Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
fierce
Englisch Deutsch Übersetzung
wild, grimmig, heftig
fierce
grimmig, wütend
adj
fierce
unerträglich
adj
fierce
ungestüm, heftig, leidenschaftlich, hitzig
adj
fierce
grimmig
fierce
grimmig, heftig, wild
fierce
wild
fierce
heftig
fierce
harte Konkurrenz
fierce
competition
böse; grimmig; wild
adj
böse dreinschauen
fierce
to look
fierce
wild, erbittert
adj
wilder
am wildesten
fierce
fierce
r
fierce
st
durchdringend; höllisch
adj
(Schmerz, Qual)
fierce
; excrutiating (pain, agony)
scharf; schneidend; beißend
adj
(unangenehmer Sinneseindruck)
schneidende Kälte
beißende Hitze
fierce
fierce
cold
fierce
heat
Scheusal
n
; Widerling
m
geh.
; Ungustl
m
Ös.
pej.
an den Falschen geraten
tartar
dated
(of a harsh and
fierce
person)
to catch a tartar
heftig; wild; erbittert
adj
(Sache)
heftige Kämpfe
eine hitzige Debatte
fierce
(matter) (
fierce
r) (
fierce
st)
fierce
fighting
a
fierce
debate
wild; scharf; angriffslustig; kampfbereit
adj
ein wilder Krieger
ein wildes Raubtier
scharfe Wachhunde
fierce
(eager to fight)
a
fierce
warrior
a
fierce
predator
fierce
guard dogs
Taipane
pl
(Oxyuranus) (zoologische Gattung)
zool.
Westlicher Taipan
m
; Australischer Taipan
m
; Schreckensotter
m
; Kleinschuppenschlange
f
(Oxyuranus microlepidotus)
taipans (zoological genus)
western taipan; inland taipan; small-scaled snake;
fierce
snake
grimmig; finster; böse
adj
(furchteinflößend)
grimmig böse dreinschauen
fierce
; ferocious; savage (frightening)
to have a
fierce
ferocious savage look in your eye
(so) sehr; schrecklich; furchtbar; ganz arg
ugs.
adv
Ich vermisse sie schrecklich ganz arg.
badly; tremendously; something
fierce
Am.
coll.
I miss her badly tremendously something
fierce
.
bombig; cool; stark
adj
ugs.
(äußere Erscheinung einer Person)
stark aussehen
Die Band ist wieder da und klingt so cool wie immer.
fierce
coll.
(of a person's appearance)
to look
fierce
The band is back and sounds as
fierce
as ever.
ungestüm; heftig; leidenschaftlich; hitzig
adj
erbitterter Kampf
scharfe Konkurrenz
entschlossener Widerstand
hitzige Debatte
leidenschaftliche Liebe
fierce
fierce
combat;
fierce
fighting
fierce
competition
fierce
opposition
fierce
debate
fierce
love
rau; harsch; hart; streng; beißend
adj
meteo
harsche raue Wetterbedingungen
ein strenger Winter
schneidende Kälte
beißende Hitze; sengende Hitze
fierce
; harsh
fierce
weather conditions; harsh weather conditions
a harsh winter
fierce
cold
fierce
heat; ferocious heat
Gegenwehr
f
auf Gegenwehr stoßen
Gegenwehr leisten
Durch heftige Gegenwehr konnte das Opfer den Täter in die Flucht schlagen.
resistance
to meet with resistance
to put up resistance
The attacker was forced to flee due to the victim's
fierce
resistance.
heftig; erbittert
adj
(Sache)
heftige Winde
heftige erbitterte Kämpfe; schwere Gefechte
mil.
fierce
; ferocious; savage (of a thing) (
fierce
r) (
fierce
st)
fierce
winds; ferocious winds; savage winds
fierce
combat; ferocious savage fighting
trotz
prp; +Gen.
; einer Sache zum Trotz; ungeachtet
+Gen.
trotz heftiger Kritik
allen Schwierigkeiten zum Trotz
gegen öffentlichen Widerstand
obwohl die Fakten dagegensprechen
in the teeth of sth.
in the teeth of
fierce
criticism
in the teeth of all difficulties
in the teeth of public opinion
in the teeth of the facts
demgemäß; dementsprechend; entsprechend; danach
adv
Wird die Abnahmemenge verringert reduziert sich der Beitrag des Förderungsgebers entsprechend.
Es ist ein Zukunftsmarkt entsprechend groß ist die Konkurrenz.
accordingly
If the purchase volume is reduced the contribution of the contracting party is decreased accordingly.
It is an emerging market and as a result competition is
fierce
.
scharf; stark
adj
(intensiv)
ein scharfer Wettbewerb; scharfe Konkurrenz (zwischen jd.)
scharfe Kritik seitens von Seiten
+Gen.
an etw.
starke Kopfschmerzen (ein) schreckliches Kopfweh
ugs.
haben
Seine Frau ist sein schärfster Kritiker.
ferocious;
fierce
; savage (intense)
fierce
competition; ferocious competition (between sb.)
savage criticism from sb. over sth.
to have a
fierce
ferocious savage headache
His wife is his
fierce
st critic.
Beschützerhaltung
f
; Beschützerverhalten
m
(jdm. gegenüber)
soc.
ein fast zwanghaftes Beschützerverhalten gegenüber seiner Familie an den Tag legen
Die Beschützerhaltung meines Freundes überschreitet zeitweise die Grenze zum Kontrollverhalten.
Die Anwältin ist bekannt dafür, dass sie ihre Klienten energisch in Schutz nimmt.
protectiveness (towards sb.)
to have an almost obsessive protectiveness towards his family
My boyfriend's protectiveness at times crosses the line into controlling behaviour.
The lawyer is known for her
fierce
protectiveness of her clients.
entsprechend; danach
adv
entsprechend handeln
Wird die Abnahmemenge verringert, reduziert sich der Beitrag des Förderungsgebers entsprechend.
Es ist ein Zukunftsmarkt, entsprechend groß ist die Konkurrenz.
Angesichts der neuen Sachlage werde ich den Bericht entsprechend abändern.
accordingly
to act accordingly
If the purchase volume is reduced, the contribution of the contracting party is decreased accordingly.
It is an emerging market and, as a result, competition is
fierce
.
In view of the new situation, I shall alter the report accordingly.
Ohrfeige
f
; Backpfeife
f
Norddt.
Mittelwestdt.
; Klatsche
f
Dt.
ugs.
; Knallschote
f
Dt.
ugs.
; Schelle
f
Nordostdt.
Bayr.
; Watsche
f
Bayr.
Ös.
ugs.
; Dachtel
f
Bayr.
Ös.
ugs.
; Fotze
f
Bayr.
Ös.
slang
; Chlapf
m
Schw.
; Maulschelle
f
(veraltet); Backenstreich
m
(veraltet)
Ohrfeigen
pl
; Backpfeifen
pl
; Klatschen
pl
; Knallschoten
pl
; Schellen
pl
; Watschen
pl
; Dachteln
pl
; Fotzen
pl
; Chlapfen
pl
; Maulschellen
pl
; Backenstreiche
pl
jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben
eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein
übtr.
ein Ohrfeigengesicht haben
ugs.
slap round across the face; slap across on the cheek; slap
slaps round across the face; slaps across on the cheek; slaps
to give sb. a (sharp hard huge
fierce
resounding) slap round the face
to be a slap in the face for sb.
fig.
to have (got) the sort of face you'd like to slap
Ohrfeige
f
; Backpfeife
f
Norddt.
Mittelwestdt.
veraltend
; Klatsche
f
Dt.
ugs.
; Knallschote
f
Dt.
ugs.
; Schelle
f
Nordostdt.
Bayr.
; Watsche
f
Bayr.
Ös.
ugs.
; Dachtel
f
Bayr.
Ös.
ugs.
; Fotze
f
Bayr.
Ös.
slang
; Chlapf
m
Schw.
; Maulschelle
f
veraltet
; Backenstreich
m
veraltet
Ohrfeigen
pl
; Backpfeifen
pl
; Klatschen
pl
; Knallschoten
pl
; Schellen
pl
; Watschen
pl
; Dachteln
pl
; Fotzen
pl
; Chlapfen
pl
; Maulschellen
pl
; Backenstreiche
pl
jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben
eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein
übtr.
ein Ohrfeigengesicht haben
ugs.
Anne verpasste Tim eine Ohrfeige.
slap round across the face; slap across on the cheek; slap
slaps round across the face; slaps across on the cheek; slaps
to give sb. a (sharp hard huge
fierce
resounding) slap round the face
to be a slap in the face for sb.
fig.
to have (got) the sort of face you'd like to slap
Anne slapped Tim.
tief; leidenschaftlich; energisch; nachdrücklich; hitzig
adj
(gefühlsstark)
leidenschaftliche Liebe
eine tiefe Loyalität
ein glühender Anhänger einer Sache
tiefer Hass
tiefe Konzentration
ein leidenschaftlicher feuriger Kuss
ein unbändiger Stolz
wilde Entschlossenheit
eine hitzige heiße Debatte
mit energischem Tonfall; nachdrücklich
fierce
; fervent (emotive)
fierce
love
a
fierce
loyality; a fervent loyality
a
fierce
fervent supporter of a cause
fierce
hate
fierce
concentration; fervent concentration
a
fierce
kiss; a fervent kiss
a
fierce
pride; a fervent pride
fierce
determination; fervent determination
a
fierce
debate; a fervent debate
with a
fierce
tone
Deutsche
wild grimmig heftig Synonyme
grimmig
ernst
Âgrimmig
Âverbissen
wild
Wild
ÂWildtier
grausam
Âhart
Âroh
Âwild
Jagdbeute
ÂWild
ÂWildbret
ÂWildfleisch
heftig
hämmern
Âheftig
pochen
subakut
(fachsprachlich)
Âweniger
heftig
verlaufend
akut
Âdringend
Âheftig
Âresolut
Âunvermittelt
auftretend
Âvehement
drakonisch
Âdrastisch
Âeinschneidend
Âheftig
(umgangssprachlich)
Âkrass
Âschockierend
Âultrakrass
(umgangssprachlich)
(heftig)
regnen
Âgießen
(umgangssprachlich)
Âschütten
(umgangssprachlich)
Âschiffen
(derb)
aufgekratzt
(umgangssprachlich)
Âaufgeregt
Âausgelassen
Âhibbelig
(umgangssprachlich)
Âhippelig
(umgangssprachlich)
Âstürmisch
Âungestüm
Âungezähmt
Âwild
Âzügellos
hecheln
Âheftig
atmen
Âjapsen
(umgangssprachlich)
Âkeuchen
Ânach
Atem
ringen
Ânach
Luft
ringen
Âröcheln
Âschnauben
Âschnaufen
(heftig) regnen
gießen (umgangssprachlich)
schütten (umgangssprachlich)
schiffen (derb)
Wild
Wildtier
hog wild
abandoned
amok
bellowing
berserk
carried away
delirious
demoniac
distracted
ecstatic
run wild
carouse
create a disturbance
create a riot
cut loose
give way to
go all out
go berserk
go flat out
go unrestrained
Englische
fierce Synonyme
fierce
Draconian
Tartarean
abandoned
acid
acidulous
acrid
acrimonious
acute
aggressive
amok
angry
animal
antagonistic
anthropophagous
astringent
atrocious
awful
barbaric
barbarous
battling
beastly
bellicose
belligerent
bellowing
berserk
bestial
biting
bitter
bloodthirsty
bloody
bloody-minded
brutal
brutalized
brute
brutish
cannibalistic
carried away
caustic
chauvinist
chauvinistic
combative
concentrated
contentious
cruel
cruel-hearted
cutting
dangerous
delirious
demoniac
demoniacal
desperate
devilish
diabolic
dire
distracted
double-edged
drastic
dreadful
ecstatic
edged
enemy
enraged
enraptured
escharotic
excessive
exorbitant
exquisite
extravagant
extreme
fell
feral
ferine
ferocious
fiendish
fiendlike
fiery
fighting
fighting mad
frantic
frenzied
full of fight
fulminating
fuming
furious
great
grim
haggard
harsh
hawkish
hellish
hog-wild
homicidal
hopping mad
hostile
hotheaded
howling
hysterical
immoderate
impetuous
in a rage
in a transport
in hysterics
incisive
infernal
infuriate
infuriated
inhuman
inhumane
inimical
inordinate
intemperate
intense
intoxicated
intractable
jingo
jingoish
jingoist
jingoistic
keen
kill-crazy
mad
maddened
madding
malign
malignant
maniac
martial
menacing
merciless
militant
militaristic
military
mordacious
mordant
murderous
noncivilized
offensive
orgasmic
orgiastic
outrageous
passionate
penetrating
piercing
pitiless
poignant
possessed
pugnacious
quarrelsome
rabid
racking
raging
ramping
ranting
raving
raving mad
ravished
rigorous
roaring
roaring mad
rough
running mad
ruthless
saber-rattling
sadistic
sanguinary
sanguineous
satanic
savage
scathing
scrappy
severe
sharkish
sharp
simmering
slavering
soldierlike
soldierly
splitting
stabbing
stinging
storming
stormy
strident
stringent
subhuman
superlative
supreme
tameless
tart
tempestuous
terrible
threatening
ti
fierce Definition
Fierce
(
superl.
)
Furious
Fierce
(
superl.
)
Vehement
in
anger
or
cruelty
Fierce
(
superl.
)
Excessively
earnest,
eager,
or
ardent.
fierce Bedeutung
boisterous
fierce
rough
violently
agitated
and
turbulent,
boisterous
winds
and
waves,
the
fierce
thunders
roar
me
their
music-
Ezra
Pound,
rough
weather,
rough
seas
cutthroat
fierce
bowelless
ruthless
in
competition,
cutthroat
competition,
bowelless
readiness
to
take
advantage
fierce
tearing
vehement
violent
trigger-happy
marked
by
extreme
intensity
of
emotions
or
convictions,
inclined
to
react
violently,
fervid,
fierce
loyalty,
in
a
tearing
rage,
vehement
dislike,
violent
passions
ferocious
fierce
furious
savage
marked
by
extreme
and
violent
energy,
a
ferocious
beating,
fierce
fighting,
a
furious
battle
Ergebnisse der Bewertung:
100
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: