Suche

forbear Englisch Deutsch Übersetzung



dulden
forbear
Vorfahr
forbear
umhin adv
Ich kann nicht umhin zu …; Ich komme nicht umhin zu …

I cannot but …; I cannot forbear …
Vorfahre m, Vorfahr m
Vorfahren pl
forbear, forebear
forbears, forebears
Vorfahre m; Vorfahr m
Vorfahren pl
forbear; forebear
forbears; forebears
umhin adv
Ich kann nicht umhin zu ..., Ich komme nicht umhin zu ...

I cannot but ..., I cannot forbear ...
umhin adv
Ich kann nicht umhin zu ...; Ich komme nicht umhin zu ...

I cannot but ...; I cannot forbear ...
verzichten (auf), unterlassen
verzichtend, unterlassend
verzichtet, unterlassen
verzichtet, unterlässt
verzichtete, unterließ
to forbear {forbore, forborne, forborn} (from)
forbearing
forborne, forborn
forbears
forbore
sich (einer Sache) enthalten v; auf etw. verzichten; etw. vermeiden v adm.
Er enthielt sich jeden Kommentars.
Sie vermied es tunlichst ihn beim Namen zu nennen.
Wir haben sie gebeten darauf zu verzichten.
Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin ihr zu gratulieren.
Die Bank hat darauf verzichtet den Restbetrag einzuziehen.
to forbear sth. {forbore; forborne forborn}; to forebear from sth.
He forbore to make any comment.
She carefully forbore any mention of his name.
We have begged her to forbear.
Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her.
The bank decided to forbear (from) collecting the remaining amount.
sich (einer Sache) enthalten v; auf etw. verzichten; etw. vermeiden v adm.
Er enthielt sich jeden Kommentars.
Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen.
Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten.
Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren.
Die Bank hat darauf verzichtet, den Restbetrag einzuziehen.
to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear from sth.
He forbore to make any comment.
She carefully forbore any mention of his name.
We have begged her to forbear.
Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her.
The bank decided to forbear (from) collecting the remaining amount.

Deutsche dulden Synonyme

aushalten  Âdulden  Âtolerieren  Âzulassen  
dulden  Âgefallen  lassen  Âhinnehmen  Âkonnivieren  ÂNachsicht  Ã¼ben  
über  sich  ergehen  lassen  Âdulden  Âdurchmachen  Âerdulden  Âerleiden  Âertragen  Âzulassen  
dulden  gefallen lassen  hinnehmen  konnivieren  Nachsicht üben  

Englische forbear Synonyme

forbear  abstain  abstain from  avoid  be patient  bear  bear with composure  bridle  carry on  carry through  cease  curb  desist  dispense with  do without  endure  escape  eschew  evade  forgive  forgo  give quarter  have mercy upon  have pity  hold  hold aloof from  hold back  hold off  inhibit  keep  keep back  keep from  keep in hand  let alone  let go by  let up on  melt  never touch  not touch  not use  pardon  pass up  refrain  refrain from  relax  relent  reprieve  reserve  restrain  sacrifice  save  shun  spare  stand aloof from  suffer  take pity on  thaw  tolerate  wait  wait it out  waive  withhold  
forbearance  abandonment  abeyance  abjuration  abjurement  abnegation  acceptance  avoidance  avoiding reaction  benevolence  cessation  charitableness  charity  circumvention  clemency  clementness  cold storage  commiseration  compassion  condolence  condonation  constraint  defense mechanism  denial  desistance  discontinuance  disregard  dodge  duck  easiness  easygoingness  elusion  elusiveness  endurance  equivocation  escape  evasion  evasive action  evasiveness  favor  feeling  forbearing  forbearingness  forestalling  forestallment  forgiveness  forgivingness  fortitude  frugality  generousness  gentleness  getting around  golden mean  grace  humaneness  humanity  indulgence  jink  kindness  laxness  lenience  leniency  lenientness  lenity  long-sufferance  long-suffering  longanimity  magnanimity  mercifulness  mercy  mildness  mitigation  moderateness  moderation  neutrality  nonexercise  nonintervention  noninvolvement  nothing in excess  overlooking  pardon  pathos  patience  patience of Job  patientness  permissiveness  perseverance  pity  prevention  quarter  refraining  relief  relinquishment  renouncement  renunciation  reprieve  resignation  restraint  ruth  self-control  self-denial  self-discipline  self-mastery  self-pity  self-restraint  shunning  shunting off  shy  sidestep  sidetracking  slip  soberness  sobriety  softness  sophrosyne  stoicism  sufferance  suspension  sweet reasonableness  sympathy  temperance  temperateness  tenderness  the runaround  thoughtful  tolerance  toleration  uncomplainingness  unrevengefulness  waiting game  waiting it out  waiver  zigzag  
forbearing  Spartan  accepting  armed with patience  benevolent  charitable  clement  compassionate  conciliatory  disciplined  easy  easygoing  endurant  enduring  forbearant  forgiving  generous  gentle  humane  indulgent  kind  lax  lenient  long-suffering  longanimous  magnanimous  merciful  mild  moderate  patient  patient as Job  persevering  philosophical  placable  self-controlled  soft  sparing  stoic  tender  tolerant  tolerating  tolerative  understanding  unresentful  unrevengeful  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: