Suche

fraud Englisch Deutsch Übersetzung



Betrug
fraud
Ãœberweisungsbetrug n
wire fraud
Postbetrug m
mail fraud
arglistige Täuschung
moral fraud
Asylbetrug m
asylum fraud
Betrug m, Etikettenschwindel m, Schiebung f
Betrügereien pl
fraud
frauds
Computerbetrug m, Computerkriminalität f
computer fraud
Computerbetrug, Computerkriminalitaet
computer fraud
Betrugsverdacht m jur.
suspected fraud
Steuergefährdung f Dt. jur.
minor tax fraud
erschleiche
obtain by fraud
Versicherungsbetrug f
insurance fraud
Versicherungsbetrug
insurance fraud
Betrugsversuch m
attempted fraud
erschleicht
obtains by fraud
erschlich
obtained by fraud
erschleichend
obtaining by fraud
Sportbetrug m sport
fraud; sports fraud
Herbeiführen n einer Rechtshandlung durch Täuschung
remedial fraud Am.
das Problem des Betrugs
the problem of fraud
Betrug entsteht dann wenn
fraud originates when
Steuerhinterziehung f, Steuerbetrug m
tax fraud, tax evasion
jdn. arglistig täuschen
to practise a fraud on sb.
Betrugshandlung f; betrügerische Handlung f
fraudulent activity; fraud
jdn. arglistig täuschen v
to practise a fraud on sb.
Paketagent m (organisierter Betrug)
parcel mule (organized fraud)
Betrugsversuch m
Betrugsversuche pl
fraud attempt
fraud attempts
Brandlegung f
Brandlegung zwecks Versicherungsbetrugs; warme Sanierung f ugs. humor.; heißer Abriss ugs. humor.
fire-raising
arson fraud scheme
Computerbetrug m (Straftatbestand) jur.
computer fraud (criminal offence)
Punktemanipulation f; Manipulation der Tabellenpunkte (Sportwettbetrug)
point shaving (sports betting fraud)
Betrüger m; Betrügerin f
Betrüger pl; Betrügerinnen pl
fraudster; fraud
fraudsters; frauds
Betrugsbekämpfung f
Amt für Betrugsbekämpfung
fight against fraud
anti-fraud office
Betrüger m
Betrüger pl
fraud; scammer; swindler
frauds; scammers; swindlers
Konnossementsbetrug m jur.
bill-of-lading fraud; fraud involving a bill of lading
Betrüger m; Betrügerin f; Schwindler m; Schwindlerin f
Betrüger pl; Betrügerinnen pl; Schwindler pl; Schwindlerinnen pl
impostor; imposter; fraud
impostors; imposters; frauds
etw. entlarven; aufdecken; durchschauen v
entlarvend; aufdeckend; durchschauend
entlarvt; aufgedeckt; durchschaut
einen Betrug aufdecken
to unmask sth.
unmasking
unmasked
to unmask a fraud
Bekanntentrick m; Enkeltrick m; Neffentrick m (Betrug an älteren Menschen)
grandparent scam; grandson scam (fraud against elderly people)
Hintermänner pl
die Hintermänner der Betrügereien
the brains behind (the operation)
the organisers of the fraud schemes
Sozialbetrug m (Straftatbestand) jur.
social security fraud; social welfare fraud; benefit fraud (criminal offence)
Betrügerei f; Betrugshandlung f
Er beging diverse Betrügereien in mehreren europäischen Ländern.
fraud; fraudulent action
He operated various frauds in several European countries.
Zielscheibe f; Opfer n (eines Betrugs einer Sekte etc.)
Sie erwiesen sich als leichte Opfer für den Betrüger.
mark (of a fraud a sect etc.) Am.
They proved to be easy marks for the swindler.
Zielscheibe f; Opfer n (eines Betrugs, einer Sekte usw.)
Sie erwiesen sich als leichte Opfer für den Betrüger.
mark (of a fraud, a sect etc.) Am.
They proved to be easy marks for the swindler.
erschleichen v
erschleichend
erschlichen
erschleicht
erschlich
to obtain by fraud
obtaining by fraud
obtained by fraud
obtains by fraud
obtained by fraud
gewerbsmäßig adj
gewerbsmäßiger Betrug Diebstahl usw.
professional; as a regular source of income (postpositive)
fraud theft etc. as a regular source of income
gewerbsmäßig adj
gewerbsmäßiger Betrug Diebstahl etc.
professional; as a regular source of income (postpositive)
fraud theft etc. as a regular source of income
Steuerkarussell n; Karussellgeschäfte pl mit Mehrwertsteuer (Steuerhinterziehung durch grenzüberschreitende Ringgeschäfte)
carousel fraud; VAT fraud, MITC (missing trader intra-community) fraud (circular trade of cross border purchases)
Steuerkarussell n; Karussellgeschäfte pl mit Mehrwertsteuer (Steuerhinterziehung durch grenzüberschreitende Ringgeschäfte)
carousel fraud; VAT fraud MITC (missing trader intra-community) fraud (circular trade of cross border purchases)
Vortäuschung f, Vorspiegelung f
Vortäuschungen pl
unter Vortäuschung falscher Tatsachen, unter Vorspiegelung falscher Tatsachen
Vorspiegelung falscher Tatsachen
zum Schein
pretence, pretense Am.
pretences, pretenses Am.
under false pretences
fraud representation
in pretence
Vortäuschung f; Vorspiegelung f
Vortäuschungen pl
unter Vortäuschung falscher Tatsachen; unter Vorspiegelung falscher Tatsachen
Vorspiegelung falscher Tatsachen
zum Schein
pretence; pretense Am.
pretences; pretenses Am.
under false pretences
fraud representation
in pretence
einem Straftäter helfen; Hilfestellung geben v jur.
Sie halfen dem Dealer bei seiner Flucht.
Bei dem Betrug erhielt er Hilfestellung von seiner Freundin.
to abet an offender
They abetted the drug dealer in his getaway.
He was abetted in the fraud by his girl-friend.
etw. ungültig machen v jur.
ungültig machend
ungültig gemacht
Betrug macht einen Vertrag ungültig.
Der Beschluss ist wegen rechtlicher Mängel ungültig.
to vitiate sth.
vitiating
vitiated
Fraud vitiates a contract.
The decision is vitiated by legal deficiencies.
Drahtzieher m; Strippenzieher m; Hintermann m; jemand, der die Fäden zieht übtr.
Drahtzieher pl; Strippenzieher pl; Hintermänner pl
die Hintermänner der Betrügereien
(im Hintergrund) die Fäden ziehen übtr.
wire-puller; manipulator
wire-pullers; manipulators
the organisers of the fraud schemes
to pull the strings fig.
Geldautomatenhacken n; Bankomathacken n (Manipulation von Geldautomaten durch Anschluss an ein externes Steuergerät)
ATM black box attack; blackboxing (fraud); jackpotting (fraud) (tampering with cash dispensers by attaching them to an external control device)
etw. durchforsten (nach etw.) v
durchforstend
durchgeforstet
Wir haben die Akten durchforstet, um Beweise für Betrügereien zu finden.
to comb through sth.; to scour sth. (for sth.)
combing through; scouring
combed through; scoured
We combed through the files for evidence of fraud.
etw. durchforsten (nach etw.) v
durchforstend
durchgeforstet
Wir haben die Akten durchforstet um Beweise für Betrügereien zu finden.
to comb through sth.; to scour sth. (for sth.)
combing through; scouring
combed through; scoured
We combed through the files for evidence of fraud.
etw. betrügerisch erlangen; etw. ertrügen Süddt. Schw. v; sich etw. erschleichen v
betrügerisch erlangend; ertrügend; sich erschleichend
betrügerisch erlangt; ertrogen; sich erschlichen
to fraudulently obtain sth.; to obtain sth. by fraud; to obtain sth. by trickery
fraudulently obtaining; obtaining by fraud; obtaining by trickery
fraudulently obtained; obtained by fraud; obtained by trickery
auffliegen v (Betrug usw.)
auffliegend
aufgeflogen
Der Betrug flog auf, als zwei Unfallschadensmeldungen für dasselbe Fahrzeug eingereicht wurden.
to be detected; to be discovered (fraud etc.)
being detected; being discovered
been detected; been discovered
The fraud scheme was detected discovered when two accident claims were filed for the same vehicle.
auffliegen v (Betrug etc.)
auffliegend
aufgeflogen
Der Betrug flog auf als zwei Unfallschadensmeldungen für dasselbe Fahrzeug eingereicht wurden.
to be detected; to be discovered (fraud etc.)
being detected; being discovered
been detected; been discovered
The fraud scheme was detected discovered when two accident claims were filed for the same vehicle.
Referat n; Abteilung f (kleinere Organisationseinheit, die ein bestimmtes Sachgebiet bearbeitet) adm.
Referate pl; Abteilungen pl
die Auslandsabteilung
die Betrugsabteilung
die Sportredaktion der Zeitung
die Derivateabteilung; der Derivatehandel (in einer Bank)
desk (smaller organizational unit dealing with a particular subject)
desks
the foreign desk
the fraud desk
the newspaper's sports desk
the derivatives trading desk; the derivatives unit; the derivatives sales (at a bank)
sich etw. erschleichen v
erschleichend
erschlichen
erschleicht
erschlich
to fraudulently obtain sth.; to obtain sth. by fraud; to obtain sth. by trickery
fraudulently obtaining; obtaining by fraud; obtaining by trickery
fraudulently obtained; obtained by fraud; obtained by trickery
obtains by fraud
obtained by fraud
sich um etw. kümmern; sich mit etw. abgeben; sich einer Sache annehmen; sich mit etw. befassen v
Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht darum zu kümmern.
Mit solchen Details gebe ich mich nicht ab.
Ich bin zu beschäftigt, um mich mit deinen Angelegenheiten abzugeben.
Es ist nicht nötig, dass wir uns mit diesem Punkt befassen.
Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug.
to concern yourself with about sth.
She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself.
I won't concern myself about such details.
I'm too busy to concern myself with your affairs.
It is not necessary for us to concern ourselves with this point.
Part III of the act concerns itself with tax fraud.
sich um etw. kümmern; sich mit etw. abgeben; sich einer Sache annehmen; sich mit etw. befassen v
Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht darum zu kümmern.
Mit solchen Details gebe ich mich nicht ab.
Ich bin zu beschäftigt um mich mit deinen Angelegenheiten abzugeben.
Es ist nicht nötig dass wir uns mit diesem Punkt befassen.
Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug.
to concern yourself with about sth.
She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself.
I won't concern myself about such details.
I'm too busy to concern myself with your affairs.
It is not necessary for us to concern ourselves with this point.
Part III of the act concerns itself with tax fraud.
wenig; gering; begrenzt; knapp adj
eine geringe Chance
ein geringer Vorrat an etw.
knappe Ressourcen
die wenigen Studien, die es zu diesem Thema gibt
die wenigen Angaben, die uns vorliegen
Firmen, die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen
Es wurden kaum Fortschritte gemacht.
Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben.
Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug.
scant
a scant chance
scant supply of sth.
scant resources
the scant studies on the subject
the scant information which we have at our disposal
companies with scant regard for the environment
Scant progress has been made.
This fact has received scant public attention.
Investigators found scant evidence of fraud.
jdn. etw. betreffen; angehen (Sache)
betreffend; angehend
betroffen; angegangen
betrifft; geht an
betraf; ging an
ein Vorfall mit einer Gruppe Jugendlicher
drei Unfälle mit Sprühflugzeugen
ein Film mit Schilderungen des bäuerlichen Lebens
ein Betrug mit falsch deklarierten Eiern
Betrifft das mich?; Bin ich davon betroffen?
Die Ehe betrifft nicht nur zwei Personen sondern auch zwei Familien.
to involve sb. sth. (matter)
involving
involved
involves
involved
an incident involving a group of youths
three accidents involving crop dusters
a film involving life on a farm
a fraud involving mislabelled eggs
Does this involve me?
Not only does marriage involve two persons but also it involves two families.
jdn. etw. betreffen; angehen v (Sache)
betreffend; angehend
betroffen; angegangen
betrifft; geht an
betraf; ging an
ein Vorfall mit einer Gruppe Jugendlicher
drei Unfälle mit Sprühflugzeugen
ein Film mit Schilderungen des bäuerlichen Lebens
ein Betrug mit falsch deklarierten Eiern
Betrifft das mich?; Bin ich davon betroffen?
Die Ehe betrifft nicht nur zwei Personen, sondern auch zwei Familien.
to involve sb. sth. (matter)
involving
involved
involves
involved
an incident involving a group of youths
three accidents involving crop dusters
a film involving life on a farm
a fraud involving mislabelled eggs
Does this involve me?
Not only does marriage involve two persons, but also it involves two families.
wenig; gering; begrenzt; knapp adj
eine geringe Chance
ein geringer Vorrat an etw.
knappe Ressourcen
die wenigen Studien die es zu diesem Thema gibt
die wenigen Angaben die uns vorliegen
Firmen die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen
Es wurden kaum Fortschritte gemacht.
Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben
Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug.
scant
a scant chance
scant supply of sth.
scant resources
the scant studies on the subject
the scant information which we have at our disposal
companies with scant regard for the environment
Scant progress has been made.
This circumstance has received scant public attention.
Investigators found scant evidence of fraud.
Betrug m (Straftatbestand) jur.
versuchter Betrug
Anlagebetrug m
Asylbetrug m
Einmietebetrug m
Steuerbetrug
Kreditbetrug m
Kreditkartenbetrug m
Kreditvermittlungsbetrug m
Postversandbetrug
Sportwettbetrug m
Subventionsbetrug m
Telefonverkaufsbetrug m; Telefonmarketingbetrug m
Versicherungsbetrug m
Wahlbetrug m
Das ist Betrug!
fraud (criminal offence)
attempted fraud
investment fraud
asylum fraud
accomodation fraud
tax fraud; defrauding the Revenue Br.
credit fraud
credit card fraud
loan fee fraud (scheme); credit scam; advance fee fraud
mail fraud Am.
sports betting fraud
subsidy fraud
boiler room fraud
insurance fraud
election fraud; electorial fraud
It's all a fraud!
Vorwurf m; Vorhaltung f jur. (gegen jdn.)
Vorwürfe pl; Vorhaltungen pl
Betrugsvorwürfe pl
Tatvorwurf m
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
einen Vorwurf erheben bestreiten
dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen
Es wird ihm ihr ihnen vorgeworfen zur Last gelegt, …
Ihr wird unter anderem vorgeworfen zur Last gelegt, dass …
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
allegations
allegations of fraud
criminal allegation
the allegation of serious misconduct
to make deny an allegation
to investigate an allegation that he embezzled money
The allegation against him her them is that …
One of the allegations made against her is that …
She made serious allegations against her colleagues.
He strongly denied the allegations of fraud.
Betrug m (Straftatbestand) jur.
versuchter Betrug
Anlagebetrug m
Asylbetrug m
Betrug im sozialen Umfeld
Einmietebetrug m
Geldwechselbetrug m
Steuerbetrug
Kreditbetrug m
Kreditkartenbetrug m
Kreditvermittlungsbetrug m
Postversandbetrug
Sportwettbetrug m
Subventionsbetrug m
Telefonverkaufsbetrug m; Telefonmarketingbetrug m
Versicherungsbetrug m
Wahlbetrug m
Das ist Betrug!
fraud (criminal offence)
attempted fraud
investment fraud
asylum fraud
affinity fraud
accommodation fraud
fraud while changing money
tax fraud; defrauding the Revenue Br.
credit fraud
credit card fraud
loan fee fraud (scheme); credit scam; advance fee fraud
mail fraud Am.
sports betting fraud
subsidy fraud
boiler room fraud
insurance fraud
election fraud; electoral fraud
It's all a fraud!
Vorwurf m; Vorhaltung f; Vorhalt m jur. (gegen jdn)
Vorwürfe pl; Vorhaltungen pl; Vorhalte pl
Tatvorwurf
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
einen Vorwurf erheben bestreiten
dem Vorwurf nachgehen er habe Geld unterschlagen
Es wird ihm ihr ihnen vorgeworfen zur Last gelegt ...
Ihr wird unter anderem vorgeworfen zur Last gelegt dass ...
Auf Vorhalt erklärte er ...
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
allegations
criminal allegation
the allegation of serious misconduct
to make deny an allegation
to investigate an allegation that he embezzled money
The allegation against him her them is that ...
One of the allegations made against her is that ...
When confronted with the allegation the facts (of the case) he stated ...
She made serious allegations against her colleagues.
He strongly denied the allegations of fraud.
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen v
einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
entgeht; entrinnt; entflieht
entging; entronn; entfloh
einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen übtr.
jds. Aufmerksamkeit entgehen
aus der Armut ausbrechen
Ihm entgeht nichts.
Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass …
Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.
Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.
Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth.
escaping
escaped
escapes
escaped
to barely narrowly escape sth.
to escape sb.'s attention
to escape poverty
Nothing escapes his attention notice.
I barely escaped being caught in a tornado.
I can't escape the impression that …
He narrowly escaped death in an avalanche.
They barely escaped disaster when their car slid off the road.
Many cases of fraud escape detection.
There is no escaping the fact that your are overweight.
It seemed impossible he would escape detection.
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen v
einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
entgeht; entrinnt; entflieht
entging; entronn; entfloh
einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen übtr.
jds. Aufmerksamkeit entgehen
aus der Armut ausbrechen
Ihm entgeht nichts.
Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren dass ...
Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei als ihr Auto von der Straße abkam.
Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
Wir kommen um die Tatsache nicht herum dass du übergewichtig bist.
Er schien unmöglich dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth.
escaping
escaped
escapes
escaped
to barely narrowly escape sth.
to escape sb.'s attention
to escape poverty
Nothing escapes his attention notice.
I barely escaped being caught in a tornado.
I can't escape the impression that ...
He narrowly escaped death in an avalanche.
They barely escaped disaster when their car slid off the road.
Many cases of fraud escape detection.
There is no escaping the fact that your are overweight.
It seemed impossible he would escape detection.
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) v
Was ergeben die Zahlen?
Die Analyse ergab Folgendes:
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt.
Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to reveal; to establish; to prove sth.
What are the figures showing?
The analysis yielded the following result(s):
An examination of the deceased's estate shows has shown that the manuscript is missing.
The assessment of the application reveals has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled satisfied.
If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented.
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) v
Was ergeben die Zahlen?
Die Analyse ergab Folgendes:
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben dass das Manuskript fehlt.
Die Prüfung des Antrags hat ergeben dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
Wenn die Ermittlungen ergeben dass Betrug vorliegt müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
Wissenschaftliche Tests haben ergeben dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to reveal; to establish; to prove sth.
What are the figures showing?
The analysis yielded the following result(s):
An examination of the deceased's estate shows has shown that the manuscript is missing.
The assessment of the application reveals has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled satisfied.
If the investigations establish that fraud has taken place new controls need to be implemented.
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
jdn. etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn. etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn. etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn. etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen v
im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen sport
Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der „Nouvelle vague“.
Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge.
Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt.
Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet.
Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen?
Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen.
Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden.
to bracket sb. sth. and sb. sth. (together with each other), to bracket sb. sth. (together) with sb. sth.; to put sb. sth. and sb. sth. in the same category group
to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier
He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors.
She can now be bracketed with the great German-language singers.
He is often bracketed with the formative social democrats of this period.
The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met.
Should Gluck and Mozart be bracketed (together with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck?
Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types.
The two descriptions can also be bracketed together for clarity.
Einspruch m; Einwand m; Einwendung f; Einrede f; Widerspruch m Dt.; Einsprache f Schw.; Appelation f Schw. (gegen etw.) adm. jur.
Einsprüche pl; Einwände pl; Einwendungen pl; Einreden pl; Widersprüche pl; Einsprachen pl; Appelationen pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen Dt. erheben Ös.; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen Dt. Einspruch erheben Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
objection (to sth.); protest (against sth.); defence Br. defense Am. (to sth.); plea (of as to sth.); exception Sc. Am. (to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar Am.
legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action Am.
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations Br.; to plead the defense of limitation Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
Einspruch m; Einwand m; Einwendung f; Einrede f; Widerspruch m Dt.; Einsprache f Schw.; Appellation f Schw. (gegen etw.) adm. jur.
Einsprüche pl; Einwände pl; Einwendungen pl; Einreden pl; Widersprüche pl; Einsprachen pl; Appellationen pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen Dt. erheben Ös.; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen Dt. Einspruch erheben Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen Dt.; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen Ös.
objection (to sth.); protest (against sth.); defence Br. defense Am. (to sth.); plea (of as to sth.); exception Sc. Am. (to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence, dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar Am.
legal objection to an action; preliminary objection
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations Br.; to plead the defense of limitation Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing, giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
to lodge an objection in writing or orally on the record

Deutsche Betrug Synonyme

betrug  
Beschiss  ÂBetrügerei  ÂBetrug  ÂEtikettenschwindel  ÂHochstapelei  
Abzocke  (umgangssprachlich)  ÂBetrug  ÂGaunerei  ÂManipulation  ÂSchwindel  ÂTäuschung  ÂTrickserei  
Ausrede  ÂBetrug  ÂDesinformation  ÂErdichtung  ÂFalschaussage  ÂFalschinformation  ÂFehlinformation  ÂLüge  ÂUnwahrheit  

Englische fraud Synonyme

fraud  abstraction  acting  actor  affectation  affecter  annexation  appearance  appropriation  artfulness  artifice  attitudinizing  ballot-box stuffing  bamboozlement  barracuda  bilk  bilker  blagueur  bluff  bluffer  bluffing  boosting  bunco  cardsharping  charlatan  cheat  cheater  cheating  chicane  chicanery  clinquant  color  coloring  con artist  con man  confidence man  conversion  conveyance  counterfeit  cozenage  craft  craftiness  credibility gap  deceit  deceitfulness  deceiver  deception  defrauder  delusion  diddle  diddling  disguise  dishonesty  disingenuousness  dissemblance  dissembling  dissimulation  dodge  double-dealing  dummy  dupery  duping  duplicity  embezzlement  facade  face  fake  fakement  faker  fakery  faking  false air  false front  false show  falseheartedness  falsity  feigning  feint  filching  fishy transaction  flam  flimflam  flimflammer  forgery  forswearing  four-flushing  fourflusher  frame-up  fraudulence  fraudulency  front  gerrymandering  gilt  gloss  graft  grift  guile  gyp  gyp joint  hanky-panky  hoax  hollow man  hoodwinking  humbug  humbuggery  illicit business  imitation  impersonator  imposition  impostor  imposture  insincerity  intrigue  inveigler  junk  knave  liberation  lifting  malingerer  man of straw  mannerist  masquerade  meretriciousness  mock  monkey business  mountebank  ostentation  outward show  paper tiger  paste  performer  perjury  phony  pilferage  pilfering  pinchbeck  pinching  playacting  playactor  poaching  pose  poser  poseur  posing  posture  pretender  pretense  pretension  pretext  put-on  put-up job  quack  quacksalver  quackster  racket  representation  ringer  rip-off  rogue  ruse  saltimbanco  scam  scoundrel  scrounging  seeming  sell  semblance  sham  shammer  shark  sharp practice  sharper  shoddy  shoplifting  show  simulacrum  simulation  snatching  sneak thievery  snitching  speciousness  stealage  stealing  stratagem  straw man  subterfuge  swindle  swindler  swindling  
fraudulence  ballot-box stuffing  bunco  cardsharping  cheat  cheating  corruptedness  corruption  corruptness  cozenage  criminality  crookedness  deviousness  diddle  diddling  dishonesty  dishonor  dodge  evasiveness  feloniousness  fishy transaction  flam  flimflam  fraud  fraudulency  gerrymandering  graft  grift  gyp  gyp joint  illicit business  imposition  imposture  improbity  indirection  racket  scam  shadiness  shiftiness  slipperiness  swindle  trickiness  unconscientiousness  underhandedness  unsavoriness  unscrupulousness  unstraightforwardness  
fraudulent  amoral  artful  bent  brigandish  burglarious  calculating  chiseling  collusive  conscienceless  corrupt  corrupted  counterfeit  covinous  crafty  criminal  crooked  cunning  dark  deceitful  deceptive  devious  dishonest  dishonorable  double-dealing  doubtful  dubious  duplicitous  evasive  fake  false  falsehearted  falsified  felonious  finagling  fishy  forged  furtive  guileful  ill-got  ill-gotten  imitation  immoral  indirect  insidious  kleptomaniac  larcenous  light-fingered  not kosher  pinchbeck  piratelike  piratic  questionable  rotten  scheming  shady  sham  shameless  sharp  shifty  sinister  slippery  sneaky  spurious  sticky-fingered  surreptitious  suspicious  thieving  thievish  treacherous  trickish  tricky  two-faced  unconscienced  unconscientious  unconscionable  underhand  underhanded  unethical  unprincipled  unsavory  unscrupulous  unstraightforward  wily  without remorse  without shame  

fraud Definition

Fraud
(n.) Deception deliberately practiced with a view to gaining an unlawful or unfair advantage
Fraud
(n.) An intentional perversion of truth for the purpose of obtaining some valuable thing or promise from another.
Fraud
(n.) A trap or snare.

fraud Bedeutung

fraud fraudulence
dupery
hoax
humbug
put-on
something intended to deceive, deliberate trickery intended to gain an advantage
fraud intentional deception resulting in injury to another person
mail fraud use of the mails to defraud someone
election fraud misrepresentation or alteration of the true results of an election
constructive fraud
legal fraud
comprises all acts or omissions or concealments involving breach of equitable or legal duty or trust or confidence
extrinsic fraud
collateral fraud
fraud that prevents a party from knowing their rights or from having a fair opportunity of presenting them at trial
fraud in fact
positive fraud
actual deceit, concealing something or making a false representation with an evil intent to cause injury to another
fraud in law fraud that is presumed from the circumstances although the one who commits it need not have had any evil intent
fraud in the factum fraud that arises from a disparity between the instrument intended to be executed and the instrument actually executed, e.g., leading someone to sign the wrong contract
fraud in the inducement fraud which intentionally causes a person to execute and instrument or make an agreement or render a judgment, e.g., misleading someone about the true facts
intrinsic fraud fraud (as by use of forged documents or false claims or perjury) that misleads a court or jury and induces a finding for the one perpetrating the fraud
b imposter
impostor
pretender
fake
faker
fraud
sham
shammer
pseudo
pseud
role player
a person who makes deceitful pretenses
Ergebnisse der Bewertung:
120 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.