Beihilfe, Stipendium, gewähren, zugestehen | grant |
Zuschuss, Stipendium, Unterstützung | grant |
Subvention f | grant |
Bewilligung, bewilligen | grant |
bewilligen | grant |
gestatten | grant |
gewaehren | grant |
(einer Bitte) stattgeben | to grant |
angedeihen | grant to |
bewilligen | to grant |
Deckung gewähren | grant cover |
staatlich unterstützt | grant-aided |
staatlicher Zuschuss | state grant |
Sterbegeld | death grant |
subventioniert, gefördert adj | grant-aided |
subventioniert; gefördert adj | grant-aided |
Asyl gewähren | grant asylum |
ein Darlehen gewähren | grant a loan |
beleihe | grant a loan |
staatlicher Forschungszuschuss m adm. | grant-in-aid |
|
eine Erlaubnis erteilen | grant a permit |
Bewilligung f Bewilligungen pl | grant grants |
Ueberbrueckungsbeihilfe | bridging grant |
ein Gesuch bewilligen | grant a request |
eine Lizenz erteilen | grant a licence |
Kreditgewährung | grant of credit |
Rente bewilligen, Pension bewilligen | grant a pension |
Hainanblauschnäpper m ornith. | Grant's Niltava |
Rechteeinräumung f jur. | grant of rights |
Investitionskostenzuschuss | investment grant |
Investitionszuschuss, Investitionsbeihilfe | investment grant |
staatlicher Zuschuss | government grant |
unaufgeforderte Schenkung | gratuitous grant |
eine Beschwerde anerkennen | to grant a claim |
Grantsamenknacker m ornith. | Grant's Bluebill |
Mimikastar m ornith. | Grant's Starling |
eine Beschwerde anerkennen v | to grant a claim |
Einarbeitungszuschuss | settling-in grant |
Eingliederungsbeihilfe | settling-in grant |
|
Erteilung eines Patents | grant of a patent |
Patentierung f, Patenterteilung f | grant of a patent |
Patentierung f; Patenterteilung f | grant of a patent |
eine Konzession erteilen | grant a concession |
Rückkehrhilfe, Rückkehrprämie | repatriation grant |
Preisnachlass gewähren | to grant allowance |
gönnen | to grant, to allow |
Wüstengoldmull m (Eremitalpa granti) zool. | Grant's golden mole |
Gewährung eines Nachlasses | grant of an allowance |
jemandem längere Zahlungsfrist gewähren | to grant sb. a respite |
unseren Kunden zu gewähren | to grant our customers |
Darlehensversprechen | promise to grant a loan |
eine Einfuhrgenehmigung erteilen | grant an import licence |
zubilligen v | to grant allow sb. sth. |
Ãœbereignungsvertrag m unter Ehegatten jur. | interspousal (grant) deed |
Beihilfe f, Zuschuss m Beihilfen pl, Zuschüsse pl | grant-in-aid grants-in-aid |
wir bitten um ein Gespräch | kindly grant us an interview |
(projektbezogene) staatliche Zuwendung f (vom Bund) adm. fin. staatliche Zuwendungen; staatliche Fördermittel pl | grant-in-aid grants-in-aid |
die Alleinvertretung vergeben an | to grant the exclusive agency |
uns eine kleine Verlängerung gewähren | to grant us a short extension |
(einer Bitte) stattgeben v; eine Bitte erhören stattgebend; erhörend stattgegeben; erhört | to grant granting granted |
jdm. etw. patentieren | to grant sb. a patent for sth. |
Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ... | He is clever, I grant, but ... |
uns den gewünschten Kredit gewähren | to grant us the credit desired |
Zugegeben er ist zwar gescheit aber ... | He is clever I grant but ... |
jdm. etw. patentieren v | to grant sb. a patent for sth. |
uns den benötigten Kredit gewähren | to grant us the credit required |
uns den notwendigen Kredit gewähren | to grant us the necessary credit |
Kreditgewährung f fin. | grant of credit; credit approval |
Förderantrag m | grant proposal; funding proposal |
Finanzhilfevereinbarung f Finanzhilfevereinbarungen pl | grant agreement grant agreements |
Investitionszuschuss m Investitionszuschüsse pl | investment grant investment grants |
patentbegründend adj jur. | justifying the grant of a the patent |
angedeihen angedeihend angediehen | to grant to granting to granted to |
Stipendium n (allgemein) Stipendien pl | grant, fellowship grants, fellowships |
Stipendium n (allgemein) Stipendien pl | grant; fellowship grants; fellowships |
Forschungsbeihilfe f Forschungsbeihilfen pl | grant for research grants for research |
Einarbeitungszuschuss m | settling-in allowance; settling-in grant |
Hochschulstipendium n stud. | university grant; university scholarship |
Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von ... | We grant a trade of ... % on our list prices. |
jdm. etw. angedeihen lassen v geh. | to provide sb. with sth.; to grant sth. to sb. |
etw. zugeben v Zugegeben, diese Aufgabe ist nicht leicht. | to grant sth. Granted, this task isn't easy. |
gewähren, gestatten v gewährend, gestattend gewährt, gestattet gewährt, gestattet gewährte, gestattete | to grant granting granted grants granted |
gewähren; gestatten v gewährend; gestattend gewährt; gestattet gewährt; gestattet gewährte; gestattete | to grant granting granted grants granted |
Ausbildungsförderung f | grant; educational support; promotion of training |
Investitionszuschuss m Investitionszuschüsse pl Investitionszuschuss ohne Genehmigungsverfahren | investment grant investment grants earmark Am. |
Begnadigung f jur. | grant of a pardon; grant of mercy; grant of clemency |
Forschungsstipendium n | research fellowship; research scholarship; research grant |
jdm. etw. zuteil werden lassen; jdn. etw. teilhaftig werden lassen poet. v den Kindern eine gute Erziehung zuteil werden lassen; die Kinder einer guten Erziehung teilhaftig werden lassen | to grant sb. sth. to grant the children a good education |
Händlerrabatt m; Wiederverkaufsrabatt m econ. Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von … %. | trade discount We grant a trade of … % on our list prices. |
Händlerrabatt m; Wiederverkaufsrabatt m econ. Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von ... %. | trade discount We grant a trade of ... % on our list prices. |
beleihen beleihend beleihst beleiht | to grant a loan granting a loan grant a loan grants a loan |
jdm. etw. zugute halten | to give sb. credit for sth., to grant sb. sth., to pardon sb. sth. |
jdm. etw. zugute halten | to give sb. credit for sth.; to grant sb. sth.; to pardon sb. sth. |
jdm. etw. zugute halten v | to give sb. credit for sth.; to grant sb. sth.; to pardon sb. sth. |
jdm. etw. kreditieren v; jdm. einen Kredit für etw. gewähren fin. einen Bauauftrag kreditieren | to credit sb. with sth. to grant credit for a construction contract |
Förderantrag m fin. Förderanträge pl | grant application; grant request grant applications; grant requests |
Baukostenzuschuss m Baukostenzuschüsse pl | building grant; building subsidy building grants; building subsidies |
Europäisches Patentabkommen n; Übereinkommen n über die Erteilung europäischer Patente jur. | European Patent Convention; Convention on the Grant of European Patents |
Begnadigungsrecht n jur. pol. | power to grant a pardon; power of pardoning; prerogative of mercy Br. |
Personenschutz m jdm. (vollen) Personenschutz gewähren | (close) personal protection; bodyguarding to grant sb. (full) personal protection |
Rabatt m; Preisnachlass m econ. einen Rabatt gewähren Einfuhrvergünstigung f Händlerrabatt m Frachtrabatt m; Frachtnachlass m | rebate to allow grant a rebate import rebate dealers' rebate freight rebate |
bewilligen, gewähren, einräumen v bewilligend, gewährend, einräumend bewilligt, gewährt, eingeräumt bewilligt, gewährt, räumt ein bewilligte, gewährte, räumte ein jdm. das Recht einräumen, etw. zu tun | to grant granting granted grants granted to grant sb. the right to do sth. |
Einblick m (in etw.) adm. Einblick in etw. verlangen jdm. Einblick in die Akten gewähren verwehren | access (to sth.) to demand access to sth. to grant refuse sb. access to the files |
Asyl n pol. um (politisches) Asyl ansuchen Asyl gewähren | asylum to seek (political) asylum; to apply for (political) asylum to grant asylum |
Asyl n pol. um (politisches) Asyl ansuchen um (politisches) Asyl bitten Asyl gewähren | asylum to seek apply for (political) asylum to ask for (political) asylum to grant asylum |
Zuschuss m, Beihilfe f Zuschüsse pl, Beihilfen pl staatliche Beihilfe Zuschuss zum Budget Zuschuss zur Integration | grant, subsidy grants, subsidies state subsidy grant to the budget grant for integration |
Subvention f; (staatliche) Beihilfe f; Beitrag m Schw.; Zustupf m Schw. fin. pol. staatliche Beihilfe Zuschuss zum Budget Zuschuss zur Integration | (state) subsidy; subvention; grant state subsidy grant to the budget grant for integration |
konzessionieren v konzessionieren | to licence sth.; to license sth. Am. to grant so. a licence Br.; to grant so. a license Am. |
Vollmacht f, Urkunde f, Vollmachtsurkunde f jur. jdm. eine Vollmacht erteilen | letter of attorney, power of attorney to give sb. power of attorney, to grant sb. power of attorney |
(schriftliche) Vollmacht f; Vollmachtsurkunde f jur. jdm. eine Vollmacht erteilen | letter of attorney; power of attorney to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney |
Frühbestellrabatt m; Frühdispositionsrabatt m econ. fin. Für Bestellungen in den nächsten drei Wochen gewähren wir einen Frühbestellrabatt von 6%. | early-order discount For orders within the next three weeks we grant an early-order discount of 6 %. |
Gewährung f; Bewilligung f; Zusprache f Schw. (von etw.) adm. jur. die Gewährung eines Zuschusses die Bewilligung eines Darlehens die Gewährung von Unterschlupf | granting; grant; allowing; giving (of sth.) the grant of a subsidy the granting of a loan giving shelter |
bewilligen; gewähren; einräumen v bewilligend; gewährend; einräumend bewilligt; gewährt; eingeräumt bewilligt; gewährt; räumt ein bewilligte; gewährte; räumte ein jdm. das Recht einräumen etw. zu tun ein Gesuch bewilligen | to grant granting granted grants granted to grant (to) sb. the right to do sth. to grant a request |
Subvention f; (staatliche) Beihilfe f; Beitrag m Schw.; Zustupf m Schw. fin. pol. staatliche Beihilfe Landeszuschuss m Zuschuss zum Budget Zuschuss zur Integration | (state) subsidy; subvention; grant state subsidy state grant grant to the budget grant for integration |
(einer Bitte) stattgeben v; eine Bitte erhören v stattgebend; erhörend stattgegeben; erhört einem Gesuch stattgeben; einem Gesuch Folge leisten Daher ist es angemessen, dem Antrag teilweise stattzugeben. | to grant granting granted to grant a request It is therefore appropriate to grant the request partially. |
Grunddienstbarkeit f jur. mit einer Grunddienstbarkeit belastet eine Grunddienstbarkeit bestellen mit einer Grunddienstbarkeit belastetes Grundstück | easement appurtenant; easement; real servitude subject to an easement to grant an easement servient tenement |
Nanger-Gazellen pl (Nanger) (zoologische Gattung) zool. Damagazelle f (Nanger dama Gazella dama) Grantgazelle f (Nanger granti) Sömmerringgazelle f (Nanger soemmerringii) | nanger gazelles (zoological genus) dama gazelle; addra gazelle Grant's gazelle Soemmerring's gazelle; Abyssinian mohr |
Kredit m, Darlehen n Kredit mit kurzer Laufzeit, Darlehen mit kurzer Laufzeit, kurzfristiges Darlehen Darlehen ohne Deckung Not leidender Kredit m (Kredit mit überfälligen Raten) jur. fin. Darlehen aushandeln einen Kredit aufnehmen jdm. einen Kredit gewähren | loan short-term loan unsecured loan non performing loan to arrange a loan to take out a loan to grant sb. a loan |
Preisnachlass m Preisnachlässe pl ungewöhnlich hoher Preisnachlass Preisnachlass gewähren, Rabatt einräumen, Preisnachlass geben | price deduction, discount price deductions, discounts abnormal discount to grant a price deduction, to give a discount |
Visum n pol. Visa pl; Visen pl jdm. ein Visum erteilen einheitliches Schengen-Visum ordnungsgemäß ausgestelltes Visum Aufhebung eines Visums Annullierung eines Visums | visa visas to grant a visa to sb. uniform Schengen visa visa duly issued recission of a visa cancellation of a visa |
Vollstreckungsaufschub m jur. Aussetzung der Urteilsvollstreckung Aussetzung der Vollstreckung eines Todesurteils einen Vollstreckungsaufschub gewähren | stay of execution; reprieve; respite respite of execution reprieve from sb.'s death sentence. to grant a reprieve respite |
Strafvollstreckungsaufschub m; Vollstreckungsaufschub m jur. Aussetzung der Urteilsvollstreckung Aussetzung der Vollstreckung eines Todesurteils einen Vollstreckungsaufschub gewähren | stay of execution; reprieve; respite respite of execution reprieve from sb.'s death sentence. to grant a reprieve respite |
Erlaubnis f Erlaubnisse pl eine Erlaubnis erteilen die Erlaubnis geben etw. zu tun jdn. um Erlaubnis bitten mit Ihrer Erlaubnis | permission permissions to grant permission to give permission to do sth. to ask permission of sb. with your permission |
Zuschuss m; Zulage f; (finanzielle) Zuwendung adm. Beihilfe für Erwerbsunfähige jdm. eine Geldzuwendung (in der Höhe) von 2.500 Euro gewähren | allowance disability living allowance to provide sb. with a Euro 2 500 allowance in cash with a monetary grant of Euro 2 500 |
jdn. amnestieren; jdn. begnadigen v amnestierend; begnadigend amnestiert; begnadigt | to grant sb. (an) amnesty; to amnesty sb.; to pardon sb. granting amnesty; amnestying; pardoning granted amnesty; amnestied; pardoned |
Exequatur n (Anerkennung eines ausländischen Konsuls) (Völkerrecht) pol. Zurückziehen des Exequaturs das Exequatur erteilen | exequatur (recognition of a foreign consul) (international law) withdrawal of the exequatur to grant the exequatur; to issue the exequatur |
Zugriff m (auf etw.); Einsicht f (in etw.) adm. Zugriffe pl; Einsichten pl Zugriff haben (auf) den Zugriff auf etw. sperren Einsicht in etw. verlangen jdm. Einsicht in die Akten gewähren verwehren | access (to sth.) accesses to have access (to) to refuse access to sth. to demand access to sth. to grant refuse sb. access to the files |
Visum n pol. Visa pl; Visen pl Visum bei der Ankunft jdm. ein Visum erteilen einheitliches Schengen-Visum ordnungsgemäß ausgestelltes Visum Aufhebung eines Visums Annullierung eines Visums | visa visas visa on arrival VOA to grant a visa to sb. uniform Schengen visa visa duly issued recission of a visa cancellation of a visa |
Lizenz f Lizenzen pl gegenseitige Lizenz eine Lizenz erteilen eine Lizenz haben | licence, license Am. licences, licenses cross-licence, cross-license to grant a licence, to grant a license to hold a licence, to hold a license Am. |
Lizenz f Lizenzen pl gegenseitige Lizenz eine Lizenz erteilen eine Lizenz haben | licence; license Am. licences; licenses cross-licence; cross-license to grant a licence; to grant a license to hold a licence; to hold a license Am. |
Drittmittel pl Dt. (für Hochschul- und Forschungsprojekte) fin. Drittmitteleinwerbung f; Drittmittelakquise f | grant money from the private sector from non-government sources providers (for university and research projects) acquisition of grant money from the private sector |
Klageantrag m; Klagebegehren n; Klagsantrag m Ös.; Klagsbegehren n Ös. jur. unbezifferter Klageantrag dem Klageantrag entsprechen | plaintiff's claim; demand for relief; relief sought; prayer for relief (divorce petition) unliquidated claim for relief to grant the relief sought in the petition |
Aufschub m adm. weiterer Aufschub m; Nachfrist f die Zahlung von Schulden stunden Die Bibliothek sollte geschlossen werden, aber wir konnten einen Aufschub erreichen. | respite; reprieve additional respite to grant a respite (for payment) of a debt They wanted to close the library, but we managed to get a respite reprieve for it. |
Zuschuss m; Zulage f; (finanzielle) Zuwendung f (durch Staat oder Arbeitgeber) fin. Familienzulage f Schmutzzulage f Beihilfe für Erwerbsunfähige jdm. eine Geldzuwendung (in der Höhe) von 2.500 Euro gewähren | allowance family allowance dirty work allowance DWA disability living allowance to provide sb. with a Euro 2,500 allowance in cash with a monetary grant of Euro 2,500 |
Nachfrist f; letzter Aufschub m; Gnadenfrist f Respekttage fin. jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (für etw. um etw. zu tun) Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben. | grace; grace period; period of grace Am. days of grace to grant give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. to do sth.) I got a few days' grace to finish my essay. |
Bitte f; Gesuch n; Ersuchen n; Verlangen n; Wunsch m; Anliegen pl Bitten pl; Gesuche pl; Ersuchen pl; Verlangen pl; Wünsche pl auf Bitten von; auf Antrag von auf Wunsch; auf Anfrage auf meine Bitte auf dessen Verlangen auf allgemeinen vielfachen vielseitigen Wunsch dringende Bitte f (an; um) einem Gesuch stattgeben | request requests at request of; at the request of on request; by request at my request on request from the latter by popular request appeal (to; for) to grant a request |
Nachfrist f; letzter Aufschub m; Gnadenfrist f Respekttage fin. jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (für etw. um etw. zu tun) Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen um meinen Aufsatz fertigzuschreiben. | grace; grace period; period of grace Am. days of grace to grant give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. to do sth.) I got a few days' grace to finish my essay. |
staatliches Stipendium n; Studienförderung f; BAföG n Dt. ugs.; Studienbeihilfe Ös. fin. Sozialstipendium n; Stipendium, das an soziale Bedürftigkeit gebunden ist Forschungsstipendium n Graduiertenförderung f Hochschulstipendium n; Universitätsstipendium n | government student grant; government bursary Br. means-tested student grant; means-tested bursary Br. research grant postgraduate grant Br.; graduate grant Am. university grant |
Amnestie f; allgemeiner Straferlass m jur. Generalamnestie f Steueramnestie f fin. eine Amnestie erlassen Amnesty International AI einen allgemeinen Straferlass (für eine Gruppe) gewähren unter eine Amnestie fallen | amnesty general amnesty; blanket amnesty; general pardon; blanket pardon tax amnesty to declare an amnesty Amnesty International AI to grant amnesty (to a group) to be covered by an amnesty |
jdn. etw. konzessionieren; jdm. die Konzession Gewerbeberechtigung erteilen; die Konzession Gewerbeberechtigung für etw. erteilen v econ. adm. konzessionierend; die Konzession Gewerbeberechtigung erteilend konzessioniert; die Konzession Gewerbeberechtigung erteilt ein konzessionierter Taxiunternehmer | to license sth.; to licence sth. Br.; to grant sb. a license licence Br. licensing; licencing; granting a license licence licensed; licenced; granted a license licence a licensed taxi operator |
Preisnachlass m Preisnachlässe pl Preisnachlass für eine mangelhafte Ware ungewöhnlich hoher Preisnachlass einen Preisnachlass gewähren; einen Rabatt einräumen einen Preisnachlass (für eine mangelhafte Ware) gewähren | price deduction; discount price deductions; discounts allowance on the price abnormal discount to allow a price deduction; to grant a discount; to grant a rebate to make an allowance on the price |
Verlängerung f der Zahlungsfrist; Zahlungsaufschub f; Stundung f fin. jdm. einen Zahlungsaufschub gewähren Zahlungsaufschub für Zollgebühren gewähren | extension of time for payment; respite from payment; reprieve on payment; payment deferral; payment break; moratorium to grant sb. a respite; to indulge Am. to grant deferment of payment of customs duties |
Aufschub m adm. Zahlungsaufschub f; Stundung f weiterer Aufschub m; Nachfrist f die Zahlung von Schulden stunden Die Bibliothek sollte geschlossen werden aber wir konnten einen Aufschub erreichen. | respite; reprieve respite from payment; reprieve on payment additional respite to grant a respite (for payment) of a debt They wanted to close the library but we managed to get a respite reprieve for it. |
jdm. etw. zubilligen v zubilligend zugebilligt vorschlagen, dieser Provinz weitreichende Autonomie zuzubilligen Ich will ihm gerne zubilligen, dass er sich bemüht hat. Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber … | to grant sb. sth.; to allow sb. sth. granting; allowing granted; allowed to propose grantig this province wide-ranging autonomy He made an effort, I'll grant allow him that. He is clever, I grant, but … |
Antrag m (auf etw.); Gesuch n (um etw.); Eingabe f adm. Anträge pl; Gesuche pl; Eingaben pl einen Antrag stellen, ein Gesuch einreichen bei jdm. einen Antrag einreichen eine Eingabe machen; an jdn. ein Gesuch richten einen Antrag ein Gesuch genehmigen einen Antrag ein Gesuch ablehnen einen Antrag zurückziehen Antragsberechtigt ist … | application (for sth.) applications to make an application to file an application to sb. to grant an application to reject refuse an application to withdraw an application Application may be filed by … |
Antrag m (auf etw.); Gesuch n (um etw.); Eingabe f adm. Anträge pl; Gesuche pl; Eingaben pl einen Antrag stellen ein Gesuch einreichen bei jdm. einen Antrag einreichen eine Eingabe machen; an jdn. ein Gesuch richten einen Antrag ein Gesuch genehmigen einen Antrag ein Gesuch ablehnen einen Antrag zurückziehen Antragsberechtigt ist ... | application (for sth.) applications to make an application to file an application to sb. to grant an application to reject refuse an application to withdraw an application Application may be filed by ... |
Parteistellung f; Parteienstellung f Ös. pol. Parteistellung Parteienstellung Ös. haben (in einem Fall Verfahren) jdm. Parteistellung Parteienstellung Ös. einräumen jdm. die Parteistellung Parteienstellung Ös. versagen | standing as a party; status of a party to have standing as a party; to have the status of a party (to the case proceedings) to grant sb. standing as a party the status of a party to deny sb. the status of a party |
Parteistellung f; Parteienstellung f Ös. pol. Parteistellung Parteienstellung Ös. haben (in einem Fall Verfahren) jdm. Parteistellung Parteienstellung Ös. einräumen jdm. die Parteistellung Parteienstellung Ös. versagen | standing as a party; status of a party to have standing as a party; to have the status of a party (to the case proceedings) to grant sb. standing as a party the status of a party to deny sb. the status of a party |
Effekten pl fin. lombardierte Effekten Effekten lombardieren v Effekten lombardieren lassen | stock exchange securities securities pledged as collateral; collateral securities to advance money grant a loan on collateral securities to give securities as a collateral; to take up a loan on collateral securities |
Vorschusszahlung f; Vorschuss m; Vorleistung f; Kreditzahlung f fin. Barvorschuss m; Kassenvorschuss m; Kassavorschuss m Ös. Schw. Lombardvorschuss m; Lombardkredit m Vorschussbewilligung f Vorleistungen erbringen; in Vorlage treten Vorauszahlungen im Rahmen von Kaufverträgen Vorschüsse auf Waren; Warenlombard m | advance payment; payment in advance; advance; money in advance; upfront payment cash advance collateral advance grant of an advance to make an advance payment advances on sales contracts advances on merchandise |