Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
football hater
Englisch Deutsch Übersetzung
Fußballmuffel
m
sport
ugs.
football-hater
Br.
; soccer-hater
Am.
Frauenhasser
woman-hater
Bolzplatz
m
sport
Bolzplätze
pl
amateur football field, amateur soccer field
Am.
amateur football fields, amateur soccer fields
Bundesliga
f
sport
(Deutschland)
Fußball-Bundesliga
f
national league (Germany)
German professional football league, German professional soccer league
Am.
Elf
f
(Fußballmannschaft)
sport
the eleven (players) (football team)
Fußball
m
sport
Fußbälle
pl
football, soccer, soccer ball
Am.
footballs, soccer balls
Football
m
sport
American football
Fußballanhänger
m
, Fußballanhängerin
f
football supporter, football fan
Fußballplatz
m
sport
Fußballplätze
pl
football ground, football pitch, soccer field
Am.
football grounds, football pitches, soccer fields
Fußballmannschaft
f
sport
Fußballmannschaften
pl
football team, soccer team
Am.
football teams, soccer teams
Fußballspiel
n
sport
Fußballspiele
pl
football match, soccer match
Am.
football matches
Fußballschuh
m
sport
Fußballschuhe
pl
football shoe, soccer shoe
Am.
football shoes, soccer shoes
Fußballspieler
m
, Fußballspielerin
f
sport
Fußballspieler
pl
, Fußballspielerinnen
pl
football player
football players
Fußballstadion
n
sport
Fußballstadien
pl
football stadium, soccer stadium
football stadiums, soccer stadiums
Fußballstutzen
m
, Stutzen
m
sport
football sock
Fußballweltmeisterschaft
f
, Fußball-WM
f
sport
Football World Cup, Soccer World Cup
Am.
, World Football Championship, soccer world championship
Am.
, FIFA World Cup
tm
Hasser
m
, Hasserin
f
hater
Linebacker
m
sport
linebacker (American football)
Profifußball
m
sport
professional football
Tischfußball
m
, Kicker
n
table football, table soccer
Am.
, foosball
Touchdown
m
sport
touchdown (American football)
sich auf etw. fixieren
Seine Interessen sind auf Fussball fixiert.
to have a fixation about sth.
He has a fixation about football.
DFB : Deutscher Fußballbund
German Football Association
FC : Fußballclub
FC : Football Club
Fußballverband
FA : Football Association
Br.
UEFA : Europäischer Fußballverband
UEFA : Union of European Football Associations
FIFA : Welt-Fußballverband
FIFA : International Football Federation
Fussball
football
Fußballplatz
football field
Fussballplatz
football ground
Fussballplaetze
football grounds
Fussballspiel
football match
Fussballspiele
football matches
Fussballplatz
football pitch
Fussballspieler
football player
Fussballspielern
football players
Hasser
hater
Fußballverein
football club
Abschiedsspiel
n
(Fußball)
sport
Abschiedsspiele
pl
testimonial match; testimonial game; testimonial (football)
testimonial matches; testimonial games; testimonials
Abstauber
m
(Fußballspieler)
sport
goal poacher (football)
Abstaubertor
n
; Abstauber
m
ugs.
(Fußball)
sport
Abstaubertore
pl
tap-in; poacher's goal (football)
poacher's goals
Abstoß
m
; Torabschlag
m
; Abschlag
m
(Fußball)
sport
Abstöße
pl
; Torabschläge
pl
; Abschläge
ein weiter Abschlag
mit einem Abschlag ein Tor erzielen
goal kick (football)
goal kicks
a long goal kick
to score (a goal) from a goal kick
sein Amt ausüben; seines Amtes walten; amten
Schw.
v
adm.
als jd. amtieren fungieren wirken tätig sein
eine Zeremonie leiten vornehmen
ein Fußballspiel pfeifen
eine Trauung vornehmen
to officiate
to officiate as sb.
to officiate at a ceremony
to officiate (as a referee) at a football match
to officiate at a wedding
Angriffsfußball
m
; Offensivfußball
m
sport
Die Mannschaft zeigte eindrucksvollen Offensivfußball.
attacking football
The team produced put on an impressive display of attacking football.
Antrittsstärke
f
(Fußball)
sport
explosiveness (football)
Atomkoffer
m
Nuclear Football
Aufgabe des Balls an den Gegner durch Fußabschlag
sport
punt (American football)
Aufregung
f
; Fieber
n
übtr.
Fußballfieber
n
fever
football fever
Außenläufer
m
; Seitenläufer
m
(Fußball)
sport
half-back; halfback (football)
Bananenflanke
f
(mit gekrümmter Bahn) (Fußball)
sport
curling cross (in a curved trajectory) (football)
Bananenschuss
m
(mit gekrümmter Bahn) (Fußball)
sport
banana shot (in a curved trajectory) (football)
Bann
m
; Sperre
f
(Ausschluss aus einer Gemeinschaft)
jur.
relig.
den Bann über jdn. verhängen; jdn.; mit dem Bann belegen
eine Sperre über jdn. verhängen
eine lebenslange Sperre für sämtliche Fußballaktivitäten
ban (exclusion from a community)
to impose the ban on sb.
to place a ban on sb.
a life ban from all football activities
Beinschuss
m
(Fußball)
sport
nutmeg (football)
Bolzplatz
m
sport
Bolzplätze
pl
amateur football field; amateur soccer field
Am.
amateur football fields; amateur soccer fields
Bundesliga
f
sport
(Deutschland)
Fußball-Bundesliga
f
national league (Germany)
German professional football league; German professional soccer league
Am.
Eckfahne
f
(Fußball)
Eckfahnen
pl
corner flag (football)
corner flags
Eckstoß
m
; Eckball
m
; Ecke
f
; Corner
Ös.
Schw.
(Fußball)
sport
Eckstöße
pl
; Eckbälle
pl
; Ecken
pl
; Corner
pl
einen Eckball schießen
zur Ecke abwehren
corner kick; corner (football)
corner kicks; corners
to take a corner kick
to clear for a corner
Einlaufkinder
pl
; Auflaufkinder
pl
(Fußball)
sport
player escort children (football)
Elfmeterpunkt
m
(Fußball)
sport
Elfmeterpunkte
pl
Der Schiedsrichter zeigte auf den Elfmeterpunkt.
penalty spot (football)
penalty spots
The referee pointed to the penalty spot.
Elfmeterschießen
n
(Fußball)
sport
das Elfmeterschießen gewinnen
im Elfmeterschießen (4:2) gewinnen
penalty shoot-out (football)
to win the penalties
to win (4-2) on penalties
Flanke
f
(Fußball)
sport
Flanken
pl
über die Flanken angreifen
wing (football)
wings
to attack down the wings
Frauenfußball
m
sport
women's football; ladies football
Freistoß
m
sport
Freistöße
pl
direkter Freistoß
indirekter Freistoß
schnell ausgeführter Freistoß
einen Freistoß schießen; einen Freistoß treten; einen Freistoß ausführen
auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball)
free kick
free kicks
direct free kick
indirect free kick
quickly-taken free kick
to take a free kick
to award a free-kick or penalty (football)
Fußball
m
sport
Fußbälle
pl
Fußball spielen
football; soccer; soccer ball
Am.
footballs; soccer balls
to play football; to play soccer
Fußball
m
(Sportgerät)
sport
football
Br.
; soccer ball
Am.
Fußball
m
zum Abgewöhnen
sport
Fußball zum Abgewöhnen spielen
negative football
to play negative football
Fußballanhänger
m
; Fußballanhängerin
f
sport
soc.
Fußballanhänger
pl
; Fußballanhängerinnen
pl
Fußballanhänger der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht
systematisches Besuchen aller Auswärtsspiele der Mannschaft deren Anhänger man ist
football supporter; football fan
football supporters; football fans
groundhopper
Br.
groundhopping
Br.
Fußballmuffel
m
sport
ugs.
football-hater
Br.
; soccer-hater
Am.
Fußballplatz
m
sport
Fußballplätze
pl
football ground; football pitch; soccer field
Am.
football grounds; football pitches; soccer fields
Fußballclub
m
FC
Fußballclubs
pl
football club FC
football clubs
Fußballmannschaft
f
sport
Fußballmannschaften
pl
football team; soccer team
Am.
football teams; soccer teams
Fußballspiel
n
sport
Fußballspiele
pl
football match; soccer match
Am.
football matches
Fußballschuh
m
sport
Fußballschuhe
pl
football boot; soccer shoe
Am.
football boots; soccer shoes
Fußballspieler
m
; Fußballspielerin
f
; Fußballer
m
; Fußballerin
f
; Kicker
m
ugs.
; Ballesterer
m
Ös.
ugs.
; Tschütteler
m
Schw.
ugs.
sport
Fußballspieler
pl
; Fußballspielerinnen
pl
; Fußballer
pl
; Fußballerinnen
pl
; Kicker
pl
; Ballesterer
pl
; Tschütteler
pl
Fußballspieler
pl
; Fußballspielerinnen
pl
football player; kicker
football players; kickers
football players
Fußballstadion
n
sport
Fußballstadien
pl
football stadium; soccer stadium
football stadiums; soccer stadiums
Fußballstutzen
m
; Stutzen
m
sport
football sock
Fußballverband
m
Deutscher Fußballbund DFB
Europäischer Fußballverband
Welt-Fußballverband
Football Association
Br.
FA
German Football Association
Union of European Football Associations UEFA
International Football Federation FIFA
Fußballverein
m
sport
Fußballvereine
pl
bei einem Fußballverein spielen; vereinsmäßig Fußball spielen
football club
Br.
; soccer club
Am.
football clubs; soccer clubs
to play for a football club
Fußballweltmeisterschaft
f
; Fußball-WM
f
sport
Football World Cup; Soccer World Cup
Am.
; World Football Championship; soccer world championship
Am.
; FIFA World Cup
tm
Gestrecktes Bein (Regelverstoß beim Fußball)
sport
studs-up tackle (breach of the rules in football)
Grätsche
f
(Regelverstoß beim Fußball)
sport
Blutgrätsche
f
sliding tackle (breach of the rules in football)
injurious sliding tackle from behind
Gruppenphase
f
(Fußballturnier)
sport
group stage (football tournament)
Br.
Hasser
m
; Hasserin
f
Hasser
pl
; Hasserinnen
pl
hater
haters
Heber
m
; Lupfer
m
(Fußball)
sport
Heber
pl
; Lupfer
pl
ein schlecht ausgeführter Heber
einen Heber spielen
mit einem Lupfer verwandeln
lob (football)
lobs
a poorly executed lob
to play a lob
to score with a lob
Fußball-Rowdytum
n
; Hooliganismus
m
sport
football hooliganism; hooliganism
Konterfußball
m
sport
counter-attacking football
Libero
m
; Ausputzer
m
(Fußball)
sport
Liberos
pl
; Ausputzer
pl
sweeper (football)
sweepers
Linebacker
m
; Verteidiger in der zweiten Linie
sport
linebacker (American football)
Nationalmannschaft
f
; Nationalteam
n
Ös.
; Nati
n
Schw.
sport
Nationalmannschaften
pl
; Nationalteams
pl
die deutsche Nationalmannschaft
national team; international team
national teams; international teams
the German international team; the German eleven (football)
Passempfänger
m
sport
Spieler der angreifenden Mannschaft der einen Vorwärtspass fangen darf
Passempfänger des Quarterbacks
receiver (American football)
eligible receiver
wide receiver WR
Quarterback
m
; Spielmacher
m
sport
quarterback (American football)
Querpass
m
sport
Querpässe
pl
Querpass vors Tor; Stangelpass
m
Ös.
(Fußball)
einen Querpass zu jdm spielen
cross pass; crossfield pass; lateral pass; square pass
cross passes; crossfield passes; lateral passes; square passes
square cross pass in front of goal (football)
to play a square pass to sb.
10 Yards Raumstrafe
sport
first down; first and ten (American football)
Rudelbildung
f
(Regelverstoß beim Fußball)
sport
mass confrontation (breach of the rules in football)
Spielsituation bei der die angreifende Mannschaft Gelegenheit hat mit vier Angriffen mindestens 10 Yards voranzukommen
sport
first down; first and ten (American football)
Stadiontröte
f
; Fantröte
f
; Fan-Fanfare
f
; Vuvuzela
f
Stadiontröten
pl
; Fantröten
pl
; Fan-Fanfaren
pl
; Vuvuzelas
pl
stadium horn; football horn; vuvuzela
stadium horns; football horns; vuvuzelas
Stadionverbot
n
(Fußball)
Stadionverbote
pl
stadium exclusion order; football banning order (football)
stadium exclusion orders; football banning orders
Startelf
f
(Fußball)
sport
first eleven (football)
Strafstoßtor
n
; Elfmetertor
n
; Elfertor
m
ugs.
(Fußball)
sport
Strafstoßtore
pl
; Elfmetertore
pl
; Elfertore
pl
penalty-kick goal; penalty goal (football)
penalty-kick goals; penalty goals
Stürmer
m
; Stürmerin
f
; Angreifer
m
; Angreiferin
f
sport
Stürmer
pl
; Stürmerinnen
pl
; Angreifer
pl
; Angreiferinnen
pl
mit zwei Stürmern spielen (Fußball)
forward; attacker; striker
forwards; attackers; strikers
to play with two strikers (football)
Tippgemeinschaft
f
(Lotterie oder Fußballtoto)
lottery pools syndicate
Br.
; football pools syndicate
Br.
Tischfußball
m
; Kicker
n
; Kickerkasten
m
; Wuzeltisch
m
Ös.
; Wuzler
m
Ös.
; Töggelikasten
m
Schw.
; Töggeli
m
Schw.
table football; table soccer
Am.
; foosball; foos
Torschuss
m
aus dem Feld heraus
sport
field goal (American football)
Weg
m
übtr.
; Zugang
m
übtr.
; Möglichkeit
f
alle Möglichkeiten prüfen
Fußballspielen kann ein Weg zu Reichtum und Ruhm sein.
avenue
to explore every avenue
Playing football can be an avenue to fame and fortune.
antrittsschnell; antrittsstark
adj
(Fußball)
sport
explosive; explosive off the mark (football)
etw. nicht (tun) dürfen
v
(moralische Vorgabe)
Nein das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig.
Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will darf man dort nicht hingehen.
So etwas darfst du nicht sagen.
Das darfst du nicht verpassen!
Du darfst nicht vergessen dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist.
Ich notiere mir alle Dinge die ich auf keinen Fall übersehen darf.
Es kann und darf nicht sein dass jemand seine Frau schlägt.
must not do sth. (moral requirement)
No I must not do that. It would be wrong.
The place is tiny you must not go there for private conversation.
You mustn't say such things.
You must not miss out on this!
You mustn't forget that football is a ruthless business.
I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook.
It is absolutely unacceptable to beat your wife.
jdn. etw. jagen; jdn. etw. verfolgen
v
jagend; verfolgend
gejagt; verfolgt
jagt; verfolgt
jagte; verfolgte
Druck machen (Fußball)
Die Polizei verfolgte den gestohlenen Wagen durch die ganze Stadt.
to chase sb. sth.
chasing
chased
chases
chased
to chase the game (football)
Police chased the stolen car through the city
kicken
v
ugs.
sport
kickend
gekickt
to play football
Br.
; to play soccer
Am.
playing football; playing soccer
played football; played soccer
etw. sehr gut können
Mein Bruder spielt klasse Fußball.
to be great at doing sth.
coll.
My brother's great at playing football.
persönliches Ziel
n
Wir hatten ein gemeinsames Ziel.
Jetzt solltest du dir ein höheres Ziel suchen.
Sein einziges Ziel im Leben war Profi-Fußballer zu werden.
purpose
We shared a common purpose.
Now you should search for a higher purpose.
His sole purpose in life was to be a professional football player.
stagnieren; nicht vorankommen; (in einer schwachen Position) herumkrebsen
v
stagnierend; nicht vorankommend; herumkrebsend
stagniert; nicht vorangekommen; herumgekrebst
Der Wohnungsmarkt stagniert weiterhin.
Die Mannschaft krebst am unteren Ende der ersten Fußballliga herum.
to languish; to stagnate
languishing; stagnating
languishes; stagnated
The housing market continues to languish.
The team is languishing at the bottom of the first football league.
wild herumtoben; randalieren; randalierend herumziehen
v
wild herumtobend; randalierend; randalierend herumziehend
wild herumgetobt; randaliert; randalierend herumgezogen
eine Herde wild gewordener Elefanten
Kinder Katzen die wild herumtoben durch die Gegend toben
Betrunkene Fußballfans zogen randalierend durch die Straßen.
to rampage; to rampage around
rampaging; rampaging around
rampaged; rampaged around
a herd of rampaging elephants
children cats that are rampaging around
Drunken football fans rampaged through the streets.
sich wandeln
v
(zu etw.); im Wandel begriffen sein
sich wandelnd; im Wandel begriffen seiend
sich gewandelt; im Wandel begriffen gewesen
zu etw. werden; sich in etw. verwandeln
Das Rowdytum wandelt sich in den Fußballstadien mehr und mehr zum Rassismus.
to gradually change; to turn (into sth.)
gradually changing; turning
gradually changed; turned
to turn into sth.
Hooliganism is being translated into racism at football grounds.
Abwehr
f
; Verteidigung
f
(Spielergruppe im Ballsport)
sport
Drei-Mann-Abwehr; Drei-Mann-Verteidigung; Abwehr Verteidigung mit einer Dreierkette; Dreierkette
f
(Fußball)
Fünf-Mann-Abwehr; Fünf-Mann-Verteidigung; Abwehr Verteidigung mit einer Fünferkette; Fünferkette
f
(Fußball)
in der Abwehr Verteidigung spielen
die gegnerische Abwehr durchstoßen
defence
Br.
; defense
Am.
(group of players in ball sports)
three-man defence
Br.
; three-man defense
Am.
; formation system with three defenders; back three; three at the back (football)
five-man defence
Br.
; five-man defense
Am.
; formation system with five defenders; back five; five at the back (football)
to play in defence
Br.
; to play defense
Am.
to pierce the opposing defense
die Atomkarte
f
(Kodekarte des US-Präsidenten für den Atomkoffer)
pol.
mil.
the nuclear biscuit
Am.
coll.
(code card for the nuclear football carried by the US president)
der Atomkoffer
m
(mit dem der US-Präsident einen Atomschlag veranlasst)
pol.
mil.
the nuclear football
Am.
coll.
(briefcase for the US president to launch a nuclear strike)
Ballabschlag
m
; Abschlag
m
(beim Rugbyspiel)
sport
punt kick; punt (in American football)
Ballwegschlagen
n
(Regelverstoß beim Fußball)
sport
kicking the ball away (breach of the rules in football)
Begeisterung
f
; Schwung
m
; Eifer
m
; Enthusiasmus
m
; Verve
f
geh.
psych.
Fußballbegeisterung
f
Welle der Begeisterung
mit neuem Schwung
mit großem Elan
enthusiasm; verve; gusto
football enthusiasm
wave of enthusiasm
with renewed enthusiasm
with great verve gusto
Bundesliga
f
Dt.
Ös.
; Staatsliga
f
Ös.
; Nationalliga
f
Schw.
(höchste Spielklasse in einer Sportart)
sport
Fußball-Bundesliga
f
Dt.
Ös.
; Bundesliga
f
Dt.
Ös.
; Super League
f
Schw.
top division
top football division
Br.
; top football league
Br.
; top soccer division
Am.
; top soccer league
Am.
; Premier League
Br.
Dreierkette
f
(Spielerformation im Rugby)
sport
straight three-man backfield (player formation in American football)
Fangesang
m
; Schlachtgesang
m
; Stadiongesang
m
(Fußball)
sport
football chant
Freundschaftsspiel
n
; Freundschaftsmatch
n
; Freundschaftspartie
f
; Freundschaftsbegegnung
f
sport
Freundschaftsspiele
pl
; Freundschaftsmatche
pl
; Freundschaftspartien
pl
; Freundschaftsbegegnungen
pl
Tennis-Freundschaftsspiel
Fußball-Freundschaftsmatch
friendly match; friendly game; friendly
Br.
friendly matches; friendly games; friendlies
friendly tennis match
friendly football match
Br.
; friendly soccer match
Am.
Fußball
m
sport
football; soccer; soccer ball
Am.
Fußball spielen; kicken
ugs.
; bolzen
Dt.
ugs.
; pöhlen
Westfalen
ugs.
; ballestern
Ös.
ugs.
; tschutten
Schw.
ugs.
v
sport
Fußball spielend; kickend; bolzend; pöhlend; ballesternd; tschuttend
Fußball gespielt; gekickt; gebolzt; gepöhlt; ballestert; getschuttet
to play soccer; to play football
Br.
; to play footy footie
Br.
coll.
playing soccer; playing football; playing footy footie
played soccer; played football; played footy footie
Fußball
m
; Lederwuchtel
f
Ös.
ugs.
humor.
(Sportgerät)
sport
Fußbälle
pl
der Fußball (im Spiel); das (runde) Leder
übtr.
football
Br.
; soccer ball
Am.
footballs; soccer balls
the ball (in the game)
Fußballanhänger
m
; Fußballanhängerin
f
sport
soc.
Fußballanhänger
pl
; Fußballanhängerinnen
pl
Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht
systematisches Besuchen aller Auswärtsspiele der Mannschaft, deren Anhänger man ist
football supporter; football fan
football supporters; football fans
groundhopper
Br.
groundhopping
Br.
Fußballplatz
m
; Fußballfeld
n
sport
Fußballplätze
pl
; Fußballfelder
pl
football ground; football pitch
Br.
; soccer field
Am.
football grounds; football pitches; soccer fields
Fußballclub
m
FC
Fußballclubs
pl
football club FC
football clubs
Fußballgott
m
ugs.
sport
god of football; football god
Fußballmannschaft
f
; Fußballteam
n
sport
Fußballmannschaften
pl
; Fußballteams
pl
football team; soccer team
Am.
football teams; soccer teams
Fußballspiel
n
sport
Fußballspiele
pl
football match; football game; soccer match
Am.
; soccer game
Am.
football matches; football games; soccer matches; soccer games
Fußballschuh
m
sport
Fußballschuhe
pl
football boot
Br.
; soccer shoe
Am.
football boots; soccer shoes
Fußballtoto
m,n
; Toto
m,n
im Toto spielen; tippen
im Toto gewinnen
football pools {pl}
Br.
; pools {pl}
Br.
to do the pools
to win on the football pools
Fußballtrainer
m
; Trainer
m
sport
Fußballtrainer
pl
; Trainer
pl
football manager
Br.
; manager
Br.
; soccer coach
Am.
; coach
Am.
football managers; managers; soccer coaches; coaches
Fußballverband
m
Deutscher Fußballbund DFB
Europäischer Fußballverband
Welt-Fußballverband
Football Association
Br.
FA
German Football Association
Union of European Football Associations UEFA
International Football Federation FIFA
Fußballwitwe
f
humor.
soc.
football widow
humor.
Fußballzwerg
m
sport
football minnow; minnow nation
Br.
Holzhacker
m
(grober, unfairer Spieler) (Fußball)
sport
dirty player (football)
Innenristschuss
m
; Innenseitschuss
m
; Innenriststoß
m
; Innenseitstoß
m
(Fußball)
sport
Innenristschüsse
pl
; Innenseitschüsse
pl
; Innenriststöße
pl
; Innenseitstöße
pl
swerve shot (football)
swerve shots
Klub
m
; Club
m
Klubs
pl
; Clubs
pl
Leseclub
m
die deutschen Bundesligaclubs
club
clubs
reading club
the football clubs in the German Bundesliga
Nachsetzer
m
(Fußball)
sport
follow-up shot (football)
Nationalmannschaft
f
; Nationalauswahl
f
; Nationalteam
n
Ös.
; Nati
n
Schw.
sport
Nationalmannschaften
pl
; Nationalteams
pl
die deutsche Nationalmannschaft
Frauennationalmannschaft
f
national team; international team
national teams; international teams
the German international team; the German eleven (football)
women's national team
Parade
f
; Ballabwehr
f
(Handball; Fußball)
sport
save (handball; football)
Passempfänger
m
sport
Spieler der angreifenden Mannschaft, der einen Vorwärtspass fangen darf
Passempfänger des Quarterbacks
receiver (American football)
eligible receiver
wide receiver WR
(einem bestimmten Zweck dienender) Platz
m
; Stätte
f
Abladeplatz
m
Fußballplatz
m
Trainingsplatz
m
ground (area of land used for a particular purpose)
dumping ground
football ground
training ground
Spielsituation, bei der die angreifende Mannschaft Gelegenheit hat, mit vier Angriffen mindestens 10 Yards voranzukommen
sport
first down; first and ten (American football)
Sportdress
n
; Dress
n
; Sporttrikot
n
; Trikot
n
; Tricot
n
Schw.
sport
textil.
Sportdresse
pl
; Dresse
pl
; Sporttrikots
pl
; Trikots
pl
; Tricots
pl
Fußballdress
n
sports kit
Br.
; kit
Br.
; sports strip
Br.
; strip
Br.
; sports uniform
Am.
; uniform
Am.
sports kits; kits; sports strips; strips; sports uniforms; uniforms
football kit
Br.
; football strip
Br.
; soccer uniform
Am.
Sportleibchen
n
; Leibchen
n
; Sportleiberl
n
Bayr.
Ös.
; Leiberl
n
Bayr.
Ös.
; Trikot
n
sport
Sportleibchen
pl
; Leibchen
pl
; Sportleiberl
pl
; Leiberl
pl
; Trikots
pl
Fußballleibchen
n
sports jersey; jersey
sports jerseys; jerseys
football jersey
Br.
; soccer jersey
Am.
Stürmer
m
; Stürmerin
f
; Angreifer
m
; Angreiferin
f
sport
Stürmer
pl
; Stürmerinnen
pl
; Angreifer
pl
; Angreiferinnen
pl
Mittelstürmer
m
; Mittelstürmerin
f
mit zwei Stürmern spielen (Fußball)
forward; attacker; striker
forwards; attackers; strikers
centre forward
Br.
; center forward
Am.
to play with two strikers (football)
Tischfußballspiel
n
; Tischfußball
m
; Tischkicken
n
Dt.
; Wuzeln
n
Ös.
; Töggelen
n
Schw.
Tischfußball spielen
Dt.
Ös.
; kickern
Dt.
; wuzeln
Ös.
; töggelen
Schw.
table football
Br.
; table soccer
Am.
; foosball
Am.
to play table football
Br.
table soccer
Am.
foosball
Am.
Deutsche
Fußballmuffel {m} [sport] [ugs.] Synonyme
sport
Sport
ÂSportart
Körpererziehung
ÂLeibesübungen
ÂLeibesertüchtigung
ÂSport
Sport
treiben
Âsporteln
(umgangssprachlich)
Durchgang
ÂDurchlauf
ÂPartie
(Sport)
ÂRunde
Sport treiben
sporteln (umgangssprachlich)
Sport
Sportart
sport
Beau Brummel
Monopoly
Ping-Pong
Rugby
Scrabble
acrobatics
action
adventurer
advertise
Englische
football-hater ; soccer-hater Synonyme
football hater Definition
Football
(
n.
)
An
inflated
ball
to
be
kicked
in
sport,
usually
made
in
India
rubber,
or
a
bladder
incased
in
Leather.
Football
(
n.
)
The
game
of
kicking
the
football
by
opposing
parties
of
players
between
goals.
Hater
(
n.
)
One
who
hates.
football hater Bedeutung
football
score
the
score
in
a
football
game
football
football
game
any
of
various
games
played
with
a
ball
(round
or
oval)
in
which
two
teams
try
to
kick
or
carry
or
propel
the
ball
into
each
other's
goal
American
football
American
football
game
a
game
played
by
two
teams
of
players
on
a
rectangular
field
yards
long,
teams
try
to
get
possession
of
the
ball
and
advance
it
across
the
opponents
goal
line
in
a
series
of
(running
or
passing)
plays
professional
football
football
played
for
pay
touch
football
a
version
of
American
football
in
which
the
ball
carrier
is
touched
rather
than
tackled
rugby
rugby
football
rugger
a
form
of
football
played
with
an
oval
ball
soccer
association
football
a
football
game
in
which
two
teams
of
players
try
to
kick
or
head
a
ball
into
the
opponents'
goal
football
play
(American
football)
a
play
by
the
offensive
team
football
the
inflated
oblong
ball
used
in
playing
American
football
football
field
gridiron
the
playing
field
on
which
football
is
played
football
helmet
a
padded
helmet
with
a
face
mask
to
protect
the
head
of
football
players
football
stadium
a
stadium
where
football
games
are
held
tee
football
tee
support
holding
a
football
on
end
and
above
the
ground
preparatory
to
the
kickoff
football
team
eleven
a
team
that
plays
football
football
league
a
league
of
football
teams
football
coach
a
coach
of
football
players
football
hero
a
football
player
who
has
achieved
a
reputation
for
success
football
official
an
official
who
enforces
the
rules
at
a
football
game
football
player
footballer
an
athlete
who
plays
American
football
hater
a
person
who
hates
misogynist
woman
hater
a
misanthrope
who
dislikes
women
in
particular
football
season
the
season
when
football
is
played
football-shaped
shaped
in
the
form
of
a
football
Ergebnisse der Bewertung:
115
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.