Suche

gave Englisch Deutsch Übersetzung



erteilte, gab
gave
gab
gave
gegeben
gave
nachgegeben
gave in
aufgegeben
gave up
ausgeteilt
gave out
nachgegeben
gave way
wich
gave way
verschenkte
gave away
zurückgegeben
gave back
kuendigte
gave notice
verzagte
gave up hope
nahm mich in seinem Wagen mit
gave me a ride
er nahm mich in seinem Wagen mit
he gave me a ride
Er nahm mich in seinem Wagen mit.
He gave me a ride.
geben
to give (gave,given)
verursachen, bereiten
to give {gave, given}
Sie gab sich ihm hin
she gave herself up to him
Sie gab sich ihm hin.
She gave herself up to him.
Sie zeigte mir die kalte Schulter.
She gave me the cold shoulder.
Er blies ihr den Marsch.
He gave her a piece of his mind.
Er gab ihm sein letztes Hemd.
He gave him the shirt off his back.
vorgeben
vorgebend
vorgegeben
to give {gave, given}
giving
given
verursachen; bereiten v
verursachend; bereitend
verursacht; bereitet
to give {gave; given}
giving
given
angeben
einen Grund angeben
to give {gave, given}
to give a reason
Begründung f
seine Begründung war
reason, reasons
the reasons he gave were
schenken, widmen, hingeben
schenkend, widmend, hingebend
geschenkt, gewidmet, hingegeben
schenkt, widmet, gibt hin
schenkte, widmete, gab hin
to give {gave, given}
giving
given
gives
gave
Stoß m; Stupser m
Er stupste mich (am Arm) an als ich an der Reihe war.
poke
He gave my arm a quick poke when it was my turn.
Autofahrt f
Autofahrten pl
Er nahm mich im mit dem Auto mit.
car ride; drive
car rides; drives
He gave me a ride.
angeben v
angebend
angegeben
einen Grund angeben
to give {gave; given}
giving
given
to give a reason
preisgeben, verraten v
preisgebend, verratend
preisgegeben, verraten
gibt preis, verrät
gab preis, verriet
to give away
giving away
given away
gives away
gave away
preisgeben; verraten v
preisgebend; verratend
preisgegeben; verraten
gibt preis; verrät
gab preis; verriet
to give away
giving away
given away
gives away
gave away
Begründung f
ohne Begründung
seine Begründung war
reason; reasons
without giving reasons
the reasons he gave were
waschen; abwaschen v
waschend; abwaschend
gewaschen; abgewaschen
wäscht; wäscht ab
wusch; wusch ab
to give a wash
giving a wash
given a wash
gives a wash
gave a wash
jdn. ausliefern; jdn. übergeben v (Person der Polizei)
ausgeliefert; übergeben
liefert aus; übergibt
lieferte aus; übergab
to give up sb.; to hand sb. over to the police
given up
gives up
gave up
verzagen, die Hoffnung aufgeben
verzagend, die Hoffnung aufgebend
verzagt, die Hoffnung aufgegeben
verzagt
verzagte
to give up hope
giving up hope
given up hope
gives up hope
gave up hope
verzagen v; die Hoffnung aufgeben
verzagend; die Hoffnung aufgebend
verzagt; die Hoffnung aufgegeben
verzagt; gibt die Hoffnung auf
verzagte; gab die Hoffnung auf
to give up hope
giving up hope
given up hope
gives up hope
gave up hope
Biss m (Wunde) med.
Bisse pl
jdm. einen Biss zufügen
Sie biss sich leicht auf die Lippen.
bite (wound)
bites
to inflict give sb. a bite
She gave her lip a gentle bite.
Stillgeburt f; Totgeburt f; stillgeborenes Kind; tot geborenes Kind
Stillgeburten pl; Totgeburten pl; stillgeborene Kinder; tot geborene Kinder
Sie hatte letzten Monat eine Totgeburt.
stillborn child
stillborn children
Last month she gave birth to a stillborn baby.
Schubs m; Stupser m; leichter Stoß
jdm. einer Sache einen Schubs geben
Er stupste mich (am Arm) an, als ich an der Reihe war.
poke; nudge
to give sb. sth. a poke nudge
He gave my arm a quick poke when it was my turn.
resignieren v
resignierend
resigniert
resigniert
resignierte
… sagte er resignierend resigniert
to give up
giving up
given up
gives up
gave up
… he said in a resigned way with resignation
resignieren v
resignierend
resigniert
resigniert
resignierte
... sagte er resignierend resigniert
to give up
giving up
given up
gives up
gave up
... he said in a resigned way with resignation
resignieren
resignierend
resigniert
resigniert
resignierte
to resign, to give up
resigning, giving up
resigned, given up
resigns, gives up
resigned, gave up
verschenken
verschenkend
verschenkt
er
sie verschenkt
ich
er
sie verschenkte
er
sie hat
hatte verschenkt
to give away
giving away
given away
he
she gives away
I
he
she gave away
he
she has
had given away
verschenken v
verschenkend
verschenkt
er sie verschenkt
ich er sie verschenkte
er sie hat hatte verschenkt
to give away
giving away
given away
he she gives away
I he she gave away
he she has had given away
erteilen; geben v (Genehmigung)
erteilend; gebend
erteilt; gegeben
erteilt; gibt
erteilte; gab
die Genehmigung erteilen; die Genehmigung geben
to give {gave; given}
giving
given
gives
gave
to give authorization eAm.; to give authorisation Br.
Lügengeschichte f; Ausrede f
Lügengeschichten pl; Ausreden pl
Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt dass er zu einer Verlobungsfeier muss.
cock-and-bull story
cock-and-bull stories
He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party.
etw. austeilen v
austeilend
ausgeteilt
Der Lehrer teilte die Prüfungsarbeiten aus.
to give out; to hand out sth.
giving out; handing out
given out; handed out
The teacher gave handed out the exam papers.
weichen, Platz machen
weichend, Platz machend
gewichen, Platz gemacht
du weichst
er
sie weicht
ich
er
sie wich
er
sie ist
war gewichen
to give way, to yield
giving way
given way
you give way
he
she gives way
I
he
she gave way
he
she has
had given way
Rechtfertigung f; Begründung f (für etw.)
Rechtfertigungen pl; Begründungen pl
Gründe für etw. geltend machen
Für ihre Verspätung gab sie keine Begründung an.
justification (for sth.)
justifications
to provide justification for of sth.
She gave no justification for arriving late.
geben v
gebend
gegeben
du gibst
er
sie gibt
ich
er
sie gab
er
sie hat
hatte gegeben
ich
er
sie gäbe
gib!
to give {gave, given}
giving
given
you give
he
she gives
I
he
she gave
he
she has
had given
I
he
she would give
give!
kündigen v
kündigend
gekündigt
kündigt
kündigte
to give notice (to quit), to quit (from job)
giving notice, quitting
given notice, quit
gives notice, quits
gave notice, quit
Stichwort n theat.; Einsatz m; Einsatzzeichen n mus.
auf Stichwort
genau aufs Stichwort; wie gerufen
jdm. das Zeichen geben etw. zu tun
Sie gab mir das Zeichen dass ich anfangen sollte.
Das ist jetzt das Stichwort für mich zu erklären warum ich eigentlich hier bin.
cue
on cue
right on cue
to give sb. the cue to do sth.
She gave me the cue to start.
That's my cue to explain why I'm here.
Stichwort n (Theater); Einsatz m; Einsatzzeichen n mus.
auf Stichwort
genau aufs Stichwort; wie gerufen
jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun
Sie gab mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte.
Das ist jetzt das Stichwort für mich, zu erklären, warum ich eigentlich hier bin.
cue
on cue
right on cue
to give sb. the cue to do sth.
She gave me the cue to start.
That's my cue to explain why I'm here.
in einer Tabelle usw. nachsehen, ob … v
Ich sah dann kurz in der Liste der Inhaltsstoffe nach, ob künstliche Phosphate enthalten waren.
to give a schedule etc. a check to see if …
I gave the ingredients list a quick check to see if it contained any artificial phosphates.
Anleitung f (zu etw.)
Anleitungen pl
Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells wie wir das Modell bauen sollten.
instruction; instructions (for sth.)
instructions
Our teacher gave us instructions for building the model on how to build the model.
(jdm.) etw. vorgeben v
vorgebend
vorgegeben
ein Spiel bei dem ein Spieler ein Wort vorgibt und der andere einen Reim dazu finden muss
to give sth. (to sb.) {gave; given}
giving
given
a game in which one player gives a word for which the other player must find a rhyme
(jdm.) etw. vorgeben v
vorgebend
vorgegeben
ein Spiel, bei dem ein Spieler ein Wort vorgibt und der andere einen Reim dazu finden muss
to give sth. (to sb.) {gave; given}
giving
given
a game in which one player gives a word for which the other player must find a rhyme
etw. spenden v (für etw.)
spendend
gespendet
spendet
spendete
Blut spenden
to donate sth.; to give sth. (to sth.)
donating; giving
donated; given
donates; gives
donated; gave
to donate blood; to give blood
aufgeben v, verzichten v (auf)
aufgebend, verzichtend
aufgegeben, verzichtet
er
sie gibt auf
ich
er
sie gab auf
er
sie hat
hatte aufgegeben
ich
er
sie gäbe auf
sich aufgeben
to give up {vt}
giving up
given up
he
she gives up
I
he
she gave up
he
she has
had given up
I
he
she would give up
to give oneself up
Soloabend m; Konzertabend m; Aufführung f; Lesung f art
Soloabende pl; Konzertabende pl; Aufführungen pl; Lesungen pl
Klavierabend m
Liederabend m
Tanzaufführung f
Gedichtlesung f
Am Sonntag gab er eine Lesung seiner eigenen Lyrik.
recital
recitals
piano recital
lieder recital; song recital
dance recital
poetry recital
On Sunday he gave a recital of his own poems.
Soloabend m; Konzertabend m; Aufführung f; Lesung f art
Soloabende pl; Konzertabende pl; Aufführungen pl; Lesungen pl
Klavierabend m
Liederabend m
Tanzaufführung f
Gedichtlesung f
Am Sonntag gab er eine Lesung seiner eigenen Lyrik.
recital
recitals
piano recital
lieder recital; song recital
dance recital
poetry recital
On Sunday, he gave a recital of his own poems.
mit etw. alles verraten v
Karin lachte, als er hereinkam, und hat damit alles verraten.
Es ist ein Geheimnis, also bitte nichts verraten.
to give the game away by doing sth.
Karen gave the game away by laughing when he walked in.
It's a secret, so don't give the game away, will you?
Einzelaktion m; Alleingang m (Mannschaftssport) sport
Einzelaktionen pl; Alleingänge pl
Eine Einzelaktion von Stuart führte zum Führungstreffer für Manchester.
solo effort; individual effort (team sports)
solo efforts; individual efforts
A solo effort by Stuart led to the goal that gave Manchester the lead.
Einzelaktion f; Alleingang m (Mannschaftssport) sport
Einzelaktionen pl; Alleingänge pl
Eine Einzelaktion von Stuart führte zum Führungstreffer für Manchester.
solo effort; individual effort (team sports)
solo efforts; individual efforts
A solo effort by Stuart led to the goal that gave Manchester the lead.
Teilgeständnis n
Teilgeständnisse pl
Er legte ein Teilgeständnis ab, indem er die Körperverletzung zugab, aber den Raubvorwurf bestritt.
partial confession
partial confessions
He made Br. gave Am. a partial confession, admitting to the bodily injury, but denying the robbery charge.
spenden v
spendend
gespendet
spendet
spendete
Blut spenden
Bitte spenden Sie für ...
to donate, to give
donating, giving
donated, given
donates, gives
donated, gave
to donate blood, to give blood
Please donate sth. to (for) ...
Teilgeständnis n
Teilgeständnisse pl
Er legte ein Teilgeständnis ab indem er die Körperverletzung zugab aber den Raubvorwurf bestritt.
partial confession
partial confessions
He made Br. gave Am. a partial confession admitting to the bodily injury but denying the robbery charge.
verschämt; zaghaft adj
ein zaghaftes Lächeln
Sie warf mir einen verschämten Blick zu.
mit etw. hinter dem Berg halten
Ãœber ihr Alter schweigt sie sich aus.
Sie wollte nicht so recht mit der Sprache herausrücken was ihr Kleid gekostet hat.
coy
a coy smile
She gave me a coy look glance.
to be coy about sth.
She's very coy about her age.
She was a little coy about how much her dress cost.
Hervorhebung f; Betonung f (optisch)
Blaue Hervorhebung (stammt) vom Autor.
Das Kleid betonte ihre Figur.
Die gezeichneten Schatten lassen die Landschaft deutlicher hervortreten.
emphasis
Blue emphasis added by the author.
The dress gave emphasis to the shape of her.
The shadows drawn give more emphasis to the shape of the landscape.
je; jeweils adv (vor Zahlen)
Schachteln mit je zehn Stück
Sie kosten je zwei Euro.
Sie gab den Kindern je ein Spielzeug.
Die Klasse wurde in drei Gruppen zu je 5 Schülern aufgeteilt.
each (after numbers)
boxes of ten
They cost two euros each.
She gave each of the children a toy.
The class was split into three groups of 5 students each.
aufgeben; ablegen v; verzichten v (auf)
aufgebend; ablegend; verzichtend
aufgegeben; abgelegt; verzichtet
er sie gibt auf
ich er sie gab auf
er sie hat hatte aufgegeben
ich er sie gäbe auf
sich aufgeben
etw. in den Mond schreiben übtr.
to give up {vt}
giving up
given up
he she gives up
I he she gave up
he she has had given up
I he she would give up
to give oneself up
to give up sth.
Heimatadresse f
Heimatadressen pl
Sie gaben uns ihre Heimatadressen.
home address; address in (one's their) home country
home addresses; addresses in (one's their) home country
They gave us their home home-country home-town addresses.
schlechter Dienst m; kein guter Dienst m; Bärendienst m
Du erweist dieser Volksgruppe keinen guten Dienst, wenn du Halbwissen verbreitest.
Ich würde den Verantwortlichen einen Bärendienst erweisen, würde ich den Eindruck vermitteln, dass …
disservice
You do a disservice to this ethnic group by imparting half-baked knowledge.
I would be doing the principals a great disservice if I gave any impression that …
Segen m; Segnung f relig. übtr.
die Segnungen der Erde
Der Priester sprach den Segen.
Der Bischof nahm die Segnung der Fischerboote vor.
An Gottes Segen ist alles gelegen. Sprw.
blessing
the blessings of the earth
The priest gave the blessing.
The bishop performed the blessing of the fishing boats.
God's blessing gained all is obtained. prov.
Segen m; Segnung f relig. übtr.
die Segnungen der Erde
Der Priester sprach den Segen.
Der Bischof nahm die Segnung der Fischerboote vor.
An Gottes Segen ist alles gelegen. Sprw.
blessing
the blessings of the earth
The priest gave the blessing.
The bishop performed the blessing of the fishing boats.
God's blessing gained, all is obtained. prov.
zusammenfahren; zusammenzucken; zucken v
zusammenfahrend; zusammenzuckend; zuckend
zusammengefahrt; zusammengezuckt; gezuckt
ohne zu zucken; ohne eine Miene zu verziehen
Sie zuckte zusammen, als ich sie ihr sie auf die Schulter tippte.
to flinch; to start; to give a start
flinching; starting; giving a start
flinched; started; given a start
without flinching
She gave a start when I tapped her on the shoulder.
Objekt n ling.
Bei 'Er gab mir das Geld' ist 'Geld' das Akkusativobject und 'mir' das Dativobjekt.
object (the element that receives the action of a verb or completes the meaning of a preposition)
In 'He gave me the money' the direct object is 'money' and the indirect object is 'me'.
Objekt n ling.
Bei „Er gab mir das Geld“ ist „Geld“ das Akkusativobjekt und „mir“ das Dativobjekt.
object (the element that receives the action of a verb or completes the meaning of a preposition)
In 'He gave me the money' the direct object is 'money' and the indirect object is 'me'.
gehörig; ordentlich adv (in hohem Maße)
gehörig ordentlich durchgeschüttelt werden
Er hat es ihr aber ordentlich gegeben!
well and truly; really; not half Br. (to an extreme degree)
to get well and truly shaken up
He really gave it to her!; He really let her have it!; He really gave her what for! Br.
weichen v; Platz machen
weichend; Platz machend
gewichen Platz gemacht
du weichst
er sie weicht
ich er sie wich
er sie ist war gewichen
Der extravagante Stil ist einer einfacheren Eleganz gewichen.
to give way; to yield
giving way
given way
you give way
he she gives way
I he she gave way
he she has had given way
The extravagant style has given way to a simpler elegance.
begünstigen, bevorteilen v
begünstigend, bevorteilend
begünstigt, bevorteilt
begünstigt, bevorteilt
begünstigte, bevorteilte
die Reichen bevorteilen
to advantage, to give an advantage
advantaging, giving an advantage
advantaged, given an advantage
advantages, gives an advantage
advantaged, gave an advantage
to advantage the rich
begünstigen; bevorteilen v
begünstigend; bevorteilend
begünstigt; bevorteilt
begünstigt; bevorteilt
begünstigte; bevorteilte
die Reichen bevorteilen
to advantage; to give an advantage
advantaging; giving an advantage
advantaged; given an advantage
advantages; gives an advantage
advantaged; gave an advantage
to advantage the rich
ausnahmsweise adv
ausnahmsweise mal
wenn ich ausnahmsweise …
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt …
Darf ich heute ausnahmsweise früher weg?
by way of (an) exception; as a special exception; exceptionally
for once; just for once
when, just for once, I …
They gave me permission by way of an exception
May I go earlier today, just as a special exception?
ausnahmsweise adv
ausnahmsweise mal
wenn ich ausnahmsweise ...
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ...
Darf ich heute ausnahmsweise früher weg?
by way of (an) exception; as a special exception; exceptionally
for once; just for once
when just for once I ...
They gave me permission by way of an exception
Can I go earlier today just as a special exception?
(einzelner) Ton m mus.
(jdm.) den Ton (an)geben (im Orchester)
den richtigen Ton treffen
die ersten paar Töne der Melodie spielen
Mühe haben, die hohen tiefen Töne zu treffen
Trotz einiger falscher Töne war sein Vortrag insgesamt gut.
note; tone Am.
to give (sb.) the note (in an orchestra)
to strike the right note
to play the first few notes of the tune
to have trouble hitting the high low notes
Despite a few wrong notes, he gave a generally good performance.
(seine Anstellung) kündigen v
kündigend
gekündigt
kündigt
kündigte
ungekündigt adj
ein ungekündigtes Arbeitsverhältnis haben; eine ungekündigte Stellung haben; ungekündigt sein
Wir haben die Wohnung gekündigt.
to give notice; to quit (your job)
giving notice; quitting
given notice; quitted
gives notice; quits
gave notice; quit
not under notice
to not be under notice of resignation
We've given notice that we're moving out of the flat.
Anleitung f (zu etw.)
Anleitungen pl
Bastelanleitung f
Reparaturanleitung f; Reparaturhinweise f
laut Anleitung; nach Anleitung
Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells wie wir das Modell bauen sollten.
instruction; instructions (for sth.)
instructions
craft instructions
repair instructions; repair guide
as per instructions; according to instructions
Our teacher gave us instructions for building the model on how to build the model.
(einzelner) Ton m mus.
(jdm.) den Ton (an)geben (im Orchester)
den richtigen Ton treffen
die ersten paar Töne der Melodie spielen
Mühe haben die hohen tiefen Töne zu treffen
Trotz einiger falscher Töne war sein Vortrag insgesamt gut.
note; tone Am.
to give (sb.) the note (in an orchestra)
to strike the right note
to play the the first few notes of the tune
to have trouble hitting the high low notes
Despite a few wrong notes he gave a generally good performance.
interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl n Ös. Süddt. übtr.
Tratschgeschichen; Klatschgeschichten
Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean.
Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten.
titbit Br.; tidbit Am. fig.; titbit of information
tidbits snippets of gossip
The magazine revealed unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean.
Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle.
interessantes Detail n; Faktum n; Schmankerl n Ös. Süddt. übtr.
Tratschgeschichen; Klatschgeschichten
Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean.
Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten.
titbit of information; titbit Br.; tidbit Am. fig.
tidbits snippets of gossip
The magazine revealed unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean.
Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle.
ein Musikinstrument spielen v (als Fertigkeit) mus.
seit dem fünften Lebensjahr Klavier spielen
einen Musiker suchen, der Gitarre spielt
Seit wann Wie lange spielst du schon Flöte?
Daniel spielte früher Orgel, gab die Musik jedoch zugunsten des Sports auf.
to play a musical instrument (as a skill)
to play (the) piano since the age of five
to be looking for a musician playing (the) guitar
How long have you played (the) flute?
Daniel used to play (the) organ but gave his music up for his sport.
etw. spenden; etw. stiften v (an jdn. für etw.)
spendend; stiftend
gespendet; gestiftet
spendet; stiftet
spendete; stiftete
Blut spenden
an eine karitative Organisation spenden
regelmäßig für die Krebsforschung spenden
Bücher und Kleidung stiften
to donate sth.; to give sth. (to sb. sth.)
donating; giving
donated; given
donates; gives
donated; gave
to donate blood; to give blood
to donate to a charity
to donate to cancer research on a regular basis
to donate books and clothes
auf jdn. etw. nicht eingehen v; jdn. kurz abfertigen; etw. nicht kaum beachten v
zu kurz kommen; kaum Beachtung finden (seitens jds.)
Wenn sie sich wieder beklagt werde ich sie kurz abfertigen.
Der Richter ging auf dieses Argument nicht ein.
Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift.
to give short shrift to sb. sth.
to get be given short shrift (from sb.)
She'll get short shrift from me if she starts complaining again.
The judge gave short shrift to that argument.
The artist's early works are given rather short shrift in the book.
auf jdn. etw. nicht eingehen; jdn. kurz abfertigen; etw. nicht kaum beachten; mit etw. kurzen Prozess machen v
zu kurz kommen; kaum Beachtung finden (seitens jds.)
Wenn sie sich wieder beklagt, werde ich sie kurz abfertigen.
Der Richter ging auf dieses Argument nicht ein.
Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift.
to give short shrift to sb. sth.
to get be given short shrift (from sb.)
She'll get short shrift from me if she starts complaining again.
The judge gave short shrift to that argument.
The artist's early works are given rather short shrift in the book.
Krippe f; Raufe f; Futtertrog m agr.
Krippen pl; Raufen pl; Futtertröge pl
Als sie in Bethlehem waren kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat)
manger
mangers
While they were at Bethlehem the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth and laid him in a manger because there was no place for them in the inn. (Bible quotation)
Krippe f; Raufe f; Futtertrog m agr.
Krippen pl; Raufen pl; Futtertröge pl
Als sie in Bethlehem waren, kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat)
manger
mangers
While they were at Bethlehem, the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. (Bible quotation)
ungenau; vage; grob adj
ungenauer; vager
am ungenauesten; am vagesten
Ich habe nur eine ungenaue vage Vorstellung wie es funktioniert.
Die Angaben zu dem Unfall sind noch etwas vage.
Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die Ursache der Explosion vor.
Er gab uns nur einen groben Bericht über seinen Besuch.
sketchy
sketchier
sketchiest
I have only a sketchy idea of how it works.
The details about the accident are still a little sketchy.
So far we only have sketchy information about what caused the explosion.
He gave us only a sketchy account of his visit.
ungenau; vage; grob adj
ungenauer; vager
am ungenauesten; am vagesten
Ich habe nur eine ungenaue vage Vorstellung, wie es funktioniert.
Die Angaben zu dem Unfall sind noch etwas vage.
Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die Ursache der Explosion vor.
Er gab uns nur einen groben Bericht über seinen Besuch.
sketchy
sketchier
sketchiest
I have only a sketchy idea of how it works.
The details about the accident are still a little sketchy.
So far we only have sketchy information about what caused the explosion.
He gave us only a sketchy account of his visit.
schüchtern; verschämt; geschämig; gschamig Ös.; befangen; verlegen; zaghaft; scheu poet.; genant veraltend; genierlich veraltend adj
schüchterner; verschämter
am schüchternsten; am verschämtesten
ein zaghaftes Lächeln
schüchtern sein
mit etw. hinter dem Berg halten
Sie warf mir einen verschämten Blick zu.
Ãœber ihr Alter schweigt sie sich aus.
Sie wollte nicht so recht mit der Sprache herausrücken, was ihr Kleid gekostet hat.
shy; bashful; coy (of a woman); diffident; timid; timorous
shyer
shyest
a coy smile
to be shy; to feel shy
to be shy coy diffident about sth.
She gave me a coy look glance.
She's very coy about her age.
She was a little coy about how much her dress cost.
einer Sache weichen; Platz machen v (Sache)
weichend; Platz machend
gewichen, Platz gemacht
es weicht
es wich
es war gewichen
Der extravagante Stil ist einer einfacheren Eleganz gewichen.
Ihr anfänglicher Pessimismus wich der Hoffnung.
Das alte Gasthaus musste einem modernen Bürogebäude weichen Platz machen.
to give way to sth. (of a thing)
giving way
given way
it gives way
it gave way
it had given way
The extravagant style has given way to a simpler elegance.
Her initial pessimism gave way to hope.
The old tavern had to give way to a modern office building.
(jdm.) etw. geben v
gebend
gegeben
du gibst
er sie gibt
ich er sie gab
er sie hat hatte gegeben
ich er sie gäbe
gib!
Gib mir …
jdm. zu essen trinken geben
Was gibst du mir dafür?
Es war ihm nicht gegeben, hingebungsvoll zu lieben.
to give sth. (to sb.) {gave; given}
giving
given
you give
he she gives
I he she gave
he she has had given
I he she would give
give!
Gimme … coll.
to give sb. sth. to eat drink
What will you give me for it?
It wasn't given to him to passionately love.
etw. verpfänden; etw. als Pfand geben v
verpfändend; als Pfand gebend
verpfändet; als Pfand gegeben
verpfändet; gibt als Pfand
verpfändete; gab als Pfand
to pledge sth.; to give sth. in pledge; to mortgage sth.; to hypothecate sth.
pledging; giving in pledge; mortgaging; hypothecating
pledged; given in pledge; mortgaged; hypothecated
pledges; gives in pledge; mortgages; hypothecates
pledged; gave in pledge; mortgaged; hypothecated
ungeklärt adj
unentschuldigtes Fehlen auf bei Ös. Schw. der Arbeit
nicht nachgewiesenes Material (Kerntechnik)
Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt.
Nach den Ãœberschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst.
Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt.
unaccounted for
unaccounted absence from work
material unaccounted for MUF (nuclear engineering)
In the story he gave the police an hour was left unaccounted for.
Ten people are still unaccounted for after the floods.
Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid.
ungeklärt adj
unentschuldigtes Fehlen auf bei Ös. Schw. der Arbeit
nicht nachgewiesenes Material (Kerntechnik)
Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt.
Nach den Ãœberschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst.
Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt.
unaccounted for
unaccounted absence from work
material unaccounted for MUF (nuclear engineering)
In the story he gave the police an hour was left unaccounted for.
Ten people are still unaccounted for after the floods.
Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid.
(jdm.) etw. geben v
gebend
gegeben
du gibst
er sie gibt
ich er sie gab
er sie hat hatte gegeben
ich er sie gäbe
gib!
Gib mir ...
jdm. zu essen trinken geben
sich etw. geben lassen
Was gibst du mir dafür?
Es war ihm nicht gegeben hingebungsvoll zu lieben.
to give sth. (to sb.) {gave; given}
giving
given
you give
he she gives
I he she gave
he she has had given
I he she would give
give!
Gimme ... coll.
to give sb. sth. to eat drink
to ask for sth.
What will you give me for it?
It wasn't given to him to passionately love.
eingestreute (mündliche) Werbung f (durch einen Autor Veranstalter Moderator)
(mündlich) für etw. Werbung machen; Werbung für etw. unterbringen
Im Laufe des Interviews hat sie auch für ihren neuen Film Werbung gemacht.
Er hat in seiner Radiosendung für das neue Album der Gruppe geworben.
Sie haben dieses Lokal im Radio empfohlen.
favourable mention; plug; piece of publicity
to give sth. a plug; to give a plug for sth.; to put throw get in a plug for sth.
She gave a plug for her new film during the interview.
He put in a plug for the band's new album on his radio program.
I heard a plug for that place on the radio.
jdn. etw. anrühren (verwenden konsumieren) (meist in verneinten Aussagen) v
Es ist schon eine Weile her dass ich ein Klavier angerührt habe.
Der Hund hat sein Futter nicht angerührt.
Energiegetränke? Das Zeug rühr ich nicht an.
Ich habe keinen Cent von dem Geld angerührt.
Mein Mann hat mich nicht angerührt seit ich entbunden habe.
Sein Bett ist nicht angerührt.
to touch sb. sth. (use consume) (usually in negative statements)
It's been a while since I've touched a piano.
The dog hasn't touched its food.
Energy drinks? I never touch the stuff.
I haven't touched a cent of the money.
My husband hasn't touched me since I gave birth.
His bed is untouched.
Begründung f; (persönliche) Rechtfertigung f (für etw.)
Gründe für etw. geltend machen
als Begründung Rechtfertigung für etw. herangezogen werden
als Rechtfertigung für etw.; um etw. zu rechtfertigen
eine Pressekonferenz, um sich zu rechtfertigen
Für ihre Verspätung gab sie keine Begründung an.
Alles was ich zu seiner Rechtfertigung sagen kann, ist, dass …
(personal) justification (for of sth.)
to provide justification for of sth.
to be used as a justification for sth.
in justification of sth.
a press conference in justification of his her actions
She gave no justification for arriving late.
All I can say in justification of his actions is that …
jdn. etw. anrühren (verwenden konsumieren) (meist in verneinten Aussagen) v
Es ist schon eine Weile her, dass ich ein Klavier angerührt habe.
Der Hund hat sein Futter nicht angerührt.
Energiegetränke? Das Zeug rühr ich nicht an.
Ich habe keinen Cent von dem Geld angerührt.
Mein Mann hat mich nicht angerührt seit ich entbunden habe.
Sein Bett ist nicht angerührt.
to touch sb. sth. (use consume) (usually used in negative statements)
It's been a while since I've touched a piano.
The dog hasn't touched its food.
Energy drinks? I never touch the stuff.
I haven't touched a cent of the money.
My husband hasn't touched me since I gave birth.
His bed is untouched.
jdn. dazu veranlassen bewegen bringen etw. zu tun v psych.
Was hat dich veranlasst deine Meinung zu ändern?
Ich weiß nicht was sie veranlasst hat zu gehen.
Die Nervenimpulse veranlassen die Muskel sich zusammenzuziehen.
Dahinter stand der Wunsch das Stadtzentrum attraktiver zu gestalten.
Der Blick den er ihr zuwarf bewog sie nicht zu fragen.
to prompt cause lead decide sb. to do sth.
What prompted caused led you to change your mind?
I don't know what prompted her to leave.
The nerve impulses cause the muscles to contract.
This was prompted by the desire to make the city centre more attractive.
The look he gave her decided her not to ask.
jdn. dazu veranlassen bewegen bringen, etw. zu tun v psych.
Was hat dich veranlasst, deine Meinung zu ändern?
Ich weiß nicht, was sie veranlasst hat, zu gehen.
Die Nervenimpulse veranlassen die Muskel, sich zusammenzuziehen.
Dahinter stand der Wunsch, das Stadtzentrum attraktiver zu gestalten.
Der Blick, den er ihr zuwarf, bewog sie, nicht zu fragen.
to prompt cause lead decide sb. to do sth.
What prompted caused led you to change your mind?
I don't know what prompted her to leave.
The nerve impulses cause the muscles to contract.
This was prompted by the desire to make the city centre more attractive.
The look he gave her decided her not to ask.
freie Hand f; Blankovollmacht f; Blankoscheck m übtr.
freie Hand haben
Wir haben dem Innenarchitekten freie Hand gelassen, das Haus einzurichten.
Arbeitgeber können Mitarbeiter nicht nach Belieben entlassen.
Er kann schalten und walten, wie er will.
Das ist ein Blankoscheck für Beamte, sich über die Vorschriften hinwegzusetzen.
carte blanche (freedom to act as you wish)
to be given carte blanche
We gave the interior decorator carte blanche to furnish the house.
Employers dot not enjoy carte blanche to dismiss employees.
He enjoys carte blanche to do whatever he wants.
This is a carte blanche for officials to ignore the rules.
Erklärung f (für etw.); Erläuterung f (von etw.)
Erklärungen pl; Erläuterungen pl
eine plausible Erklärung
eine überzeugende Erklärung
eine grobe Erklärung
für etw. eine Erklärung geben
Sie konnte nicht erklären was sie an jenem Abend gemacht hatte.
Ich glaube du schuldest mir eine Erklärung.
Ich werde Ihnen kurz erläutern wie das Gerät funktioniert.
explanation (of for sth.)
explanations
a plausible explanation
a convincing explanation
a rough explanation
to give provide an explanation for sth.
She gave no explanation for what she was doing that evening.
I think you owe me an explanation.
I'll give you a quick explanation of how the device works.
Erklärung f (für etw.); Erläuterung f (von etw.)
Erklärungen pl; Erläuterungen pl
eine plausible Erklärung
eine überzeugende Erklärung
eine grobe Erklärung
Erläuterung des Abstimmungsvorgangs
für etw. eine Erklärung geben
Sie konnte nicht erklären, was sie an jenem Abend gemacht hatte.
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung.
Ich werde Ihnen kurz erläutern, wie das Gerät funktioniert.
explanation (of for sth.)
explanations
a plausible explanation
a convincing explanation
a rough explanation
explanation of vote
to give provide an explanation for sth.
She gave no explanation for what she was doing that evening.
I think you owe me an explanation.
I'll give you a quick explanation of how the device works.
jdn. ausführlich hart befragen; mit Fragen löchern (zu etw.); ausquetschen; ausquetschen wie eine Zitrone humor. (über etw.) v
ausführlich hart befragend; mit Fragen löchernd; ausquetschend; ausquetschend wie eine Zitrone
ausführlich hart befragt; mit Fragen gelöchert; ausgequetscht; ausgequetscht wie eine Zitrone
jdn. über seine zukünftigen Pläne ausquestschen
Die Polizei befragte den Verdächten ausführlich zu den gesammelten Beweisen.
Seine Eltern unterzogen ihn einem Verhör, als er nach Hause kam.
to question sb. intensely; to grill sb. coll.; to give sb. a grilling coll. (about on sth.)
questioning intensely; grilling; giving a grilling
questioned intensely; grilled; given a grilling
to grilling sb. on their future plans
The police gave the suspect a grilling on the evidence collected.
His parents grilled him gave him a grilling when he came home.
Geschichte f; Story f ugs.
Geschichten pl; Storys pl
abenteuerliche Geschichte; haarsträubende Geschichte; unwahrscheinliche Geschichte (von jdm. etw.)
erfundene Geschichte; Märchen; Lügengeschichte (als Ausrede)
Kalendergeschichte f
Leidensgeschichte f
Liebesgeschichte f
Lügengeschichte f
rührselige Geschichte
Sehnsuchtsgeschichte f
eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende
eine nachdenkliche Geschichte
Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss.
story
stories
tall story Br.; tall tale Am. (about sb. sth.)
made-up story; fairy story; cooked-up story coll.; cock and bull story coll.
calendar story
hard-luck story
love story
trumped-up story
sob story
story of longing
a shaggy-dog story
a story for reflection
He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party.
(jdm.) etw. (im Voraus) bekanntgeben; anzeigen v adm.
ohne vorherige Benachrichtigung; ohne vorherige Verständigung
etw. formgerecht bekanntgeben; etw. ordnungsgemäß anzeigen
von etw. umgehend Mitteilung machen
im Voraus bekanntgeben, dass …; im Voraus Mitteilung machen, dass …; vorher Bescheid sagen, dass … ugs.
Hiermit wird bekanntgegeben, dass …
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben ankündigen.
Geben Sie uns bitte rechtzeitig Bescheid, damit wir alles für Ihre Ankunft arrangieren können.
Sie haben vorher nicht Bescheid gesagt, dass sie umziehen.
to give (sb.) notice of sth.
without notice
to give due notice of sth.
to give prompt notice of sth.
to give advance notice that …; to give prior notice that …
This is to give notice that …; Notice is hereby given that …
They must give not less than 2 weeks' notice.
Please give us enough notice to prepare for your arrival.
They gave no advance notice that they were moving.
etw. aufgeben v; auf etw. ganz verzichten v; sich von etw. trennen; einer Sache entsagen poet. v
aufgebend; ganz verzichtend; sich trennend; einer Sache entsagend
aufgegeben; ganz verzichtet; sich getrennt; einer Sache entsagt
er sie gibt auf
ich er sie gab auf
er sie hat hatte aufgegeben
ich er sie gäbe auf
sich aufgeben
etw. in den Mond schreiben übtr.
Vegetarier verzichten ganz auf Fleisch und Fisch.
to give up () sth.; to forsake sth. {forsook; forsaken} poet.; to forgo sth. {forwent; forgone} poet.; to forego sth. {forewent; foregone} poet.
giving up; forsaking; forgoing; foregoing
given up; forsaken; forgone; foregone
he she gives up
I he she gave up
he she has had given up
I he she would give up
to give oneself up
to give up sth.
Vegetarians give up meat and fish.
die bessere (strategische) Position übtr.; die besseren Argumente
bei einer Konfrontation in der besseren Position sein
für sich beanspruchen, in einer Debatte die besseren Argumente zu haben
die Moral auf seiner Seite haben
moralische Autorität für sich beanspruchen
ins Theoretische abgleiten; mit theoretischen Argumenten kommen ugs.
ins Moralische abgleiten; mit der Moralkeule arbeiten kommen ugs.
sich jdm. gegenüber moralisch überlegen fühlen (können)
So konnte er sich moralisch im Recht fühlen, uns in dieser Weise zu behandeln.
the high ground fig.
to have the high ground in a confrontation
to claim the high ground in a debate
to occupy the moral high ground
to proclaim ownership of the moral high ground
to take claim seize assume the intellectual high ground
to take claim seize assume the moral high ground
to hold the moral high ground over sb.
This gave him the moral high ground to treat us in this way.
jdn. ansprechen; abfangen; angehen v; sich jdn. angeln; sich jdn. schnappen (und ein Anliegen vorbringen) v
ansprechend; abfangend; angehend; sich angelnd; sich schnappend
angesprochen; abgefangen; angegangen; sich geangelt; sich geschnappt
Reporter sprachen den Minister wegen des Koalitionsstreits an, als er aus der Besprechung kam.
Gerade als ich nach Hause gehen wollte, hat mich eine Arbeitskollegin abgefangen und beschwatzt.
Sie hat mich im Einkaufszentrum abgefangen und mir lang und breit von ihrem Freund erzählt.
In der Fußgängerzone stand ein junger Mann, der die Leute wegen einer Unterschrift anging.
Ich habe mir den Geschäftsführer geangelt geschnappt und mich beschwert.
to buttonhole sb.
buttonholing
buttonholed
Reporters buttonholed the minister about the coalition dispute when he came out of the meeting.
A co-worker buttonholed me just as I was going home.
She buttonholed me in the shopping centre and gave me the story of her boyfriend.
In the pedestrian zone stood a young man buttonholing people to get signatures on a petition.
I buttonholed the manager and complained.
schenken; widmen; hingeben v
schenkend; widmend; hingebend
geschenkt; gewidmet; hingegeben
schenkt; widmet; gibt hin
schenkte; widmete; gab hin
jdm. etw. (zu etw.) schenken
sich (gegenseitig) etw. schenken
sich etw. schenken lassen
jdm. etw. zum Geburtstag schenken
Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.
Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.
Ich nehme nichts geschenkt!
etw. nicht einmal geschenkt nehmen
Er nähme es nicht geschenkt.
to give {gave; given}
giving
given
gives
gave
to give sb. sth. as a present gift (for sth.)
to give each other sth.; to exchange presents
to get sth. as a present gift
to give sb. sth. for his her birthday; to give sb. sth.as a birthday present
I'll give him a book for Christmas as a Christmas present.
I got a CD for Christmas.
I'm not accepting any presents!
to not give houseroom to sth.
He wouldn't give it houseroom.
schenken; widmen; hingeben v
schenkend; widmend; hingebend
geschenkt; gewidmet; hingegeben
schenkt; widmet; gibt hin
schenkte; widmete; gab hin
jdm. etw. (zu etw.) schenken
sich (gegenseitig) etw. schenken
sich etw. schenken lassen
jdm. etw. zum Geburtstag schenken
Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.
Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.
Ich nehme nichts geschenkt!
etw. nicht einmal geschenkt nehmen
Er nähme es nicht geschenkt.
to give {gave; given}
giving
given
gives
gave
to give sb. sth. as a present gift (for sth.)
to give each other sth.; to exchange presents
to get sth. as a present gift
to give sb. sth. for his her birthday; to give sb. sth.as a birthday present
I'll give him a book for Christmas as a Christmas present.
I got a CD for Christmas.
I'm not accepting any presents!
to not give houseroom to sth.
He wouldn't give it houseroom.
jdm. unheimlich sein; jdm. nicht ganz geheuer sein; jdn. gruseln v
unheimlich seiend; nicht ganz geheuer seiend; gruselnd
unheimlich gewesen; nicht ganz geheuer gewesen; gegruselt
ist unheimlich; ist nicht ganz geheuer; gruselt
war unheimlich; war nicht ganz geheuer; gruselte
Der neue Nachbar Das alte Haus ist mir unheimlich nicht ganz geheuer.
In letzter Zeit ist er mir unheimlich geworden.
In der Nacht so allein im Büro war mir unheimlich zumute.
to give sb. the creeps; to give sb. the willies; to give sb. the heebie-jeebies; to creep out () sb. Am. coll.
giving the creeps; giving the willies; giving the heebie-jeebies; creeping out
given the creeps; given the willies; given the heebie-jeebies; creeped out
gives the creeps; gives the willies; gives the heebie-jeebies; creeps out
gave the creeps; gave the willies; gave the heebie-jeebies; creeped out
The new neighbour The old house gives me the creeps creeps me out.
Lately he's been creeping me out.
I felt creeped out being alone in the office at night.
dabei adv (bei diesem Vorgang)
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
Dabei empfiehlt es sich einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten wer's gewesen ist.
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.
in doing so; in the process; in this situation
In doing so they took a great risk.
This gave rise to a heated argument.
In doing so it is desirable to use easily manageable tools.
I spilt the tea burning myself in the process.
The private investigators receive assistance from the police in this situation.
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
In May two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.
dabei adv (bei diesem Vorgang)
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist.
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.
in doing so; in the process; in this situation
In doing so they took a great risk.
This gave rise to a heated argument.
In doing so, it is desirable to use easily manageable tools.
I spilt the tea, burning myself in the process.
The private investigators receive assistance from the police in this situation.
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.
verstehen; begreifen v
verstehend; begreifend
verstanden; begriffen
er sie versteht; er sie begreift
ich er sie verstand; ich er sie begriff
er sie hat hatte verstanden; er sie hat hatte begriffen
ich er sie verstünde; ich er sie begriffe
Ich habe verstanden.
Darunter verstehe ich …
So, wie ich das verstehe …
Verstehen Sie mich?
Ich verstehe nicht …
Er war schlecht zu verstehen.
Verstehen Sie, was ich meine?
Ich verstehe die Frage nicht.
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird.
Versteh mich richtig, …
Es gilt als vereinbart, dass … (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass … (allgemein)
Unter „angemessene Abgeltung“ ist … zu verstehen
wobei davon auszugehen ist, dass …
Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte.
Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'?
Verstanden, Ende. (Funkjargon) telco.
to understand {understood; understood}
understanding
understood
understands
I he she understood
he she has had understood
I he she would understand
I understood.; (I) copy that. coll.
I take that to mean …; I understand that as meaning …
As I understand it AIUI
Do you understand me?
I don't understand …
He was hard to understand.
Do you understand what I mean?
I don't understand the question.
He gave us to understand that he would help us.
Read me right …
It is understood that …
'Adequate compensation' is understood to mean …
it being understood that …
You have to understand that I had no other choice.
What do you understand by 'long-term consequences'?
Acknowledged, out. (radio jargon)
verstehen; begreifen v
verstehend; begreifend
verstanden; begriffen
er sie versteht; er sie begreift
ich er sie verstand; ich er sie begriff
er sie hat hatte verstanden; er sie hat hatte begriffen
ich er sie verstünde; ich er sie begriffe
Ich habe verstanden.
Darunter verstehe ich ...
So wie ich das verstehe ...
Verstehen Sie mich?
Ich verstehe nicht ...
Er war schlecht zu verstehen.
Verstehen Sie was ich meine?
Ich verstehe die Frage nicht.
Er hat in Aussicht gestellt dass er uns helfen wird.
Versteh mich richtig ...
Es gilt als vereinbart dass ... (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen dass ... (allgemein)
Unter 'angemessene Abgeltung' ist .... zu verstehen
wobei davon auszugehen ist dass ...
Du musst verstehen dass ich keine andere Wahl hatte.
Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'?
Verstanden Ende. (Funkjargon) telco.
to understand {understood; understood}
understanding
understood
understands
I he she understood
he she has had understood
I he she would understand
I understood.; (I) copy that. coll.
I take that to mean ...; I understand that as meaning ...
As I understand it AIUI
Do you understand me?
I don't understand ...
He was hard to understand.
Do you understand what I mean?
I don't understand the question.
He gave us to understand that he would help us.
Read me right ...
It is understood that ...
'Adequate compensation' is understood to mean ...
it being understood that ...
You have to understand that I had no other choice.
What do you understand by 'long-term consequences'?
Acknowledged out. (radio jargon)
Gelegenheit f (zu etw.); Möglichkeit f +Gen.; Chance f (auf ein Ereignis)
Gelegenheiten pl; Möglichkeiten pl; Chancen pl
bessere Chancen auf eine Anstellung
keine Chance
überhaupt keine Chance
gar keine Chance haben
eine faire Chance bekommen
nicht die geringste Chance nicht den Hauch den Funken die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen
Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen.
Krieg ich einen Kaffee?
Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren.
„Sie sagt, sie ist rechtzeitig da.“ „Nie im Leben!“ „Denkste!“ „Keine Chance!“
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben.
Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen.
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance.
chance (at for of something happening to do sth.)
chances
better chances at for of employment
not a chance
a snowball's chance fig.
not have a dog's chance
a fair crack of the whip
not to have stand the ghost of a chance not to have a dog's chance a snowball's chance Buckley's chance Austr. NZ not to have a prayer of achieving sth.
I've had the chance to talk to her twice.
Any chance of a coffee?
They never miss a chance to make an exhibition of themselves.
'She says that she'll get here on time.' – 'Fat chance of that happening!' 'Fat chance!' 'Not a chance!'
They never contacted us nor gave us a chance to comment.
There's still a slight slim outside chance that we can win.
He doesn't stand a chance against such strong competitors.
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken v
überlegend; erwägend; in Erwägung ziehend; in Betracht ziehend; andenkend
überlegt; erwogen; in Erwägung gezogen; in Betracht gezogen; angedacht
überlegt; erwägt; zieht in Erwägung; zieht in Betracht; denkt an
überlegte; erwog; zog in Erwägung; zog in Betracht; dachte an
sich etw. reiflich überlegen
Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete.
Ich habe ernsthaft überlegt erwogen, zurückzutreten.
Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen.
Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte.
Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden.
Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen.
Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen.
Es ist angedacht, den Kanal auszubauen.
Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht.
to consider sth.; to give consideration to sth.; to ponder sth.; to contemplate sth.
considering; giving consideration to; pondering; contemplating
considerred; given consideration to; pondered; contemplated
considers; gives consideration; ponders; contemplates
considered; gave consideration; pondered; contemplated
to consider ponder sth. carefully
He paused a moment to consider before responding.
I seriously considered pondered resigning.
We are still considering where to move to.
We never considered the possibility that the plan could fail.
Hence, alternative measures will need to be considered.
Consideration might also be given to having children participate in the planning.
Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife.
Plans are being considered for the expansion of the canal.
Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered.

Deutsche erteilte gab Synonyme

erteilte  

Englische gave Synonyme

gave Definition

Gave
() imp. of Give.
Gave
(imp.) of Give

gave Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
116 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: