Suche

fixing Englisch Deutsch Übersetzung



befestigend
fixing
befestigend, einspannend
fixing
fixierend
fixing
Akkordfestsetzung
rate fixing
Befestigungsteil n
fixing part
Fixiersalz n
fixing salt
Mengennotierung f
bulk fixing
Steckbuchsenbefestigung f
bush fixing
Fixierbad
fixing bath
Akkordfestsetzung f
rate fixing
Preisabsprache
price fixing
Preisfestlegung
price fixing
Preisfestsetzung, Preisbindung
price fixing
Einspannstelle f
fixing point
Leitungsbefestigung f
cable fixing
Preisfestsetzung f
price fixing
Fixierbaeder
fixing baths
Preisfestsetzung
price fixing
Preisabsprachen pl (zwischen Konkurrenzunternehmen) econ.
price fixing
Aufspannflansch m
fixing flange
Vorausfestsetzung f
advance fixing
Radkappenhalterung f
hub cap fixing
Vorausfestsetzung
advance fixing
Einbindetiefe f
fixing-in depth
einen Fehler abfangen
fixing an error
stickstoffbindend adj biol.
nitrogen-fixing
Preisfestsetzung
fixing of prices
Schadenfestsetzung
fixing of damages
Verankerung f, Veranken n
fixing, anchoring
Verankerung f; Verankern n
fixing; anchoring
Dünnbettverfahren n
glue-fixing-method
Versetzarbeiten pl
fixing work, fixing
Versetzarbeiten pl
fixing work; fixing
Türstellerbefestigung f auto
door check arm fixing
Preisabsprache, Vereinbarung über Festpreise
price-fixing agreement
anbringen, aufhängen v
anbringend, aufhängend
angebracht, aufgehängt
to fix
fixing
fixed
befestigen, festmachen, festlegen, fixieren, einspannen v
befestigend, festmachend, festlegend, fixierend, einspannend
befestigt, festgemacht, festgelegt, fixiert, eingespannt
to fix
fixing
fixed
(Ort, Zeit) verabreden
verabredend
verabredet
to fix
fixing
fixed
vereinbaren, abmachen v
vereinbarend, abmachend
vereinbart, abgemacht
to fix
fixing
fixed
anbringen; aufhängen v
anbringend; aufhängend
angebracht; aufgehängt
to fix
fixing
fixed
vereinbaren; abmachen v
vereinbarend; abmachend
vereinbart; abgemacht
to fix
fixing
fixed
Befestigungskappe f techn.
Befestigungskappen pl
fixing cap
fixing caps
Fixierbad n
Fixierbäder pl
fixing bath
fixing baths
Befestigungsteil n techn.
Befestigungsteile pl
fixing part
fixing parts
Befestigungsring m techn.
Befestigungsringe pl
fixing ring
fixing rings
Befestigungslasche f
Befestigungslaschen pl
fixing strap
fixing straps
Bindung f; Befestigung f; Fixierung f
Bindungen pl; Befestigungen pl; Fixierungen pl
fixation; fixing
fixations
Einspannstelle f
Einspannstellen pl
fixing point
fixing points
Leitungsbefestigung f
Leitungsbefestigungen pl
cable fixing
cable fixings
etw. befestigen; festmachen; anbringen; fixieren v techn.
befestigend; festmachend; anbringend; fixierend
befestigt; festgemacht; angebracht; fixiert
to fix sth.
fixing
fixed
Befestigungsklemme f techn.
Befestigungsklemmen pl
fixing clamp
fixing clamps
Feststellvorrichtung f
fixing device, locking device
Ortsbestimmung f
position fixing, localization
Aufspannflansch m
Aufspannflansche pl
fixing flange
fixing flanges
Preisabsprache f, Kollusion f econ.
price-fixing agreement, collusion
Preisabsprache f; Kollusion f econ.
price-fixing agreement; collusion
Befestigungsmaterial n
mounting material, fixing material
Befestigungsmaterial n
mounting material; fixing material
fixieren, haltbar machen v
fixierend, haltbar machend
fixiert, haltbar gemacht
fixiert, macht haltbar
fixierte, machte haltbar
to fix
fixing
fixed
fixes
fixed
Einbauanleitung f; Einbauanweisung f
mounting guidelines; fixing instruction
Stickstoffbakterien pl; stickstoffbindende stickstoffsammelnde Bakterien pl; Stickstoffmehrer pl; Nitrifikanten pl biol.
nitrobacteria; nitrogen-fixing bacteria
fixieren; haltbar machen v
fixierend; haltbar machend
fixiert; haltbar gemacht
fixiert; macht haltbar
fixierte; machte haltbar
to fix
fixing
fixed
fixes
fixed
(Ort; Zeit) verabreden v
verabredend
verabredet
verabredet
verabredete
to fix
fixing
fixed
fixes
fixed
U-förmig adj
U-förmige Halterung
U-förmige Platte
U-shaped
U-shaped fixing
U-shaped plate
Wertstellung f; Valutierung f eines Betrags fin.
stating fixing the value date for an amount
Aufspannplatte f
fixing plate, clamping plate, mounting plate
Baulinie f
fixing building limiting line, building line
Anschraublochkreisdurchmesser m
diameter for fixing the disc to the brackets
Laufverbindungsstift m (Schusswaffe) mil.
Laufverbindungsstifte pl
barrel fixing pin (gun)
barrel fixing pins
unabänderlich, unwiderruflich adj
unwiderrufliche Festlegung der Wechselkurse
irrevocable
irrevocable fixing of exchange rates
unabänderlich; unumstößlich; unwiderruflich; nicht aufhebbar adj
unwiderrufliche Festlegung der Wechselkurse
irrevocable
irrevocable fixing of exchange rates
einmauern, in einer Mauer befestigen v
einmauernd, in einer Mauer befestigend
eingemauert, in einer Mauer befestigt
to fix in a wall
fixing in a wall
fixed in a wall
einmauern; in einer Mauer befestigen v
einmauernd; in einer Mauer befestigend
eingemauert; in einer Mauer befestigt
to fix in a wall
fixing in a wall
fixed in a wall
Dünnbettverfahren n (Fliesenlegen) constr.
thin-bed fixing technique; glue-fixing method (tiling)
Haarspray m n
hair lacquer; hairspray; hair spray; hair-fixing spray
Haarspray m,n
hair lacquer; hairspray; hair spray; hair-fixing spray
Spielabsprache f; Spielmanipulation f sport
Spielabsprachen pl; Spielmanipulationen pl
match fixing; game fixing
match fixings; game fixings
Kursfestsetzung f; Kursfestlegung f; Kursfeststellung f; Kursermittlung f; Kursbestimmung f (Börse) fin.
price determination; market rate fixing (exchange rate)
Ortsbestimmung f
position fixing; localization eAm.; localisation Br.
Befestigungsschiene f
Befestigungsschienen pl
fastening bar, fixing rail
fastening bars, fixing rails
Befestigungsloch n; Montagebohrung f
Befestigungslöcher pl; Montagebohrungen pl
mounting hole; fixing hole
mounting holes; fixing holes
Befestigungsschiene f
Befestigungsschienen pl
fastening bar; fixing rail
fastening bars; fixing rails
machen; zubereiten v (Essen)
machend; zubereitend
gemacht; zubereitet
sich die Haare machen; sich frisieren
to fix Am. coll.
fixing
fixed
to fix one's hair
Anschraublochkreisdurchmesser m
diameter for fixing the disc Br. disk Am. to the brackets
Anschraublochkreisdurchmesser m
diameter for fixing the disc Br. disk Am. to the brackets
Feststellvorrichtung f; Arretiervorrichtung f techn.
Feststellvorrichtungen pl; Arretiervorrichtungen pl
fixing device; locking device
fixing devices; locking devices
Preisbindung f
vertikale Preisbindung
price maintenance, price fixing
resale price maintenance (RPM)
Preisbindung f
vertikale Preisbindung
price maintenance; price fixing
resale price maintenance RPM
Einspannung f
Einspannung f
Einspannung f
Einspannung f
clamping mach.
fixing techn.
restraint techn.
fixation
kreuzweise; quer; überquer; verquer; quergerichtet adv
Befestigungsschrauben stufenweise und über Kreuz anziehen
crosswise
tight the fixing screws in steps in a crosswise sequence
etw. festquetschen v techn.
festquetschend
festgequetscht
to fix sth. by squeezing it with pliers
fixing by squeezing
fixed by squeezing
etw. festlegen; festsetzen v (mit) adm.
festlegend; festsetzend
festgelegt; festgesetzt
Der Zinssatz wurde mit 3% festgelegt.
to fix; to set sth. (at)
fixing; setting
fixed; set
The interest rate was fixed at 3%.
Aufspannplatte f
Aufspannplatten pl
fixing plate; clamping plate; mounting plate
fixing plates; clamping plates; mounting plates
Gewinde n
Befestigungsgewinde f
Gewinde in Flansch
mehrgängiges Gewinde
thread
fastening thread; fixing thread
thread in flange
multple-start thread; multiple thread
abketteln; Maschen von der Nadel abnehmen v (Stricken) textil.
abkettelnd; Maschen von der Nadel abnehmend
abgekettelt; Maschen von der Nadel abgenommen
to hook up; to fix the meshes (knitting)
hooking up; fixing the meshes
hooked up; fixed the meshes
Preisbindung f econ.
vertikale Preisbindung; Preisbindung der zweiten Hand; Preisbindung zweiter Hand; Preisbindung für Wiederverkäufer
die vertikale Preisbindung missbrauchen
price maintenance; price fixing
resale price maintenance RPM ; fair trade Am.
to abuse resale price maintenance
etw. mörteln; mit Mörtel fixieren verbinden verputzen v constr.
mörtelnd; mit Mörtel fixieren verbinden verputzend
gemörtelt; mit Mörtel gefixiert verbunden verputzt
to mortar sth.; to fix join sth. using mortar
mortaring; fixing joining using mortar
mortared; fixed joined using mortar
Behebung Beseitigung f von Programmierfehlern; Fehlerbehebung f; Fehlerbeseitigung f; Fehlerkorrektur f comp.
Behebungen Beseitigungen pl von Programmierfehlern; Fehlerbehebungen pl; Fehlerbeseitigungen pl; Fehlerkorrekturen pl
vorwärtsgerichtete Fehlerkorrektur; Vorwärtsfehlerbeseitigung f
Fehlerbehebung im laufenden Betrieb
bug fixing; bug fix; error correction
bug fixings; bug fixes; error corrections
forward error correction
hot fixing; hotfix
sage und schreibe ugs.
Es wurde um sage und schreibe 3 Millionen verkauft.
Ich habe sage und schreibe 3 Tage damit verbracht das Problem zu beheben.
believe it or not
It sold for a whopping whacking Br. 3 millions.
I spent a whopping whacking Br. 3 days on fixing this problem.
Befestigungslasche f (Stahlbau) constr.
Befestigungslaschen pl
mounting strap plate link; fixing strap plate link (structural steel engineering)
mounting straps plates links; fixing straps plates links
kastrieren v
kastrierend
kastriert
kastriert
kastrierte
to castrate; to geld; to fix coll.
castrating; gelding; fixing
castrated; gelded; fixed
castrates; gelds; fixes
castrated; gelded; fixed
nicht in Frage kommen; nicht infrage kommen; ausgeschlossen sein; kein Thema sein ugs.; flachfallen ugs. v
Das kommt (überhaupt) nicht infrage!
Daten manuell zu korrigieren, kommt nicht in Frage.
to be out of the question; to be out; not to be an option
That's (completely) out of the question!
Fixing data by hand is out of the question.
Werkstückspannvorrichtung f; Spannvorrichtung f techn.
Werkstückspannvorrichtungen pl; Spannvorrichtungen pl
fixing device; work fixture; fixture; mounting device; chucking device
fixing devices; work fixtures; fixtures; mounting devices; chucking devices
Befestigungswinkel m; Haltewinkel m (Stahlbau) constr.
Befestigungswinkel pl; Haltewinkel pl
mounting bracket; fixing bracket; fixing angle; clip angle (structural steel engineering)
mounting brackets; fixing brackets; fixing angles; clip angles
Abfall verfestigen; stabilisieren; fixieren v envir.
Abfall verfestigend; stabilisierend; fixierend
Abfall verfestigt; stabilisiert; fixiert
to solidify; to stabilize; to fix; to immobilize waste
solidifying; stabilizing; fixing; immobilizing waste
solidified; stabilized; fixed; immobilized waste
Versicherungsbeitrag m; Versicherungsprämie f; Prämie f
Versicherungsbeiträge pl; Versicherungsprämien pl; Prämien pl
Lebensversicherungsprämie f
Istprämie f
Sollprämie f; fällige Prämie
Prämie, die sich nach der Risikostufe richtet
Festsetzung der Prämie
insurance contribution; insurance premium
insurance contributions; insurance premiums
life insurance premium
actual premium
premium due
risk-based premium
fixing the premium
Aufspannplatte f; Spannplatte f techn.
Aufspannplatten pl; Spannplatten pl
mounting plate; fixing plate; clamping plate; holding-down plate; clip plate; plate chuck
mounting plates; fixing plates; clamping plates; holding-down plates; clip plates; plate chucks
sage und schreibe (+ Zahlenangabe) ugs.
Es wurde um sage und schreibe 3 Millionen verkauft.
Ich habe sage und schreibe 3 Tage damit verbracht, das Problem zu beheben.
a whopping; a staggering; a shacking Br. (+ numerical figure) coll.
It sold for a whopping whacking Br. 3 millions.
I spent a whopping whacking Br. 3 days on fixing this problem.
fixen v (Drogen spritzen)
fixend
gefixt
Heroin spritzen
to shoot drugs; to be on the needle; to fix; to mainline slang
shooting drugs; being on the needle; fixing; mainlining
shot drugs; been on the needle; fixed; mainlined
to mainline heroin
etw. anberaumen v adm.
anberaumend
angeberaumt
einen Gerichtstermin anberaumen
Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt.
to fix; to appoint; to call; to schedule Am. sth.
fixing; appointing; calling; scheduling
fixed; appointed; called; scheduled
to fix appoint a day date for a hearing
The next meeting is fixed scheduled for late March.
etw. anberaumen v adm.
anberaumend
anberaumt
einen Gerichtstermin anberaumen
Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt.
to fix; to appoint; to call; to schedule Am. sth.
fixing; appointing; calling; scheduling
fixed; appointed; called; scheduled
to fix appoint a day date for a hearing
The next meeting is fixed scheduled for late March.
Schienenbefestigung f (Bahn)
elastische Schienenbefestigung
fest angezogene Schienenbefestigung
lose Schienenbefestigung
Anziehen der Schienenbefestigung(en)
Maschine zum Auswechseln der elastischen Schienenbefestigungen
rail fastening; fastening fixing of the rail to the sleeper (railway)
elastic rail fastening; elastic rail fastener; spring rail fastening; spring rail fastener
tight rail fastening
loose rail fastening
tightening-up of fastenings; tightening of fastenings
machine for replacing elastic rail fastenings; equipment for replacing sprint rail fasteners
Londoner Interbanken-Zinssatz m (Referenzzinssatz); Libor m fin.
Libor ohne Aufschlag
Libor-Aufschlag m
Libor-Untergrenze f
Zeitraum zwischen zwei Libor-Anpassungen
Einlagen mit einer an den Libor gebundenen Verzinsung
Forderung mit einer an den Libor gekoppelten Verzinsung
Geldbeschaffungskosten zum Libor
Libor-Marktmodell n
nachträgliche Libor-Festsetzung
Preissetzung mit Libor-Bindung; an den Libor gekoppelte Konditionen
Zins-Swap mit Zinszahlungen, die auf dem Libor beruhen
Finanzierung zum Libor
Finanzierung zu einem Satz unter dem Libor
London Interbank Offered Rate (reference rate); Libor; LIBOR; ICE LIBOR
Libor flat
spread over Libor
Libor floor
Libor tenor
Libor-based deposits
Libor-based debt
Libor-based cost of funds
Libor market model
Libor fixing in arrears
Libor-linked pricing
Libor regulating interest-rate swap
Libor funding; funding based on the Libor
sub-Libor funding
Abwehrkörper m; Antikörper m; Abwehrstoff m; Immunkörper m; Schutzkörper m biol.
Abwehrkörper pl; Antikörper pl; Abwehrstoffe pl; Immunkörper pl; Schutzkörper pl
Anaphylaxieantikörper m
antithrombozytärer Immunkörper
Antizellkern-Antikörper m
artfemder Antikörper
autoaggressiver Antikörper
autologer Antikörper
blockierender Antikörper
blutgruppenspezifischer Antikörper
Epstein-Barr-Virus-Antikörper
isologer Antikörper
Kälte-reaktiver Antikörper
komplementbindender Antikörper
kreuzreagierende Antikörper
monoklonale Antikörper
nichtkonjugierter monoklonaler Antikörper
thermolabiler Antikörper
Treponema-immobilisierender Immunkörper
zellständiger Antikörper
Antikörper gegen Bruzellen
Antikörper gegen das eigene Gewebe
Antikörper gegen steroidbildende Zellen
gegen etw. Antikörper Schutzkörper entwickeln
antibody; immune body
antibodies; immune bodies
anaphylactic antibody
antiplatelet immune body
anti-nuclear antibody
xeno-antibody; xenogenic immune body
autoaggresive antibody
autologous antibody
blocking antibody
blood-group specific antibody
Epstein-Barr virus antibody
isologue antibody
cold-reactive antibody
complement-fixing antibody
cross-reacting antibody
monoclonal antibodies
unconjugated monoclonal antibody
heat-labile antibody
treponema-immobilizing immune body
cell-bound antibody
antibrucella immune body
auto-antibody
steroid cell antibody
to develop antibodies against sth.
Frage f
Fragen pl
einfache Frage; Frage die leicht zu beantworten ist
eine berechtigte Frage
eine Frage der Zeit
eine Frage zu etw.
ohne Frage
genau diese Frage
an jdn. eine Frage haben
jdm. eine Frage stellen
eine Frage an jdn. richten
die Frage aufwerfen ob ...
eine Frage aufwerfen
der Frage ausweichen
jdn. mit Fragen überschütten
in Frage kommen; infrage kommen
mit jeweils 50 Fragen
Frage Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Frage Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Fragen wie aus der Pistole geschossen
die deutsche Frage hist.
Ich habe eine Frage.
Das ist eine andere Frage.
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
Gestatten Sie mir eine Frage?
Darf ich eine Frage stellen?
Gibt es noch weitere Fragen?
die Zypernfrage Kosovofrage lösen pol.
Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.
Es steht außer Frage dass sie Talent hat.
Keine Frage das ist die beste Lösung.
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.
Die Frage stellt sich nicht.
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
questions
no brainer question
a fair question
a question of time; a matter of time
a question on sth.
without question; without doubt; out of question
this very question
to have a question for sb.
to ask sb. a question
to put a question to sb.
to pose the question as to whether ...
to raise prompt beg a question
to beg the question
to pelt sb. with questions
to be possible; to be worth considering
with fifty questions each
question for oral answer reply
question for written answer reply
quick-fire questions
the German question; the German issue
I have a question.
That is a separate question.
This That is not what I was asking (about).
Might I ask a question?
Can I ask a question?
Are there any further questions?
to settle the Cyprus Kosovo question
Fixing data by hand is out of the question.
There's no question that she is talented.
Without question this is the best solution.
The question came up again.
The question doesn't arise.
The big question is: can he turn things around by Christmas?

Deutsche befestigend Synonyme

Englische fixing Synonyme

fixings  adjunct  appurtenance  aspect  circumstance  component  constituent  contents  detail  element  factor  feature  ingredient  integrant  item  makings  part  part and parcel  specialty  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: