Suche

fence mending Englisch Deutsch Übersetzung



Versuch das Verhältnis zw. uneinigen Personen Gruppen Instanzen wieder zu verbessern
fence-mending
Verbesserung f der (gestörten) Beziehungen pol.
fence-mending
einen Zaun aufrichten
put up a fence
einzäunen
fence in
fechten
fence
Hehler
fence
Baustellenzaun m
Baustellenzäune pl
building site fence, site fence
building site fences, site fences
Bretterzaun m
Bretterzäune pl
wooden fence
wooden fences
Einfassungszaun m
Einfassungszäune pl
perimeter fence
perimeter fences
Einfriedung f
means of enclosure, fence
Einzäunung f, Umfriedung f, Einhegung f, Gehege n
enclosure, fence
Gartenzaun m
Gartenzäune pl
garden fence
garden fences
Hindernis n
Hindernisse pl
fence
fences
Lattenzaun m
stockade, paling fence, picket fence
Oxer m (Hindernis beim Springreiten) sport
ox-fence
Palisadenzaun m, Palisade f
picket fence
Schonzeit f (Jagd)
close season, fence season
Staketenzaun m
paling fence
Stuhl m
Stühle pl
elektrischer Stuhl
der Heilige Stuhl
zwischen zwei Stühlen sitzen übtr.
chair, upright chair
chairs
electric chair, Old Sparky Am.
the Holy See, See of Rome
to sit on the fence fig.
Zaun m
Zäune pl
ohne Zaun
fence
fences
unfenced
Zaunpfosten m, Zaunpfahl m, Zaunspfahl m
Zaunpfosten pl, Zaunpfähle pl, Zaunspfähle pl
mit dem Zaunspfahl winken, ein Wink mit dem Zaunpfahl geben übtr.
fencing post, fence post, post
fencing posts, fence posts, posts
to give a broad hint
abzäunen
abzäunend
abgezäunt
to fence off
fencing off
fenced off
ausbessern, flicken v
ausbessernd, flickend
ausgebessert, geflickt
to mend
mending
mended
einzäunen v
einzäunend
eingezäunt
zäunt ein
zäunte ein
to fence
fencing
fenced
fences
fenced
fechten v sport
fechtend
gefochten
er
sie ficht, er
sie fechtet
ich
er
sie focht, ich
er
sie fechtete
er
sie hat
hatte gefochten
ich
er
sie föchte
to fence
fencing
fenced
he
she fences
I
he
she fenced
he
she has
had fenced
I
he
she would fence
gesund werden, genesen
gesund werdend, genesend
gesund geworden, genesen
to mend
mending
mended
heilen, verheilen
heilend, verheilend
geheilt, verheilt
to mend
mending
mended
instand setzen, instandsetzen alt, reparieren
instand setzend, reparierend
instand gesetzt, repariert
to mend
mending
mended
umfrieden, umzäunen
umfriedend, umzäunend
umfriedet, umzäunt
to enclose, to fence in
enclosing, fencing in
enclosed, fenced in
umzäunen v
umzäunend
umzäunt
umzäunt
umzäunte
to fence in
fencing in
fenced in
fences in
fenced in
verbessern v
verbessernd
verbessert
verbessert
verbesserte
to mend
mending
mended
mends
mended
Alarm-Zaunsysteme pl techn.
alarm fence system
Amphibienzaunanlagen pl mach.
amphibian fence plants
Zaun
fence
einzaeunen, fechten, Hindernis, Zaun
fence
umzaeune
fence in
abzaeunen
fence off
Gartenzaun
garden fence
instandsetzend, reparierend
mending
reparierend
mending
verbessernd
mending
Einfassungszaun
perimeter fence
fechten
to fence
zwischen zwei Stuehlen sitzen
to sit on the fence
Anschlag m techn.
Anschläge pl
fence
fences
Backenhobel m techn.
Backenhobel pl
fence plane
fence planes
Baustellenzaun m
Baustellenzäune pl
building site fence; site fence
building site fences; site fences
Bresche f; Lücke f (in etw.) mil.
eine Lücke im Zaun
in die Bresche springen
eine Bresche in etw. schlagen
breach (in sth.)
a breach in the fence
to step into the breach; to throw oneself into the breach
to make a breach in sth.; to breach sth.
Drahtreuter m; Schwedenreuter m (Trockengerüst für Gras) agr.
Drahtreuter pl; Schwedenreuter pl
fence rack
fence racks
Einfriedung f
means of enclosure; fence
Einzäunung f; Umfriedung f; Einhegung f; Gehege n
enclosure; fence
ein Fahrzeug gegen ein Hindernis fahren v; mit einem Fahrzeug gegen etw. krachen v auto
mit einem Auto durch einen Zaun fahren
mit einem Motorrad gegen einen Baum krachen
to crash a vehicle into an obstacle
to crash a car through a fence
to crash a motorcycle into a tree
Gittereisen n
Gittereisen pl
fence bar
fence bars
Hag m n hist.
fence; enclosure (by a hedge)
Heckenzaun m
hedge fence
Hehler m; Hehlerin f
Hehler pl; Hehlerinnen pl
receiver (of stolen goods); fence coll.
receivers (of stolen goods); fences
Hehlerei treiben; hehlen
Hehlerei treibend; hehlend
Hehlerei getrieben; gehehlt
to receive stolen goods; to fence
receiving stolen goods; fencing
received stolen goods; fenced
Hespenstahl m (ein Profilstahl)
fence bar in U-shape
Kreuzzaun m; Jägerzaun m
Kreuzzäune pl; Jägerzäune pl
latticework fence; trelliswork fence
latticework fences; trelliswork fences
Kröpfmaschine f; Kröppmaschine f; Krippmaschine f (Drahtzaun)
Kröpfmaschinen pl; Kröppmaschinen pl; Krippmaschinen pl
crimping machine; crimper (wire fence)
crimping machines; crimpers
Lattenzaun m
Lattenzäune pl
paling; paling fence; picket fence
palings; paling fences; picket fences
Maschendrahtzaun m
Maschendrahtzäune pl
wire-netting fence; wire-mesh fence; chain-link fence
wire-netting fences; wire-mesh fences; chain-link fences
Palisadenzaun m; Palisade f
picket fence
Parallelanschlag m mach.
rip fence
Riegelzaun m
Riegelzäune pl
rail fence
rail fences
Schneefanggitter n; Schneeschutzgitter n; Schneegitter n (auf dem Dach)
Schneefanggitter pl; Schneeschutzgitter pl; Schneegitter pl
snow fence; snow board; snow guard; gutter board
snow fences; snow boards; snow guards; gutter boards
Schneeschutzanlage f; Schneezaun m (Bahn)
snow fence; snow shed (railways)
Schonzeit f (Jagd)
close season for game; fence season
Schutzzaun m
Schutzzäune pl
safety fence
safety fences
etw. (mit einem Seil) an etw. anbinden v
Das Pferd wurde an den Zaun (an)gebunden.
to rope sth. to sth.
The horse was roped to the fence.
Sichtschutzmatte f; Sichtschutzzaun m
Sichtschutzmatten pl; Sichtschutzzäune pl
privacy fence; screen fence
privacy fences; screen fences
Stacheldrahtzaun m
Stacheldrahtzäune pl
barbed wire fence
barbed wire fences
Streckmetallzaun m
Streckmetallzäune pl
expanded metal fence
expanded metal fences
Stuhl m; Sessel m Ös.
Stühle pl; Sessel pl
elektrischer Stuhl
der Heilige Stuhl
zwischen zwei Stühlen sitzen übtr.
chair; upright chair
chairs
electric chair; Old Sparky Am.
the Holy See; See of Rome
to sit on the fence; to have fallen between two stools fig.
Weidezaun m agr.
Weidezäune pl
elektrischer Weidezaun
pasture fence
pasture fences
electric pasture fence
Zaunlatte f
Zaunlatten pl
fence lath
fence laths
Zaunpfahl m; Zaunpfosten m
Zaunpfähle pl; Zaunpfosten pl
metallener Zaunpfosten mit Y-Querschnitt
jdm. einen Wink mit dem Zaunpfahl geben; mit dem Zaunpfahl winken übtr.
fencing post; fence post; fence picket
fencing posts; fence posts; fence pickets
star picket Austr.
to give sb. a broad hint
Zaun m
Zäune pl
ohne Zaun
Lattenzaun m
fence
fences
unfenced
batten fence
Zaundraht m
fence wire
Zweckbindung f (von Geldmitteln) fin.
Zweckbindung Zweckwidmung von Mitteln
Die Regierung hat zugesagt die Finanzmittel für Bildung mit einer Zweckbindung zu versehen.
appropriation; earmark; ring fence Br.
earmarking
The government has promised to put a ring fence around funding for education. Br.
abzäunen v
abzäunend
abgezäunt
to fence off
fencing off
fenced off
ausbessern; flicken v
ausbessernd; flickend
ausgebessert; geflickt
einen Reifen flicken
to mend
mending
mended
to mend a puncture
fechten v sport
fechtend
gefochten
er sie ficht; er sie fechtet
ich er sie focht; ich er sie fechtete
er sie hat hatte gefochten
ich er sie föchte
to fence
fencing
fenced
he she fences
I he she fenced
he she has had fenced
I he she would fence
gesund werden; genesen v
gesund werdend; genesend
gesund geworden; genesen
to mend
mending
mended
mit etw. hängenbleiben (in an etw.) v
Ich blieb mit der Hose am Zaun hängen.
to catch sth. in on sth.
I caught my trousers on the fence.
heilen; verheilen v
heilend; verheilend
geheilt; verheilt
to mend
mending
mended
instand setzen; instandsetzen alt; reparieren
instand setzend; reparierend
instand gesetzt; repariert
to mend
mending
mended
umfrieden; umzäunen v
umfriedend; umzäunend
umfriedet; umzäunt
to enclose; to fence in
enclosing; fencing in
enclosed; fenced in
etw. für einen bestimmten Zweck vorsehen; reservieren; abschotten; etw. zweckbinden fin.
Diese 10.000 Euro sind als Schulungsbudget vorgesehen.
Die Mitarbeiter können auf jene Teile des Internets zugreifen die nicht gesperrt sind.
to earmark sth.; to ring-fence sth. Br. fig.
This 10 000 Euros is ringfenced as the training budget.
Employees can access the parts of the Internet that are not ring-fenced.
wankelmütig sein; unsicher sein; unentschlossen sein v
to shilly-shally coll.; to straddle the fence fig.
(sich) etw. zerreißen; zerfetzen v
zerreißend; zerfetzend
zerrissen; zerfetzt
er sie zerreißt; er sie zerfetzt
ich er sie zerriss; ich er sie zerfetzte
er sie hat hatte zerrissen; er sie hat hatte zerfetzt
Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen.
Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden.
Ungeduldig riss sie den Brief auf.
etw. in Stücke reißen; vollkommen zerfetzen
Seine Kleider waren alt und zerfetzt.
to tear sth. {tore; torn}; to rip sth.
tearing; ripping
torn; ripped
he she tears; he she rips
I he she tore; he she ripped
he she has had torn; he she has had ripped
I ripped my jeans on the fence.
The flags had been ripped in two.
Impatiently she ripped the letter open.
to tear sth. to pieces shreds
His clothes were old and torn ripped.
Ballfanggitter n techn. sport.
Ballfanggitter pl
ball catch fence
ball catch fences
etw. eindämmen; etw. eingrenzen v
to ring-fence sth.
Versuch das Verhältnis zw. uneinigen Personen Gruppen Instanzen wieder zu verbessern
fence-mending
abriegeln v
abriegelnd
abgeriegelt
to block (off); to fence off; to stank; to seal
blocking; fencing off; stanking; sealing
blocked; fenced off; stanked; sealed
Ausbesserung f
Ausbesserungen pl
mending repair
mending repairs
Ballfanggitter n sport
Ballfanggitter pl
ball catch fence
ball catch fences
Bauzaun m constr.
Bauzäune pl
site fence; site hoarding
site fences; site hoardings
Blesswerk n; Deckwerk n; Schlange f (Wasserbau)
fence of fascines kids faggots; fascine fence; kid fence; faggot fence (water engineering)
Bresche f; Lücke f (in etw.) mil.
Dammbresche f (nach einem Dammbruch)
eine Lücke im Zaun
in die Bresche springen
eine Bresche in etw. schlagen
breach (in sth.)
dike breach (as a result of a dike failure)
a breach in the fence
to step into the breach; to throw oneself into the breach
to make a breach in sth.; to breach sth.
Elektrode f electr. techn.
Elektroden pl
Blankdrahtelektrode f; Nacktdrahtelektrode f
Eisenoxidelektrode f; erzsaure Elektrode
geschichtete Elektrode
pastillenförmige Elektrode
Gatterelektrode f
Haftelektrode f
Kerndrahtelektrode f
kalkbasische Elektrode; Elektrode des kalkbasischen Typs
Reflexionselektrode f; Reflektor m
Seelenelektrode f (Schweißen)
umhüllte Elektrode
electrode
electrodes
bare-wire electrode
iron oxide electrode
electrode with multilayer covering
pellet electrode
fence electrode
sticking electrode
cored-wire electrode
basic electrode
reflector electrode; reflector; repeller Am.
cored electrode (welding)
covered electrode; coated electrode
Federreparatur f; Federaufpfropfen n (bei Greifvögeln)
feather-mending; imping feathers; imping (in birds of prey)
Flechtzaun m; (aufgestelltes) Flechtwerk n
wattle fence; wattlework; wattles; wattling
Grenzzaun m
Grenzzäune pl
border fence
border fences
Heckenzaun m; Zaunhecke f; Hag m veraltet
hedge fence; hedge enclosure
Hehlerei treiben; hehlen v
Hehlerei treibend; hehlend
Hehlerei getrieben; gehehlt
to receive stolen goods; to fence
receiving stolen goods; fencing
received stolen goods; fenced
Hindernis n (Leichtathletik, Springreiten) sport
Hindernisse pl
fence (obstacle in athletics or showjumping)
fences
Latte f (eines Lattenzauns)
Latten pl
pale (of a picket fence)
pales
Parteiloser m; Parteilose f; Unabhängiger m; Unabhängige f; Unentschlossener m
fencesitter; mugwump Am. (often pej.) (fence-sitter) (fence sitter)
Repassiernadel f; Fangnadel f (Häkeln, Stricken) textil.
Repassiernadeln pl; Fangnadeln pl
ladder-mending needle Br.; run-mending needle Am. (crochet, knitting)
ladder-mending needles; run-mending needles
Schneckenzaun m agr.
Schneckenzäune pl
Schneckenzaun mit Kante
slug fence
slug fences
(metal) slug fence with protective edges bent edges
Schneeschutzanlage f; Schneezaun m (Bahn)
snow fence; snow shed (railway)
Stellung! – Fertig? – Los! (Fechtkommandos) sport
On guard! – Ready? – Fence! (fencing commands)
Verbesserung f der (gestörten) Beziehungen pol.
fence-mending
Wildschutzzaun m; Wildgatterzaun m; Wildsperrzaun m; Wildzaun m
Wildschutzzäune pl; Wildgatterzäune pl; Wildsperrzäune pl; Wildzäune pl
deer-stop fence Br.; animal-tight fence Am.
deer-stop fences; animal-tight fences
Zaun m; Hag m Schw. (um etw. zwischen etw.)
Zäune pl
ohne Zaun
Bretterzaun m; Bretterwand f
Holzzaun m
Lattenzaun m; Senkrechtlattenzaun m; Staketenzaun m
Palisadenzaun m; Palisadenwand f; Palisade f; Pfahlwand f
Plankenzaun m mit senkrechter Lattung; Holzsichtschutzwand f mit senkrechter Lattung
Profilbretterzaun m
Spaltzaun m; Sichtschutzspaltzaun m
einen Zaun errichten aufstellen aufziehen hochziehen
fence (around sth. between sth.)
fences
unfenced
close-boarded fence; close-sheeted fence; solid-board fence; tight-board fence
wooden fence
picket fence; lath fence; pale fence; paling fence; wooden paling; vertical-slatted fence
palisade fence; palisade
close-board panel fence; visual screen with vertical boards
decorative board fence
stockade fence
to build erect put up a fence
versenkter Zaun m; versenkte Grundstücksmauer f arch.
sunken fence; ha-ha fence; sunken wall; ha-ha wall; ha-ha
Zweckbindung f (von Geldmitteln) fin.
Zweckbindung Zweckwidmung von Mitteln
Die Regierung hat zugesagt, die Finanzmittel für Bildung mit einer Zweckbindung zu versehen.
appropriation; earmark; ring fence Br.
earmarking
The government has promised to put a ring fence around funding for education. Br.
abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) v (nach + Richtungsangabe) transp.
abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend
abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht
scharf nach links abbiegen
einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen auto
die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen
Das Schiff drehte ab.
Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab.
Die Straße macht eine Biegung nach rechts zweigt nach rechts ab.
Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab.
to veer (to onto + direction)
veering
veered
to veer sharply to the left
to veer to avoid an oncoming vehicle
to veer off the main route into woodland area
The ship veered round.
Follow the path and veer left after 400m.
The road veers to the right.
Suddenly the ostrich veered towards the fence.
etw. abriegeln v
abriegelnd
abgeriegelt
to block (off); to fence off; to stank; to seal sth.
blocking; fencing off; stanking; sealing
blocked; fenced off; stanked; sealed
etw. ausbessern; flicken v
ausbessernd; flickend
ausgebessert; geflickt
einen Reifen flicken
to mend sth.
mending
mended
to mend a puncture
(unruhig) gleiten; rutschen; schlittern v
gleitend; rutschend; schlitternd
geglitten; gerutscht; geschlittert
Eine Schlange glitt durch das Gras.; Eine Schlange schlängelte sich durch das Gras.
Das Kind rutschte das schlammige Ufer hinunter und landete im Wasser.
Er ließ es den Hang hinuntergleiten bis zum Zaun.
to slither
slithering
slithered
A snake slithered across the grass.
The child slithered down the muddy bank into the water.
He let it slither down the slope to the fence.
etw. instand setzen; instandsetzen alt; reparieren v
instand setzend; reparierend
instand gesetzt; repariert
to mend sth.
mending
mended
sich ranken; ranken selten; sich schlängeln; sich winden geh. v (Pflanze) bot.
sich rankend; rankend; sich schlängelnd; sich windend
sich gerankt; gerankt; sich geschlängelt; sich gewunden
sich hochranken
sich hinunterranken
sich über den Zaun am Zaum ranken
sich am Boden ranken; sich am Boden entlang schlängeln
von der Decke hängen
über die Kante herunterhängen
hängendes Sedum
Efeu rankt sich um den Stamm.
to ramble (in different directions); to trail (along the ground or downwards) (of a plant)
rambling; trailing
rambled; trailed
to ramble upwards
to trail downwards
to ramble over the fence
to ramble over the ground; to trail on the ground
to trail from the ceiling
to trail over the edge
trailing sedum
Ivy rambles arount the trunk.
etw. verbessern v
verbessernd
verbessert
verbessert
verbesserte
eine Situation in Ordnung bringen
to mend sth.
mending
mended
mends
mended
to mend a situation
etw. für einen bestimmten Zweck vorsehen; reservieren; abschotten; etw. zweckbinden v fin.
Diese 10.000 Euro sind als Schulungsbudget vorgesehen.
Die Mitarbeiter können auf jene Teile des Internets zugreifen, die nicht gesperrt sind.
to earmark sth.; to ring-fence sth. Br. fig.
This 10,000 Euros is ringfenced as the training budget.
Employees can access the parts of the Internet that are not ring-fenced.
nicht wissen, wie man sich entscheiden soll; im Zwiespalt sein; im Wigelwagel sein Ös. ugs. v
to be (sitting) on the fence; to straddle the fence (with a decision) fig.
(sich) etw. zerreißen; zerfetzen v
zerreißend; zerfetzend
zerrissen; zerfetzt
er sie zerreißt; er sie zerfetzt
ich er sie zerriss; ich er sie zerfetzte
er sie hat hatte zerrissen; er sie hat hatte zerfetzt
Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen.
Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden.
Ungeduldig riss sie den Brief auf.
Seine Kleider waren alt und zerfetzt.
to tear sth. {tore; torn}; to rip sth.
tearing; ripping
torn; ripped
he she tears; he she rips
I he she tore; he she ripped
he she has had torn; he she has had ripped
I ripped my jeans on the fence.
The flags had been ripped in two.
Impatiently, she ripped the letter open.
His clothes were old and torn ripped.
(dekoratives) Endstück n einer Stange (Gardinenstange; Fahnenstange, Geländerpfosten, Zaun etc.)
finial (ornament at the end of a rod, rail, pole, fence etc.)
Umzäunung f
perimeter fence
jdn. einengen; jdn. einschränken v
to fence in () sb.

Deutsche Versuch das Verhältnis zw. uneinigen Personen Gruppen Instanzen wieder zu verbessern Synonyme

aber  und  abermal  Âimmer  wieder  Âoft  Âwieder  und  wieder  
Kurs-Substanzwert-Verhältnis  ÂMarktwert-Buchwert-Verhältnis  ÂTobin's  Q  
ab  und  an  Âab  und  zu  Âbisweilen  Âfallweise  Âgelegentlich  Âhin  und  wieder  Âimmer  wieder  (einmal)  Âmanchmal  Âmitunter  Âokkasionell  Âsporadisch  Âunregelmäßig  Âzuweilen  Âzuzeiten  
instanzen  
personen  
nachladen  Âwieder  aufladen  Âwieder  laden  
rekonstruieren  Âwieder  aufbauen  Âwieder  herstellen  
wieder  betreten  Âwieder  eintreten  
wieder  beschreibbar  Âwieder  schreibbar  
wieder  aufgreifen  Âwieder  aufnehmen  
wieder  aufbereiten  Âwieder  verwerten  
gruppen  
(sich  wieder)  sammeln  (umgangssprachlich)  Â(sich)  berappeln  (umgangssprachlich)  Âerholen  Âneu  erstellen  Âregenerieren  Âwieder  herstellen  
gliedern  Âgruppieren  Âin  Gruppen  einteilen  Âzusammenfassen  Âzusammenstellen  
verbessern  
versuch  
Unternehmung  ÂVersuch  ÂVorsatz  
berichtigen  Âemendieren  Âkorrigieren  Âverbessern  
Experiment  ÂStudie  ÂTest  ÂVersuch  
abändern  Âergänzen  Ânovellieren  Âverbessern  
aufmöbeln  Âerneuern  Ârenovieren  Âsanieren  Âverbessern  
besser  machen  Âbessern  Âoptimieren  Âverbessern  
Anstrengung  ÂBemühung  ÂBestreben  ÂBestrebung  ÂVersuch  
Experiment  ÂProbelauf  ÂTest  ÂTestlauf  ÂTrockentest  ÂVersuch  
Erprobung  ÂMusterung  ÂPrüfung  ÂProbe  ÂTauglichkeitsuntersuchung  ÂTest  ÂUntersuchung  ÂVersuch  
Kurs-Umsatz-Verhältnis  ÂKUV  
KBV  ÂKurs-Buchwert-Verhältnis  
Rauschabstand  ÂSignal-Stör-Verhältnis  
KCF  ÂKCV  ÂKurs-Cash-Flow-Verhältnis  
Gewinnmultiplikator  ÂKGV  ÂKurs-Gewinn-Verhältnis  
Gemischzusammensetzung  ÂLuft-Kraftstoff-Verhältnis  
Anteil  ÂGrößenverhältnis  ÂProportion  ÂQuotient  ÂVerhältnis  
Beziehung  ÂKonnex  ÂKontakt  ÂUmgang  ÂVerhältnis  
Beziehung  ÂBezug  ÂRelation  ÂVerbindung  ÂVerhältnis  ÂZusammenhang  
wieder  
rekurrierend  Âwieder  auftretend  
(wieder)  auffüllen  Ânachfüllen  
vereinigte  wieder  Âwiedervereinigt  
rehabilitieren  Âwieder  herstellen  
(wieder)  zuversichtlich  werden  ÂMut  fassen  
wieder  finden  Âwiedererlangen  Âwiedergewinnen  Âzurückgewinnen  
aufarbeiten  Ârückgewinnen  Âverwerten  Âwieder  verwenden  
überholen  Ârestaurieren  Âwieder  herstellen  Âwiederherstellen  
ersetzlich  Ârekonstruierbar  Âreparabel  Âreparaturfähig  Âwieder  gutzumachen  Âwiederherstellbar  
Affäre  ÂBettgeschichte  (umgangssprachlich)  ÂFickbeziehung  (derb)  ÂFremdgehen  ÂLiaison  ÂLiebelei  ÂLiebesaffäre  ÂLiebesverhältnis  ÂLiebschaft  ÂSeitensprung  ÂTechtelmechtel  (umgangssprachlich)  ÂVerhältnis  
beständig  Âfeststehend  Âgleichbleibend  Âimmer  wieder  Âkonstant  Âkontinuierlich  Âständig  Âstetig  Âunabänderlich  Âunveränderlich  
aus  dem  Weg  räumen  Âausbügeln  (umgangssprachlich)  Âausgleichen  Âbegleichen  (Rechnung)  Âins  Reine  bringen  Âwettmachen  Âwieder  gutmachen  
auf  Vordermann  bringen  (umgangssprachlich)  Âauf  Zack  bringen  (umgangssprachlich)  Âverbessern  
dann  und  wann  (umgangssprachlich)  Âgelegentlich  Âhin  und  wieder  Âsporadisch  Âvon  Zeit  zu  Zeit  Âzeitweise  
(auf  etwas)  herum  reiten  Âimmer  wieder  von  etwas  reden  
auferstehen  Âaufleben  Âerstarken  Âgeheilt  werden  Âgenesen  Âgesund  werden  Âgesunden  Âsich  aufrichten  Âwieder  beleben  
abermals  Âerneut  Âneuerlich  Ânoch  einmal  Ânochmal  Ânochmals  Âvon  neuem  Âwie  gehabt  Âwieder  Âwiederholt  Âwiederum  Âzum  wiederholten  Mal  Âzum  wiederholten  Male  
mit  jemandem  ein  Verhältnis  haben  Âzu  jemandem  eine  Beziehung  haben  
irreparabel  Ânicht  wieder  gutzumachen  Ânicht  wiederherstellbar  Ânicht  zu  reparieren  Âunersetzlich  
einmal  mehr  Âwieder  einmal  
von  den  Toten  auferstehen  Âwieder  auferstehen  
(sich wieder) sammeln (umgangssprachlich)  (sich) berappeln (umgangssprachlich)  erholen  neu erstellen  regenerieren  wieder herstellen  
(wieder) auffüllen  nachfüllen  
(wieder) zuversichtlich werden  Mut fassen  
mit jemandem ein Verhältnis haben  zu jemandem eine Beziehung haben  
vereinigte wieder  wiedervereinigt  
wieder aufbereiten  wieder verwerten  
wieder aufgreifen  wieder aufnehmen  
wieder beschreibbar  wieder schreibbar  
wieder betreten  wieder eintreten  
wieder finden  wiedererlangen  wiedergewinnen  zurückgewinnen  

Englische fence-mending Synonyme

fence mending Definition

Fence
(n.) That which fends off attack or danger
Fence
(n.) An inclosure about a field or other space, or about any object
Fence
(n.) A projection on the bolt, which passes through the tumbler gates in locking and unlocking.
Fence
(n.) Self-defense by the use of the sword
Fence
(n.) A receiver of stolen goods, or a place where they are received.
Fence
(v. t.) To fend off danger from
Fence
(v. t.) To inclose with a fence or other protection
Fence
(v. i.) To make a defense
Fence
(v. i.) To practice the art of attack and defense with the sword or with the foil, esp. with the smallsword, using the point only.
Fence
(v. i.) Hence, to fight or dispute in the manner of fencers, that is, by thrusting, guarding, parrying, etc.
Flower-fence
(n.) A tropical leguminous bush (Poinciana, / Caesalpinia, pulcherrima) with prickly branches, and showy yellow or red flowers
Mending
(p. pr. & vb. n.) of Mend

fence mending Bedeutung

repair
fix
fixing
fixture
mend
mending
reparation
the act of putting something in working order again
fence lizard spiny lizard often seen basking on fences in the United States and northern Mexico
western fence lizard
swift blue-belly
Sceloporus occidentalis
common western lizard, seen on logs or rocks
eastern fence lizard
pine lizard
Sceloporus undulatus
small active lizard of United States and north to British Columbia
chainlink fence a fence of steel wires woven into a diamond pattern
fence
fencing
a barrier that serves to enclose an area
mending garments that must be repaired
picket fence
paling
a fence made of upright pickets
rail fence a fence (usually made of split logs laid across each other at an angle)
split rail
fence rail
a rail that is split from a log
sunk fence
ha-ha
haw-haw
a ditch with one side being a retaining wall, used to divide lands without defacing the landscape
worm fence
snake fence
snakeail fence
Virginia fence
rail fence consisting of a zigzag of interlocking rails
fence mending social action to improve poor relations (especially in politics), they moved forward from a period of fence mending to substantive changes in the country
fence line a boundary line created by a fence
fence a dealer in stolen property
fence-sitter a person who won't take sides in a controversy
coralwood
coral-wood
red sandalwood Barbados pride
peacock flower fence
Adenanthera pavonina
East Indian tree with racemes of yellow-white flowers, cultivated as an ornamental
argue
contend debate fence
have an argument about something
wall
palisade
fence
fence in
surround
surround with a wall in order to fortify
fence fight with fencing swords
fence
fence in
enclose with a fence, we fenced in our yard
fence receive stolen goods
on the fence(p)
undecided
characterized by indecision, some who had been on the fence came out in favor of the plan, too many voters still declare they are undecided
Ergebnisse der Bewertung:
112 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.