1900 he left England, never to return.
Tim and Mary left together.
Ziel n mil.
Ziele pl
Flächenziel n
Gelegenheitsziel n
Punktziel n
bewegliches Ziel; sich bewegendes Ziel
geortetes Ziel
lebende Ziele pl
unbewegliches Ziel; stehendes Ziel
ungeschütztes Ziel mil.
im Ziel; erfasst; getroffen
danebengegangen; nicht getroffen
zum Ziel setzen; zum Ziel stellen
ins Ziel treffen
ein Ziel (mit Artillerie) beschießen
ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern
einen Sprühangriff auf ein Ziel unternehmen
Ziel suchend
ein Ziel eingabeln (davor und dahinter schießen)
Die Rakete verfehlte ihr Ziel.
target
targets
area target
opportunity target
point target
moving target
localized target
living targets
stationary target
soft target
on target
off target
to target
to hit the target
to shell a target
to home in on a target
to spray a target
target seeking
to bracket a target (fire shots short of it and beyond it)
The missile fell short of its target.
(unterwegs) verloren gehen; auf der Strecke bleiben; sich (unterwegs) verabschieden (Person); zurückbleiben (Person); ausfallen (Person) v übtr.
Traditionen die langsam verloren gehen
Viele Agenturen sind in der Rezession auf der Strecke geblieben.
Viele Interessenten haben sich bereits wieder verabschiedet.
Der durchschnittliche Leser wird sich verabschieden wenn die Fachausdrücke anspruchsvoller werden.
Der ehrgeizige Reformplan ist wieder versandet in der Versenkung verschwunden.
Die Stärksten bekommen den Löwenanteil und die Schwächsten bleiben auf der Strecke.
to fall go by the wayside fig.
traditions that are falling by the wayside
A lot of agencies fell by the wayside during the recession.
Many prospective customers have fallen by the wayside.
The average reader will fall by the wayside as the terminology becomes more complicated.
The ambitious reform plan has fallen gone by the wayside.
The strongest get the lions share and the weakest go to the wall.
(unterwegs) verloren gehen; auf der Strecke bleiben; sich (unterwegs) verabschieden (Person); zurückbleiben (Person); ausfallen (Person) v übtr.
Traditionen, die langsam verloren gehen
Viele Agenturen sind in der Rezession auf der Strecke geblieben.
Viele Interessenten haben sich bereits wieder verabschiedet.
Der durchschnittliche Leser wird sich verabschieden, wenn die Fachausdrücke anspruchsvoller werden.
Der ehrgeizige Reformplan ist wieder versandet in der Versenkung verschwunden.
Die Stärksten bekommen den Löwenanteil und die Schwächsten bleiben auf der Strecke.
to fall go by the wayside fig.
traditions that are falling by the wayside
A lot of agencies fell by the wayside during the recession.
Many prospective customers have fallen by the wayside.
The average reader will fall by the wayside as the terminology becomes more complicated.
The ambitious reform plan has fallen gone by the wayside.
The strongest get the lions share and the weakest go to the wall.
einschlafen v
einschlafend
eingeschlafen
er sie schläft ein
ich er sie schlief ein
er sie ist war eingeschlafen
eingeschlafen sein
Ich war schon am Einschlafen, als …
Nachdem sie ins Bett gekrochen war, ist sie sofort eingeschlafen.
Ich muss mich bewegen, mir schläft der Fuß ein.
Mir ist der Arm eingeschlafen.
to fall asleep; to go to sleep
falling asleep; going to sleep
fallen asleep; gone to sleep
he she falls asleep; he she goes to sleep
I he she fell asleep; I he she went to sleep
he she has had fallen asleep; he she has had gone to sleep
to have fallen asleep
I was about to go to sleep when …
She went to sleep as soon as she climbed into bed.
I have to move because my foot is going to sleep.
My arm has gone to sleep.

Deutsche fiel Synonyme

fiel  

Englische fell Synonyme

fell  Draconian  Leatherette  Leatheroid  Tartarean  align  alkali flat  alluvial plain  animal  anthill  anthropophagous  appalling  astounding  atrocious  awe-inspiring  awesome  awful  baleful  barbaric  barbarous  barrow  basin  beastly  beat down  bend  bestial  bloodthirsty  bloody  bloody-minded  blow down  blow over  blow to pieces  blow up  bottomland  bowl down  bowl over  brae  brain  break  break down  bring down  brutal  brutalized  brute  brutish  bulldog  bulldoze  burn down  burn to death  bushveld  butte  campo  cannibalistic  cast down  champaign  champaign country  charge  chop down  coastal plain  coat  cock  conquer  cruel  cruel-hearted  crush  cut down  cut to pieces  cuticle  dangerous  dash down  deal a deathblow  deck  delta  demolish  demoniac  demoniacal  dermis  desert  detonate  devilish  diabolic  dire  direful  discharge  disintegrate  down  downs  dread  dreaded  dreadful  drop  drumlin  dune  eject  equalize  even  fearful  feral  ferocious  fetch down  fiendish  fiendlike  fierce  fire  fire off  flat  flat country  flatland  flats  flatten  fleece  flesh  floor  flush  foothills  formidable  frag  fur  furring  ghastly  ghoulish  give the quietus  grade  grass veld  grassland  grievous  grim  grisly  ground  gruesome  gun  gun down  gun for  heath  hellish  hew down  hide  hideous  hill  hillock  hit  horrendous  horrible  horrid  horrific  horrifying  humble  hummock  imitation fur  imitation leather  implacable  incinerate  infernal  inhuman  inhumane  integument  jacket  jugulate  kill  knob  knock down  knock over  knoll  lande  lapidate  lay  lay down  lay flat  lay level  lay low  lay out  leather  leather paper  let fly  let off  level  llano  load  lowland  lowlands  lunar mare  macabre  major  malefic  maleficent  malign  mare  master  mesa  mesilla  molehill  monticle  monticule  moor  moorland  morbid  mound  mow down  murderous  open country  outer layer  outer skin  override  pampa  pampas  pelt  peltry  peneplain  pe  
fellow  Adamite  Casanova  Don Juan  Greek  Lothario  Romeo  abecedarian  accessory  accompanier  accompanist  accompanying  accompanyist  ace  acquaintance  adjunct  advocate  affiliate  affiliated  allied  ally  alter ego  amigo  amoroso  analogon  analogue  associate  associated  attendant  attending  auxiliary  backer  bastard  beau  bedfellow  bedmate  being  belonger  best friend  bird  bloke  body  bosom buddy  bosom friend  boy  boyfriend  brother  brother-in-arms  bub  bubba  buck  bud  buddy  bugger  bunkie  bunkmate  butty  caballero  camarade  card-carrier  card-carrying member  cardholder  casual acquaintance  cat  cavalier  cavaliere servente  certified teacher  chamberfellow  chap  character  charter member  chum  classmate  close acquaintance  close copy  close friend  close match  clubber  clubman  clubwoman  coacting  coactive  coadjutant  coadjutor  coadjuvant  coefficient  coequal  cognate  cohort  coincident  collaborative  collateral  colleague  collective  collectivist  collectivistic  collusive  colt  comate  combined  commensal  committeeman  common  communal  communalist  communalistic  communist  communistic  communitarian  companion  companion piece  company  compatriot  compeer  complement  comrade  concerted  concomitant  concordant  concurrent  confederate  confidant  confidante  confrere  congenator  congener  conjoint  conniving  consociate  consort  conventioneer  conventioner  conventionist  cooperant  cooperating  cooperative  coordinate  copartner  copy  correlate  correlative  correspondent  counterpart  coupled  creature  crony  cub  customer  dead ringer  ditto  docent  doctor  dominie  don  double  duck  dues-paying member  duplicate  earthling  ecumenic  educationist  educator  effigy  enlistee  enrollee  equal  equipollent  equivalent  esquire  exact likeness  familiar  favorer  feller  fellow creature  fellow member  fellow student  fellowman  flame  fledgling  fraternity man  friend  gallant  gee  geezer  gent  gentleman  
fellow feeling  accord  accordance  affectionateness  affinity  agape  agreement  amity  an in  benignancy  benignity  bipartisanship  bonds of harmony  brotherhood  brotherly love  caring  caritas  cement of friendship  charity  chord  coaction  coadjuvancy  coadministration  coagency  cochairmanship  codirectorship  collaboration  collaborativeness  collectivism  collusion  commensalism  common effort  common enterprise  communalism  communion  communism  communitarianism  community  community of interests  compassion  compatibility  complicity  concern  concert  concord  concordance  concurrence  congeniality  cooperation  cooperativeness  correspondence  duet  duumvirate  echo  ecumenicalism  ecumenicism  ecumenism  empathy  esprit  esprit de corps  favor  favorable regard  feeling of identity  feeling of kinship  fellowship  fraternal feeling  frictionlessness  friendly relations  good graces  good terms  good understanding  good vibes  good vibrations  goodness  goodness of heart  goodwill  graciousness  happy family  harmony  heart of gold  humaneness  humanity  identification  identity  involvement  joining of forces  joint effort  joint operation  kindheartedness  kindliness  kindly disposition  kindness  kinship  like-mindedness  love  loving kindness  mass action  morale  mutual assistance  mutual regard  mutualism  mutuality  niceness  octet  oneness  pathos  peace  pooling  pooling of resources  pulling together  quartet  quintet  rapport  rapprochement  reciprocity  regard  relating  respect  response  responsiveness  septet  sextet  sharing  softheartedness  solidarity  soul of kindness  symbiosis  sympathetic chord  sympathetic response  sympathy  symphony  synergism  synergy  team spirit  teamwork  tenderheartedness  trio  triumvirate  troika  understanding  union  unison  united action  unity  vibes  vibrations  warmheartedness  warmth  warmth of heart  
fellow traveler  Bolshevik  Bolshevist  Castroite  Communist  Communist sympathizer  Leninist  Maoist  Marxist  Marxist-Leninist  Red  Stalinist  Titoist  Trojan horse  Trotskyist  Trotskyite  avowed Communist  bodyguard  bolshie  cavalier  chaperon  collaborationist  collaborator  commie  companion  conductor  convoy  crypto  duenna  escort  esquire  fifth column  fifth columnist  fraternizer  guard  revisionist  saboteur  safe-conduct  security risk  shepherd  squire  subversive  swain  underground  usher  
fellowman  acquaintance  advocate  alter ego  backer  best friend  bosom friend  brother  casual acquaintance  close acquaintance  close friend  confidant  confidante  familiar  favorer  fellow  fellow creature  friend  inseparable friend  intimate  lover  neighbor  other self  partisan  pickup  repository  supporter  sympathizer  well-wisher  
fellowship  accord  accordance  affability  affiliation  affinity  agape  agreement  aid  alignment  alimony  alliance  allotment  allowance  amalgamation  amicability  amity  annuity  assistance  association  belonging  bipartisanship  bloc  body  bonds of harmony  boon companionship  bounty  branch  brotherhood  brotherliness  brotherly love  cahoots  camaraderie  caritas  cartel  cement of friendship  chair  chair of English  charity  chumship  church  circle  clan  clique  club  coaction  coadjuvancy  coadministration  coadunation  coagency  coalescence  coalition  cochairmanship  codirectorship  collaboration  collaborativeness  colleagueship  collectivism  collegialism  collegiality  collusion  combination  commensalism  commerce  common effort  common enterprise  communalism  communication  communion  communism  communitarianism  community  community of interest  community of interests  companionability  companionship  company  compatibility  complicity  comradery  comradeship  concert  concord  concordance  concurrence  confederacy  confederation  confraternity  confrerie  congeniality  congregation  congress  consociation  consolidation  consorting  consortium  consortship  conversation  converse  cooperation  cooperativeness  copartnership  copartnery  cordiality  correspondence  coterie  country club  denomination  depletion allowance  division  dole  duet  duumvirate  ecumenicalism  ecumenicism  ecumenism  empathy  esprit  esprit de corps  faction  familiarity  federation  feeling of identity  fellow feeling  financial assistance  fraternal order  fraternalism  fraternity  fraternization  freemasonry  frictionlessness  friendliness  friendship  fusion  good vibes  good vibrations  good-fellowship  grant  grant-in-aid  group  guaranteed annual income  guild  happy family  harmony  help  hobnobbing  hookup  hospitality  identity  inclusion  incorporation  integration  intercommunication  intercommunion  intercourse  intimacy  joining of forces  joint effor  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

A fell is a high and barren landscape feature, such as a mountain range or moor-covered hills. The term is most often employed in Fennoscandia, the Isle of Man, parts of Northern England, and Scotland.