Suche

felt Englisch Deutsch Übersetzung



Filz m
felt
abgetastet, fuehlte
felt
fuehlte
felt
gefuehlt
felt
fühlte, gefühlt
felt
Dämpfungsblättchen n
felt pad
Filzstiefel m
felt boot
tiefempfunden
deep felt
Filzstiefel
felt boot
mitgefuehlt
felt with
Haarfilz m
hair felt
Bastelfilz m
craft felt
Filzunterlegscheibe f techn.
felt washer
tiefempfundenerem
deeper felt
Glättfilz m
felt rubber
Dachpappe f
roofing felt
tiefempfundenstem
deepest felt
Filzkugelschreiber
felt-tip pen
geschaemt
felt ashamed
Filzstift
felt tip pen
Designerfilz m
designer felt
Filzstift
felt tipped pen
Bitumenpappe f
bituminized felt
fuehlen
to feel (felt,felt)
Filzhut m
bowler hat, felt hat
Es durchlief mich heiß.
I felt hot all over.
pelzig adj bot. zool.
felt-like; tomentose
Filzstreifen m
Filzstreifen pl
felt strip
felt strips
Gautschfilz m techn.
Gautschfilze pl
couch felt
couch felts
Ich sah mich gezwungen
i felt impelled to say it
Ich fühlte mich sehr unbehaglich
i felt very uncomfortable
Ich fühlte mich sehr unbehaglich.
I felt very uncomfortable.
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.
I felt impelled to say it.
Filzpantoffel m
Filzpantoffeln pl
felt slipper
felt slippers
ausgeschlossen; fremd soc.
Ich habe mich dort ausgeschlossen gefühlt.
out of it
I felt out of it there.
etw. filzen; auf der Filzscheibe abziehen; schwabbeln v techn.
to bob sth. on a felt polishing disk
abtasten, betasten
abtastend, betastend
abgetastet, betastet
to feel {felt, felt}
feeling
felt
abtasten; betasten v
abtastend; betastend
abgetastet; betastet
to feel {felt; felt}
feeling
felt
Hausschuhe pl; Pantoffeln pl; Latschen pl; Schlappen pl; Puschen pl; Schluffen pl; Patschen pl Süddt. Ös.; Pantinen pl Norddt.; Finken pl Schw.; Schlarpen pl Schw. ugs.
Filzpantoffeln pl
slippers; house shoes
felt slippers
tiefempfunden adj
tiefempfundener
am tiefempfundensten
deep felt
deeper felt
deepest felt
mitfühlen
mitfühlend
mitgefühlt
to feel with
feeling with
felt with
Homburg m; Homburger Hut m (Filzhut für Männer)
homburg; homburg hat (felt hat for men)
völlig; komplett adj
Ich habe mich wie ein völliger Idiot gefühlt.
proper Br.
I felt like a proper idiot.
scheußlich; grässlich; grauslich ugs. Bayr. Ös.; schauderhaft geh. adj
grässliches Wetter
Ich fühlte mich grässlich.
ghastly
ghastly weather
I felt ghastly.
Teerpappe f
Teerpappen pl
tarboard, bituminous roofing felt
tarboards
Filzhut m
Filzhüte pl
bowler hat; felt hat
bowler hats; felt hats
frösteln v
fröstelnd
gefröstelt
to feel chilly
feeling chilly
felt chilly
Fez m (zylinderförmiger Filzhut)
Fez pl; Feze pl
fez; tarboosh (cylindrical felt hat)
fezzes; fezes
sich genötigt sehen etw. zu tun; sich verpflichtet fühlen etw. zu tun
Ich sah mich gezwungen es zu sagen.
to feel impelled to do sth.
I felt impelled to say it.
sich bestätigt fühlen v
sich bestätigt fühlend
sich bestätigt gefühlt
to feel vindicated
feeling vindicated
felt vindicated
unbeschichtet; ohne Beschichtung; unbelegt (Glas) adj techn.
nackte Dachpappe f
Naturpapier n; Papier ohne Strichauftrag
uncoated; non-coated
uncoated roofing felt
non-coated paper
verfilzen
verfilzend
verfilzt
verfilzt
verfilzte
to felt, to become felted
felting, becoming felted
felted
felts
felted
Last f; Bürde f; Belastung f übtr.
Ich merkte, wie die Last der Verantwortung von mir abgefallen war.
weight fig.
I felt a great weight of responsibility roll off my shoulders.
sich schämen v
sich schämend
sich geschämt
schämt sich
schämte sich
to feel ashamed
feeling ashamed
felt ashamed
feels ashamed
felt ashamed
sich langweilen v
sich langweilend
sich gelangweilt
to feel bored, to be bored
feeling bored, being bored
felt bored, been bored
Kaseinfaser f textil.
Kaseinfaser für Filze
casein fibre Br.; casein fiber Am.
casein fibre Br. fiber Am. for felt
Dachpappe f (mit Teerpech oder Bitumen getränkte Rohfilzpappe) constr.
Dachpappe für Zwischenlagen
roofing felt; roofing cardborad; roofing board; prepared roofpaper
sarking felt
Dachpappe f (mit Teerpech oder Bitumen getränkte Rohfilzpappe) constr.
Dachpappe für Zwischenlagen
roofing felt; roofing cardboard; roofing board; prepared roofpaper
sarking felt
Filzstift m
Filzstifte pl
felt pen, felt-tipped pen, felt tip pen
felt pens, felt-tipped pens, felt tip pens
Filzstift m; Faserstift m; Filzschreiber m; Faserschreiber m
Filzstifte pl; Faserstifte pl; Filzschreiber pl; Faserschreiber pl
felt-tipped pen; felt-tip pen; felt pen
felt-tipped pens; felt-tip pens; felt pens
Bitumendachpappe f; Bitumendachbahn f; Bitumenisolierpappe f constr.
besandete Bitumendachpappe
bituminous roofing felt; bituminous felt; bitumen felt
mineral-surfaced bitumen felt
Regung f; kleine Bewegung f
Ich stand da und sperrte Augen und Ohren nach der kleinsten Regung Bewegung auf.
In mir regte sich ein Anflug von Wut.
stir
I stood straining eyes and ears for the faintest stir.
I felt a stir of anger.
Regung f; kleine Bewegung f
Ich stand da und sperrte Augen und Ohren nach der kleinsten Regung Bewegung auf.
In mir regte sich ein Anflug von Wut.
stir
I stood, straining eyes and ears for the faintest stir.
I felt a stir of anger.
jdm. etw. mitfühlen v
mitfühlend
mitgefühlt
Ich kann gut mitfühlen, wie dir zu Mute sein muss.
to feel sth. with sb.
feeling with
felt with
I can well imagine how you must feel.
sich veranlasst sehen; sich genötigt sehen; sich gezwungen sehen; sich gedrungen fühlen obs., etw. zu tun v
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.
to feel impelled; to feel compelled; to feel bound to do sth.
I felt impelled to say it.
verfilzen v
verfilzend
verfilzt
verfilzt
verfilzte
to felt; to become felted
felting; becoming felted
felted; become felted
felts
felted
etw. ertasten v
etw. ertastend
etw. ertastet
to feel the shape of sth. (with one's fingers)
feeling the shape of sth.
felt the shape of sth.
Sicherheitsgefühl n; Gefühl n der Sicherheit (in Bezug auf die allgemeine Lage)
das allgemeine Sicherheitsgefühl
ein falsches Sicherheitsgefühl vermitteln
sense of security
the sense of security felt by the public
to give provide a false sense of security
nachempfinden, nachfühlen v
nachempfindend, nachfühlend
nachempfunden, nachgefühlt
Können Sie meine Freude nachempfinden?
Das kann ich Ihnen nachempfinden.
to feel {felt, felt} (with)
feeling
felt
Can you really feel my joy?
I can understand your feelings.
jdm. gut gehen v
gut gehend
gut gegangen
„Hast du dir weh getan?“ „Nein, mir geht's gut.“
to be fine; to feel fine
being fine; feeling fine
been fine; felt fine
'Did you hurt yourself?' 'No, I'm fine.'
Filzstift m; Filzschreiber m; Faserstift m; Faserschreiber m
Filzstifte pl; Filzschreiber pl; Faserstifte pl; Faserschreiber pl
felt pen; felt-tipped pen; felt-tip pen; felt-tip marker
felt pens; felt-tipped pens; felt-tip pens; felt-tip markers
mies beisammen sein; nicht auf der Höhe nicht auf dem Posten sein v ugs. med.
Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe.
Ich habe mich ziemlich mies gefühlt.
to be under the weather coll.; to be off Br. coll.
I'm a bit under the weather today.
I felt decidedly off. Br.
mies beisammen sein; nicht auf der Höhe nicht auf dem Posten sein v ugs. med.
Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe.
Ich habe mich ziemlich mies gefühlt.
to be under the weather coll.; to be off Br. coll.
I'm a bit under the weather today.
I felt decidedly off. Br.
Drang m; Zwang m (etw. zu tun) psych.
Er spürte den unwiderstehlichen Drang ihr die Wahrheit zu sagen.
Das Berühren der Laternenmaste wurde zwanghaft.
compulsion (to do sth.)
He felt an overwhelming compulsion to tell her the truth.
The lamp-post touching became a compulsion.
Drang m; Zwang m (etw. zu tun) psych.
Er spürte den unwiderstehlichen Drang, ihr die Wahrheit zu sagen.
Das Berühren der Laternenmaste wurde zwanghaft.
compulsion (to do sth.)
He felt an overwhelming compulsion to tell her the truth.
The lamp-post touching became a compulsion.
sich durch etw. durchtasten v
sich durchtastend
sich durchgetastet
to feel your way; to grope your way through sth.
feeling your way; groping your way through
felt your way; groped your way through
sich wohlfühlen
sich wohlfühlend
sich wohlgefühlt
to feel good, to feel happy, to be comfortable
feeling good, feeling happy, being comfortable
felt good, felt happy, been comfortable
wegen jdm. wegen einer Sache ein schlechtes Gewissen Gewissensbisse haben v
Sie hat wegen der Sache ein schlechtes Gewissen.
Ich hatte Gewissensbisse, weil ich vergessen hatte, anzurufen.
to feel bad about sb. sth.
She feels bad about what happened.
I felt bad that I forgot to call.; I felt bad about forgetting to call.
nachhaltig, lange Zeit
nachhaltig wirken
nachhaltig wirken
nachhaltig beeinflussen
for a long time
to make itself felt for a long time
to have a lasting effect, to have a long-term effect
to have a lasting effect on
dazugehören v soc.
dazugehörend
dazugehört
nirgends dazugehören
Jeder will dazugehören.
Ich habe sechs Jahre dort gearbeitet aber nie das Gefühl gehabt dazuzugehören.
to belong
belonging
belonged
to belong nowhere
Everybody wants to belong.
I worked there for six years but never felt I belonged.
dazugehören v soc.
dazugehörend
dazugehört
nirgends dazugehören
Jeder will dazugehören.
Ich habe sechs Jahre dort gearbeitet, aber nie das Gefühl gehabt, dazuzugehören.
to belong
belonging
belonged
to belong nowhere
Everybody wants to belong.
I worked there for six years but never felt I belonged.
jdn. (durch unfaire Behandlung) vor den Kopf stoßen; brüskieren; vergrämen v
vor den Kopf stoßend; brüskierend; vergrämend
vor den Kopf gestoßen; brüskiert; vergrämt
Es ist bitter, wenn man feststellt wenn einem jemand sagt, dass …
Er fühlte sich vor den Kopf gestoßen, weil er nicht in die Mannschaft aufgenommen wurde.
to aggrieve sb.
aggrieving
aggrieved
It is aggrieving to discover to be told that …
He felt aggrieved at not being chosen for the team.
jdn. (durch unfaire Behandlung) vor den Kopf stoßen; brüskieren; vergrämen v
vor den Kopf stoßend; brüskierend; vergrämend
vor den Kopf gestoßen; brüskiert; vergrämt
Es ist bitter wenn man feststellt wenn einem jemand sagt dass ...
Er fühlte sich vor den Kopf gestoßen weil er nicht in die Mannschaft aufgenommen wurde.
to aggrieve sb.
aggrieving
aggrieved
It is aggrieving to discover to be told that ...
He felt aggrieved at not being chosen for the team.
Markierungsstift m; Markierstift m (Filzstift mit breiter Spitze)
Markierungsstifte pl; Markierstifte pl
auswaschbarer Markierstift
marking pen; marker pen; felt-tip marker; marker; texta Austr.
marking pens; marker pens; felt-tip markers; markers; textas
washable marker
nachhaltig; andauernd adj; lange Zeit
nachhaltig wirken
nachhaltig wirken
nachhaltig beeinflussen
lasting; for a long time
to make itself felt for a long time
to have a lasting effect; to have a long-term effect
to have a lasting effect on
Person Sache f die Unglück bringt; unglücksbringender Bann m
Der Mensch bringt Unglück.
Mit dem Computer ist es wie verhext.
Er hatte das Gefühl dass er den Bann gebrochen hatte.
Diese Familie scheint vom Pech verfolgt zu sein.
jinx
That guy is a jinx.
There's a jinx on this computer.
He felt like he'd finally broken the jinx.
There seems to be a jinx on that family.
Person Sache f, die Unglück bringt; unglücksbringender Bann m
Der Mensch bringt Unglück.
Mit dem Computer ist es wie verhext.
Er hatte das Gefühl, dass er den Bann gebrochen hatte.
Diese Familie scheint vom Pech verfolgt zu sein.
jinx
That guy is a jinx.
There's a jinx on this computer.
He felt like he'd finally broken the jinx.
There seems to be a jinx on that family.
fühlen, spüren, verspüren, empfinden v
fühlend, spürend, verspürend, empfindend
gefühlt, gespürt, verspürt, empfunden
er
sie fühlt, er
sie spürt, er
sie empfindet
ich
er
sie fühlte, ich
er
sie spürte, ich
er
sie empfand
er
sie hat
hatte gefühlt, er
sie hat
hatte gespürt, er
sie hat
hatte empfunden
sich gut fühlen
sich gut (gesund) fühlen
sich mies fühlen
sich bestens fühlen
to feel {felt, felt}
feeling
felt
he
she feels
I
he
she felt
he
she has
had felt
to feel good
to feel well
to feel rough
to feel in the pink fig.
sich (in bestimmter Weise) anfühlen v (Sache)
sich weich anfühlen
wie es sich anfühlt, wenn …
Es fühlte sich schmierig fettig an.
to feel (in a particular way); to have a (particular) feel (of a thing)
to feel soft
how it feels, if …; how it is like, if …
It felt greasy.; It had a greasy feel.
sich erneuern; sich regenerieren v
sich erneuernd; sich regenerierend
sich erneuert; sich regeneriert
Unsere Knochen erneuern sich ständig.
Wenn man schläft hat der Körper die Möglichkeit sich zu regenerieren.
Ich fühlte mich wie neugeboren.
to renew yourself
renewing yourself
renewed yourself
Our bones renew themselves constantly.
When you sleep your body has a chance to renew itself.
I felt renewed.
sich erneuern; sich regenerieren v
sich erneuernd; sich regenerierend
sich erneuert; sich regeneriert
Unsere Knochen erneuern sich ständig.
Wenn man schläft, hat der Körper die Möglichkeit, sich zu regenerieren.
Ich fühlte mich wie neugeboren.
to renew yourself
renewing yourself
renewed yourself
Our bones renew themselves constantly.
When you sleep, your body has a chance to renew itself.
I felt renewed.
Bedenken pl; Zweifel pl; Skrupel pl (wegen)
Gewissensbisse pl
Hast du Bedenken Texte herunterzuladen die als Buch nicht erhältlich sind?
Der Kripobeamte hatte keine Skrupel die Vorschriften zu missachten.
qualm; qualms (about)
qualms of conscience
Do you have qualms about downloading texts that are not available as books?
The detective felt no qualms about bending the rules.
Muldenpresse f textil.
Muldenpressen pl
Muldenpresse mit fest gelagertem Zylinder
Muldenpresse mit Mitläuferfilzeinrichtung
roller press; rotary cloth press; press with cover wrapper
roller presses; rotary cloth presses; presses with cover wrapper
cylinder press with fixed cylinder
bed press with doubler felt
Bedenken pl; Zweifel pl; Skrupel pl (wegen etw.)
Gewissensbisse pl
Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind?
Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die Vorschriften zu missachten.
qualm; qualms; misgivings (about sth.)
qualms of conscience
Do you have qualms about downloading texts that are not available as books?
The detective felt no qualms about bending the rules.
abgenutzt; ausgelaugt; ausgelutscht ugs.; abgedroschen adj
in Routine verfallen (Person)
sich abnutzen; an Reiz verlieren (Sache)
Ein Schauspieler sollte nicht in Routine verfallen.
Ihre Beziehung hatte sich abgenutzt.
Nach diesem Projekt fühlte ich mich ausgelaugt.
stale fig.
to get stale (person)
to become stale; to go stale; to get stale (matter)
An actor should not get stale.
Their relationship had gone stale.
After this project I felt stale.
unter jds. Niveau Würde Stand sein
Das ist unter seiner Würde.
Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau.
Ihre Mutter fand dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte.
Er verdient keinerlei Beachtung.
Sie tut so als wäre es schon unter ihrer Würde mit uns zu reden.
to be beneath sb.
That's beneath him.
He considers such jobs beneath him.
Her mother felt she had married beneath her.
He is beneath notice.
She acts as if even speaking to us is beneath her.
unter jds. Niveau Würde Stand sein v
Das ist unter seiner Würde.
Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau.
Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte.
Er verdient keinerlei Beachtung.
Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden.
to be beneath sb.
That's beneath him.
He considers such jobs beneath him.
Her mother felt she had married beneath her.
He is beneath notice.
She acts as if even speaking to us is beneath her.
Teerdachpappe f; Teerpappe f constr.
besandete Teerdachpappe; Teerdachpappe mit Abstreuung
beiderseits besandete Teerdachpappe; Teerdachpappe mit beiderseitiger Abstreuung
asphalted roofing felt; asphalted felt; asphalted cardboard; tar roofing paper; coal-tar felt; fluxed pitch felt
sanded saturated coal-tar felt
fluxed pitch felt which is sanded saturated on both sides
unbehaglich; misslich; unbequem; mulmig adj
unbehaglicher; misslicher; unbequemer; mulmiger
am unbehaglichsten; am misslichsten; am unbequemsten; am mulmigsten
sich unwohl fühlen
eine missliche Situation
Ich fühlte mich sehr unbehaglich.
Sie fühlte sich nicht ganz wohl in ihrer Haut als sie ihm wieder begegnete.
uncomfortable; uncomfy coll.
more uncomfortable
most uncomfortable
to feel uncomfortable
an uncomfortable situation
I felt very uncomfortable.
She felt slightly uncomfortable meeting him again.
unbehaglich; misslich; unbequem; mulmig adj
unbehaglicher; misslicher; unbequemer; mulmiger
am unbehaglichsten; am misslichsten; am unbequemsten; am mulmigsten
sich unwohl fühlen
eine missliche Situation
Ich fühlte mich sehr unbehaglich.
Sie fühlte sich nicht ganz wohl in ihrer Haut, als sie ihm wieder begegnete.
uncomfortable; uncomfy coll.
more uncomfortable
most uncomfortable
to feel uncomfortable
an uncomfortable situation
I felt very uncomfortable.
She felt slightly uncomfortable, meeting him again.
überall adv
auf der ganzen Insel
Überall türmten sich Bücher.
Er ist stadtbekannt.; Er ist bekannt wie ein bunter Hund.
Die Spatzen pfeifen es (schon) von den Dächern.
Sie waren umringt von Fans.
Es durchlief mich siedend heiß.; Es überkam mich siedend heiß.
all over the place; all over (in every part)
all over the island
There were books piled all over the place.
He's known all over town.
It's all over town.
Fans were all over them.
I felt hot all over.
sich für jdn. schämen; sich für wegen etw. schämen v psych.
sich schämend
sich geschämt
schämt sich
schämte sich
Es beschämt mich, zuzugeben … geh.
Du solltest dich was schämen!
Es gibt nichts, weswegen wofür ich mich schämen müsste.
to be feel ashamed of sb. sth.
being feeling ashamed
been felt ashamed
is feels ashamed
was felt ashamed
I'm ashamed to admit …
You ought to be ashamed of yourself!
There's nothing to be ashamed of.
sich für jdn. schämen; sich für wegen etw. schämen v psych.
sich schämend
sich geschämt
schämt sich
schämte sich
Es beschämt mich zuzugeben ... geh.
Du solltest dich was schämen!
Es gibt nichts weswegen wofür ich mich schämen müsste.
to be feel ashamed of sb. sth.
being feeling ashamed
been felt ashamed
is feels ashamed
was felt ashamed
I'm ashamed to admit ...
You ought to be ashamed of yourself!
There's nothing to be ashamed of.
jdn. befummeln; begrapschen; betatschen v
befummelnd; begrapschend; betatschend
befummelt; begrapscht; betatscht
to sexually touch; to grope; to paw; to feel touch up slang; to fondle Am. slang sb.
sexually touching; groping; pawing; feeling touching up; fondling
sexually touched; groped; pawed; felt touched up; fondled
fühlen; spüren; verspüren; empfinden v
fühlend; spürend; verspürend; empfindend
gefühlt; gespürt; verspürt; empfunden
er sie fühlt; er sie spürt; er sie empfindet
ich er sie fühlte; ich er sie spürte; ich er sie empfand
er sie hat hatte gefühlt; er sie hat hatte gespürt; er sie hat hatte empfunden
sich gut fühlen
sich gut (gesund) fühlen
sich mies fühlen
sich bestens fühlen
sich getroffen fühlen übtr.
Ich fühle mich nicht gut.
to feel {felt; felt}
feeling
felt
he she feels
I he she felt
he she has had felt
to feel good; to feel happy
to feel well
to feel rough
to feel in the pink fig.
to feel stung fig.
I'm not feeling well.
jdn. piken; piksen; anstoßen v
pikend; piksend; anstoßend
gepikt; gepikst; angestoßen
jdm. einen Stoß in den Arm die Rippen versetzen
jdn. (mit etw.) ins Auge stechen
Er stieß die Maus mit dem Finger an, um zu sehen, ob sie noch lebte.
Ich spürte einen Stups in den Rücken.
to poke sb.; to prod sb.
poking; prodding
poked; prodded
to poke sb. in the arm ribs
to poke sb. in the eye (with sth.)
He poked the mouse with his finger to see if it was still alive.
I felt someone prod me in the back.
nur conj (Einschränkung des vorher Gesagten)
Alle waren eingeladen, nur ich nicht.
Ich habe lauter Einsen Einser Bayr. Ös. im Schulzeugnis, nur in Mathe eine Zwei einen Zweier Bayr. Ös..
Es herrschte vollkommene Stille, nur der Wind war in den Bäumen zu hören.
Ich fühlte mich gut, war nur ein wenig müde.
but for; except for
Everyone was invited but for me except for me.
I got all A's on my school report, but for except for a B in Maths.
All was silent but for the sound of the wind in the trees.
I felt fine except for being a little tired.
(bei etw.) verloren sein; schwimmen; aufgeschmissen sein ugs.; völlig im Wald stehen Dt.; anstehen Ös. v
Am Beginn des Studiums fühlte er sich völlig verloren.
Ohne verlässliche Daten waren sie aufgeschmissen.
Bei diesen neuen Vorschriften blicke ich überhaupt nicht durch.; Bei diesen neuen Vorschriften sehe ich mich überhaupt nicht heraus. Ös. ugs.
Bei der neuen Software stehe ich völlig im Wald Dt. stehe ich völlig an Ös..
to be all at sea; to be completely at sea (with sth.) fig.
He felt completely at sea when he started his studies.
With no reliable data they were completely at sea.
I'm all at sea with these new regulations.
I'm completely at sea with the new software.
wörtlich adv ling.
Dieses Wort kann sowohl wörtlich als auch in übertragener Bedeutung verwendet werden.
Der Käse heißt 'Dolcelatte' was wörtlich 'süße Milch' bedeutet.
Du solltest das nicht zu wörtlich nehmen.
Ich wollte nicht dass du das wörtlich nimmst.
Ich habe gesagt dass ich am liebsten aussteigen würde aber das habe ich nicht wörtlich gemeint.
literally
This word can be used both literally and figuratively.
The name of the cheese is 'Dolcelatte' literally meaning 'sweet milk'.
You shouldn't take this too literally.
I didn't intend you to take me literally.
I said I felt like quitting but I didn't mean it literally.
wörtlich adv ling.
Dieses Wort kann sowohl wörtlich als auch in übertragener Bedeutung verwendet werden.
Der Käse heißt 'Dolcelatte', was wörtlich 'süße Milch' bedeutet.
Du solltest das nicht zu wörtlich nehmen.
Ich wollte nicht, dass du das wörtlich nimmst.
Ich habe gesagt, dass ich am liebsten aussteigen würde, aber das habe ich nicht wörtlich gemeint.
literally
This word can be used both literally and figuratively.
The name of the cheese is 'Dolcelatte', literally meaning 'sweet milk'.
You shouldn't take this too literally.
I didn't intend you to take me literally.
I said I felt like quitting, but I didn't mean it literally.
Haus n; Zuhause n
zu Hause; zuhause; daheim
ein zweites Zuhause
nach Hause gehen
nach Hause kommen; nach Hause gelangen
früh nach Hause kommen
zu Hause ankommen
nicht zu Hause wohnen
von zu Hause aus arbeiten
auf Kosten des Hauses
Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus der Wirt.
außerhalb von zu Hause
Er lebt nicht zu Hause.
Es war wie ein zweites Zuhause für mich.
home
at home
a home from home Br.; a home away from home Am.
to go home
to get home
to get home early
to arrive home
to live away from home
to work from home
on the house
It's on the house.
out-of-home
He lives away from home.
It felt like my home (away) from home.
etw. (Angezweifeltes) bestätigen; die Richtigkeit einer Sache belegen; jdm. einer Sache (letztendlich) Recht geben v (Sache)
bestätigend; einer Sache Recht gebend
bestätigt; einer Sache Recht gegeben
Die neuesten Erkenntnisse scheinen seine Behauptung zu bestätigen.
Die gestrigen Ereignisse geben all jenen Recht, die sich für ein Mehrheitswahlrecht aussprechen.
Die Verkaufszahlen zeigen, dass unsere Entscheidung richtig war.
Sie fühlte sich bestätigt, als die Wahrheit ans Licht kam.
to vindicate sb. sth. (prove to be right) (matter)
vindicating
vindicated
The latest findings seem to vindicate his claim.
The events of yesterday vindicated those who supported the idea of a first-past-the-post system.
The sales figures vindicate our decision.
She felt vindicated when the truth became known.
sich an jdn. etw. erinnern; an etw. zurückdenken; sich auf jdn. etw. besinnen geh. v
sich erinnernd; zurückdenkend; sich besinnend
sich erinnert; zurückgedacht; sich besonnen
Erinnerst du dich an mich? Wir haben gemeinsam gedient.
Ich kann mich noch gut erinnern wie das war.
Soweit ich mich erinnern kann bin ich zu einer Besprechung noch nie zu spät gekommen.
Ich denke mit Schrecken an die Zeit(en) zurück als ...
Meine Familie hat in Amsterdam gelebt solange ich zurückdenken kann.
Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
to remember sb.
remembering
remembered
Do you remember me? We served in the army together.
I remember well what that felt like.
As far as I can remember I've never been late to a meeting.
I remember with horror the days when ...
My family has lived in Amsterdam for as long as I can remember.
I can't remember him.
unpassend; unangebracht; ungehörig; unangemessen; ungebührlich geh.; nicht richtig; in unpassender unangebrachter ungehöriger Weise adv
unangemessen lange
sich unpassend benehmen
etw. nicht richtig zubereiten
Belaubung, die im Frühsommer verdorrt, wenn man es nicht haben will
Sie war für den Anlass unpassend gekleidet.
In ihren Augen gehörte es sich nicht für eine Schriftstellerin, um Geld zu kämpfen.
improperly; inappropriately; indecorously; in an improper inappropriate indecorous unseemly manner
inappropriately long
to behave improperly
to cook sth. improperly
foliage, which withers indecorously in early summer
She was improperly dressed for the occasion.
She felt it was unseemly for a writer to fight for money.
es bequem haben; sich wohl fühlen v
Ist dieser Sessel für dich bequem genug?
Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn ob er auch bequem liege.
Es geht ihm gut im West Highland-Hospital.
In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen.
Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt.
Es ist mir nicht wohl bei dem Gedanken ans Fliegen.
to be comfortable
Are you comfortable enough in that chair?
The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable.
He is comfortable in the West Highland Hospital.
I would not be comfortable in any other clothes.
I felt comfortable with her as soon as I met her.
I'm not very comfortable with the idea of flying.
Sand m min. constr.
bindiger Sand
durchtränkter Sand
feinster Sand
fossilführender mariner Sand
gasführender Sand
gesiebter Sand
goldhaltiger Sand
grubenfeuchter Sand
gut durchlässiger Sand
kalkhaltiger Sand
pyroklastischer Sand
saugender Sand
schlammiger Sand
schwer durchlässiger Sand
tonhaltiger Sand
toniger Sand
windtransportierter Sand
Sand streuen
Sand verdichten techn.
etw. mit Sand bestreuen; besanden
Dachpappe mit Sand bestreuen techn.
etw. in Sand gießen
sand
heavy sand
impregnated sand
finest sand
crag
gas-carrying sand
sifted sand
auriferous sand
freshly quarried sand
open sand
calcareous sand
ashy grit
thief sand
miry sand
tight close sand
clayey sand
argillaceous sand
millet-seed sand
to sand
to ram
to sand sth.
to mineralize roofing felt
to sand-cast sth.
jdm. übel sein; jdm. schlecht sein v med.
Ihr ist übel.
Mir ist übel speiübel schlecht.; Mir ist zum Erbrechen Brechen ugs.
Bei Achterbahnen wird mir immer schlecht.
Wenn er Blut sieht, wird ihm schlecht.
Mir wird langsam schlecht.
Wenn du noch mehr Schokolade isst, wird dir schlecht.
Er war krank vor Aufregung.
to be to feel nauseous queasy squeamish sick Br.
She feels sick.
I feel nauseous puky sick Br..; I feel queasy.; I feel like I'm going to be sick.
Roller coasters make me feel nauseous.
He gets squeasy squeamish at the sight of blood.
I am starting to feel sick.
If you eat any more chocolate you'll make yourself sick.
He felt sick with excitement.
es bequem haben; sich wohl fühlen v
sich pudelwohl fühlen
Ist dieser Sessel für dich bequem genug?
Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn, ob er auch bequem liege.
Es geht ihm gut im West Highland-Hospital.
In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen.
Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt.
Es ist mir nicht wohl bei dem Gedanken ans Fliegen.
to be comfortable
to feel most comfortable
Are you comfortable enough in that chair?
The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable.
He is comfortable in the West Highland Hospital.
I would not be comfortable in any other clothes.
I felt comfortable with her as soon as I met her.
I'm not very comfortable with the idea of flying.
sich an jdn. etw. erinnern; an etw. zurückdenken; sich auf jdn. etw. besinnen geh. v
sich erinnernd; zurückdenkend; sich besinnend
sich erinnert; zurückgedacht; sich besonnen
Ich habe noch im Hinterkopf, dass …
Erinnerst du dich an mich? Wir haben gemeinsam gedient.
Ich kann mich noch gut erinnern, wie das war.
Soweit ich mich erinnern kann, bin ich zu einer Besprechung noch nie zu spät gekommen.
Ich denke mit Schrecken an die Zeit(en) zurück, als …
Meine Familie hat in Amsterdam gelebt solange ich zurückdenken kann.
Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
to remember sb.
remembering
remembered
I can vaguely remember that …
Do you remember me? We served in the army together.
I remember well what that felt like.
As far as I can remember, I've never been late to a meeting.
I remember with horror the days when …
My family has lived in Amsterdam for as long as I can remember ever since I can remember.
I can't remember him.
Detektiv m; Schnüffler m ugs. übtr.
Detektive pl; Schnüffler pl
Amateurdetektiv m
Kaufhausschnüffler m; Hotelschnüffler m
Hercule Poirot, der Superdetektiv bei Agatha Christie
Ich fühlte mich wie ein Detektiv, der versucht, die Puzzlesteinchen zusammenzusetzen.
Bei gesunden Zellen spielt das Gen p53 die Rolle eines Detektivs, der DNS-Schäden aufspürt.
detective; sleuth dated; gumshoe Am. dated; hawkshaw Am. dated; dick Am. dated
detectives; sleuths; gumshoes; hawkshaws; dicks
amateur sleuth
house dick Am.
Agatha Christie's super detective sleuth, Hercule Poirot
I felt like a detective sleuth, trying to piece it all together.
In healthy cells, the gene p53 plays the role of a detective, tracking down DNA damage.
Detektiv m; Schnüffler m ugs. übtr.
Detektive pl; Schnüffler pl
Amateurdetektiv m
Hercule Poirot der Superdetektiv bei Agatha Christie
Ich fühlte mich wie ein Detektiv der versucht die Puzzlesteinchen zusammenzusetzen.
Bei gesunden Zellen spielt das Gen p53 die Rolle eines Detektivs der DNS-Schäden aufspürt.
detective; sleuth (old-fashioned); gumshoe Am. (old-fashioned); hawkshaw Am. (old-fashioned); dick Am. (old-fashioned)
detectives; sleuths; gumshoes; hawkshaws; dicks
amateur sleuth
Agatha Christie's super detective sleuth Hercule Poirot
I felt like a detective sleuth trying to piece it all together.
In healthy cells the gene p53 plays the role of a detective tracking down DNA damage.
peinlich berührt sein; jdm. peinlich sein; jdm. unangenehm sein v; sich genieren v (wegen etw.)
peinlich berührt seind; peinlich seind; unangenehm seind; sich genierend
peinlich berührt gewesen; peinlich gewesen; unangenehm gewesen; sich geniert
Auf ihre Bemerkung folgte peinliche Stille.
Es ist mir peinlich, zuzugeben, dass ich ein Toupet trage.
Diese Frage war mir unangenehm.
Es war ihr unangenehm, im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stehen.
Ich habe mich noch nie so geniert wie in diesem Moment.
Viele genieren sich zu sehr, um diesen Antrag zu stellen.
to be embarrassed; to feel embarrassed (about at over sth.)
being embarrassed; feeling embarrassed
been embarrassed; felt embarrassed
Her remark was followed by an embarrassed silence.
I'm embarrassed (to admit) that I wear a toupee.
I was embarrassed by this question.
She felt embarrassed at being the centre of attention.
I've never been felt more embarrassed in my life.
Many people are too embarrassed to make such an application.
jdn. bemitleiden; jdm. leidtun; jds. Mitleid erregen; jdn. erbarmen geh.; jdn. dauern poet.; jdn. jammern altertümlich v
bemitleidend; leidtuend; Mitleid erregend; erbarmend; dauernd; jammernd
bemitleidet; leidgetan; Mitleid erregt; erbarmt; gedauert; gejammert
Sein Anblick erregte mein Mitleid.
Ich bemitleide alle, die ein überlaufenes Studium beginnen wollen.
Er tat mir leid und ich borgte ihm das Geld.
Die Mädchen, mit denen er ausgeht, können einem leidtun.
Wenn es dir gleichgültig ist, ob Notre Dame in Flammen steht, dann kannst du einem echt leid tun!
to move sb. to pity; to pity sb.; to take pity on sb.; to feel pity for sb.
moving to pity; pitying; taking pity; feeling pity
moved to pity; pitied; taken pity; felt pity
The sight of him moved me to pity.
I pity all those who want to start an oversubscribed course of study.
I took pity on him and lent him the money.
I feel pity for the girls he's been going out with.
If you are indifferent to Notre Dame burning, I can only pity you!
Beunruhigung f; Unruhe f; Besorgnis f psych.
beunruhigt sein; besorgt sein
einige Unruhe auslösen
das Vorhaben mit Besorgnis Sorge sehen
„Was hast du getan?“, schrie Elli voller Schrecken.
Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung.
Sie wurde zunehmend unruhig, als er nicht zurückkam.
Ich hab es dir nicht gesagt, denn ich wollte dich nicht beunruhigen.
Bei den Anwohnern schrillten die Alarmglocken, als sie von dem geplanten Straßenneubau erfuhren.
alarm; perturbation formal (anxious awareness of danger)
to be in a state of alarm perturbation
to cause a good deal of alarm perturbation
to view the project with alarm
'What have you done?' Ellie cried in alarm.
There is no cause for alarm.
She felt a growing sense of alarm when he did not return.
I didn't tell you because I didn't want to cause you any alarm.
The neighbouring residents reacted with alarm to news of a proposed new road.; News of a proposed new road set alarm bells ringing for the neighbouring residents.
jdm. unheimlich sein; jdm. nicht ganz geheuer sein; jdn. gruseln v
unheimlich seiend; nicht ganz geheuer seiend; gruselnd
unheimlich gewesen; nicht ganz geheuer gewesen; gegruselt
ist unheimlich; ist nicht ganz geheuer; gruselt
war unheimlich; war nicht ganz geheuer; gruselte
Der neue Nachbar Das alte Haus ist mir unheimlich nicht ganz geheuer.
In letzter Zeit ist er mir unheimlich geworden.
In der Nacht so allein im Büro war mir unheimlich zumute.
to give sb. the creeps; to give sb. the willies; to give sb. the heebie-jeebies; to creep out () sb. Am. coll.
giving the creeps; giving the willies; giving the heebie-jeebies; creeping out
given the creeps; given the willies; given the heebie-jeebies; creeped out
gives the creeps; gives the willies; gives the heebie-jeebies; creeps out
gave the creeps; gave the willies; gave the heebie-jeebies; creeped out
The new neighbour The old house gives me the creeps creeps me out.
Lately he's been creeping me out.
I felt creeped out being alone in the office at night.

Deutsche Filz {m} Synonyme

filz  

Englische felt Synonyme

felt  cloth  drapery  etoffe  fabric  goods  lace  material  napery  rag  silk  stuff  textile  textile fabric  texture  tissu  tissue  weave  web  weft  woof  wool  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Felt is a textile that is produced by matting, condensing and pressing fibres together. Felt can be made of natural fibres such as wool or synthetic fibres such as acrylic. There are many different types of felts for industrial, technical, designer and craft applications. While some types of felt are very soft, some are tough enough to form construction materials. Felt can vary in terms of fibre content, colour, size, thickness, density and more factors depending on the use of the felt.

Vokabelquiz per Mail: