Suche

full throatedly Englisch Deutsch Übersetzung



lauthals; aus voller Kehle adv
aus voller Kehle singen
lauthals für etw. Stimmung machen
full-throatedly
to sing full-throatedly
to lobby sth. full-throatedly
alle Gefahren
the full risk
alle Kosten
the full cost
ausführliche Beschreibung
full description
ausführlicher Bericht
full account
ausreichende Versorgung
full supply
der Käufer trägt alle Gefahren
the buyer bears the full cost
der Käufer trägt alle Risiken
the buyer bears the full risk
der volle Name
name in full
detaillieren, volle Angaben machen
give full particulars
die vollständige Bezeichnung
the full description
einer Person Vollmacht geben
give a person full powers
eingehende Beschreibung
full particulars
Einzelheiten
full particulars
ganz bezahlen
pay in full
ganz, völlig
full
ganze Länge
full length
ganze Seite
full page
ganztägig arbeiten
work full-time
ganztags
full-time
Ganztagsbeschäftigung, Ganztagsarbeit
full-time employment
Ganztagsbeschäftigung, Ganztagsarbeit
full-time job
Ganztagsbeschäftigung, Ganztagsarbeit
full-time work
Ganztagsschule
full-time school
Gesamtbetrag
full amount
halbvoll
half-full
hauptberuflicher Vertreter
full-time agent
mit vollem Namen unterzeichnen
sign in full
muss ein voller Satz sein
must be a full set
nach Erhalt der vollen Zahlung
when full payment has been received
Näheres, Einzelheiten
full particulars
Politik der Vollbeschäftigung
policy of full employment
Punkt
full stop
sämtliche Kosten
full costs
umfassende Darstellung der Tatsachen
full statement of the facts
voll einbezahlt
paid in full
voll eingezahltes Kapital
capital paid in full
Vollbeschäftigung
full employment
Vollbeschäftigungspolitik
full employment policy
volle Deckung, voller Versicherungsschutz
full cover
volle Deckung, voller Versicherungsschutz
full coverage
volle Geschwindigkeit
full speed
volle Haftung
full liability
voller Wert
full value
Vollerwerbslandwirt
full-time farmer
Vollindossament
endorsement in full
Vollindossament
full endorsement
volljährig
full age
volljährig
of full age
Vollmitglied
full member
vollständig berichten
report in full
vollständige Einzelheiten folgen
full details to follow
vollständiger Name
full name
vollständiger Satz von Dokumenten
full set of documents
Vollzeit
full time
Vollzeitbeschäftigter
full-time employee
Vollzeitbeschäftigung
full-time employment
Vollzeitbetrieb
full-time operation
Vollzeitstellung
full-time job
Vollzeitunterricht, Ganztagsunterricht
full-time education
zum vollen Wert
at full value
Zwang zur Abnahme des ganzen Sortiments
full-line forcing
Abstammungsurkunde f
Abstammungsurkunden pl
certificate of descent, full form birth certificate
certificates of descent, full form birth certificates
Aktive m f , Aktiver (in einer Organisation)
full member (of an organization)
Ansicht f
Ansicht im Grundriss
Ansicht im Schnitt
Ansicht im Seitenriss
Ansicht in natürlicher Größe
Ansicht von einem Ende aus
Ansicht im Aufriss
view
top view
sectional view
side view
full-size view
end-on view
elevation
Ausgleich m
vollständiger Ausgleich
Bank für Internationalen Zahlungsausgleich
settlement
full settlement
Bank for International Settlements
Ausmaß n, Größe f, Länge f, Ausdehnung f, Umfang m
das ganze Ausmaß von etw. übersehen können, etw. in vollem Umfang übersehen können
in welchem Ausmaß?, in welchem Umfang?
extent
to be able to see the full extent of sth.
to which extent?
Bewegtbild...
full-video
Bezahlung f, Vergütung f, Bezahlen n
Bezahlung der gesamten Summe
payment
payment in full
Blankovollmacht f
full discretionary power
Blüte f
in Blüte, blühend
in voller Blüte
bloom
abloom
in full bloom
Dateipfad m comp.
Dateipfade pl
vollständiger Dateipfad
file path
file paths
full file path
Durchhärtezeit f
full-hardening time
Elan m, Schwung m
voller Schwung und Elan
vim coll.
full of vim and vigor
Energie f, Tatkraft f
vor Energie sprühen
energy
to be brim-full of energy
Fernlicht n auto
upper beam headlights, full beam, high beam
Fullhouse n (Kartenspiel)
full house (card game)
im Gange
in vollem Gange
im Gange sein
noch zu erledigende Arbeit
in progress
in full progress
to be running, to be working, to be under way, to be in progress
work still in progress
in vollem Gang(e) sein
to be in full swing
Ganzaufnahme f
full length portrait
Ganztagsarbeit f
full-time work
Ganztagsbeschäftigung f
full-time job
Ganztagsstelle f
full-time job
Gebrauch m, Benutzung f, Anwendung f, Verwendung f
Benutzungen pl, Anwendungen pl
Gebrauch eines Werkes
Gebrauch machen von, anwenden
ausgiebigen Gebrauch machen von
bestimmungsgemäße Verwendung
nur für den Gebrauch in ... bestimmt
in Benutzung sein, benutzt werden
nicht in Gebrauch sein, nicht in Betrieb sein
use
uses
use of the works
to make use of, to put to use
to make full use of
intended use
intended only for use in ...
to be in use
to be out of use
Generalvollmacht f
full power of attorney
Hauptsachtitel m
full title, main title
auf Hochtouren, auf vollen Touren übtr.
at full blast, in full blast
Höchstgeschwindigkeit f
mit Höchstgeschwindigkeit
maximum speed, top speed
at full speed, at top speed
Idee f, Begriff m, Meinung f, Anregung f, Plan m
Ideen pl
eine geniale Idee
fixe Idee f
neue Idee
von neuen Ideen übersprudeln
jdn. um Ideen bitten
fixe Ideen haben
idea
ideas
a brilliant idea
idee fixe
novel idea
to be brim-full of new ideas
to pick sb.'s brains
to have a bee in one's bonnet fig.
Jahresziel n
full year target
mit Karacho, volle Pulle
at full pelt
Komplettladung f
full truck load (FTL)
Langkiel n
full keel
Leben n
Leben pl
sein Leben einsetzen, unter Einsatz seines Leben tun
ums Leben kommen
am Leben hängen
aus dem Leben gegriffen
das ganze Leben
behütetes Leben
künstliches Leben
Leben nach dem Tod
am Leben
tot
life
lives
to risk one's life (to do ...)
to lose one's life
to cling to life, to love life
taken from real life
the full life
sheltered life
A-life
afterlife
above ground
below ground
in Lebensgröße
full length
Nase f anat.
Nasen pl
Mir läuft die Nase., Meine Nase läuft.
Mir blutet die Nase.
die Nase voll haben übtr.
die Nase voll haben von etw. übtr.
die Nase voll haben von allem übtr.
eine Nase drehen, eine lange Nase machen
jdn. an der Nase herumführen übtr.
jdn. an der Nase herumführen übtr.
nose
noses
I've got a runny nose
My nose is bleeding., I've got a nosebleed.
to be fed up with
to have a belly full of sth.
to be fed up with the whole shebang
to thumb one's nose, to cock a snook
to draw a red herring across the track fig.
to muck around with sb.
Neugier f, Neugierde f
aus reiner Neugier
vor Neugierde platzen
vor Neugierde platzen
seine Neugier befriedigen
Neugier wecken
curiosity
out of sheer curiosity
to burst with curiosity, to be bursting with curiosity
to be brim-full of curiosity
to satisfy one's curiosity
to create curiosity
Originalgröße f
in Originalgröße
original size
full-size, as is
Pathos n
eine Rede voller Pathos
emotionalism, pathos, emotiveness
a speech full of emotions
Punkt m (Satzzeichen)
Punkte pl
period Am., full stop Br.
periods, full stops
einen Punkt setzen
to put a full stop
eine ganze Schar Kinder
a quiver full of children
Schuldgefühl n
Schuldgefühle pl
(starke) Schuldgefühle haben
sense of guilt
guilt feelings
to feel (full of) guilt
Segel n
Segel pl
mit aufgezogenen Segeln
mit gesetzten Segeln
mit vollen Segeln
Segel setzen
Segel dichtholen
sail
sails
under sail
with all sails set
in full sail
to make sail
to harden a sail
Segel n
unter Segel
mit vollen Segeln
canvas
under canvas
under full canvas
Spielzeit f sport
Spielzeiten pl
reguläre Spielzeit f
nach Ablauf der regulären Spielzeit
playing time, playtime
playtimes
full time, normal time
at full time
Stolz m
sein ganzer Stolz
verletzter Stolz
voller Stolz sein
pride
his pride and joy
wounded pride
to be full of pride
Systemauslastung f
full system capacity
Verantwortlichkeit f, Verantwortung f
Verantwortlichkeiten pl
die volle Verantwortung für etw. übernehmen
zur Verantwortung ziehen
jdm. die Verantwortung für etw. übertragen
responsibility
responsibilities
to take full responsibility for sth.
to call to account
to put the responsibility for sth. on sb.
Vollausschüttung f des Gewinns econ.
full profit distribution
Vollaussteuerung f
full modulation
Vollbart m
full beard
Vollbeschäftigung f
full employment
Vollbesitz m
full possession
Vollbildmodus m comp.
full screen mode
Volldampf m
full steam
Volldampf voraus
full steam ahead
Vollduplex n
asymmetrisch Vollduplex
full-duplex
asymmetric full duplex
Vollfederung f
full suspension
Vollfettkäse m, vollfetter Käse
full-fat cheese
Vollgas n
Vollgas fahren
full throttle
to drive flat out
Vollgefühl n
full consciousness
Vollgenuss m
full enjoyment
Vollkompositspeicher m
full composite storage
Vollkostenrechnung f fin.
absorption costing, full-cost accounting
Vollkraft f
full vigour
Vollkreis m
Vollkreise pl
full circle
full circles
Volllast f, Vollast f alt
full load
Vollmacht f
allgemeine Vollmacht
full power, legal power, legal authority
general authorisation
Vollmachtgeber m, Vollmachtgeberin f
Vollmachtgeber pl, Vollmachtgeberinnen pl
principal, donor of full power
principals, donors of full power
Vollmantelgeschoss n mil.
full metal jacket
Vollmilch f cook.
unskimmed milk, full-cream milk
Vollmitglied n
Vollmitglieder pl
full member
full members
Vollmond m
full moon
Vollpension f (VP)
full board, board and lodging
Volltext m
full text
Volltextdatenbank f
full text data base system
Volltextsuche f
full-text search
Vollversion f
full version
Vollzeit f
full time
Vorüben n in voller Gefechtsausrüstung mil.
full dress rehearsal
Vorurteil n, Voreingenommenheit f, Befangenheit f
Vorurteile pl
Vorurteile pl gegen Andersfarbige
mit einem Vorurteil beeinflussen
ein Vorurteil gegen etw. haben, gegen etw. voreingenommen sein
Vorurteile haben, Vorurteile hegen
seine Voreingenommenheit gegen ...
voller Vorurteile gegen
Abbau von Vorurteilen
prejudice, biased opinion
prejudices
colour prejudice
to prejudice
to have a prejudice against sth.
to be prejudiced
his prejudice against ...
full of prejudice against
reduction of prejudices
unter Wahrung meiner Rechte
under (with) full reserve to my rights
Wort n
Worte pl, Wörter pl
freundliche Worte
tröstende Worte
eins von mehreren Wörtern
ein offenes Wort mit jdm. reden
sich zu Wort melden
das Wort führen (in einer Diskussion)
das Wort weiter geben an
das Wort weiter geben an
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
unanständiges Wort
jdm. ins Wort fallen
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten, anders ausgedrückt, anders gesagt
mit eindringlichen Worten
im wahrsten Sinn des Wortes
in der vollen Bedeutung des Wortes
im herkömmlichen Sinne des Wortes
große Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
word
words
bland words
words of consolation
one of many words
to have a frank talk with sb.
to catch the speaker's eye
to be the main speaker (in a discussion)
to hand over to sb.
to pass sb. over to, to give the floor to
to have the final say
in simple terms
dirty word
to interrupt sb.
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words, with insistence, insistently
in the full sense of the word
in every sense of the word
in the usual sense of the word
to use grand words
compound word, compound
in sum
die volle Zahl, die volle Stärke
a full complement
Zahnprothese f, künstliches Gebiss med.
Zahnprothesen pl, künstliche Gebisse
partielle Prothese
Totalprothese f
Oberkieferprothese f
Unterkieferprothese f
denture, artificial teeth
dentures
partial denture
full set
top set
bottom set
Zappelphilipp m, zappelndes Kind ugs.
ein Zappelphilipp sein
fidget, fidgeter, fidgety child (fussy Philip)
to be full of piss and vinegar coll.
abendfüllend adj (Film)
full-length
ahnungsvoll adj
full of foreboding
anfüllen v
anfüllend
angefüllt
mit etw. angefüllt sein
to fill up, to fill
filling up, filling
filled up, filled
to be full of sth., to be filled (up) with sth.
aufgedonnert adj
in full feathers

Deutsche lauthals; aus voller Kehle {adv} / aus voller Kehle singen / lauthals für etw. Stimmung machen Synonyme

Gurgel  ÂKehle  ÂSchlund  
Hals  ÂKehle  ÂRachen  ÂSchlund  
voller  
Sonorität  Âvoller  Klang  
in  voller  Blüte  Âvoll  aufgeblüht  
gesund  und  munter  Âquicklebendig  Âvital  Âvoller  Leben  
flott  Âschmissig  (umgangssprachlich)  Âschwungvoll  Âungehemmt  Âvoller  Elan  
anmutig  Âedel  Âelegant  Âgeschmeidig  Âgraziös  Âgrazil  Âmondän  Âvoller  Anmut  Âzart  Âzierlich  
absichtlich  Âübermütig  Âbewusst  Âdolos  (fachsprachlich)  Âextra  (umgangssprachlich)  Âgewollt  Âgezielt  Âin  voller  Absicht  Âmutwillig  Âvorsätzlich  Âwillentlich  Âwissentlich  
guten  Mutes  (umgangssprachlich)  Âguten  Muts  (umgangssprachlich)  Âhochgemut  Âhoffnungsfroh  Âhoffnungsvoll  Âoptimistisch  Âvoller  Zuversicht  Âwohlgemut  Âzukunftsgläubig  Âzuversichtlich  
voll  mit  Âvoll  von  Âvoller  
(sich)  aus  dem  Staub  machen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  davon  machen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  vom  Acker  machen  (umgangssprachlich)  Âabhauen  Âabspringen  Âdie  Flatter  machen  (umgangssprachlich)  Âdie  Fliege  machen  (umgangssprachlich)  ÂFersengeld  geben  (umgangssprachlich)  Âflüchten  Âfliehen  Âtürmen  (vor)  
anpfeifen  (umgangssprachlich)  Âanraunzen  (umgangssprachlich)  Âausschelten  Âausschimpfen  Âdie  Leviten  lesen  (umgangssprachlich)  Âfertig  machen  (umgangssprachlich)  Âfertigmachen  (umgangssprachlich)  Âjemandem  seine  Meinung  geigen  (umgangssprachlich)  Ârund  machen  (umgangssprachlich)  Âscharf  kritisieren  Âzur  Sau  machen  (umgangssprachlich)  Âzur  Schnecke  machen  (umgangssprachlich)  Âzurechtweisen  Âzusamme  
singen  
stimmung  
intonieren  Âjodeln  (österr.)  Âmit  einstimmen  Âsingen  Âtönen  Âtirilieren  Âträllern  
Gemütsverfassung  ÂGemütszustand  ÂLaune  ÂStimmung  
beichten  Âbekennen  Âeingestehen  Âeinräumen  Âgestehen  Âoffenbaren  Âsingen  (umgangssprachlich)  Âzugeben  
Elegie  ÂGedichtform  mit  schwermütiger  Stimmung  ÂKlagelied  
abhärten  Âabstumpfen  Âabtöten  Âbetäuben  Âstumpf  machen  (gegen)  Âunempfindlich  machen  
anschuldigen  Âbeschuldigen  Âvorhalten  ÂVorwürfe  machen  Âvorwerfen  Âzum  Vorwurf  machen  
betäuben  Âgefühllos  machen  Ânarkotisieren  ÂRauschgift  verabreichen  Âtaub  machen  
auffallen  ÂAufsehen  erregen  ÂFurore  machen  Âvon  sich  reden  machen  
kurzen  Prozess  machen  Ânicht  viel  Federlesen  machen  (umgangssprachlich)  
albern  Âflachsen  ÂJux  machen  Âjuxen  Âscherzen  Âspaßen  Âulken  ÂWitze  machen  Âwitzeln  
bereit  machen  Âfertig  machen  Âpräparieren  Âzurechtmachen  
flachsen  ÂGags  machen  ÂSpäße  machen  Âwitzeln  
ein  Gesuch  machen  Âeine  Eingabe  machen  
Ambiance  (schweiz.)  ÂAmbiente  ÂAtmo  (umgangssprachlich)  ÂAtmosphäre  ÂFlair  ÂKlima  ÂStimmung  
(sich)  hin  und  her  wenden  ÂAusflüchte  machen  Ânach  Ausreden  suchen  Âum  den  heißen  Brei  reden  (umgangssprachlich)  ÂWinkelzüge  machen  (umgangssprachlich)  
bekannt  geben  Âdeutlich  machen  Âhinausposaunen  (umgangssprachlich)  Âmitteilen  Âpublik  machen  Âzu  verstehen  geben  
hygienisch  machen  Âkeimfrei  machen  
beständig  machen  Âdicht  machen  Âimprägnieren  
die  Werbetrommel  rühren  (umgangssprachlich)  ÂPublicity  machen  für  ÂRummel  machen  um  (umgangssprachlich)  Âwerben  
(sich)  erkundigen  Â(sich)  sachkundig  machen  Âinformieren  Âschlau  machen  (umgangssprachlich)  
reinen  Tisch  machen  (umgangssprachlich)  ÂTabula  rasa  machen  (umgangssprachlich)  
(sich  etwas)  zu  Nutze  machen  Â(sich  etwas)  zunutze  machen  Âausbeuten  Âausnützen  Âausnutzen  Âinstrumentalisieren  Ânutzen  
(sich)  auf  den  Weg  machen  Â(sich)  auf  die  Socken  machen  (umgangssprachlich)  Âaufbrechen  
große  Schritte  machen  Âlange  Schritte  machen  Âschreiten  
egal  sein  (umgangssprachlich)  Âkeine  Rolle  spielen  Âkeinen  Unterschied  machen  Ânicht  schlimm  sein  Ânichts  machen  (umgangssprachlich)  Âunwichtig  sein  
austreten  (umgangssprachlich)  Âharnen  ÂLulu  machen  (umgangssprachlich)  Âmiktieren  (fachsprachlich)  Âpieseln  (umgangssprachlich)  Âpinkeln  (umgangssprachlich)  ÂPipi  machen  (umgangssprachlich)  Âpissen  (derb)  Âpullern  (umgangssprachlich)  Âschiffen  (umgangssprachlich)  Âstrullen  (umgangssprachlich)  Âurinieren  ÂWasser  lassen  
öffentliche  Meinung  Âdas  Ã¶ffentliche  Klima  ÂStimmung  in  der  Ã–ffentlichkeit  Âveröffentlichte  Meinung  (umgangssprachlich)  
(sich)  beunruhigen  (um)  Â(sich)  Gedanken  machen  Â(sich)  grämen  Â(sich)  härmen  (über,  um,  wegen)  Â(sich)  sorgen  Â(sich)  Sorgen  machen  
(jemandem  etwas)  glauben  machen  Â(jemandem  etwas)  weiß  machen  
(es)  treiben  (mit)  Âbegatten  (umgangssprachlich)  Âbumsen  (vulgär)  Âden  Beischlaf  vollführen  Âficken  (vulgär)  ÂGeschlechtsverkehr  haben  Âkoitieren  Âkopulieren  ÂLiebe  machen  (umgangssprachlich)  Âmiteinander  schlafen  Ânageln  (vulgär)  Âpimpern  (derb)  Âpoppen  (umgangssprachlich)  Ârammeln  (umgangssprachlich)  Âschnackseln  (umgangssprachlich)  ÂSex  haben  ÂSex  machen  (umgangssprachlich)  Âvögeln  (vulgär)  
machen  
beständig  machen  Âverstetigen  
machen  Âzeugen  
Krach  machen  Âlärmen  
abschwächen  Âschwächer  machen  
keimfrei  machen  Âpasteurisieren  
befeuchten  Âbenässen  Ânass  machen  
humanisieren  Âmenschlich  machen  Âvermenschlichen  
eine  Vorbemerkung  machen  Âvoranstellen  
aufzeigen  Âtransparent  machen  Âverdeutlichen  
ein  Schnäppchen  machen  Âgünstig  einkaufen  
durchführen  Âhandeln  Âmachen  Ârealisieren  Âtun  
beeindrucken  ÂEindruck  machen  Âimponieren  
aufwecken  Âmunter  machen  Âwecken  
disambiguieren  Âeindeutig  machen  Âvereindeutigen  
maskieren  Âunkenntlich  machen  Âverbergen  
Musik  machen  Âmusizieren  Âspielen  
die  Schärfe  nehmen  Âstumpf  machen  
beschmutzen  Âdreckig  machen  Âverschmutzen  
scharf  machen  Âschärfen  Âschleifen  
(eine)  Vorgabe  machen  Âvorgeben  
desinfizieren  Âkeimfrei  machen  (umgangssprachlich)  
faszinieren  Âinteressieren  Âneugierig  machen  
Ferien  machen  Âin  Urlaub  fahren  
internalisieren  Âverinnerlichen  Âzu  Eigen  (machen)  
abdichten  Âdicht  machen  Âisolieren  
flockig  machen  Âin  Flocken  fallen  
jemandem  Mut  machen  Âjemanden  stärken  
kaputt  machen  Âlädieren  Âzerschlagen  
Geschichte  machen  Âin  die  Annalen  eingehen  
an  die  Kandare  nehmen  (umgangssprachlich)  Âgefügsam  machen  
in  Bewegung  setzen  Âmobil  machen  Âmobilisieren  
besser  machen  Âbessern  Âoptimieren  Âverbessern  
annullieren  Âaufheben  Ârückgängig  machen  Âverwerfen  
putzen  Âreinigen  Âsauber  machen  Âsäubern  
bekannt  machen  Âbekanntmachen  Âmitteilen  Ânotifizieren  
mies  machen  (umgangssprachlich)  Âvergällen  Âvermiesen  
abhärten  Âimmunisieren  Âstählen  Âwiderstandsfähig  machen  
distribuieren  Âpublizieren  Âverfügbar  machen  Âverteilen  
für  gültig  erklären  Ârechtswirksam  machen  Âvalidieren  
anwenden  Âbeschäftigen  Ânutzbar  machen  Âzutreffen  
ausüben  (Macht,  Amt)  Âgeltend  machen  (Einfluss)  
abfertigen  Âbearbeiten  Âfertig  machen  Âredigieren  
(sich)  lustig  machen  (über)  Âhänseln  
fest  (sicher)  machen  Âfestigen  Âstabilisieren  
knallen  Âpeng  machen  (umgangssprachlich)  Âzerplatzen  
erhitzen  Âerwärmen  Âheiß  machen  Âheizen  
erschließen  (Bauland,  Gebiet)  Ânutzbar  machen  
dingfest  machen  (umgangssprachlich)  Âfestnehmen  Âgefangen  nehmen  
Forderungen  (gerichtlich)  geltend  machen  ÂSchuld  eintreiben  
größer  machen  Âsteigern  Âvergrößern  Âvermehren  Âzunehmen  (an)  
bekanntmachen  Âeinführen  Âeinweisen  Âhinführen  Âvertraut  machen  
aufbrechen  Âfahren  Âgehen  Âreisen  Âsich  auf  den  Weg  machen  
aufmerksam  machen  (auf)  Âhinweisen  (auf)  Âinformieren  (über)  Âverweisen  (auf)  
(auf  der  Festplatte)  sichern  Âpersistent  machen  (fachsprachlich)  Âspeichern  
in voller Blüte  voll aufgeblüht  

Englische full-throatedly Synonyme

full throatedly Definition

Chock-full
(a.) Quite full
Choke-full
(a.) Full to the brim
Full
(Compar.) Filled up, having within its limits all that it can contain
Full
(Compar.) Abundantly furnished or provided
Full
(Compar.) Not wanting in any essential quality
Full
(Compar.) Sated
Full
(Compar.) Having the mind filled with ideas
Full
(Compar.) Having the attention, thoughts, etc., absorbed in any matter, and the feelings more or less excited by it, as, to be full of some project.
Full
(Compar.) Filled with emotions.
Full
(Compar.) Impregnated
Full
(n.) Complete measure
Full
(adv.) Quite
Full
(v. i.) To become full or wholly illuminated
Full
(n.) To thicken by moistening, heating, and pressing, as cloth
Full
(v. i.) To become fulled or thickened
Full-blooded
(a.) Having a full supply of blood.
Full-blooded
(a.) Of pure blood
Full-bloomed
(a.) Like a perfect blossom.
Full-blown
(a.) Fully expanded, as a blossom
Full-blown
(a.) Fully distended with wind, as a sail.
Full-bottomed
(a.) Full and large at the bottom, as wigs worn by certain civil officers in Great Britain.
Full-bottomed
(a.) Of great capacity below the water line.
Full-butt
(adv.) With direct and violentop position
Full-drive
(adv.) With full speed.
Full-formed
(a.) Full in form or shape
Full-grown
(a.) Having reached the limits of growth
Full-hearted
(a.) Full of courage or confidence.
Full-hot
(a.) Very fiery.
Full-manned
(a.) Completely furnished wiith men, as a ship.
Full-orbed
(a.) Having the orb or disk complete or fully illuminated
Full-sailed
(a.) Having all its sails set,
Full-winged
(a.) Having large and strong or complete wings.
Full-winged
(a.) Beady for flight

full throatedly Bedeutung

gainer
full gainer
a dive in which the diver throws the feet forward to complete a full backward somersault and enters the water feet first and facing away from the diving board
full nelson a wrestling hold in which the holder puts both arms under the opponent's arms and exerts pressure on the back of the neck (illegal in amateur wrestling)
dress suit
full dress
tailcoat
tail coat
tails white tie white tie and tails
formalwear consisting of full evening dress for men
full-dress uniform the naval or military uniform that is specified by regulations to be worn on ceremonial occasions
full metal jacket a lead bullet that is covered with a jacket of a harder metal (usually copper)
full skirt a long skirt gathered at the waist
full-wave rectifier rectifier that converts the negative half wave of an alternating current into a positive half wave
full blood descent from parents both of one pure breed
full page something that covers an entire page, the ad took up a full page
full faith and credit a guarantee to pay interest and principal on debt, usually issued by the United States Treasury
period
point
full stop
stop full point
a punctuation mark (.) placed at the end of a declarative sentence to indicate a full stop or after abbreviations, in England they call a period a stop
full house a poker hand with of a kind and a pair
complement
full complement
number needed to make up a whole force, a full complement of workers
commercial bank
full service bank
a financial institution that accepts demand deposits and makes loans and provides other services for the public
black body
blackbody
full radiator
a hypothetical object capable of absorbing all the electromagnetic radiation falling on it, a black body maintained at a constant temperature is a full radiator at that temperature because the radiation reaching and leaving it must be in equilibrium
admiral
full admiral
the supreme commander of a fleet, ranks above a vice admiral and below a fleet admiral
cousin
first cousin
cousin-german
full cousin
the child of your aunt or uncle
full professor a professor of the highest rank
general
full general
a general officer of the highest rank
Japanese maple full moon maple
Acer japonicum
leaves deeply incised and bright red in autumn, Japan
a whole shebang
whole kit and caboodle
kit and caboodle
whole kit and boodle
kit and boodle
whole kit
whole caboodle
whole works
works
full treatment
everything available, usually preceded by `the', we saw the whole shebang, a hotdog with the works, we took on the whole caboodle, for $ you get the full treatment
full employment the economic condition when everyone who wishes to work at the going wage rate for their type of labor is employed
full moon
full-of-the-moon
full phase of the moon
full
the time when the Moon is fully illuminated, the moon is at the full
term full term the end of gestation or point at which birth is imminent, a healthy baby born at full term
wax full increase in phase, the moon is waxing
full make (a garment) fuller by pleating or gathering
fill fill up
make full
make full, also in a metaphorical sense, fill a container, fill the child with pride
be full be sated, have enough to eat, I'm full--don't give me any more beans, please
full beat for the purpose of cleaning and thickening, full the cloth
go all out
give one's best
do one's best
give full measure
perform a task as well as possible, The cast gives full measure every night
full-length
uncut
complete, the full-length play
full
good
having the normally expected amount, gives full measure, gives good measure, a good mile from here
wide
wide-cut
full
having ample fabric, the current taste for wide trousers, a full skirt
full of life
lively
vital
full of spirit, a dynamic full of life woman, a vital and charismatic leader, this whole lively world
guardant(ip)
gardant(ip)
full-face
looking forward
entire full total constituting the full quantity or extent, complete, an entire town devastated by an earthquake, gave full attention, a total failure
full-length representing or accommodating the entire length, a full-length portrait
full-page occupying an entire page in a book or paper, a full-page ad
all-out
full-scale
using all available resources, all-out war, a full-scale campaign against nuclear power plants
fleshed out
full-clad
given substance or detail, completed, did not spring full-clad from his imagination, a plan fleshed out with statistics and details
full
total
complete in extent or degree and in every particular, a full game, a total eclipse, a total disaster
full-blown having or displaying all the characteristics necessary for completeness, a full-blown financial crisis
full-dress complete in every respect, a full-dress debate, a full-dress investigation
neat
straight
full-strength
without water, took his whiskey neat
full-fledged
fully fledged
(of persons, e.g.) having gained full status, a full-fledged lawyer, by the age of seventeen I was a full-fledged atheist, sees itself as a fully fledged rival party
dress full-dress (of an occasion) requiring formal clothes, a dress dinner, a full-dress ceremony
full-dress dress suitable for formal occasions, formal wear, a full-dress uniform, dress shoes
full containing as much or as many as is possible or normal, a full glass, a sky full of stars, a full life, the auditorium was full to overflowing
chockablock(p)
chock-full
chockful
choke-full
chuck-full
cram full
packed full to capacity, chowder chockablock with pieces of fish
full-time for the entire time appropriate to an activity, a full-time job
Ergebnisse der Bewertung:
104 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Full may refer to the following:

Vokabelquiz per Mail: