Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
fraud
Englisch Deutsch Übersetzung
Betrug
fraud
Ãœberweisungsbetrug
n
wire
fraud
Postbetrug
m
mail
fraud
arglistige Täuschung
moral
fraud
Asylbetrug
m
asylum
fraud
Betrug
m
, Etikettenschwindel
m
, Schiebung
f
Betrügereien
pl
fraud
fraud
s
Computerbetrug
m
, Computerkriminalität
f
computer
fraud
Computerbetrug, Computerkriminalitaet
computer
fraud
Betrugsverdacht
m
jur.
suspected
fraud
Steuergefährdung
f
Dt.
jur.
minor tax
fraud
erschleiche
obtain by
fraud
Versicherungsbetrug
f
insurance
fraud
Versicherungsbetrug
insurance
fraud
Betrugsversuch
m
attempted
fraud
erschleicht
obtains by
fraud
erschlich
obtained by
fraud
erschleichend
obtaining by
fraud
Sportbetrug
m
sport
fraud
; sports
fraud
Herbeiführen
n
einer Rechtshandlung durch Täuschung
remedial
fraud
Am.
das Problem des Betrugs
the problem of
fraud
Betrug entsteht dann wenn
fraud
originates when
Steuerhinterziehung
f
, Steuerbetrug
m
tax
fraud
, tax evasion
jdn. arglistig täuschen
to practise a
fraud
on sb.
Betrugshandlung
f
; betrügerische Handlung
f
fraud
ulent activity;
fraud
jdn. arglistig täuschen
v
to practise a
fraud
on sb.
Paketagent
m
(organisierter Betrug)
parcel mule (organized
fraud
)
Betrugsversuch
m
Betrugsversuche
pl
fraud
attempt
fraud
attempts
Brandlegung
f
Brandlegung zwecks Versicherungsbetrugs; warme Sanierung
f
ugs.
humor.
; heißer Abriss
ugs.
humor.
fire-raising
arson
fraud
scheme
Computerbetrug
m
(Straftatbestand)
jur.
computer
fraud
(criminal offence)
Punktemanipulation
f
; Manipulation der Tabellenpunkte (Sportwettbetrug)
point shaving (sports betting
fraud
)
Betrüger
m
; Betrügerin
f
Betrüger
pl
; Betrügerinnen
pl
fraud
ster;
fraud
fraud
sters;
fraud
s
Betrugsbekämpfung
f
Amt für Betrugsbekämpfung
fight against
fraud
anti-
fraud
office
Betrüger
m
Betrüger
pl
fraud
; scammer; swindler
fraud
s; scammers; swindlers
Konnossementsbetrug
m
jur.
bill-of-lading
fraud
;
fraud
involving a bill of lading
Betrüger
m
; Betrügerin
f
; Schwindler
m
; Schwindlerin
f
Betrüger
pl
; Betrügerinnen
pl
; Schwindler
pl
; Schwindlerinnen
pl
impostor; imposter;
fraud
impostors; imposters;
fraud
s
etw. entlarven; aufdecken; durchschauen
v
entlarvend; aufdeckend; durchschauend
entlarvt; aufgedeckt; durchschaut
einen Betrug aufdecken
to unmask sth.
unmasking
unmasked
to unmask a
fraud
Bekanntentrick
m
; Enkeltrick
m
; Neffentrick
m
(Betrug an älteren Menschen)
grandparent scam; grandson scam (
fraud
against elderly people)
Hintermänner
pl
die Hintermänner der Betrügereien
the brains behind (the operation)
the organisers of the
fraud
schemes
Sozialbetrug
m
(Straftatbestand)
jur.
social security
fraud
; social welfare
fraud
; benefit
fraud
(criminal offence)
Betrügerei
f
; Betrugshandlung
f
Er beging diverse Betrügereien in mehreren europäischen Ländern.
fraud
;
fraud
ulent action
He operated various
fraud
s in several European countries.
Zielscheibe
f
; Opfer
n
(eines Betrugs einer Sekte etc.)
Sie erwiesen sich als leichte Opfer für den Betrüger.
mark (of a
fraud
a sect etc.)
Am.
They proved to be easy marks for the swindler.
Zielscheibe
f
; Opfer
n
(eines Betrugs, einer Sekte usw.)
Sie erwiesen sich als leichte Opfer für den Betrüger.
mark (of a
fraud
, a sect etc.)
Am.
They proved to be easy marks for the swindler.
erschleichen
v
erschleichend
erschlichen
erschleicht
erschlich
to obtain by
fraud
obtaining by
fraud
obtained by
fraud
obtains by
fraud
obtained by
fraud
gewerbsmäßig
adj
gewerbsmäßiger Betrug Diebstahl usw.
professional; as a regular source of income (postpositive)
fraud
theft etc. as a regular source of income
gewerbsmäßig
adj
gewerbsmäßiger Betrug Diebstahl etc.
professional; as a regular source of income (postpositive)
fraud
theft etc. as a regular source of income
Steuerkarussell
n
; Karussellgeschäfte
pl
mit Mehrwertsteuer (Steuerhinterziehung durch grenzüberschreitende Ringgeschäfte)
carousel
fraud
; VAT
fraud
, MITC (missing trader intra-community)
fraud
(circular trade of cross border purchases)
Steuerkarussell
n
; Karussellgeschäfte
pl
mit Mehrwertsteuer (Steuerhinterziehung durch grenzüberschreitende Ringgeschäfte)
carousel
fraud
; VAT
fraud
MITC (missing trader intra-community)
fraud
(circular trade of cross border purchases)
Vortäuschung
f
, Vorspiegelung
f
Vortäuschungen
pl
unter Vortäuschung falscher Tatsachen, unter Vorspiegelung falscher Tatsachen
Vorspiegelung falscher Tatsachen
zum Schein
pretence, pretense
Am.
pretences, pretenses
Am.
under false pretences
fraud
representation
in pretence
Vortäuschung
f
; Vorspiegelung
f
Vortäuschungen
pl
unter Vortäuschung falscher Tatsachen; unter Vorspiegelung falscher Tatsachen
Vorspiegelung falscher Tatsachen
zum Schein
pretence; pretense
Am.
pretences; pretenses
Am.
under false pretences
fraud
representation
in pretence
einem Straftäter helfen; Hilfestellung geben
v
jur.
Sie halfen dem Dealer bei seiner Flucht.
Bei dem Betrug erhielt er Hilfestellung von seiner Freundin.
to abet an offender
They abetted the drug dealer in his getaway.
He was abetted in the
fraud
by his girl-friend.
etw. ungültig machen
v
jur.
ungültig machend
ungültig gemacht
Betrug macht einen Vertrag ungültig.
Der Beschluss ist wegen rechtlicher Mängel ungültig.
to vitiate sth.
vitiating
vitiated
Fraud vitiates a contract.
The decision is vitiated by legal deficiencies.
Drahtzieher
m
; Strippenzieher
m
; Hintermann
m
; jemand, der die Fäden zieht
übtr.
Drahtzieher
pl
; Strippenzieher
pl
; Hintermänner
pl
die Hintermänner der Betrügereien
(im Hintergrund) die Fäden ziehen
übtr.
wire-puller; manipulator
wire-pullers; manipulators
the organisers of the
fraud
schemes
to pull the strings
fig.
Geldautomatenhacken
n
; Bankomathacken
n
(Manipulation von Geldautomaten durch Anschluss an ein externes Steuergerät)
ATM black box attack; blackboxing (
fraud
); jackpotting (
fraud
) (tampering with cash dispensers by attaching them to an external control device)
etw. durchforsten (nach etw.)
v
durchforstend
durchgeforstet
Wir haben die Akten durchforstet, um Beweise für Betrügereien zu finden.
to comb through sth.; to scour sth. (for sth.)
combing through; scouring
combed through; scoured
We combed through the files for evidence of
fraud
.
etw. durchforsten (nach etw.)
v
durchforstend
durchgeforstet
Wir haben die Akten durchforstet um Beweise für Betrügereien zu finden.
to comb through sth.; to scour sth. (for sth.)
combing through; scouring
combed through; scoured
We combed through the files for evidence of
fraud
.
etw. betrügerisch erlangen; etw. ertrügen
Süddt.
Schw.
v
; sich etw. erschleichen
v
betrügerisch erlangend; ertrügend; sich erschleichend
betrügerisch erlangt; ertrogen; sich erschlichen
to
fraud
ulently obtain sth.; to obtain sth. by
fraud
; to obtain sth. by trickery
fraud
ulently obtaining; obtaining by
fraud
; obtaining by trickery
fraud
ulently obtained; obtained by
fraud
; obtained by trickery
auffliegen
v
(Betrug usw.)
auffliegend
aufgeflogen
Der Betrug flog auf, als zwei Unfallschadensmeldungen für dasselbe Fahrzeug eingereicht wurden.
to be detected; to be discovered (
fraud
etc.)
being detected; being discovered
been detected; been discovered
The
fraud
scheme was detected discovered when two accident claims were filed for the same vehicle.
auffliegen
v
(Betrug etc.)
auffliegend
aufgeflogen
Der Betrug flog auf als zwei Unfallschadensmeldungen für dasselbe Fahrzeug eingereicht wurden.
to be detected; to be discovered (
fraud
etc.)
being detected; being discovered
been detected; been discovered
The
fraud
scheme was detected discovered when two accident claims were filed for the same vehicle.
Referat
n
; Abteilung
f
(kleinere Organisationseinheit, die ein bestimmtes Sachgebiet bearbeitet)
adm.
Referate
pl
; Abteilungen
pl
die Auslandsabteilung
die Betrugsabteilung
die Sportredaktion der Zeitung
die Derivateabteilung; der Derivatehandel (in einer Bank)
desk (smaller organizational unit dealing with a particular subject)
desks
the foreign desk
the
fraud
desk
the newspaper's sports desk
the derivatives trading desk; the derivatives unit; the derivatives sales (at a bank)
sich etw. erschleichen
v
erschleichend
erschlichen
erschleicht
erschlich
to
fraud
ulently obtain sth.; to obtain sth. by
fraud
; to obtain sth. by trickery
fraud
ulently obtaining; obtaining by
fraud
; obtaining by trickery
fraud
ulently obtained; obtained by
fraud
; obtained by trickery
obtains by
fraud
obtained by
fraud
sich um etw. kümmern; sich mit etw. abgeben; sich einer Sache annehmen; sich mit etw. befassen
v
Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht darum zu kümmern.
Mit solchen Details gebe ich mich nicht ab.
Ich bin zu beschäftigt, um mich mit deinen Angelegenheiten abzugeben.
Es ist nicht nötig, dass wir uns mit diesem Punkt befassen.
Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug.
to concern yourself with about sth.
She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself.
I won't concern myself about such details.
I'm too busy to concern myself with your affairs.
It is not necessary for us to concern ourselves with this point.
Part III of the act concerns itself with tax
fraud
.
sich um etw. kümmern; sich mit etw. abgeben; sich einer Sache annehmen; sich mit etw. befassen
v
Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht darum zu kümmern.
Mit solchen Details gebe ich mich nicht ab.
Ich bin zu beschäftigt um mich mit deinen Angelegenheiten abzugeben.
Es ist nicht nötig dass wir uns mit diesem Punkt befassen.
Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug.
to concern yourself with about sth.
She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself.
I won't concern myself about such details.
I'm too busy to concern myself with your affairs.
It is not necessary for us to concern ourselves with this point.
Part III of the act concerns itself with tax
fraud
.
wenig; gering; begrenzt; knapp
adj
eine geringe Chance
ein geringer Vorrat an etw.
knappe Ressourcen
die wenigen Studien, die es zu diesem Thema gibt
die wenigen Angaben, die uns vorliegen
Firmen, die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen
Es wurden kaum Fortschritte gemacht.
Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben.
Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug.
scant
a scant chance
scant supply of sth.
scant resources
the scant studies on the subject
the scant information which we have at our disposal
companies with scant regard for the environment
Scant progress has been made.
This fact has received scant public attention.
Investigators found scant evidence of
fraud
.
jdn. etw. betreffen; angehen (Sache)
betreffend; angehend
betroffen; angegangen
betrifft; geht an
betraf; ging an
ein Vorfall mit einer Gruppe Jugendlicher
drei Unfälle mit Sprühflugzeugen
ein Film mit Schilderungen des bäuerlichen Lebens
ein Betrug mit falsch deklarierten Eiern
Betrifft das mich?; Bin ich davon betroffen?
Die Ehe betrifft nicht nur zwei Personen sondern auch zwei Familien.
to involve sb. sth. (matter)
involving
involved
involves
involved
an incident involving a group of youths
three accidents involving crop dusters
a film involving life on a farm
a
fraud
involving mislabelled eggs
Does this involve me?
Not only does marriage involve two persons but also it involves two families.
jdn. etw. betreffen; angehen
v
(Sache)
betreffend; angehend
betroffen; angegangen
betrifft; geht an
betraf; ging an
ein Vorfall mit einer Gruppe Jugendlicher
drei Unfälle mit Sprühflugzeugen
ein Film mit Schilderungen des bäuerlichen Lebens
ein Betrug mit falsch deklarierten Eiern
Betrifft das mich?; Bin ich davon betroffen?
Die Ehe betrifft nicht nur zwei Personen, sondern auch zwei Familien.
to involve sb. sth. (matter)
involving
involved
involves
involved
an incident involving a group of youths
three accidents involving crop dusters
a film involving life on a farm
a
fraud
involving mislabelled eggs
Does this involve me?
Not only does marriage involve two persons, but also it involves two families.
wenig; gering; begrenzt; knapp
adj
eine geringe Chance
ein geringer Vorrat an etw.
knappe Ressourcen
die wenigen Studien die es zu diesem Thema gibt
die wenigen Angaben die uns vorliegen
Firmen die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen
Es wurden kaum Fortschritte gemacht.
Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben
Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug.
scant
a scant chance
scant supply of sth.
scant resources
the scant studies on the subject
the scant information which we have at our disposal
companies with scant regard for the environment
Scant progress has been made.
This circumstance has received scant public attention.
Investigators found scant evidence of
fraud
.
Betrug
m
(Straftatbestand)
jur.
versuchter Betrug
Anlagebetrug
m
Asylbetrug
m
Einmietebetrug
m
Steuerbetrug
Kreditbetrug
m
Kreditkartenbetrug
m
Kreditvermittlungsbetrug
m
Postversandbetrug
Sportwettbetrug
m
Subventionsbetrug
m
Telefonverkaufsbetrug
m
; Telefonmarketingbetrug
m
Versicherungsbetrug
m
Wahlbetrug
m
Das ist Betrug!
fraud
(criminal offence)
attempted
fraud
investment
fraud
asylum
fraud
accomodation
fraud
tax
fraud
; de
fraud
ing the Revenue
Br.
credit
fraud
credit card
fraud
loan fee
fraud
(scheme); credit scam; advance fee
fraud
mail
fraud
Am.
sports betting
fraud
subsidy
fraud
boiler room
fraud
insurance
fraud
election
fraud
; electorial
fraud
It's all a
fraud
!
Vorwurf
m
; Vorhaltung
f
jur.
(gegen jdn.)
Vorwürfe
pl
; Vorhaltungen
pl
Betrugsvorwürfe
pl
Tatvorwurf
m
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
einen Vorwurf erheben bestreiten
dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen
Es wird ihm ihr ihnen vorgeworfen zur Last gelegt, …
Ihr wird unter anderem vorgeworfen zur Last gelegt, dass …
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
allegations
allegations of
fraud
criminal allegation
the allegation of serious misconduct
to make deny an allegation
to investigate an allegation that he embezzled money
The allegation against him her them is that …
One of the allegations made against her is that …
She made serious allegations against her colleagues.
He strongly denied the allegations of
fraud
.
Betrug
m
(Straftatbestand)
jur.
versuchter Betrug
Anlagebetrug
m
Asylbetrug
m
Betrug im sozialen Umfeld
Einmietebetrug
m
Geldwechselbetrug
m
Steuerbetrug
Kreditbetrug
m
Kreditkartenbetrug
m
Kreditvermittlungsbetrug
m
Postversandbetrug
Sportwettbetrug
m
Subventionsbetrug
m
Telefonverkaufsbetrug
m
; Telefonmarketingbetrug
m
Versicherungsbetrug
m
Wahlbetrug
m
Das ist Betrug!
fraud
(criminal offence)
attempted
fraud
investment
fraud
asylum
fraud
affinity
fraud
accommodation
fraud
fraud
while changing money
tax
fraud
; de
fraud
ing the Revenue
Br.
credit
fraud
credit card
fraud
loan fee
fraud
(scheme); credit scam; advance fee
fraud
mail
fraud
Am.
sports betting
fraud
subsidy
fraud
boiler room
fraud
insurance
fraud
election
fraud
; electoral
fraud
It's all a
fraud
!
Vorwurf
m
; Vorhaltung
f
; Vorhalt
m
jur.
(gegen jdn)
Vorwürfe
pl
; Vorhaltungen
pl
; Vorhalte
pl
Tatvorwurf
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
einen Vorwurf erheben bestreiten
dem Vorwurf nachgehen er habe Geld unterschlagen
Es wird ihm ihr ihnen vorgeworfen zur Last gelegt ...
Ihr wird unter anderem vorgeworfen zur Last gelegt dass ...
Auf Vorhalt erklärte er ...
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
allegations
criminal allegation
the allegation of serious misconduct
to make deny an allegation
to investigate an allegation that he embezzled money
The allegation against him her them is that ...
One of the allegations made against her is that ...
When confronted with the allegation the facts (of the case) he stated ...
She made serious allegations against her colleagues.
He strongly denied the allegations of
fraud
.
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen
v
einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
entgeht; entrinnt; entflieht
entging; entronn; entfloh
einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen
übtr.
jds. Aufmerksamkeit entgehen
aus der Armut ausbrechen
Ihm entgeht nichts.
Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass …
Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.
Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.
Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth.
escaping
escaped
escapes
escaped
to barely narrowly escape sth.
to escape sb.'s attention
to escape poverty
Nothing escapes his attention notice.
I barely escaped being caught in a tornado.
I can't escape the impression that …
He narrowly escaped death in an avalanche.
They barely escaped disaster when their car slid off the road.
Many cases of
fraud
escape detection.
There is no escaping the fact that your are overweight.
It seemed impossible he would escape detection.
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen
v
einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
entgeht; entrinnt; entflieht
entging; entronn; entfloh
einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen
übtr.
jds. Aufmerksamkeit entgehen
aus der Armut ausbrechen
Ihm entgeht nichts.
Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren dass ...
Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei als ihr Auto von der Straße abkam.
Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
Wir kommen um die Tatsache nicht herum dass du übergewichtig bist.
Er schien unmöglich dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth.
escaping
escaped
escapes
escaped
to barely narrowly escape sth.
to escape sb.'s attention
to escape poverty
Nothing escapes his attention notice.
I barely escaped being caught in a tornado.
I can't escape the impression that ...
He narrowly escaped death in an avalanche.
They barely escaped disaster when their car slid off the road.
Many cases of
fraud
escape detection.
There is no escaping the fact that your are overweight.
It seemed impossible he would escape detection.
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen)
v
Was ergeben die Zahlen?
Die Analyse ergab Folgendes:
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt.
Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to reveal; to establish; to prove sth.
What are the figures showing?
The analysis yielded the following result(s):
An examination of the deceased's estate shows has shown that the manuscript is missing.
The assessment of the application reveals has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled satisfied.
If the investigations establish that
fraud
has taken place, new controls need to be implemented.
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen)
v
Was ergeben die Zahlen?
Die Analyse ergab Folgendes:
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben dass das Manuskript fehlt.
Die Prüfung des Antrags hat ergeben dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
Wenn die Ermittlungen ergeben dass Betrug vorliegt müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
Wissenschaftliche Tests haben ergeben dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to reveal; to establish; to prove sth.
What are the figures showing?
The analysis yielded the following result(s):
An examination of the deceased's estate shows has shown that the manuscript is missing.
The assessment of the application reveals has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled satisfied.
If the investigations establish that
fraud
has taken place new controls need to be implemented.
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
jdn. etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn. etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn. etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn. etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen
v
im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen
sport
Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der „Nouvelle vague“.
Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge.
Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt.
Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet.
Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen?
Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen.
Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden.
to bracket sb. sth. and sb. sth. (together with each other), to bracket sb. sth. (together) with sb. sth.; to put sb. sth. and sb. sth. in the same category group
to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier
He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors.
She can now be bracketed with the great German-language singers.
He is often bracketed with the formative social democrats of this period.
The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met.
Should Gluck and Mozart be bracketed (together with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck?
Insurance
fraud
can't be bracketed with other
fraud
types.
The two descriptions can also be bracketed together for clarity.
Einspruch
m
; Einwand
m
; Einwendung
f
; Einrede
f
; Widerspruch
m
Dt.
; Einsprache
f
Schw.
; Appelation
f
Schw.
(gegen etw.)
adm.
jur.
Einsprüche
pl
; Einwände
pl
; Einwendungen
pl
; Einreden
pl
; Widersprüche
pl
; Einsprachen
pl
; Appelationen
pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen
Dt.
erheben
Ös.
; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen
Dt.
Einspruch erheben
Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
objection (to sth.); protest (against sth.); defence
Br.
defense
Am.
(to sth.); plea (of as to sth.); exception
Sc.
Am.
(to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar
Am.
legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action
Am.
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of
fraud
; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations
Br.
; to plead the defense of limitation
Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
Einspruch
m
; Einwand
m
; Einwendung
f
; Einrede
f
; Widerspruch
m
Dt.
; Einsprache
f
Schw.
; Appellation
f
Schw.
(gegen etw.)
adm.
jur.
Einsprüche
pl
; Einwände
pl
; Einwendungen
pl
; Einreden
pl
; Widersprüche
pl
; Einsprachen
pl
; Appellationen
pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen
Dt.
erheben
Ös.
; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen
Dt.
Einspruch erheben
Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen
Dt.
; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen
Ös.
objection (to sth.); protest (against sth.); defence
Br.
defense
Am.
(to sth.); plea (of as to sth.); exception
Sc.
Am.
(to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence, dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar
Am.
legal objection to an action; preliminary objection
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of
fraud
; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations
Br.
; to plead the defense of limitation
Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing, giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
to lodge an objection in writing or orally on the record
Deutsche
Betrug Synonyme
betrug
Beschiss
ÂBetrügerei
ÂBetrug
ÂEtikettenschwindel
ÂHochstapelei
Abzocke
(umgangssprachlich)
ÂBetrug
ÂGaunerei
ÂManipulation
ÂSchwindel
ÂTäuschung
ÂTrickserei
Ausrede
ÂBetrug
ÂDesinformation
ÂErdichtung
ÂFalschaussage
ÂFalschinformation
ÂFehlinformation
ÂLüge
ÂUnwahrheit
Englische
fraud Synonyme
fraud
abstraction
acting
actor
affectation
affecter
annexation
appearance
appropriation
artfulness
artifice
attitudinizing
ballot-box stuffing
bamboozlement
barracuda
bilk
bilker
blagueur
bluff
bluffer
bluffing
boosting
bunco
cardsharping
charlatan
cheat
cheater
cheating
chicane
chicanery
clinquant
color
coloring
con artist
con man
confidence man
conversion
conveyance
counterfeit
cozenage
craft
craftiness
credibility gap
deceit
deceitfulness
deceiver
deception
de
fraud
er
delusion
diddle
diddling
disguise
dishonesty
disingenuousness
dissemblance
dissembling
dissimulation
dodge
double-dealing
dummy
dupery
duping
duplicity
embezzlement
facade
face
fake
fakement
faker
fakery
faking
false air
false front
false show
falseheartedness
falsity
feigning
feint
filching
fishy transaction
flam
flimflam
flimflammer
forgery
forswearing
four-flushing
fourflusher
frame-up
fraud
ulence
fraud
ulency
front
gerrymandering
gilt
gloss
graft
grift
guile
gyp
gyp joint
hanky-panky
hoax
hollow man
hoodwinking
humbug
humbuggery
illicit business
imitation
impersonator
imposition
impostor
imposture
insincerity
intrigue
inveigler
junk
knave
liberation
lifting
malingerer
man of straw
mannerist
masquerade
meretriciousness
mock
monkey business
mountebank
ostentation
outward show
paper tiger
paste
performer
perjury
phony
pilferage
pilfering
pinchbeck
pinching
playacting
playactor
poaching
pose
poser
poseur
posing
posture
pretender
pretense
pretension
pretext
put-on
put-up job
quack
quacksalver
quackster
racket
representation
ringer
rip-off
rogue
ruse
saltimbanco
scam
scoundrel
scrounging
seeming
sell
semblance
sham
shammer
shark
sharp practice
sharper
shoddy
shoplifting
show
simulacrum
simulation
snatching
sneak thievery
snitching
speciousness
stealage
stealing
stratagem
straw man
subterfuge
swindle
swindler
swindling
fraud
ulence
ballot-box stuffing
bunco
cardsharping
cheat
cheating
corruptedness
corruption
corruptness
cozenage
criminality
crookedness
deviousness
diddle
diddling
dishonesty
dishonor
dodge
evasiveness
feloniousness
fishy transaction
flam
flimflam
fraud
fraud
ulency
gerrymandering
graft
grift
gyp
gyp joint
illicit business
imposition
imposture
improbity
indirection
racket
scam
shadiness
shiftiness
slipperiness
swindle
trickiness
unconscientiousness
underhandedness
unsavoriness
unscrupulousness
unstraightforwardness
fraud
ulent
amoral
artful
bent
brigandish
burglarious
calculating
chiseling
collusive
conscienceless
corrupt
corrupted
counterfeit
covinous
crafty
criminal
crooked
cunning
dark
deceitful
deceptive
devious
dishonest
dishonorable
double-dealing
doubtful
dubious
duplicitous
evasive
fake
false
falsehearted
falsified
felonious
finagling
fishy
forged
furtive
guileful
ill-got
ill-gotten
imitation
immoral
indirect
insidious
kleptomaniac
larcenous
light-fingered
not kosher
pinchbeck
piratelike
piratic
questionable
rotten
scheming
shady
sham
shameless
sharp
shifty
sinister
slippery
sneaky
spurious
sticky-fingered
surreptitious
suspicious
thieving
thievish
treacherous
trickish
tricky
two-faced
unconscienced
unconscientious
unconscionable
underhand
underhanded
unethical
unprincipled
unsavory
unscrupulous
unstraightforward
wily
without remorse
without shame
fraud Definition
Fraud
(
n.
)
Deception
deliberately
practiced
with
a
view
to
gaining
an
unlawful
or
unfair
advantage
Fraud
(
n.
)
An
intentional
perversion
of
truth
for
the
purpose
of
obtaining
some
valuable
thing
or
promise
from
another.
Fraud
(
n.
)
A
trap
or
snare.
fraud Bedeutung
fraud
fraud
ulence
dupery
hoax
humbug
put-on
something
intended
to
deceive,
deliberate
trickery
intended
to
gain
an
advantage
fraud
intentional
deception
resulting
in
injury
to
another
person
mail
fraud
use
of
the
mails
to
de
fraud
someone
election
fraud
misrepresentation
or
alteration
of
the
true
results
of
an
election
constructive
fraud
legal
fraud
comprises
all
acts
or
omissions
or
concealments
involving
breach
of
equitable
or
legal
duty
or
trust
or
confidence
extrinsic
fraud
collateral
fraud
fraud
that
prevents
a
party
from
knowing
their
rights
or
from
having
a
fair
opportunity
of
presenting
them
at
trial
fraud
in
fact
positive
fraud
actual
deceit,
concealing
something
or
making
a
false
representation
with
an
evil
intent
to
cause
injury
to
another
fraud
in
law
fraud
that
is
presumed
from
the
circumstances
although
the
one
who
commits
it
need
not
have
had
any
evil
intent
fraud
in
the
factum
fraud
that
arises
from
a
disparity
between
the
instrument
intended
to
be
executed
and
the
instrument
actually
executed,
e.g.,
leading
someone
to
sign
the
wrong
contract
fraud
in
the
inducement
fraud
which
intentionally
causes
a
person
to
execute
and
instrument
or
make
an
agreement
or
render
a
judgment,
e.g.,
misleading
someone
about
the
true
facts
intrinsic
fraud
fraud
(as
by
use
of
forged
documents
or
false
claims
or
perjury)
that
misleads
a
court
or
jury
and
induces
a
finding
for
the
one
perpetrating
the
fraud
b
imposter
impostor
pretender
fake
faker
fraud
sham
shammer
pseudo
pseud
role
player
a
person
who
makes
deceitful
pretenses
Ergebnisse der Bewertung:
120
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.