• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
  • Weltzeit
Suche:

Wörterbuch

fine barred Englisch Deutsch Übersetzung

Cuzcowergspecht {m} [ornith.]
fine-barred piculet
jdm. etw. verwehren; jdn. von etw. ausschließen {vt} [adm.]
verwehrend; ausschließend
verwehrt; ausgeschlossen
ausgeschlossen sein
jdm. den Zutritt verwehren
jdn. von einem Wettbewerb ausschließen
jdn. als Vertrauensperson ausschließen
Er durfte nicht ins Kasino.
to bar sb. from sth. doing sth.
barring
barred
to be barred
to bar sb. from entering the place
to bar sb. from a competition
to bar sb. from acting as a person of trust
He was barred from the casino.
verjährt {adj} [jur.]
verjährter Anspruch
verjährte Postanweisung
nach 2 Jahren verjährt sein
statute-barred; time-barred; barred by the statute of limitations by limitation by lapse of time
statute-barred claim; claim barred by limitation
stale money order
to be time-barred after 2 years
verjähren {vi} [jur.]
verjährend
verjährt
nach drei Jahren verjähren; in drei Jahren verjährt sein
to become statute-barred; to become time-barred; to come fall under the statute of limitations
becoming statute-barred; becoming time-barred; coming falling under the statute of limitations
become statute-barred; become time-barred; come fallen under the statute of limitations
to become statute-barred after 3 years; to be subject to a limitation period of 3 years 3-year limitation period
an etw. feilen; etw. verfeinern; etw. nachschärfen; etw. genau abstimmen; genau einstellen [techn.]; jdn. etw. einstellen [med.]
feilend; verfeinernd; nachschärfend; genau abstimmend; genau einstellend; einstellend
gefeilt; verfeinert; nachgeschärft; genau abgestimmt; genau eingestellt; eingestellt
Die Vorschriften müssen noch nachgeschärft werden.
to fine-tune sb. sth.
fine-tuning
fine-tuned
The regulations need to be fine-tuned.
sich auf dem schmalen Grat zwischen etw. bewegen {vr}
Er bewegte sich auf dem schmalen Grat zwischen Scherz und Beleidigung.
Der Grat zwischen Genie und Wahnsinn ist schmal.
to walk tread a fine thin line between sth.
He was walking a fine line between being funny and being rude.
The line between genius and insanity is a fine one.
Balkenspirale {f}
Balkenspiralen {pl}
barred spiral
barred spirals
Kleider machen Leute. [Sprw.]
Fine feathers make fine birds. [prov.]
Feinkohle {f} [min.]
fine coal; fine duff [Br.]; fines
Streifenkauz {m} [ornith.]
Streifenkäuze {pl}
Barred Owl
Barred Owls
Einzelheit {f}; Detail {n}
Einzelheiten {pl}; Details {pl}
im einzelnen; in allen Einzelheiten {adv}
in den kleinsten Einzelheiten
alles Nähere
die kleinen Details
in allen Einzelheiten
weitere Einzelheiten
das Vorbringen im einzelnen
Sie hat ein Auge fürs Detail.
Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant.
In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt.
Ich werde versuchen die Geschichte zu erzählen ohne allzusehr ins Detail zu gehen.
Zerbrich dir nicht den Kopf über Details.
detail; particular
details: particulars
in detail
in the minutest details
all details
the fine points; the fine details
in explicit detail
further details
the details of the pleadings
She has an eye for detail.; She has a fine good keen eye for detail.
He planned everything down to the smallest tiniest last detail.
Media reports went into great detail about the affair.
I will try to tell the story without going into too much detail.
Don't sweat the details. [Am.]
Feinstruktur {f}
Feinstrukturen {pl}
fine structure
fine structures
Feinsieb {n}
Feinsiebe {pl}
fine sieve
fine sieves
Feineinstellung {f}
fine tuning; fine adjustment
duftig {adj}
gossamer-fine; soft and fine
Geldbuße {f}; Bußgeld {n} [adm.]
Geldbußen {pl}; Bußgelder {pl}
sofort fälliges Bußgeld
fine
fines
spot fine
Feineinstellung {f}
fine tuning, fine adjustment
Feinstsediment {n} [geol.]
Feinstsedimente {pl}
fine sediment
fine sediments
duftig {adj}
gossamer-fine, soft and fine
feinkörnig {adj}
fine-grained; fine; close-grained; finely granular; fine-granular
Gelbzügelpiprites {m}; Graunackenpiprites {m} (Piprites chloris) [ornith.]
wing-barred piprites; white-winged piprites; wing-barred manakin
Bußgeld {n}
sofort fälliges Bußgeld
fine
spot fine
Glasnudel {f} [cook.]
Glasnudeln {pl}
fine Chinese noodle
fine Chinese noodles
feinmotorische Fähigkeiten {pl}; Feinmotorik {f} [med.]
fine motor skills; fine motor function
Feinstaubfilter {m}
Feinstaubfilter {pl}
fine particulate air filter
fine particulate air filters
Feinfilter {m}
Feinfilter {pl}
fine material filter
fine material filters
Geldstrafe {f}
Geldstrafen {pl}
Geldstrafen {pl}
eine Geldstrafe zahlen müssen
fine; monetary penalty
fines; monetary penalties
fines
to incur a fine
musisch {adj} [art]
musisches Talent
die musischen Fächer [school.]
artistic; fine arts ...
artistic talent; talents for the arts
fine arts subjects; art and music
Feinsteuerung {f}
fine control; fine control system
feinkörnig {adj}
fine-grained, fine, close grained
sperrte
barred
ausgeschlossen von
barred from
abgesperrt, verriegelt, blockiert {adj}
barred
abgesperrt; verriegelt; blockiert {adj}
barred
Brasilkauz {m} [ornith.]
Rusty Barred Owl
Damarabindensänger {m} [ornith.]
barred camaroptera
Sperberhonigfresser {m} [ornith.]
barred honeyeater
Bindenschmuckvogel {m} [ornith.]
Barred Fruiteater
Wellenbekarde {f} [ornith.]
Barred Becard
Bindenwollrücken {m} [ornith.]
Barred Antshrike
Bindentinamu {m} [ornith.]
Barred Tinamou
Prinzenbussard {m} [ornith.]
Barred Hawk
Bindenameisendrossel {f} [ornith.]
Barred Ant-trush
Bindenbaumsteiger {m} [ornith.]
Barred Woodcreeper
gesperrte Schuld, verjährte Schuld
barred debt
Katharinasittich {m} [ornith.]
Barred Parkeet
Grünschnabel-Faulvogel {m} [ornith.]
Barred Puffbird
Zebraralle {f} [ornith.]
Barred Rail
Zweibindiger Kreuzschnabel {m} [ornith.]
two-barred crossbill
blockieren; versperren; aussperren {vt}
blockierend; versperrend; aussperrend
blockiert; versperrt; ausgesperrt
sich den Weg verbauen (zu)
jdm. den Weg verbauen (zu)
to bar
barring
barred
to bar one's way (to)
to bar sb.'s way (to)
Sperbergrasmücke {f} (Sylvia nisoria) [ornith.]
barred warbler
Bindenkreuzschnabel {m} (Loxia leucoptera) [ornith.]
two-barred crossbill
rückhaltlos {adj}; schonungslos {adj}; hemmungslos {adj}
Alles ist erlaubt!
no-holds-barred
No holds barred!
Ringelastrild {m} [ornith.]
Double-barred Finch
Bennettschwalm {m} [ornith.]
Barred Owlet-Nightjar
Wechselpfäffchen {n} [ornith.]
Wing-barred Seedeater
Middendorfflaubsänger {m} [ornith.]
Two-barred Greenish Warbler
Zebrazwergspecht {m} [ornith.]
White-barred Piculet
Graubinden-Zaunkönig {m} [ornith.]
Grey-barred Wren
Graunackenpiprites [ornith.]
Wing-barred Piprites
Grünbindenspecht {m} [ornith.]
Green-barred Flicker
Schefflerkauz {m} [ornith.]
Eastern Barred Owlet
Bindenraupenfänger {m} [ornith.]
barred cuckoo shrike
verjährt {adj} (Verbrechen)
statute-barred (crime)
verjährt sein
to be barred by the statute of limitation
Celebeswespenbussard {m} [ornith.]
barred honey buzzard
Sperberwaldfalke {m} [ornith.]
barred forest falcon
Fidschiralle {f} [ornith.]
barred wing rail
Kapkauz {m} [ornith.]
African barred owlet
Feinstrukturkonstante {f}; Sommerfeldsche Konstante {f} [phys.]
fine-structure constant; Sommerfeld fine-structure constant
Purpurbindentäubchen {n} [ornith.]
Purple-barred Ground Dove
Gitterfenster {n}
Gitterfenster {pl}
barred window, lattice window
barred windows, lattice windows
Goldbinden-Laubsänger {m} [ornith.]
orange-barred willow warbler
Sperbergrasmücke {f} [ornith.]
Barred Warbler (Sylvia nisoria)
Bindenkreuzschnabel {m} [ornith.]
Two-barred Crossbill (Loxia leucoptera)
Sternerestaurant {n}; Haubenrestaurant {n} [Ös.]
Sternerestaurants {pl}; Haubenrestaurants {pl}
(star honoured) gourmet restaurant; fine-dining restaurant
gourmet restaurants; fine-dining restaurants
Geldstrafe, Geldbuße
fine
fein, schön, ausgezeichnet
fine
Mahngebühr {f}
fine
fein
fine
ausgezeichnet, gut; in Ordnung
fine
Geldbuße {f}, Bußgeld {n}
fine
genau
fine
Bußgeld
fine
Es wird schön werden.
We'll have a fine day.
Wie geht es Ihnen?, Wie geht es dir?
Gut, und Ihnen?, Gut, und dir?
Danke, mir geht es gut.
How are you?, How are you doing?
I'm well, and you?, I'm fine, and you?
I am well, thanks., I am fine, thanks.
Wie geht es Ihnen?; Wie geht es dir?
Gut und Ihnen?; Gut und dir?
Danke mir geht es gut.
How are you?; How are you doing?
I'm well and you?; I'm fine and you?
I am well thanks.; I am fine thanks.
schön, fein, dünn, zart {adj}
fine
schön; fein; dünn; zart {adj}
fine
gut
fine
gut {adj}
Das passt mir gut.
Das ist schön und gut aber ...
fine
That's fine by me.
That's all fine but ...
schoen
fine
feinkristallin {adj} [min.]
fine-crystalline
Eine hübsche Ausrede!
A fine excuse!
Du bist mir ein feiner Freund!
A fine friend you are!
Feingold {n}
fine gold
Feinsand {m}
fine sand
Da haben wir den Salat! [ugs.]
That's a fine mess (I've got myself into you've got me us into)!
Feinsichter {m} [mach.]
fine classifier
Feinschliff {m}; Nachschärfen {n}; Detailarbeit {f}; Feinabstimmung {f}; Feineinstellung {f} [techn.]; Einstellen {n} [med.]
fine-tuning
Feinschneiden {n} [techn.]
fine blanking
Das ist eine schöne Bescherung!
That's a fine mess!
feinmechanisch {adj}
fine mechanical
ein regnerischer Tag
a fine day for ducks [fig.]
Schmackhaftigkeit {f}
fine taste
stattlich {adj}
fine; impressive
ein stattliches Mannsbild
a fine figure of a man
Es wurde ein strahlender Tag.
The day turned out to be a fine one.
feinkörnig {adj} [photo.]
fine-grain
Er amüsierte sich gut.
He had a fine old time.
Feinvakuum {n}
fine vacuum
Feinreinigung {f}
fine cleaning
Feinmechanik {f}
fine mechanics
der heutige Tag war schön
today has been fine
Verspätungszuschlag
default fine
schöne Künste
fine arts
stattlich {adj}
fine, impressive
eine Geldstrafe auferlegen
impose a fine
bei schönem Wetter
in fine weather
Er amüsierte sich gut
he had a fine old time
ein regnerischer Tag
a fine day for ducks
Er ist ein feiner (famoser) Kerl.
He is a fine chap.
Du bist mir ein feiner Freund
a fine friend you are
feinmechanisch
fine mechanical
Schmackhaftigkeit
fine taste
Feineinstellung
fine tuning
mit alter Tradition
with a fine tradition
Bußgeld [Dt.] {n}; Verwaltungsstrafe {f} [Ös.] [adm.]
administrative fine
Feinstaub {m}
fine particulate
Eine hübsche Ausrede
a fine excuse
Eisenkunstguss {m} [art]
fine art castings
Feinkorn {n}
fine grain
Geldstrafe {f}
Geldstrafen {pl}
fine
fines
Feinkornstahl {m} [techn.]
fine-grained steel
Feingewinde {n} [techn.]
fine-pitch thread
Feinkornbaustahl {m}
fine-grained steel
eine Geldstrafe verwirken
to incur a fine (a penalty)
fein {adj}
feiner
am feinsten
fine
finer
finest
Strafzettel {m} für Falschparken
parking fine notice
Feinmahlapparat {m}
fine grinding apparatus
erstklassiger Handelswechsel
fine trade bill
Feinstmahlung {f}, Feinmahlung {f}
fine grinding, pulverization
Museum der schönen Künste
Museum of Fine Arts
Bußgeldsachen [Dt.]; Verwaltungsstrafsachen [Ös.] {pl} [adm.]
administrative fine matters
Pünktchenspecht {m} [ornith.]
Fine-spotted Woodpecker
Feinmotorik {f}
fine motor skills
Bußgeldbescheid {m}
official demand for payment of a fine
verdonnern [ugs.]
jdn. dazu verdonnern etw. zu tun
zu einem Bußgeld verdonnert werden
to sentence
to make sb. do sth.
to be ordered to pay a fine
Feinkörnigkeit {f}
fine graininess; fineness of grain
in Butter sein [übtr.]
Alles ist in Butter., Es ist alles in Butter.
to be going smoothly
Everything is OK., Everything is fine., Everything is hunky-dory.
eine lange Zeit schoenen Wetters
a long spell of fine weather
in Butter sein [übtr.]
Alles ist in Butter.; Es ist alles in Butter.
to be going smoothly
Everything is OK.; Everything is fine.; Everything is hunky-dory.
Feinkörnigkeit {f}
fine graininess, fineness of grain
verdonnern [ugs.]
jdn. dazu verdonnern, etw. zu tun
zu einem Bußgeld verdonnert werden
to sentence
to make sb. do sth.
to be ordered to pay a fine
Schöne Worte kann man nicht essen.; Mit leeren Worten ist niemandem geholfen.
Fine words butter no parsnips. [fig.]
Ausschrot {m} (Getreidemühle)
fine bran (flour mill)
Feinstmahlung {f}; Feinmahlung {f}
fine grinding; pulverization [eAm.]; pulverisation [Br.]
sich an etw. gütlich tun [poet.] {vi}
Sie taten sich an den erlesenen Delikatessen gütlich.
to sup on sth. [poet]
They supped on the fine delicacies.
Gitterfenster {n} [constr.]
Gitterfenster {pl}
barred window; lattice window; trellis window
barred windows; lattice windows; trellis windows
Lies das feine (verdammte) Handbuch!
RTFM : Read the fine (fucking) manual!
Lies das feine (verdammte) Handbuch nochmal!
Read the fine (fucking) manual again! RTFMA
Lies das feine (verdammte) Handbuch nochmal!
RTFMA : Read the fine (fucking) manual again!
Mit schönen Worten ist keinem niemandem geholfen.; Von schönen Worten kann man sich nichts kaufen.
Fine words butter no parsnips. [prov.]
Lies das feine (verdammte) Handbuch!
Read the fine (fucking) manual! RTFM
Verjährung {f} [jur.]
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
Die Verjährung ruht.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll [Am.] the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered [Br.] recorded [Am.] rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
The limitation period does not run.
Versäumnisgebühr {f}
overdue fine (based upon a fixed charge per day
week)
Mit Speck fängt man Mäuse. [Sprw.]
Good bait catches fine fish. [prov.]
Versäumnisgebühr {f}
overdue fine (based upon a fixed charge per day week)
Ersatzfreiheitsstrafe {f} [jur.]
imprisonment in default of payment (of a fine); alternative sentence [Am.]
Faserstoff {m}; Ampas {m}; Trash {m}
(fine) fiber bagasse; trash (sugar production)
Strix-Käuze {pl} (Strix) (zoologische Gattung) [ornith.]
Rotfußkauz {m} (Strix rufipes)
wood owls; earless owls (zoological genus)
rufous-legged owl; Patagonian barred owl
Bußgeldbescheid {m} [Dt.]; Verwaltungsstrafbescheid {m} [Ös.] [adm.]
administrative order imposing a fine; penalty charge notice [Br.]
Feinsäge {f} [mach.]
Feinsägen {pl}
fine saw; back saw; dovetail saw
fine saws; back saws; dovetail saws
für etw. dankbar sein {vi}; etw. nett finden; etw. zu schätzen würdigen wissen; etw. goutieren [geh.] {vt}
dankbar seiend; nett findend; zu schätzen würdigen wissend; goutierend
dankbar gewesen; nett gefunden; zu schätzen würdigen gewusst; goutiert
Ich weiß es zu schätzen dass ...
Vielen Dank sehr nett von Ihnen.
Es ist lieb dass du dir Sorgen machst aber es geht mir gut.
Ich wäre Ihnen sehr verbunden wenn ... (formal); Könnten Sie ...; Könntest du ...
etw. jdn. schätzen lernen; schätzenlernen [alt]
Ich wäre dir dankbar Es wäre nett wenn du mich jetzt weiterarbeiten lassen würdest.
Meine Talente werden hier nicht so richtig geschätzt.
Das wäre mir wirklich sehr lieb.
Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik.
to appreciate sth.
appreciating
appreciated
I appreciate the fact that ...
Thank you I appreciate it.
I appreciate your concern but I'm fine.
I'd appreciate it if ...
to come to appreciate; to come to value sth. sb.
I'd appreciate if you let me get on with my job now.
My talents are not fully appreciated here.
I would really appreciate that.
I'm unable to appreciate modern music.
mit einer Geldstrafe belegen, Bußgeld verhängen
mit einer Geldstrafe belegend, Bußgeld verhängend
mit einer Geldstrafe belegt, Bußgeld verhängt
wegen etw. mit einer Geldstrafe belegt werden
to fine, to ticket
fining, ticketing
fined, ticketed
to be fined for sth.
Feinstaub {m} [envir.]
suspended solids; suspended particulate matter SPM
Vogelschrot {m}; Vogeldunst {m}; Dunst {m} (feiner Schrot) [mil.]
(fine) bird shot; dust shot; mustard seed [Am.]
beide; beides
in beiden Fällen
einer von den beiden
Kandidaten beiderlei Geschlechts
auf beiden Seiten der Straße
an beiden Enden des Ganges
Ich habe beides ausprobiert.
Beide wären für die Stelle geeignet.
Hat einer von ihnen schon angerufen?
either (+ singluar)
in either case
either of them
candidates of either sex
on either side of the street
at either end of the corridor
I have tried either.
Either person would be fine for the position.
Has either of them called yet?; Have either of them called yet? [coll.]
damit nicht; um nicht {conj}
und damit du nicht denkst das ist nur ein Scherz ...
Ich hatte Kopfhörer auf um niemanden zu stören damit ich niemanden störe.
Dreh bitte das Radio leiser damit ich das Telefon nicht überhöre.
Ich packte sie am Arm damit sie nicht niedergetrampelt wurde.
Er ist ein guter Musiker und nicht zu vergessen das darf man nicht vergessen auch ein talentierter Maler.
lest + subjunctive; lest + should (formal)
and lest you think I'm joking ...
I wore headphones lest I disturb anyone.
Please turn the radio down lest I should miss the phone ringing.
He gripped her arm lest she be trampled down.
He's a fine musician and lest we forget a talented painter as well.
gesalzen (Preis); saftig (Geldstrafe) {adj}
eine saftige gepfefferte Rechnung
hefty (price; fine)
a hefty bill
Feinstaubkonzentration {f}
PM concentration; fine particulate matter concentration
auf jdn. übergehen; übertragen werden {vi} [jur.]
übergehend; übertragen werdend
übergegangen; übertragen worden
in andere Hände übergehen
Die Haftung für eine Geldstrafe kann auf einen Rechtsnachfolger übergehen.
to pass to sb.; to devolve on sb.
passing; devolving
passed; devolved
to pass into other hands
Liability for a fine may pass to a successor.
sich in etw. einleben {vr} (Person) [soc.]
sich einlebend
sich eingelebt
Er hat sich mittlerweile in seiner neuen Arbeit eingelebt.
Die Kinder haben sich in ihrer neuen Schule gut eingebt.
to settle in into sth. (person)
settling in into
settled in into
He has now settled into at his new job.
The children have settled into their new school just fine.
Wahlmöglichkeit {f}; Auswahlmöglichkeit {f}; Möglichkeit {f}; freie Wahl {f}; Option {f}
Wahlmöglichkeiten {pl}; Auswahlmöglichkeiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Optionen {pl}
sich alle Möglichkeiten offenlassen
Haftstrafe ohne die Möglichkeit einer Geldstrafe
option; choice; election (formal)
options; choices; elections
to keep one's options open
prison sentence without the option of a fine
Kleingedruckte {n}; Kleingedrucktes
small print; fine print
Parkstrafe {f}; Parkbusse {f} [Schw.] [auto] [adm.]
parking fine; parking ticket
Feinkies {m}
grit; pea gravel; fine gravel
Zuschlagsstoff {m}; Zuschlagstoff {m}
Zuschlagsstoffe {pl}; Zuschlagstoffe {pl}
feiner Zuschlagsstoff
grober Zuschlagsstoff
ungesiebter Zuschlagsstoff
aggregate; additament; amendment
aggregates; additaments; amendments
fine aggregate
coarse aggregate
all-in aggregate
jdm. etw. zufügen (Schmerzen Wunde)
zufügend
zugefügt
fügt zu
fügte zu
jdm. eine Geldbuße Bestrafung Strafe auferlegen
to inflict sth. on sb. (pain wound)
inflicting
inflicted
inflicts
inflicted
to inflict a fine punishment on sb.
jdn. mit einer Geldstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen (wegen etw.)
mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend
mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt
Sie hat eine Geldsstrafe wegen Schnellfahrens kassiert.
Autofahrer die das Rotlicht missachten müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen.
Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten.
to fine sb.; to ticket sb. (for sth. for doing sth.)
fining; ticketing
fined; ticketed
She was fined for speeding.
Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily.
The club was fined EUR 10 000 for financial irregularities.
Metalldraht {m}; Draht {m}
Metalldrähte {pl}; Drähte {pl}
Feinstdraht {m}
Verbindungsdraht {m}
wire
wires
extra-fine wire
connecting wire
rasen {vi}
rasend
gerast
Geldstrafe wegen Rasens
Sein Puls raste.
Die Gedanken überschlugen sich in meinem Kopf.
to race
racing
raced
fine for racing
His pulse was racing.
My mind was racing.
musisch {adj}
musisches Talent
die musischen Fächer
artistic, for the (fine) arts
artistic talent, talents for the arts
art and music
Zuschlagstoff {m}
Zuschlagstoffe {pl}
feine Zuschlagstoffe
grobe Zuschlagstoffe
aggregate
aggregates
fine aggregates
coarse aggregates
Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n}
Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl}
zum Thema Kultur und Politik
das Thema wechseln
vom Thema abschweifen
beim Thema bleiben
Lenk nicht (vom Thema) ab!
konfliktträchtiges Thema
ein Buch zum Thema Sprache
Ich habe dazu zu diesem Thema nichts weiter zu sagen
Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen.
Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema.
Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen.
subject (of)
subjects
on the subject of culture and politics
to change the subject
to stray from the subject; to wander off the point
to stick to the subject
Don't change the subject!
loaded subject topic
a book on the subject topic of language
I have nothing more to say on the subject.
No subject for discussion is barred.
Death is a difficult topic subject to talk about.
The subject of American credit rating agencies came up.
etw. verhängen (über jdn.) {vt} [jur.]
verhängend
verhängt
verhängt
verhängte
eine Strafe Geldstrafe verhängen
das Kriegsrecht verhängen
to impose sth. (on sb.)
imposing
imposed
imposes
imposed
to impose a penalty fine
to impose martial law
Kunst {f}
Künste {pl}
die schönen Künste
die bildende Kunst
die darstellenden Künste (Theater)
die darstellende Künste (Malerei)
abstrakte Kunst
angewandte Kunst; die angewandten Künste
entartete Kunst (Nazi-Begriff) [hist.]
die Kunst der Gegenwart
art
arts
the fine arts
the visual arts; the plastic arts
performing arts
pictorial arts
abstract art
applied art; applied arts
degenerate art; degenerated art (Nazi term)
contemporary art
Kunst {f}
Künste {pl}
die schönen Künste
die bildende Kunst
die darstellenden Künste (Theater)
die darstellende Künste (Malerei)
abstrakte Kunst
angewandte Kunst, die angewandten Künste
entartete Kunst
die Kunst der Gegenwart
art
arts
the fine arts
the visual arts
performing arts
pictorial arts
abstract art
applied art, applied arts
degenerate art, degenerated art
contemporary art
Auflösung {f} (optisch) [comp.] [techn.]
hohe Auflösung
grafische Auflösung; Grafikauflösung {f}
in mit höherer Auflösung
resolution
high resolution; fine resolution
graphic resolution
at a higher resolution
Kerl {m}; Typ {m}; Bursche {m} (veraltend)
ein lieber Kerl
Er ist ein feiner (famoser) Kerl.
Na altes Haus! [ugs.]
guy; chap [Br.] (becoming old-fashioned); fellow [Br.] (becoming old-fashioned); fella [Br.] [coll.]; bloke [Br.] (becoming old-fashioned); cove [Br.] (old-fashioned)
a nice guy
He is a fine chap.
Hey old chap!
Auflösung {f}
hohe Auflösung
resolution
high resolution, fine resolution
klein, gering, unbedeutend {adj}
kleiner, geringer, unbedeutender
am kleinsten, am geringsten, am unbedeutendsten
so klein wie möglich, möglichst klein, kleinstmöglich
klein aber fein
das kleinste Problem
small
smaller
smallest
as small as possible
small but fine, small but nice, small but excellent
the smallest problem
Tagessatz {m}; Tagsatz {m} [Ös.] (Geldstrafe) [jur.]
Tagessätze {pl}; Tagsätze {pl}
Tagessatzsystem [jur.]
Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden.
Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen.
daily rate (unit)
daily rates
system of daily rated fines
Fines may be imposed at daily rates.
Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates.
etw. sieben; seihen; passieren {vt} (fein von grob trennen)
siebend; seihend; passierend
gesiebt; geseiht; passiert
siebt; seiht; passiert
siebte; seihte; passierte
Mehl in eine Schüssel seihen
Zucker auf den Kuchen sieben
ungesiebt {adj}
to sieve sth.; to sift sth. (separate fine from coarse)
sieving; sifting
sieved; sifted
sieves; sifts
sieved; sifted
to sieve sift flour into a bowl
to sieve sift sugar on to the cake
unsifted
erkennen {vt} (auf etw.) (als Urteil verkünden) [jur.]
auf Strafe erkennen
auf Freispruch erkennen
auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen zubilligen
Es wird auf Geldstrafe erkannt.
Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement [Am.]
to award a sentence
to return a non-guilty verdict (on sb.)
to award a sentence of 3 years' imprisonment
to award damages
A fine is imposed.
The court made an order for possession [Br.]; The court rendered a judgement of eviction. [Am.]
Sinn {m}, Meinung {f}, Ansicht {f}
in diesem Sinne
im Sinn haben, im Auge haben [übtr.]
was mir vor Augen schwebt, ist ... [übtr.]
ganz in meinem Sinn
meiner Meinung nach, für mein Gefühl
derselben Meinung sein
seine Meinung ändern, sich anders entschließen
in den Sinn kommen
mind
with this in mind
to have in mind, to bear in mind
what I have in mind is ...
that suits me fine
to my mind
to be of the same mind
to change one's mind
to cross one's mind
Sinn {m}; Meinung {f}; Ansicht {f}
in diesem Sinne
im Sinn haben; im Auge haben [übtr.]
was mir vor Augen schwebt ist ... [übtr.]
ganz in meinem Sinn
meiner Meinung nach; für mein Gefühl
dieselbe Auffassung haben (bezüglich hinsichtlich)
es sich anders überlegen; sich anders besinnen; sich umbesinnen; seine Meinung wieder ändern
in den Sinn kommen
mind
with this in mind
to have in mind; to bear in mind
what I have in mind is ...
that suits me fine
to my mind
to be of one mind the same mind of like mind (on about)
to change one's mind
to cross one's mind
Verfassung {f}; Zustand {m}
in guter Verfassung sein; in gutem Zustand sein
in schlechter Verfassung sein; in schlechtem Zustand sein
fettle
to be in good fettle; to be in fine fettle
to be in bad fettle
klein; gering; unbedeutend {adj}
kleiner; geringer; unbedeutender
am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten
so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich
das kleinste Problem
aufgrund des geringen Zeitunterschieds
Klein aber fein.
Klein aber mein.
Das sind Peanuts.; Das ist ein Klacks eine Lappalie (im Vergleich zu ...).
Die Versicherungsprämie ist ein Klacks gegenüber dem was wir zahlen müssten wenn das Haus abbrennt.
small
smaller
smallest
as small as possible
the smallest problem
since the time difference is very small
Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent.
Small but mine.
That's small beer [Br.] potatoes [Am.] (compared to ...).
The insurance premium is small beer potatoes compared to what we'd have to pay if the house burnt down.
strafbar; mit Strafe bedroht {adj} [jur.]
strafbare Handlung; mit Strafe bedrohte Handlung
mit einer Geldstrafe Freiheitsstrafe bedroht sein
mit der Todesstrafe bedroht sein
Es ist strafbar ...
punishable
punishable act; punishable offence
to be punishable by fine imprisonment
to be punishable by death
It is a punishable offence ...
schmerzen; wehtun {vi} [med.] [psych.] [übtr.]
schmerzend; wehtuend
geschmerzt; wehgetan
schmerzt; tut weh
schmerzte; tat weh
eine Geldstrafe die schmerzt wehtut
sich gekränkt fühlen
Es gab mir einen Stich als ich sie zusammen sah.
to hurt {hurt; hurt}
hurting
hurt
hurts
hurt
a fine that hurts
to feel hurt
It really hurt when I saw them together.
Zeit {f}
Zeiten {pl}
zur rechten Zeit
zur rechten Zeit
in schlechten Zeiten
angegebene Zeit
die meiste Zeit
die meiste Zeit des Jahres
seine meiste Zeit
Zeit brauchen
Zeit finden für, dazu kommen
jdm. Zeit lassen
sich Zeit lassen
Zeit und Ort bestimmen
die Zeit totschlagen, die Zeit vertreiben
die Zeit verbringen
sich die Zeit vertreiben
seine Zeit vertrödeln
die Zeit vertrödeln
eine schöne Zeit haben, viel Spaß haben
in kurzer Zeit
von der Zeit an
harte (schwere, schlimme) Zeiten
mit der Zeit Schritt halten
mit der Zeit gehen
seiner Zeit voraus
etw. zur falschen Zeit tun
eine schöne Zeit haben
Zeit vergeuden
Zeit verwenden auf
Zeit zu gewinnen suchen
eine lange Zeit schönen Wetters
der Zahn der Zeit
zur rechten Zeit
absolute Zeit
höchste Zeit
time
times
in due time
in good season
in times of scarceness
indicated time, time indicated
most of the time
most of the year
most of his time
to take time
to get round to
to give sb. time
to take up time
to set time and place
to kill time
to spend the time
to while away the time
to while away one's time
to fritter away time
to have a nice time
in a little while
from that time on
hard times
to keep up with the time
to keep up with the times
ahead of the times
to sing the Magnificat at matins [fig.]
to have a good time, to have a blast [coll.]
to waste time
to spend time on
to play for time
a long spell of fine weather
the ravages of time
seasonable
absolute time
about time
Zeit {f}
Zeiten {pl}
zur rechten Zeit
zur rechten Zeit
angegebene Zeit
die meiste Zeit
in nächster Zeit
die meiste Zeit des Jahres
seine meiste Zeit
Zeit brauchen
jdm. Zeit lassen
sich Zeit lassen
Zeit und Ort bestimmen
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
die Zeit verbringen
sich die Zeit vertreiben
seine Zeit vertrödeln
die Zeit vertrödeln
eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
in kurzer Zeit
vor kurzer Zeit
von der Zeit an
etw. zur falschen Zeit tun
eine schöne Zeit haben
Zeit vergeuden
Zeit verwenden auf
Zeit zu gewinnen suchen
eine lange Zeit schönen Wetters
der Zahn der Zeit
zur rechten Zeit
absolute Zeit
höchste Zeit
Es ist höchste Zeit ins Bett zu gehen.
alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel
eine Zeit hindurch
Es wird wohl langsam Zeit zu ...
Die Zeit drängt.
Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.]
time
times
in due time
in good season
indicated time; time indicated
most of the time
some time soon; in the near future
most of the year
most of his time
to take time
to give sb. time
to take up time
to set time and place
to kill time
to spend the time
to while away the time
to while away one's time
to fritter away time; to faff [slang]
to have a nice time
in a little while
a short time ago
from that time on
to sing the Magnificat at matins [fig.]
to have a good time; to have a blast [coll.]
to waste time
to spend time on
to play for time
a long spell of fine weather
the ravages of time
seasonable
absolute time
about time; in the nick of time
It's high time to go to bed.
all in good time
throughout a period (of time); for a time
I guess it's time to ...
Time presses.; Time is pressing.; Time is short.
It is high time.
Teilzahlung {f}; Abschlagszahlung {f} [fin.]
Teilzahlung bei Geldstrafen
Vereinbarung von Teilzahlungen
etw. auf Teilzahlung Abzahlung kaufen
eine Teilzahlung leisten; auf Abschlag zahlen
part payment; partial payment; payment by instalments [Br.] installments [Am.]; instalment [Br.] installment [Am.] payment; payment on account [Am.]
part(ial) payment of a fine
agreement on partial payments
to buy sth. on hire purchse [Br.] H.P. ; to buy sth. on the installment plan system [Am.] on a deferred payment plan [Am.] on a time payment plan [Am.] on deferred terms [Am.]
to make a part(ial) payment; to pay on account [Am.]
klappen [ugs.], funktionieren, gelingen
klappend
geklappt
es klappt
es klappte
wenn es gelingt, wenn es klappt
Das hat geklappt.
Jetzt endlich klappte es.
Wenn das mal klappt.
Hat mit dem Flug alles geklappt?
Das funktioniert besonders gut.
to work, to work out, to go smoothly
working, working out, going smoothly
worked, worked out, gone smoothly
it works, it works out, it goes smoothly
it worked, it worked out, it went smoothly
if it works
That works., OK, that's fine.
Finally it works.
If that works out.
Did you get the flight all right?
This works especially well.
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi}
klappend; funktionierend; gelingens; klappend
geklappt; funktioniert; gelingt; klappt
es klappt
es klappte
wenn es gelingt; wenn es klappt
Das hat geklappt.
Jetzt endlich klappte es.
Wenn das mal klappt.
Hat mit dem Flug alles geklappt?
Das funktioniert besonders gut.
Die Rechnung geht nicht auf. [übtr.]
Das System hat sich gut eingespielt bewährt.
Es hat dann doch noch geklappt.
to work; to work out; to go smoothly; to go right
working; working out; going smoothly; going right
worked; worked out; gone smoothly; gone right
it works; it works out; it goes smoothly
it worked; it worked out; it went smoothly
if it works
That works.; OK that's fine.
Finally it works.
If that works out.
Did you get the flight all right?
This works especially well.
It won't work out.
The system is working out well.
It was all right in the end.

Deutsche Synonyme für Cuzcowergspecht {m} [ornith.]

Englische Synonyme für fine-barred piculet

Lexikoneinträge für fine barred

Barred (imp. & p. p.) of Bar
Barred owl () A large American owl (Syrnium nebulosum)
Close-barred (a.) Firmly barred or closed.
Fine (superl.) Finished
Fine (superl.) Aiming at show or effect
Fine (superl.) Nice
Fine (superl.) Not coarse, gross, or heavy
Fine (superl.) Not gross
Fine (superl.) Not coarse
Fine (superl.) Not thick or heavy
Fine (superl.) Thin
Fine (superl.) Made of fine materials
Fine (superl.) Having (such) a proportion of pure metal in its composition
Fine (superl.) (Used ironically.)
Fine (a.) To make fine
Fine (a.) To make finer, or less coarse, as in bulk, texture, etc.
Fine (a.) To change by fine gradations
Fine (n.) End
Fine (n.) A sum of money paid as the settlement of a claim, or by way of terminating a matter in dispute
Fine (n.) A final agreement concerning lands or rents between persons, as the lord and his vassal.
Fine (n.) A sum of money or price paid for obtaining a benefit, favor, or privilege, as for admission to a copyhold, or for obtaining or renewing a lease.
Fine (n.) To impose a pecuniary penalty upon for an offense or breach of law
Fine (v. i.) To pay a fine. See Fine, n., 3 (b).
Fine (v. t.) To finish
Post-fine (n.) A duty paid to the king by the cognizee in a fine of lands, when the same was fully passed

Weitere Lexikoneinträge

fine-tooth comb
fine-toothed comb
a method of examining in minute detail, he went over the contract with a fine-tooth comb looking for loopholes
barred owl
Strix varia
large owl of eastern North America having its breast and abdomen streaked with brown
redfin pickerel
barred pickerel
Esox americanus
small but gamy pickerel of Atlantic coastal states
art
fine art
the products of human creativity, works of art collectively, an art exhibition, a fine collection of art
fine-tooth comb
fine-toothed comb
a comb with teeth set close together
fine arts
beaux arts
the study and creation of visual works of art
small print
fine print
material printed in small type, he needed his glasses in order to read the fine print
Master of Fine Arts
MFA
a master's degree in fine arts
Doctor of Fine Arts an honorary degree in fine arts
fine print small print the part of a contract that contains reservations and qualifications that are often printed in small type, don't sign a contract without reading the fine print
fine spray precipitation in very small drops
fine structure the presence of groups of closely spaced spectrum lines observed in the atomic spectrum of certain elements, the fine structure results from slightly different energy levels
leather flower vase-fine
vase vine
Clematis viorna
scandent subshrub of southeastern United States having large red-purple bell-shaped flowers with leathery recurved sepals
bell heather heather bell
fine-leaved heath
Erica cinerea
common low European shrub with purpleed flowers
fine
mulct
amercement
money extracted as a penalty
library fine fine imposed by a library on books that overdue when returned
calibrate
graduate
fine-tune
make fine adjustments or divide into marked intervals for optimal measuring, calibrate an instrument, graduate a cylinder
fine-tune
tweak
adjust finely, fine-tune the engine
polish refine fine-tune down improve or perfect by pruning or polishing, refine one's style of writing
ticket
fine
issue a ticket or a fine to as a penalty, I was fined for parking on the wrong side of the street, Move your car or else you will be ticketed!
fine-looking
good-looking
better-looking
handsome
well-favored
well-favoured
pleasing in appearance especially by reason of conformity to ideals of form and proportion, a fine-looking woman, a good-looking man, better-looking than her sister, very pretty but not so extraordinarily handsome- Thackeray, our southern women are well-favored- Lillian Hellman
fine characterized by elegance or refinement or accomplishment, fine wine, looking fine in her Easter suit, a fine gentleman, fine china and crystal, a fine violinist, the fine hand of a master
barred marked with stripes or bands
barricaded
barred
blockaded
preventing entry or exit or a course of action, a barricaded street, barred doors, the blockaded harbor
fine-leaved
fine-leafed
having fine leaves
black-barred having a pattern consisting of black bars
fine minutely precise especially in differences in meaning, a fine distinction
fine free from impurities, having a high or specified degree of purity, gold carats fine
all right
fine
o.k.
ok
okay
hunky-dory
being satisfactory or in satisfactory condition, an all-right movie, the passengers were shaken up but are all right, is everything all right?, everything's fine, things are okay, dinner and the movies had been fine, another minute I'd have been fine
fine of textures that are smooth to the touch or substances consisting of relatively small particles, wood with a fine grain, fine powdery snow, fine rain, batiste is a cotton fabric with a fine weave, covered with a fine film of dust
close-grained
fine-grained
dense or compact in structure or texture, as a wood composed of small-diameter cells, close-grained birch, fine-grained rock
powdered
powdery
pulverized
pulverised
small-grained
fine-grained
consisting of fine particles, powdered cellulose, powdery snow, pulverized sugar is prepared from granulated sugar by grinding
fine-textured
smooth-textured
having a smooth, fine-grained structure
fine thin in thickness or diameter, a fine film of oil, fine hairs, read the fine print
fine-toothed(a)
fine-tooth(a)
having fine teeth set close together, a fine-toothed comb
very well fine
alright
all right
OK
an expression of agreement normally occurring at the beginning of a sentence
finely
fine delicately
exquisitely
in a delicate manner, finely shaped features, her fine drawn body

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

Fine may refer to:
  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



Cuzcowergspecht fine barred - 5 Punkte für fine barred