Suche

glory hold Englisch Deutsch Übersetzung



Trichterbau m; Pingenbau m min.
glory-hold mining method
Aktien besitzen
hold shares
als Pfand halten
hold in pledge
aufrecht halten
hold up
ein Fest abhalten
hold a festival
ein Konto haben bei
hold an account with
eine Ansicht vertreten
hold a view
einen Arbeitsplatz haben
hold a job
einen Lehrstuhl innehaben
hold a chair
Frachtraum
cargo hold
gelten
hold good
halten, festhalten, innehalten, besitzen
hold
jemanden zur Verantwortung heranziehen
hold sb. liable
Obligationen besitzen
hold bonds
Ruhm
glory
sich behaupten
hold one's ground
Ãœberfall, Stockung
hold-up
verantwortlich machen, haftbar machen
hold responsible
Abrufauftrag m
call order, make-and-hold-order, make-and-take-order
Abschaltbestätigung f
hold acknowledge
Abstimmung f, Stimmabgabe f
Abstimmungen pl
neue Abstimmung f
namentliche Abstimmung
Abstimmung durch Zuruf
zur Abstimmung kommen
eine Abstimmung durchführen
vote
votes
revote
roll-call vote
voice vote
to come to the vote
to take a vote, to hold a ballot
Abtast-Halte-Schaltung f
sample-and-hold circuit
Abtasthalteglied n
sample and hold element (S&H)
Achtung f, Hochachtung f, Wertschätzung f
Hochachtung vor jdm. haben, jdn. sehr schätzen
Hochachtung vor etw. haben
regard, high regard
to hold so. in high regard
to hold sth. in high regard
Adressenbelegungszeit f comp.
address hold time
Anblick m, Ansicht f, Sicht f, Blick m, Aussicht f, Ausblick m
Anblicke pl, Ansichten pl, Sichten pl, Blicke pl, Aussichten pl, Ausblicke pl
eine Ansicht haben
isometrische Ansicht
seine Ansicht ändern
view
views
to hold a view
isometric view
to change one's view
Atem m, Atemzug m
Atemzüge pl
Atem holen
mit angehaltenem Atem
den Atem anhalten
breath
breaths
to catch one's breath
with bated breath
to hold one's breath
Aussicht f, Chance f, Erwartung f, Sicht f, Perspektive f
Aussichten pl, Chancen pl, Erwartungen pl, Sichten pl, Perspektiven pl
in Aussicht
keine Zukunft haben
etw. in Aussicht stellen
kaum Aussichten haben, geringe Chancen haben
prospect
prospects
in prospect
to have no prospects
to hold out the prospect of sth.
not to have a prayer coll.
Beteiligung f, Anteil m (an)
an einem Unternehmen beteiligt sein, Anteile an einem Unternehmen haben
share, interest (in)
to hold a share in a business
Ehre f
glory
Eis n (gefrorenes Wasser)
zu Eis gefrieren, zu Eis werden
sich auf dünnem Eis bewegen übtr.
das Eis brechen
auf Eis legen übtr.
auf Eis liegen übtr.
ice
to freeze {froze, frozen}, to turn to ice
to skate on thin ice
to break the ice
to put on ice
to be on hold
Empfang m
jdm. einen herzlichen Empfang bereiten
einen Empfang geben, einen Empfang veranstalten
reception
to give sb. a warm reception
to give a reception, to hold a reception
Erektion f
morgendliche Erektion, Morgenlatte f
erection
morning wood Am., morning glory, piss proud Br. slang
Frachtraum m, Laderaum m
Frachträume pl, Laderäume pl
cargo compartment, cargo hold, freight capacity
cargo compartments, cargo holds, freight capacities
Haftungsfreistellung f
contract of indemnity, hold-harmless agreement
Halt! interj
Stop!, Hold on!
Haltepunkt m
Haltepunkte pl
hold point
hold points
Hand f anat.
Hände pl
mit der Hand
sich die Hand geben
in der Hand halten, in seiner Hand halten
unter der Hand
unter der Hand, klammheimlich
unter der Hand
unter der Hand
eine ruhige Hand
aus erster Hand
aus zweiter Hand
aus zweiter Hand kaufen
bei der Hand, zur Hand
mit leeren Händen
jdm. freie Hand lassen
etw. aus den Händen geben
ohne Hand und Fuß übtr.
von der Hand in den Mund leben übtr.
zwei linke Hände haben übtr.
mit sicherer Hand
die Hände falten
hand
hands
by hand, manual, manually
to shake hands
to hold in the hand, to hold in one's hand
secretly
on the quiet
underhand
underhandly, backhandedly
a steady hand
at first hand, firsthand
secondhand
to buy secondhand
at hand
empty-handed
to give sb. plenty of rope
to let sth. out of one's hands
without rhyme or reason
to lead a hand-to-mouth existence
to be all thumbs
with sure touch
to clasp one's hands
Händchen halten
to hold hands
Heiligenschein m
Heiligenscheine pl
nimbus, glory, halo, aura
halos
Herrlichkeit f, Glanz m
glory
Holzweg m
auf dem Holzweg sein übtr.
auf dem Holzweg sein übtr.
auf dem Holzweg sein übtr.
logging-path
to be off the track, to be on the wrong track
to get hold of the wrong end of the stick fig.
to bark up the wrong tree fig.
etw. in die falsche Kehle bekommen übtr.
to get hold of the wrong end of the stick
Laderaum m, Frachtraum m
hold
sich etw. vom Leibe halten
to hold sth. at bay, to keep sth. at bay
Lizenz f
Lizenzen pl
gegenseitige Lizenz
eine Lizenz erteilen
eine Lizenz haben
licence, license Am.
licences, licenses
cross-licence, cross-license
to grant a licence, to grant a license
to hold a licence, to hold a license Am.
Messer n
Messer pl
mit Messer und Gabel essen
Messer mit Wellenschliff
Messer aus Malaysia und Indonesien
jdm. das Messer an die Kehle setzen
jdm. das Messer an die Kehle setzen übtr.
auf des Messers Schneide stehen stehen übtr.
knife
knives
to eat with a knife and fork
serrated knife
parang
to hold a knife to sb.'s throat
to hold so. at gunpoint fig.
to hang in the balance, to be balanced on a knife-edge
Mund m
Münder pl
den Mund halten
den Mund halten
den Mund spitzen
mouth
mouthes
to hold one's tongue, to wrap up
to keep mum, to stay mum
to purse one's lips
Pfand m, Unterpfand n, Verpfändung f
Pfande pl
als Pfand halten
pledge
pledges
to hold in pledge
Pistole f
Pistolen pl
mit vorgehaltener Pistole
jdm. die Pistole auf die Brust setzen übtr.
wie aus der Pistole geschossen übtr.
pistol
pistols
at point-point
to hold a pistol on
to sb.'s head fig.
quick like a shot fig.
Raubüberfall m, Überfall m
Raubüberfälle pl, Überfälle pl
holdup, hold-up
holdups, hold-ups
Rekord m sport
Rekorde pl
einen Rekord aufstellen
den Rekord halten
record
records
to establish a record
to hold the record
Ruhm m, Glorie f, Pracht f
mit Ruhm bedeckt
glory
clothed in glory
Rumpelkammer f
Rumpelkammern pl
glory-hole
glory-holes
jdn. in Schach halten übtr.
to hold sb. at bay, to keep sb. at bay
Schusswaffe f, Gewehr n
Schusswaffen pl, Gewehre pl
jdn. mit einer Waffe bedrohen
gun
guns
to hold so. at gunpoint
etw. in der Schwebe halten, im Ungewissen lassen
to hold (keep) sth. in suspense
Spiegel m
Spiegel pl
in den Spiegel sehen
sich im Spiegel betrachten
jdm. einen Spiegel vorhalten
Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten
mirror
mirrors
to look in the mirror
to look at oneself in the mirror
to hold a mirror up to sb.
bevelled mirror
Stelle f, Stellung f, Anstellung f, Amt n
eine Stelle innehaben
appointment
to hold an appointment
die Stellung halten
to hold the fort, to keep the flag flying
Stockung f
hold-up, interruption
Unterricht m
Unterricht geben, Unterricht erteilen
lessons, classes
to give lessons, to hold classes
Versammlung f, Sitzung f, Besprechung f
Versammlungen pl, Sitzungen pl, Besprechungen pl
auf der Versammlung
eine Versammlung abhalten
meeting
meetings
at the meeting
to hold a meeting
Verwahrung f, Aufbewahrung f
in sicherer Verwahrung
in sichere Verwahrung geben
etw. in Verwahrung geben
in Verwahrung geben (bei)
in Verwahrung haben
in Verwahrung nehmen
safe-keeping, custody, care, trust
in safe custody
to place in safe custody
to give sth. into custody (in charge)
to deliver in trust, to entrust, to lodge (with)
to hold in trust
to take charge of, to take into custody
Vorhaltezeit f
hold-back time
Waage f
Waagen pl
das Zünglein an der Waage bilden
balance
balances
to hold the balance
Wahl f
Wahlen pl
Wahlen durchführen
election
elections
to hold elections
Warteschleife f
jdn. in der Warteschleife halten (Telefon)
in der Warteschleife sein (Telefon)
wait loop
to place sb. on hold
to be on hold
Warteschleifenmusik f
music on hold
in Wartestellung setzen
to put on hold
Wasser n
über Wasser
hartes Wasser
weiches Wasser
destilliertes Wasser, Aqua purificata
fließendes Wasser
stehendes Wasser
gebundenes Wasser
dystrophes Wasser
drückendes Wasser
entspanntes Wasser
entbastes Wasser
schweres Wasser, Schwerwasser n, Deuterium n phys.
auf dem Wasser, zu Wasser
jdm. nicht das Wasser reichen können übtr.
water
afloat
hard water
soft water
purified water, distilled water, aqua purificata
running water
stagnant water
combined water
dystrophic water
pressing water
wetted water
decationized water
deuterium, heavy hydrogen, heavy water
waterborne
can't hold a candle to sb. fig.
Wertschätzung f, Hochachtung f, Achtung f, Ansehen n
Respekt vor jdm. haben
großen Respekt vor jdm. haben
das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen
estimation, esteem
to hold so. in esteem
to hold so. in high esteem
to accept this token of my esteem
Wiedervorlage f
hold-file
Winde f bot.
Morning Glory
Zügel m
Zügel pl
Zügel lockern
die Zügel in der Hand haben übtr.
die Zügel fest in der Hand halten übtr.
rein
reins
to loosen the reins
to hold the reins
to have things firmly under control
abhalten (Treffen, Versammlung), austragen (Wettkampf)
abhaltend, austragend
abgehalten, ausgetragen
to hold {held, held}
holding
held
abseits, abgesondert, getrennt adv (von)
sich abseits halten
apart (from)
to hold oneself apart
abstimmen (über)
to have (hold, take) a ballot (on)
achten, beachten, ansehen, berücksichtigen, respektieren v
achtend, beachtend, ansehend, berücksichtigend, respektierend
geachtet, beachtet, angesehen, berücksichtigt, respektiert
achtet, beachtet, berücksichtigt, respektiert
achtete, beachtete, berücksichtigte, respektierte
was ... anbelangt
jdn. achten
jdn. sehr achten
to respect
respecting
respected
respects
respected
as respects ...
to hold so. in respect, to hold so. in high regard
to hold so. in great respect
amtieren v
amtierend
amtiert
amtiert
amtierte
to hold office, to be in office
holding office, being in office
held office, been in office
holds office
held office
(Wetter) andauern
to hold up
sich aneinander festhalten
to hold each other, to hold one another
anfassen, ergreifen, zugreifen, greifen
anfassend, ergreifend, zugreifend, greifend
angefasst, ergriffen, zugegriffen, gegriffen
to take hold of, to catch hold of
taking hold, catching hold
taken hold, caught hold
aufhalten v
aufhaltend
aufgehalten
to hold up, to stop, to detain
holding up, stopping, detaining
holded up, stopped, detained
aushalten
to hold out
ausharren
ausharrend
ausgeharrt
to hold out
holding out
held out
bereithalten v
bereithaltend
bereitgehalten
etw. bereithalten
sich bereithalten
auf Abruf bereithalten
to hold ready, to hold in readiness, to keep ready, to have ready
holding ready, holding in readiness, keeping ready, having ready
held ready, held in readiness, kept ready, had ready
to hold sth. in readiness
to hold oneself in readiness
to be on call
jdn. bitten zu warten
to put on hold
dichthalten ugs., nichts verraten
dichthaltend, nichts verratend
dichtgehalten, nichts verraten
to keep mum, to hold one's tongue, to keep one's mouth shut
keeping mum, holding one's tongue, keeping one's mouth shut
kept mum, held one's tongue, kept one's mouth shut
jdm. etw. entgegenhalten
to hold (point) sth. out to sb.
enthalten, bergen
enthaltend, bergend
enthalten, geborgen
etw. in sich bergen
Es birgt viele Gefahren in sich.
Das birgt natürlich die Gefahr, dass ...
to hold {held, held}
holding
held
to hold sth.
It holds many dangers.
This of course involves the danger that ...
ergattern v
ergatternd
ergattert
ergattert
ergatterte
to get hold of
getting hold of
got hold of
gets hold of
got hold of
erwischen
to get hold of
fest, straff, eng adv
fest halten
tight
to hold tight
festhalten
festhaltend
festgehalten
to hold down, to hold tight, to hold on
holding down, holding tight, holding on
held down, held tight, held on
frohlocken, triumphieren v (über)
frohlockend, triumphierend
frohlockt, triumphiert
frohlockt, triumphiert
frohlockte, triumphierte
to glory (in)
glorying
gloried
glories
gloried
jdn. gefangen halten (gefangenhalten alt), fesseln
to hold sb. captive
gefangen halten, gefangenhalten alt
gefangen haltend, gefangenhaltend alt
gefangen gehalten, gefangengehalten alt
to keep imprisoned, to hold enthralled
keeping imprisoned, holding enthralled
kept imprisoned, held enthralled
halten, bereithalten, beibehalten, festhalten v
haltend, bereithaltend, beibehaltend, festhaltend
gehalten, bereitgehalten, beibehalten, festgehalten
ich halte
du hältst
er
sie hält
ich
er
sie hielt
er
sie hat
hatte gehalten
ich
er
sie hielte
to hold {held, held}
holding
held
I hold
you hold
he
she holds
I
he
she held
he
she has
had held
I
he
she would hold
innehaben v
innehabend
innegehabt
to hold
holding
held
der Lächerlichkeit preisgeben
to hold up to ridicule
schweigen, ruhig sein
Ich schwieg., Ich bleieb ruhig.
to hold one's peace
I held my peace.
stabil bleiben (Preise)
to hold steady
stolz sein
stolz seiend
stolz gewesen
auf sein Können stolz sein
to glory
glorying
gloried
to glory in one's ability
tagen
tagend
getagt
tagt
to hold a meeting
holding a meeting
held a meeting
holds a meeting
treuhänderisch adj
etw. treuhänderisch verwalten
treuhänderisch verwaltete Wertpapiere fin.
fiduciary, fiducial, in trust, on a trust basis
to hold sth. in trust
securities held in trust
etw. übel nehmen
jdm. etw. übel nehmen
to take sth. amiss, to take offense at sth.
to hold sth. against sb.
aus einem Hinterhalt überfallen
überfallend
überfallen
to hold up
holding up
held up
verhandeln (Gericht) (gegen)
to hold proceedings, to hold a trial (against)
vertagen (auf)
to hold over (till)
vorhalten
to hold before sb.
vorhalten
to hold out
wacker standhalten
to hold one's own
warten v aviat.
wartend
gewartet
to hold
holding
holded
warten v (am Telefon)
to hold on
sich zögerlich geben
to hold back
zurückhalten v
zurückhaltend
zurückgehalten
to hold back
holding back
held back
zusammenhalten
zusammenhaltend
zusammengehalten
to hold together
holding together
held together
Ackerwinde f bot.
field bindweed, wild morning-glory (Convolvulus arvensis)
Bitte bleiben Sie am Apparat!
Hold the line, please!
Bitte bleiben Sie am Apparat!
Hold the wire, please!
Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
You haven't exactly covered yourself with glory.
Er trägt ihm nichts nach.
He doesn't hold a grudge against him.
Halt den Mund!
Hold your noise!
Halt den Mund!
Hold your tongue!
Immer mit der Ruhe!, Immer langsam mit den jungen Pferden! ugs.
Hold your horses! coll.
Sie haben sich tapfer gehalten.
They put up a good fight (to hold out).
Wollen Sie gefälligst den Mund halten!
Will you kindly hold your tongue!
ergreifen
catch hold of
ergattere
get hold of
erwischen
get hold of
ergattert
gets hold of
ergatternd
getting hold of
Herrlichkeit
glory
ergatterte
got hold of
Vorhaltezeit
hold-back time
Wiedervorlage
hold-file
halte
hold
halten
hold
halten, bereithalten, beibehalten, enthalten
hold
Versammlung abhalten
hold a meeting
tagst
hold a meeting
eine Stellung innehaben
hold a position
Parade abnehmen
hold a review
eine Ansicht haben
hold a view
zurückhalten
hold back
festhalten
hold down
haben
hold down
fernhalten
hold off
Amtiere
hold office
sich festhalten
hold on

Deutsche Trichterbau {m}; Pingenbau {m} [min.] Synonyme

Englische glory-hold mining method Synonyme

glory hold Definition

Anchor-hold
(n.) The hold or grip of an anchor, or that to which it holds.
Anchor-hold
(n.) Hence: Firm hold: security.
Glory
(n.) Praise, honor, admiration, or distinction, accorded by common consent to a person or thing
Glory
(n.) That quality in a person or thing which secures general praise or honor
Glory
(n.) Pride
Glory
(n.) The presence of the Divine Being
Glory
(n.) An emanation of light supposed to proceed from beings of peculiar sanctity. It is represented in art by rays of gold, or the like, proceeding from the head or body, or by a disk, or a mere line.
Glory
(n.) To exult with joy
Glory
(n.) To boast
Hold
(n.) The whole interior portion of a vessel below the lower deck, in which the cargo is stowed.
Hold
(v. t.) To cause to remain in a given situation, position, or relation, within certain limits, or the like
Hold
(v. t.) To retain in one's keeping
Hold
(v. t.) To have
Hold
(v. t.) To impose restraint upon
Hold
(v. t.) To maintain in being or action
Hold
(v. t.) To prosecute, have, take, or join in, as something which is the result of united action
Hold
(v. t.) To receive and retain
Hold
(v. t.) To accept, as an opinion
Hold
(v. t.) To consider
Hold
(v. t.) To bear, carry, or manage
Hold
(n. i.) In general, to keep one's self in a given position or condition
Hold
(n. i.) Not to more
Hold
(n. i.) Not to give way
Hold
(n. i.) Not to fail or be found wanting
Hold
(n. i.) Not to fall away, desert, or prove recreant
Hold
(n. i.) To restrain one's self
Hold
(n. i.) To derive right or title
Hold
(n.) The act of holding, as in or with the hands or arms
Hold
(n.) The authority or ground to take or keep
Hold
(n.) Binding power and influence.
Hold
(n.) Something that may be grasped
Hold
(n.) A place of confinement
Hold
(n.) A place of security
Hold
(n.) A character [thus /] placed over or under a note or rest, and indicating that it is to be prolonged
Morning-glory
(n.) A climbing plant (Ipomoea purpurea) having handsome, funnel-shaped flowers, usually red, pink, purple, white, or variegated, sometimes pale blue. See Dextrorsal.

glory hold Bedeutung

chokehold
choke hold
a restraining hold, someone loops the arm around the neck of another person in a tight grip, usually from behind, he grabbed the woman in a chokehold, demanded her cash and jewelry, and then fled
hold-down a limitation or constraint, taxpayers want a hold-down on government spending
grasping
taking hold
seizing
prehension
the act of gripping something firmly with the hands (or the tentacles)
clasp
clench
clutch
clutches
grasp
grip
hold
the act of grasping, he released his clasp on my arm, he has a strong grip for an old man, she kept a firm hold on the railing
wrestling hold a hold used in the sport of wrestling
scissors
scissors hold
scissor hold
scissor grip
scissors grip
a wrestling hold in which you wrap your legs around the opponents body or head and put your feet together and squeeze
American flag
Stars and Stripes
Star-Spangled Banner
Old Glory
the national flag of the United States of America
cargo area
cargo deck
cargo hold
hold storage area
the space in a ship or aircraft for storing cargo
glory hole
lazaretto
a small locker at the stern of a boat or between decks of a ship
handle
grip handgrip
hold
the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it, he grabbed the hammer by the handle, it was an old briefcase but it still had a good grip
hold keep a cell in a jail or prison
hold a stronghold
glory
resplendence
resplendency
brilliant radiant beauty, the glory of the sunrise
aura
aureole
halo
nimbus
glory gloriole
an indication of radiant light drawn around the head of a saint
hold power by which something or someone is affected or dominated, he has a hold over them
appreciation
grasp
hold
understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something, he has a good grasp of accounting practices
gloriosa
glory lily
climbing lily
creeping lily
Gloriosa superba
any plant of the genus Gloriosa of tropical Africa and Asia, a perennial herb climbing by means of tendrils at leaf tips having showy yellow to red or purple flowers, all parts are poisonous
glory pea
clianthus
any of various shrubs or vines of the genus Clianthus having compound leaves and pea-like red flowers in drooping racemes
Convolvulaceae
family Convolvulaceae
morning-glory family
morning glory, bindweed, sweet potato, plants having trumpet-shaped flowers and a climbing or twining habit
field bindweed
wild morning-glory Convolvulus arvensis
weakly climbing European perennial with white or pink flowers, naturalized in North America and an invasive weed
hedge bindweed
wild morning-glory Calystegia sepium
Convolvulus sepium
common Eurasian and American wild climber with pink flowers, sometimes placed in genus Convolvulus
morning glory any of various twining vines having funnel-shaped flowers that close late in the day
common morning glory Ipomoea purpurea pantropical annual climbing herb with funnel-shaped blue, purple, pink or white flowers
common morning glory Ipomoea tricolor annual or perennial climbing herb of Central America having sky-blue flowers, most commonly cultivated morning glory
cypress vine
star-glory
Indian pink Ipomoea quamoclit
Quamoclit pennata
tropical American annual climber having red (sometimes white) flowers and finely dissected leaves, naturalized in United States and elsewhere
red morning-glory
star ipomoea
Ipomoea coccinea
annual herb having scarlet flowers, the eastern United States
railroad vine
beach morning glory
Ipomoea pesaprae
a prostrate perennial of coastal sand dunes Florida to Texas
Japanese morning glory
Ipomoea nil
annual Old World tropical climbing herb distinguished by wide color range and frilled or double flowers
imperial Japanese morning glory
Ipomoea imperialis
hybrid from Ipomoea nil
Farley maidenhair
Farley maidenhair fern
Barbados maidenhair
glory fern
Adiantum tenerum farleyense
named for a country house in Barbados where it was discovered
detention
detainment
hold
custody
a state of being confined (usually for a short time), his detention was politically motivated, the prisoner is on hold, he is in the custody of police
glory
glorification
a state of high honor, he valued glory above life itself
delay
hold
time lag
postponement
wait
time during which some action is awaited, instant replay caused too long a delay, he ordered a hold in the action
hold keep from exhaling or expelling, hold your breath
exsert
stretch out put out extend hold out
stretch forth
thrust or extend out, He held out his hand, point a finger, extend a hand, the bee exserted its sting
hold down restrain, please hold down the noise so that the neighbors can sleep
persevere
persist hang in
hang on
hold on
be persistent, refuse to stop, he persisted to call me every night, The child persisted and kept asking questions
hold on stop c stop and wait, as if awaiting further instructions or developments, Hold on a moment!
delay
detain
hold up
cause to be slowed down or delayed, Traffic was delayed by the bad weather, she delayed the work that she didn't want to perform
hold remain committed to, I hold to these ideas
stand for
hold still for
tolerate or bear, I won't stand for this kind of behavior!
hold assert or affirm, Rousseau's philosophy holds that people are inherently good
deem
hold view as
take for
keep in mind or convey as a conviction or view, take for granted, view as important, hold these truths to be self-evident, I hold him personally responsible
hold hold the attention of, The soprano held the audience, This story held our interest, She can hold an audience spellbound
seize clutch get hold of affect, Fear seized the prisoners, The patient was seized with unbearable pains, He was seized with a dreadful disease
reach
get through
get hold of
contact
be in or establish communication with, Our advertisements reach millions, He never contacted his children after he emigrated to Australia
hang on
hold the line
hold on
hold the phone line open, Please hang on while I get your folder
agree
hold f concur
concord
be in accord, be in agreement, We agreed on the terms of the settlement, I can't agree with you!, I hold with those who say life is sacred, Both philosophers concord on this point
hold forth
discourse
dissertate
talk at length and formally about a topic, The speaker dissertated about the social politics in th century England
stand pat
stand firm
hold firm
stand fast
refuse to abandon one's opinion or belief
Ergebnisse der Bewertung:
101 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Glory may refer to:

Vokabelquiz per Mail: