Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
findings
Englisch Deutsch Übersetzung
Befund, Funde
findings
Befund
m
, Funde
pl
findings
Befund
findings
Ergebnisse, Resultate
findings
wesentliche Resultate
basic
findings
Untersuchungsergebnisse
findings
of an investigation
Untersuchungsergebnis
n
; Untersuchungsergebnisse
pl
findings
(of an investigation)
Tauglichkeit
f
; Brauchbarkeit
f
; Verwertbarkeit
f
; Aussagekraft
f
; Validität
f
geh.
(Daten, Erkenntnisse usw.)
validity (data;
findings
etc.)
unseren ersten Befund bestätigen
to confirm our previous
findings
Ergebnisbericht
m
Ergebnisbericht
m
results report
findings
report
Feststellung
f
jur.
findings
, realization, observation
tauglich; brauchbar; verwertbar; aussagekräftig; valide
geh.
adj
(Daten, Erkenntnisse usw.)
aussagekräftige Daten
valid (data,
findings
etc.)
valid data
Laborbefund
m
, Laborwert
m
Laborbefunde
pl
, Laborwerte
pl
test result
test results, laboratory
findings
Laborbefund
m
; Laborwert
m
Laborbefunde
pl
; Laborwerte
pl
test result
test results; laboratory
findings
einleuchtend; plausibel; glaubhaft
adj
Diese Ergebnisse lassen es glaubhaft plausibel erscheinen, dass …
plausible
These
findings
make it plausible that …
einleuchtend; plausibel; glaubhaft
adj
Diese Ergebnisse lassen es glaubhaft plausibel erscheinen dass ...
plausible
These
findings
make it plausible that ...
Ãœberblick
m
; Zusammenfassung
f
; Abriss
m
(von etw.)
ein Überblick über die Forschungsergebnisse
run-through (of sth.)
a run-through of research
findings
Forschungsergebnis
n
Forschungsergebnisse
pl
research result; research finding
results of research; research
findings
Leichenfund
m
Leichenfunde
pl
corpse discovery; finding of a corpse
corpse discoveries;
findings
of corpses
Kurzdarstellung
f
; Kurzfassung
f
; Ãœberblick
m
(von etw.)
Kurzdarstellungen
pl
; Kurzfassungen
pl
; Ãœberblicke
pl
eine Kurzdarstellung der Forschungsergebnisse
ein wöchentlicher Nachrichtenüberblick
digest (of sth.)
digests
a digest of the research
findings
a weekly news digest
einer Sache widersprechen; zuwiderlaufen; mit etw. in Widerspruch stehen
v
Die Ergebnisse der Studie widersprechen unseren früheren Erkenntnissen.
to be at odds with sth.
The results of the study are at odds with our previous
findings
.
einer Sache widersprechen; zuwiderlaufen; mit etw. in Widerspruch stehen
Die Ergebnisse der Studie widersprechen unseren früheren Erkenntnissen.
to be at odds with sth.
The results of the study are at odds with our previous
findings
.
Obduktionsbefund
m
Obduktionsbefunde
pl
results of a postmortem;
findings
of an autopsy
results of a postmortem;
findings
of an autopsy
Obduktionsbefund
m
Obduktionsbefunde
pl
results of a postmortem,
findings
of an autopsy
results of a postmortem,
findings
of an autopsy
Fund
m
, Fundstück
n
Funde
pl
, Fundstücke
pl
einen Fund machen
archäologische Fundstücke
geschlossener Fund
vergesellschafteter Fund
finding, find
findings
, finds
to make a find
archaeological finds
closed find
associated find
Fund
m
; Fundstück
n
Funde
pl
; Fundstücke
pl
einen Fund machen
archäologische Fundstücke
geschlossener Fund
vergesellschafteter Fund
finding; find
findings
; finds
to make a find
archaeological finds
closed find
associated find
wiederholbar; zur Nachahmung geeignet
adj
(oft fälschlich: replizierbar)
ein Modell zur Nachahmung für andere Schulen
Forschungsergebnisse müssen nachvollziehbar und wiederholbar sein.
replicable
a replicable model for other schools
Research
findings
must be transparent and replicable.
Ermittlungsergebnis
n
Ermittlungsergebnisse
pl
result of the investigations; result of an investigation
findings
of an inquiry;
findings
of an investigation
Entdeckung
f
; Erkenntnis
f
; Ergebnis
n
; Befund
m
(einer Untersuchung)
Entdeckungen
pl
; Erkenntnisse
pl
; Ergebnisse
pl
; Befunde
pl
wissenschaftliche Erkenntnisse
Untersuchungen im Ausland kamen zu ähnlichen Ergebnissen.
discovery; finding
discoveries;
findings
scientific
findings
Surveys conducted in other countries reported similar
findings
.
Fund
m
; Fundstück
n
Funde
pl
; Fundstücke
pl
Hortfund
m
; Depotfund
m
; Verwahrfund
m
(Archäologie)
einen Fund machen
archäologische Fundstücke
geschlossener Fund
vergesellschafteter Fund
finding; find
findings
; finds
hoard find (archaeology)
to make a find
archaeological finds
closed find
associated find
Sachverhalt
m
; Tatbestand
m
jur.
entscheidungserheblicher Sachverhalt
jur.
den Sachverhalt klären den Tatbestand feststellen aufnehmen
jur.
Der Sachverhalt stellt sich wie folgt dar:
Das Gericht erhebt den Sachverhalt Tatbestand.
the facts (of the case)
merits of the case
to ascertain the facts
The facts are as follows:
The court makes
findings
of fact.
der Sachverhalt; der Tatbestand
jur.
entscheidungserheblicher Sachverhalt
jur.
den Sachverhalt klären, den Tatbestand feststellen aufnehmen
jur.
Der Sachverhalt stellt sich wie folgt dar:
Das Gericht erhebt den Sachverhalt Tatbestand.
the facts (of the case)
merits of the case
to ascertain the facts
The facts are as follows:
The court makes
findings
of fact.
Glaubwürdigkeit
f
; Glaubhaftigkeit
f
; Vertrauenswürdigkeit
f
Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage.
Neueste Erkenntnisse verleihen seiner Hypothese Glaubwürdigkeit.
m
credibility; cred; believability
It casts doubt on our credibility.
Recent
findings
lend colour
Br.
color
Am.
to his hypothesis.
unauffällig
adj
med.
Befund unauffällig.
formaler Denkablauf unauffällig.
normal; without pathological
findings
No clinical abnormalities.; No abnormal
findings
.
formal thought process without pathological
findings
.
Befund
m
(Diagnose)
med.
Befunde
pl
ohne Befund o.B.
Zufallsbefund
m
; Nebenbefund
m
findings
; result; results
findings
; results
negative; results negative
incidental finding; chance finding; secondary finding; auxiliary finding
etw. in etw. einbeziehen; miteinbeziehen; hineinnehmen; inkludieren
geh.
v
einbeziehend; miteinbeziehend; hineinnehmend; inkludierend
einbezogen; miteinbezogen; hineingenommen; inkludiert
Die Ergebnisse werden in unsere nächsten Publikationen einfließen.
to incorporate; to include sth. in into sth.
incorporating; including
incorporated; included
The
findings
will be incorporated in our next publications.
Entdeckung
f
; Erkenntnis
f
; Ergebnis
n
; Befund
m
(einer Untersuchung)
Entdeckungen
pl
; Erkenntnisse
pl
; Ergebnisse
pl
; Befunde
pl
wissenschaftliche Erkenntnisse
Untersuchungen im Ausland kamen zu ähnlichen Ergebnissen.
Erkenntnisse, die hierzulande gewonnen wurden
discovery; finding
discoveries;
findings
scientific
findings
Surveys conducted in other countries reported similar
findings
.
findings
made in this country
Befund
m
; Untersuchungsergebnis
n
(Diagnose)
med.
Befunde
pl
; Untersuchungsergebnisse
pl
ohne Befund o. B. ; Negativbefund
m
Zufallsbefund
m
; Nebenbefund
m
findings
; result; results
findings
; results
negative; results negative; negative result
incidental finding; chance finding; secondary finding; auxiliary finding
etw. melden; berichten
v
meldend; berichtend
gemeldet; berichtet
meldet; berichtet
meldete; berichtete
nicht berichtet
Der Ausschuss wird morgen berichten, zu welchem Ergebnis er gelangt ist.
Das Kraut vermindert angeblich die Angst.; Das Kraut soll die Angst vermindern.
to report sth.
reporting
reported
reports
reported
unreported
Tomorrow the committee will report its
findings
.
It is reported that the herb reduces anxiety.
etw. melden; berichten
v
meldend; berichtend
gemeldet; berichtet
meldet; berichtet
meldete; berichtete
nicht berichtet
Der Ausschuss wird morgen berichten zu welchem Ergebnis er gelangt ist.
Das Kraut vermindert angeblich die Angst.; Das Kraut soll die Angst vermindern.
to report sth.
reporting
reported
reports
reported
unreported
Tomorrow the committee will report its
findings
.
It is reported that the herb reduces anxiety.
Befund
m
; Befundbericht
m
(schriftliches Untersuchungsergebnis)
med.
Befunde
pl
; Befundberichte
pl
ärztlicher Befund
Herzkatheterbefund
m
Herz-Ultraschallbefund
m
Befund des Krankenhauses
Befund des behandelnden Arztes
medical report;
findings
report
medical reports;
findings
reports
doctor's report; medical report
cardiac catheter report; cardiovascular catheterization report
echocardiography report
clinical report
report of the physician in charge
Glaubwürdigkeit
f
; Glaubhaftigkeit
f
+Gen.
die Glaubhaftigkeit der Abschreckung
pol.
ein Mangel Verlust an Glaubwürdigkeit
einer Sache Glaubwürdigkeit verleihen
glaubhaft
Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage.
Neuere Erkenntnisse lassen seiner Hypothese glaubwürdig plausibel erscheinen.
credibility; believability (of sb. sth.)
deterrence credibility
a lack loss of credibility
to lend credibility to a matter
with believability
It casts doubt on our credibility.
Recent
findings
lend colour
Br.
color
Am.
to his hypothesis.
Infragestellen
n
(einer Sache); Angriff
m
(auf etw.)
Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten.
Diese Ergebnisse sind anfechtbar.
… wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt.
Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben.
challenge (to sth.)
It was a direct challenge to the president's authority.
These
findings
are open to challenge.
… subject to any challenge from the authorities.
He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion.
Infragestellen
n
(einer Sache); Angriff
m
(auf etw.)
Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten.
Diese Ergebnisse sind anfechtbar.
... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt.
Man könnte ihm den Vorwurf machen Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben.
challenge (to sth.)
It was a direct challenge to the president's authority.
These
findings
are open to challenge.
... subject to any challenge from the authorities.
He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion.
jdm. entgegenkommen; jdm. liegen
v
; für jdn. geeignet sein
v
(Dinge)
Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische.
Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen.
Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen.
to be congenial to sb. (things)
The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic.
This career would be most congenial to my taste.
The
findings
of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions.
jdm. entgegenkommen jdm. liegen; für jdn geeignet sein (Dinge)
Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische.
Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen.
Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen.
to be congenial to sb. (things)
The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic.
This career would be most congenial to my taste.
The
findings
of climate researchers are not at all congenial to politicians who will have to make awkward decisions.
gesammelte Informationen (schriftlich) ausarbeiten; zusammenschreiben
ugs.
v
ausarbeitend
ausgearbeitet
seine Notizen ausarbeiten zusammenschreiben
Der Polizeibeamte schrieb in der Wachstube den Bericht zu dem Vorfall.
Die Experimente sind abgeschlossen, ich muss jetzt nur noch unsere Ergebnisse ausarbeiten.
to work out; to work up; to write out; to write up information gathered
working out up; writing out up
worked out up; written out up
to write up your notes
The police officer wrote up the incident at the station.
The experiments are completed, now I just have to work out our
findings
.
etw. (Angezweifeltes) bestätigen; die Richtigkeit einer Sache belegen; jdm. einer Sache (letztendlich) Recht geben
v
(Sache)
bestätigend; einer Sache Recht gebend
bestätigt; einer Sache Recht gegeben
Die neuesten Erkenntnisse scheinen seine Behauptung zu bestätigen.
Die gestrigen Ereignisse geben all jenen Recht, die sich für ein Mehrheitswahlrecht aussprechen.
Die Verkaufszahlen zeigen, dass unsere Entscheidung richtig war.
Sie fühlte sich bestätigt, als die Wahrheit ans Licht kam.
to vindicate sb. sth. (prove to be right) (matter)
vindicating
vindicated
The latest
findings
seem to vindicate his claim.
The events of yesterday vindicated those who supported the idea of a first-past-the-post system.
The sales figures vindicate our decision.
She felt vindicated when the truth became known.
nachfolgend; darauffolgend; folgend; anschließend; später; nachmalig
geh.
adj
nachfolgende spätere Generationen
in den darauffolgenden Jahren
die folgenden Seiten in dem Buch
in dem auf die Firmengründung folgenden Jahr
seine Festnahme und anschließende Verurteilung
Eleonora von Toledo die nachmalige Ehefrau von Cosimo de Medici
alle späteren Warenbewegungen
Spätere Studien bestätigten ihre Erkenntnisse.
subsequent; -to-be (person)
subsequent generations
in subsequent years
subsequent pages of the book
in the year subsequent to the company formation
his arrest and subsequent conviction
Eleonora of Toledo the wife-to-be of Cosimo de Medici
all subsequent movements of the goods
Subsequent studies confirmed their
findings
nachfolgend; darauffolgend; folgend; anschließend; später; nachmalig
geh.
adj
nachfolgende spätere Generationen
in den darauffolgenden Jahren
die folgenden Seiten in dem Buch
in dem auf die Firmengründung folgenden Jahr
seine Festnahme und anschließende Verurteilung
Eleonora von Toledo, die nachmalige Ehefrau von Cosimo de Medici
alle späteren Warenbewegungen
Spätere Studien bestätigten ihre Erkenntnisse.
subsequent; -to-be (person)
subsequent generations
in subsequent years
subsequent pages of the book
in the year subsequent to the company formation
his arrest and subsequent conviction
Eleonora of Toledo, the wife-to-be of Cosimo de Medici
all subsequent movements of the goods
Subsequent studies confirmed their
findings
.
Deutsche
Befund Funde Synonyme
funde
befund
Befund
ÂErgebnis
ÂFeststellung
ÂResultat
Befund
(fachsprachlich)
ÂDiagnose
(fachsprachlich)
ÂKrankheitserkennung
Befund (fachsprachlich)
Diagnose (fachsprachlich)
Krankheitserkennung
Befund
Ergebnis
Feststellung
Resultat
Englische
findings Synonyme
findings Definition
findings Bedeutung
findings
a
collection
of
tools
and
other
articles
used
by
an
artisan
to
make
jewelry
or
clothing
or
shoes
Ergebnisse der Bewertung:
102
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to:
Vokabelquiz per Mail: