Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
grounds
Englisch Deutsch Übersetzung
Boeden
grounds
Gelände
grounds
Ausstellungsgelände
fair
grounds
Grund
m
, Ursache
f
, Anlass
m
grounds
{pl}
Messegelände
fair
grounds
Hotelgelände
n
hotel
grounds
Schulgelände
n
school
grounds
Kampfplaetze
battle
grounds
Kaffeesatz
coffee
grounds
Schulgelaende
school
grounds
Schulgelände
n
school
school
grounds
aus rechtlichen Gründen
on legal
grounds
Vergnügungspark, Anlagen, Park
pleasure
grounds
Laichgründe
pl
zool.
spawning
grounds
Fussballplaetze
football
grounds
Spielstätte
f
sport
Spielstätten
pl
ground
grounds
Kaffeesatz
m
coffee
grounds
{pl}
aufgrund
on the
grounds
that
Betriebsgelände
n
company
grounds
{pl}
berechtigte hinreichende triftige Gründe
pl
reasonable
grounds
{pl}
Fischgründe
pl
fishing
grounds
; fisheries
Parkanlage
f
Parkanlagen
pl
parkway,
grounds
parkways
Anhaltspunkt
m
; Anhalt
m
(für eine Vermutung)
grounds
(for a presumption)
Bodensatz
m
; Satz
m
grounds
; dregs; lees; draff
Parkanlage
f
Parkanlagen
pl
parkway;
grounds
parkways
Versuchsfeld
n
Versuchsfeld
n
testing field
proving
grounds
fadenscheinig
adj
mit der fadenscheinigen Begründung
spurious
on the spurious
grounds
Jagdgründe
pl
in die ewigen Jagdgründe eingehen
to go to the happy hunting-
grounds
Asylgrund
m
reason for asylum;
grounds
for asylum
Fischgründe
pl
industrielles Ausfischen von Fischgründen
fishing
grounds
, fisheries
overfishing
Ehescheidungsgrund
m
; Scheidungsgrund
m
jur.
Ehescheidungsgründe
pl
; Scheidungsgründe
pl
ground for divorce
grounds
for divorce
Schlosspark
m
Schlossparks
pl
; Schlossparke
pl
castle park; castle
grounds
castle parks
Begründung
f
statement of
grounds
, explanatory statement
(ausformulierte) Begründung
f
adm.
statement of
grounds
; explanatory statement
Virenschleuder
f
comp.
med.
Virenschleudern
pl
virus breeding ground
virus breeding
grounds
Spielfeld
n
sport
Spielfelder
pl
field, pitch, ground
fields, pitches,
grounds
Spielfeld
n
; Platz
m
sport
Spielfelder
pl
; Plätze
pl
field; pitch; ground
fields; pitches;
grounds
Begräbnisstätte
f
; Gräberfeld
n
; Nekropole
f
; Totenstadt
f
hist.
Begräbnisstätten
pl
; Gräberfelder
pl
; Nekropolen
pl
; Totenstädte
pl
burial ground; necropolis
burial
grounds
; necropoles
Indikationenlösung
f
(bei der Abtreibung)
pol.
jur.
legalization of abortion on medical and social
grounds
altersbedingt; altershalber; aus Altersgründen
adv
on
grounds
of age; for reasons of age; because of your age
verfahrenstechnisch
adj
jur.
aus verfahrenstechnischen Gründen
procedural
on procedural
grounds
; for procedural reasons
Reitplatz
m
Reitplätze
pl
riding ground; riding arena
riding
grounds
; riding arenas
Kaffeesatz
m
; Kaffeesud
m
Ös.
cook.
aus dem Kaffeesatz Kaffeesud lesen
übtr.
coffee
grounds
; coffee dregs
to read the tea leaves
fig.
Baseballplatz
m
; Baseballfeld
n
; Baseballanlage
f
sport
Baseballplätze
pl
; Baseballfelder
pl
; Baseballanlagen
pl
baseball ground; ballpark
Am.
baseball
grounds
; ballparks
mehrerlei
ugs.
; vielerlei
num
aus mehrerlei vielerlei Gründen
various; all kinds of; all sorts of
on a variety of
grounds
Beschwerdegrund
m
jur.
Beschwerdegründe
pl
reason for complaint
reasons for complaint;
grounds
of appeal
Jagdrevier
n
Jagdreviere
pl
hunting ground, hunting district
hunting
grounds
, hunting districts
jdn. berenten
Dt.
; pensionieren
Ös.
; in den Ruhestand versetzen
adm.
berentend; pensionierend; in den Ruhestand versetzend
berentet; pensioniert; in den Ruhestand versetzt
aus gesundheitlichen Gründen berentet werden
to retire sb.
retiring
retired
to be retired on medical
grounds
jdn. berenten
Dt.
; pensionieren
Ös.
; in den Ruhestand versetzen
v
adm.
berentend; pensionierend; in den Ruhestand versetzend
berentet; pensioniert; in den Ruhestand versetzt
aus gesundheitlichen Gründen berentet werden
to retire sb.
retiring
retired
to be retired on medical
grounds
Skateboardanlage
f
Skateboardanlagen
pl
skateboard ground, skateboard park
skateboard
grounds
, skateboard parks
Skateboardanlage
f
Skateboardanlagen
pl
skateboard ground; skateboard park
skateboard
grounds
; skateboard parks
gründen
v
(auf)
gründend
gegründet
gründet
gründete
wohl begründet
to ground (on)
grounding
grounded
grounds
grounded
well grounded
außenwirtschaftspolitisch
adv
aus außenwirtschaftspolitischen Gründen
in the area of external economic policy
on external economic policy
grounds
Hundeplatz
m
Hundeplätze
pl
dog training area; dog training ground
dog training areas; dog training
grounds
Sandboden
m
Sandböden
pl
sandy soil; sand soil; sandy ground; regosol
sandy soils; sand soils; sandy
grounds
Experimentierfeld
m
Experimentierfelder
pl
testing ground; field of experimentation
testing
grounds
; fields of experimentation
(vorgebrachter) Grund
m
; Begründung
f
aus rechtlichen Gründen
aufgrund auf Grund etw.
prp; +Gen.
etw. mit der Begründung verweigern, dass …
grounds
on legal
grounds
on
grounds
of sth.
to refuse sth. on the
grounds
that …
(vorgebrachter) Grund
m
; Begründung
f
aus rechtlichen Gründen
aufgrund auf Grund etw.
prp + Gen.
etw. mit der Begründung verweigern dass ...
grounds
on legal
grounds
on
grounds
of sth.
to refuse sth. on the
grounds
that ...
Haftgrund
m
jur.
Haftgründe
pl
reason for detention; ground for detention
reasons for detention;
grounds
for detention
Brutplatz
m
; Brutort
m
selten
ornith.
Brutplätze
pl
; Brutorte
pl
breeding site; breeding ground; hatching site
breeding sites; breeding
grounds
; hatching sites
Skateboardanlage
f
sport
Skateboardanlagen
pl
skateboard ground; skateboard park; skatepark
skateboard
grounds
; skateboard parks; skateparks
Hemmungsgründe
pl
(in Bezug auf die Verjährung)
jur.
grounds
for suspending the prescriptive period;
grounds
for interrupting the period of prescription
Lustgarten
m
altertümlich
; Plaisance
f
hist.
Lustgärten
pl
pleasure garden; pleasure ground; pleasance
archaic
pleasure gardens; pleasure
grounds
; pleasances
Fußballplatz
m
sport
Fußballplätze
pl
football ground, football pitch, soccer field
Am.
football
grounds
, football pitches, soccer fields
Fußballplatz
m
sport
Fußballplätze
pl
football ground; football pitch; soccer field
Am.
football
grounds
; football pitches; soccer fields
Klagegrund
m
; Klagsgrund
m
Ös.
jur.
Klagegründe
pl
; Klagsgründe
pl
Der Klagegrund ist entstanden.
cause of action; ground for claim
causes of action;
grounds
for claim
The cause of action has accrued.
Fußballplatz
m
; Fußballfeld
n
sport
Fußballplätze
pl
; Fußballfelder
pl
football ground; football pitch
Br.
; soccer field
Am.
football
grounds
; football pitches; soccer fields
Boden
m
, Erdboden
m
Böden
pl
anstehender Boden, gewachsener Boden
über der Erde, über Tage
unter der Erde, unter Tage
an Boden gewinnen
auf festem Boden
ground
grounds
natural ground, the natural
above ground
below ground
to gain ground
on firm ground
Wahnsinn
m
; stark beeinträchtigter Geisteszustand
m
med.
aufgrund eines stark beeinträchtigten Geisteszustands
In seiner Familie gab es eine starke Veranlagung zu Geisteskrankheiten.
madness; insanity; lunacy
dated
on the
grounds
of insanity
A strong strain of madness ran in his family.
die ewigen Jagdgründe
pl
(indianischer Glaube)
relig.
in die ewigen Jagdgründe eingehen
the Happy Hunting Grounds; Eternal Hunting Fields (American Indian belief)
to go to the happy hunting
grounds
Außengelände
n
; Außenbereich
m
; Freigelände
n
(bei einem Gebäude)
Außengelände
pl
; Außenbereiche
pl
; Freigelände
pl
outdoor area; outlying area; open-air ground; open space
outdoor areas; outlying areas; open-air
grounds
; open spaces
Eisbahn
f
; Schlittschuhbahn
f
; Eisring
m
; Eislaufplatz
m
Ös.
sport
Eisbahnen
pl
; Schlittschuhbahnen
pl
; Eisringe
pl
; Eislaufplätze
pl
Kunsteisbahn
f
ice rink; ice-skating rink; ice-skating ground
ice rinks; ice-skating rinks; ice-skating
grounds
artificial ice rink
Jagdgebiet
n
; Jagdrevier
n
; Jagdgründe
pl
geh.
Jagdgebiete
pl
; Jagdrevier
pl
; Jagdgründe
pl
unberührte Jagdgründe
ein gutes Jagdrevier für Raubvögel
hunting area; hunting ground
hunting areas; hunting
grounds
virgin hunting
grounds
a good hunting ground for birds of prey
Mulde
f
geol.
Mulden
pl
hollow; tray; downfold; syncline; synclinal fold; low ground(s)
hollows; trays; downfolds; synclines; synclinal folds; low
grounds
Wildwechsel
m
(regelmäßig benutzer Pfad zu den Futterstellen)
zool.
Wildwechsel
pl
game trail; migratory trail; migratory path (regularly used pathway to the feeding
grounds
)
game trails; migratory trails; migratory paths
Überzeugungstäter
m
; Überzeugungstäterin
f
ein Überzeugungstäter sein (Krimineller)
ein Überzeugungstäter sein
übtr.
politischer Überzeugungstäter
offender who has acted on
grounds
of conscience
to commit offences out of conviction
to act on conviction
politically motivated offender
Ãœberschwemmungsgebiet
n
; Ãœberflutungsebene
f
; Inundationsfläche
f
envir.
geogr.
Ãœberschwemmungsgebiete
pl
; Ãœberflutungsebenen
pl
; Inundationsflächen
pl
flood plain; flood land; flood area; flood ground
Am.
; inundation area
flood plains; flood lands; flood areas; flood
grounds
; inundation areas
Jagdgebiet
n
; Jagdrevier
n
; Jagdgründe
pl
geh.
Jagdgebiete
pl
; Jagdrevier
pl
; Jagdgründe
pl
unberührte Jagdgründe
ein gutes Jagdrevier für Raubvögel
hunting area; hunting ground; shooting ground
hunting areas; hunting
grounds
; shooting
grounds
virgin hunting
grounds
a good hunting ground for birds of prey
Zeltplatz
m
; Campingplatz
m
Zeltplätze
pl
; Campingplätze
pl
bewachter Campingplatz
vollständig ausgestatteter Campingplatz
campsite; camping site; camping ground; campground
Am.
campsites; camping sites; camping
grounds
; camp
grounds
guarded camping site
fully equipped serviced camping site
gesundheitliche Beeinträchtigung
f
; Krankheit
f
(unbestimmter Krankheitszustand)
med.
krank sein
mit gesundheitlichen Beeinträchtigungen leben
gesundheitlich beeinträchtigte Familienangehörige
Er ging aus gesundheitlichen Gründen vorzeitig in Pension.
ill-heath
to be in ill-health
to live in ill-health
family members in ill-health; ill health family members
He retired early due to ill-health on
grounds
of ill health.
gesundheitliche Beeinträchtigung
f
; Krankheit
f
(unbestimmter Krankheitszustand)
med.
krank sein
mit gesundheitlichen Beeinträchtigungen leben
gesundheitlich beeinträchtigte Familienangehörige
Er ging aus gesundheitlichen Gründen vorzeitig in Pension.
ill-health
to be in ill-health
to live in ill-health
family members in ill-health; ill health family members
He retired early due to ill-health on
grounds
of ill health.
angreifbar; anfechtbar
adj
eine schwache Stelle
ein neuralgischer Punkt im System; ein Schwachpunkt im System
Dieses Argument ist insofern anfechtbar, als …
Dieser Schritt hat die Regierung angreifbar gemacht.
vulnerable
a vulnerable spot
a vulnerable point in the system
This argument is vulnerable on the
grounds
that …
This move has put the government in a vulnerable position.
angreifbar; anfechtbar
adj
eine schwache Stelle
ein Schwachpunkt im System
Dieses Argument ist insofern anfechtbar als ....
Dieser Schritt hat die Regierung angreifbar gemacht.
vulnerable
a vulnerable spot
a vulnerable point in the system
This argument is vulnerable on the
grounds
that ...
This move has put the government in a vulnerable position.
Schuttabladeplatz
m
; Müllabladeplatz
m
; Schutthalde
f
; Müllhalde
f
; Müllkippe
f
; Abfallkippe
f
; Kippe
f
envir.
Schuttabladeplätze
pl
; Müllabladeplätze
pl
; Schutthalden
pl
; Müllhalden
pl
; Müllkippen
pl
; Abfallkippen
pl
; Kippen
pl
wilde Mülldeponie; wilde Müllkippe
envir.
dumping ground yard; dumpsite; waste dump; dump; waste tip
Br.
; tip
Br.
; trash dump
Am.
dumping
grounds
yards; dumpsites; dumps; waste tips; tips; trash dumps
fly tip
Br.
Einzugsgebiet
n
; Flussgebiet
n
geogr.
Einzugsgebiete
pl
; Flussgebiete
pl
river basin; drainage basin area; catchment gathering feeding ground; hydrographic basin
river basins; drainage basin areas; catchment gathering feeding
grounds
; hydrographic basins
etw. anfechten; jdn. ablehnen
jur.
die Gültigkeit einer Wahl Abstimmung anfechten
ein Testament anfechten
die Zuständigkeit des Gerichts bestreiten; die Zuständigkeitsfrage aufwerfen
einen Richter wegen Befangenheit ablehnen
to challenge sth. sb
to challenge an election a vote
to challenge contest dispute a will
to challenge the competence of the court
to challenge a judge on
grounds
of bias
Am.
etw. anfechten; jdn. ablehnen
v
jur.
die Gültigkeit einer Wahl Abstimmung anfechten
ein Testament anfechten
die Zuständigkeit des Gerichts bestreiten; die Zuständigkeitsfrage aufwerfen
einen Richter wegen Befangenheit ablehnen
to challenge sth. sb
to challenge an election a vote
to challenge contest dispute a will
to challenge the competence of the court
to challenge a judge on
grounds
of bias
Am.
sich wandeln
v
(zu etw.); im Wandel begriffen sein
sich wandelnd; im Wandel begriffen seiend
sich gewandelt; im Wandel begriffen gewesen
zu etw. werden; sich in etw. verwandeln
Das Rowdytum wandelt sich in den Fußballstadien mehr und mehr zum Rassismus.
to gradually change; to turn (into sth.)
gradually changing; turning
gradually changed; turned
to turn into sth.
Hooliganism is being translated into racism at football
grounds
.
Boden
m
; Erdboden
m
; Land
n
Böden
pl
; Erdböden
pl
anstehender Boden; gewachsener Boden
angeschwemmter Boden; angeschwemmtes Land
verwehtes Land
über der Erde; über Tage
unter der Erde; unter Tage
an Boden gewinnen
auf festem Boden
ground; earth
grounds
natural ground; "the natural"
alluvium; alluvion
blow land
above ground; overground; on the surface; topside
below ground
to gain ground
on firm ground
etw. darlegen; ausführen; anführen; vorbringen
v
darlegend; ausführend; anführend; vorbringend
dargelegt; ausgeführt; angeführt; vorgebracht
die Gründe für etw. darlegen
ein Argument vorbringen
einen Vorschlag vorbringen
to set out () sth.; to set forth () sth.
setting out; seting forth
set out; set forth
to set forth
grounds
for sth.
to set out set forth an argument
to set out set forth a proposal
unter Berufung auf etw.
unter Berufung auf eine Informationsquelle
unter Berufung auf Artikel 15 der Charta
unter Berufung auf die Nichteinhaltung der gesetzlichen Bestimmungen kündigen
referring to sth.; basing one's argument on sth.
citing a source of information
invoking article 15 of the Charter
to give notice on the
grounds
of non-compliance with the statutory requirements
formalrechtlich; formaljuristisch (gesehen)
jur.
aus (rein) formalrechtlichen formaljuristischen Gründen
formalrechtlich formaljuristisch die Voraussetzung für etw. darstellen
die formalrechtlichen formaljuristischen Vorgaben erfüllen
from a legalistic point of view; on a legalistic level
on (purely) legalistic
grounds
; for legalistic reasons
to constitute a formal legal condition (for sth.)
to meet (the) formal legal requirements
Müllabladeplatz
m
; Müllhalde
f
; Müllkippe
f
; Abfallhalde
f
; Abfallkippe
f
; Kippe
f
envir.
Müllabladeplätze
pl
; Müllhalden
pl
; Müllkippen
pl
; Abfallhalden
pl
; Abfallkippen
pl
; Kippen
pl
wilde Mülldeponie; wilde Müllkippe
envir.
dumping ground; dumping yard; dumpsite; waste dump; dump; waste tip
Br.
; tip
Br.
; trash dump
Am.
dumping
grounds
; dumping yards; dumpsites; waste dumps; dumps; waste tips; tips; trash dumps
fly dump; fly tip
Br.
sich wandeln
v
(zu etw.); im Wandel begriffen sein
sich wandelnd; im Wandel begriffen seiend
sich gewandelt; im Wandel begriffen gewesen
zu etw. werden; sich in etw. verwandeln
Das Rowdytum wandelt sich in den Fußballstadien mehr und mehr zum Rassismus.
Das Laub des Baumes wurde gelb.
to gradually change; to turn (into sth.)
gradually changing; turning
gradually changed; turned
to turn into sth.
Hooliganism is being translated into racism at football
grounds
.
The leaves of the tree turned yellow.
Geheimhaltung
f
unter größter Geheimhaltung
aus Gründen der Geheimhaltung
Geheimhaltung einer Erfindung
Aufhebung der Geheimhaltung
zur Geheimhaltung verpflichtet werden
Die Mitglieder des Beirats sind hinsichtlich der ihnen zugänglich gemachten Unterlagen zur Geheimhaltung verpflichtet.
secrecy
in the greatest secrecy
on
grounds
of secrecy
secrecy of an invention
declassification
to be sworn to secrecy
The members of the Advisory Committee are bound to secrecy in respect of the documents to which they are given access.
Schuttabladeplatz
m
; Schuttabladestelle
f
; Schutthalde
f
; Schuttplatz
m
envir.
Schuttabladeplätze
pl
; Schuttabladestellen
pl
; Schutthalden
pl
; Schuttplätze
pl
rubble dumping ground; rubble disposal site; rubble dumpsite
rare
; rubble dump; rubble tip
Br.
; rubble heap
Am.
; rubble pile
Am.
rubble dumping
grounds
; rubble disposal sites; rubble dumpsites; rubble dumps; rubble tips; rubble heaps; rubble piles
Verdachtsmoment
n
Verdachtsmomente
pl
Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen.
Die Betriebe sind verpflichtet die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen.
suspicious fact; incriminating factor
suspicious facts; incriminating factors
A safety inspection may be carried out even in the absence of any
grounds
for suspicion.
Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances.
Verdachtsmoment
n
Verdachtsmomente
pl
Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen.
Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen.
suspicious fact; incriminating factor
suspicious facts; incriminating factors
A safety inspection may be carried out even in the absence of any
grounds
for suspicion.
Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances.
Mittelstreifen
m
; Trennstreifen
m
auto
Mittelstreifen
pl
; Trennstreifen
pl
central reservation
Br.
; median strip
Am.
; medial strip
Am.
rare
; neutral ground
Am.
New Orleans
; central nature strip
Austr.
; neutral section
Austr.
central reservations; median strips; medial strips; neutral
grounds
; central nature strips; neutral sections
etw. rechtfertigen; etw. verdienen
v
(Sache)
rechtfertigend; verdienend
gerechtfertigt; verdient
ausreichende Gründe für die Einleitung einer Überprüfung
Menschenrechtsfragen die eine genauere Prüfung verdienen
vier Aspekte die besonders erwähnt werden sollten
Die Nachbarn haben nichts getan was es rechtfertigen würde die Polizei zu rufen.
to warrant sth. (matter)
warranting
warranted
sufficient
grounds
warranting the initiation of a review
human rights issues which warrant further scrutiny
four aspects which warrant specific mention
The neighbours have not done anything that would warrant the police being called.
etw. rechtfertigen; etw. verdienen
v
(Sache)
rechtfertigend; verdienend
gerechtfertigt; verdient
ausreichende Gründe für die Einleitung einer Überprüfung
Menschenrechtsfragen, die eine genauere Prüfung verdienen
vier Aspekte, die besonders erwähnt werden sollten
Die Nachbarn haben nichts getan, was es rechtfertigen würde, die Polizei zu rufen.
to warrant sth. (matter)
warranting
warranted
sufficient
grounds
warranting the initiation of a review
human rights issues which warrant further scrutiny
four aspects which warrant specific mention
The neighbours have not done anything that would warrant the police being called.
Rente
f
Dt.
Schw.
; Altersrente
f
Dt.
Schw.
; Altersruhegeld
n
Dt.
; Alterspension
f
Ös.
; ASVG-Pension
Ös.
; Pension
f
Ös.
; AHV-Rente
f
Schw.
gesetzliche Altersrente; staatliche Altersrente
Betriebsrente
f
; Betriebspension
f
Rente Pension wegen verminderter Erwerbsfähigkeit
eine Rente Pension beziehen
in Rente Pension gehen
in Rente Pension sein
pension
old-age pension
occupational pension; company pension; employer pension
partial incapacity pension; pension (released early) on partial incapacity
grounds
to draw a pension
to retire; to go into retirement; to superannuate; to start drawing one's pension
to be on a pension
Grund
m
, Ursache
f
, Anlass
m
Gründe
pl
mit Grund, mit Recht
der alleinige Grund
gar kein Grund
aus welchem Grund?
besondere Gründe
aus diesem Grund
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verschiedenen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
nicht ohne Grund
reason
reasons
with reason
the only reason
no reason whatsoever, no reason at all
for what reason?
specific reasons
it is for this reason
for political reasons
for health etc reasons, on health
grounds
for various reasons, for a variety of reasons
for whatever reasons
special (urgent) urban-planning reasons
not for nothing
Campingplatz
m
; Zelt- und Wohnwagenplatz
m
; Zeltplatz
m
Campingplätze
pl
; Zelt- und Wohnwagenplätze
pl
; Zeltplätze
pl
bewachter Campingplatz; bewachter Zeltplatz
vollständig ausgestatteter Campingplatz
Dauercampingplatz
m
Durchgangscampingplatz
m
; Touristikcampingplatz
m
camping ground; camping site
Br.
; campsite
Br.
; campground
Am.
camping
grounds
; camping sites; campsites; camp
grounds
guarded camping ground; guarded campsite
Br.
; guarded campground
Am.
fully equipped camping ground; fully serviced camping ground
permanent caravan site
Br.
; static caravan ground
Br.
; permanent campground
Am.
short-stay camping ground; short-stay campground
Am.
Gelände
n
(Grundstück)
Ausstellungsgelände
n
; Schaugelände
n
Bahnhofsgelände
n
Betriebsgelände
n
; Firmengelände
n
Werksgelände
n
auf dem Messegelände
auf dem Kasernengelände
außerhalb des Geländes befindlich
das Gelände, das das Schulgebäude umgibt
Grillen ist auf dem Gelände verboten.
Es wurde auf dem Gelände eines Kirchengebäudes gefunden.
premises;
grounds
; site
exhibition premises; exhibition site; show
grounds
station premises
company premises; company
grounds
factory premises; industrial premises
in on the fair
grounds
on the barracks site
off-site
the
grounds
surrounding the school building
Barbecuing is not allowed on the premises.; No barbecuing is allowed on the premises.
It was found on the premises of a church building.
Ruhegeld
n
Dt.
; gesetzliche staatliche Rente
f
Dt.
Schw.
; gesetzliche staatliche Pension
f
Ös.
(gesetzliche staatliche) Altersrente
f
Dt.
Schw.
; Altersruhegeld
n
Dt.
; Alterspension
f
Ös.
; ASVG-Pension
Ös.
; AHV-Rente
f
Schw.
; Altersgeld
n
Betriebsrente
f
Dt.
Schw.
; Betriebspension
f
Ös.
dynamische Rente; dynamische Pension
Mindestrente
f
; Grundrente
f
Rente Pension wegen verminderter Erwerbsfähigkeit
Bezug einer Rente Pension
eine Rente Pension beziehen
in Rente Pension sein
die gesetzlichen Renten Pensionen anpassen
pol.
Zusammentreffen mehrerer Renten Pensionen
state pension; pension
old-age pension
occupational pension; company pension; employer pension; superannuation
Br.
Austr.
wage-related pension; wage-index-linked pension; index-linked pension
basic pension
partial incapacity pension; pension (released early) on partial incapacity
grounds
receipt drawing of a pension
to draw a pension
to be on a pension
to adjust pensions
cumulation of several pensions
Ãœberschwemmungsgebiet
n
; Ãœberschwemmungspolder
m
; Ãœberschwemmungsbereich
m
; Überschwemmungsfläche
f
; Ãœberflutungsgebiet
n
; Ãœberflutungsbereich
m
; Ãœberflutungsebene
f
; Ãœberflutungsraum
m
; Überflutungsfläche
f
; Inundationsgebiet
n
; Inundationsfläche
f
; Hochwasserrückhaltefläche
f
; Hochwasserrückhalteraum
m
; Hochwasserretentionsraum
m
; Hochwasserbereich
m
; Ausuferungsraum
m
envir.
geogr.
Ãœberschwemmungsgebiete
pl
; Ãœberschwemmungspolder
pl
; Ãœberschwemmungsbereiche
pl
; Überschwemmungsflächen
pl
; Ãœberflutungsgebiete
pl
; Ãœberflutungsbereiche
pl
; Ãœberflutungsebenen
pl
; Überflutungsräume
pl
; Überflutungsflächen
pl
; Inundationsgebiete
pl
; Inundationsflächen
pl
; Hochwasserrückhalteflächen
pl
; Hochwasserrückhalteräume
pl
; Hochwasserretentionsräume
pl
; Hochwasserbereiche
pl
; Ausuferungsräume
pl
gesetzlich festgelegtes Ãœberschwemmungsgebiet
flood-plain zone
Br.
; floodplain zone
Am.
; flood plain
Br.
; floodplain
Am.
; floodable land; flood land; flood hazard area; flood area; flood ground
Am.
; inundation area; overbank area; overbank
flood-plain zones; floodplain zones; flood plains; floodplains; floodable lands; flood lands; flood hazard areas; flood areas; flood
grounds
; inundation areas; overbank areas; overbanks
statutory flood-plain zone
Br.
; statutory floodplain zone
Am.
Wassereinzugsgebiet
n
; Einzugsgebiet
n
; Entwässerungsgebiet
n
; Abflussgebiet
n
(eines Fließgewässers)
envir.
geogr.
Wassereinzugsgebiete
pl
; Einzugsgebiete
pl
; Entwässerungsgebiete
pl
; Abflussgebiete
pl
das Einzugsgebiet eines Flusses
Flusseinzugsgebiet
n
; Flussgebiet
n
Wildbacheinzugsgebiet
n
Auslassquerschnitt
m
; Kontrollquerschnitt
m
eines Einzugsgebiets
Kenngröße eines Einzugsgebiets; Gebietskenngröße
f
; Gebietsmerkmal
n
drainage basin; drainage area; catchment basin; catchment area; catchment; hydrographic basin; river basin; gathering feeding ground; watershed area
Am.
(of a stream)
drainage basins; drainage areas; catchment basins; catchment areas; catchments; hydrographic basins; river basins; gathering feeding
grounds
; watershed areas
the catchment area of a river
river catchment; river basin; rivershed
Am.
torrent catchment; torrential catchment
drainage basin outlet; drainage basin outfall
drainage basin characteristic; basin characteristic
Viehweide
f
; Weide
f
agr.
Viehweiden
pl
; Weiden
pl
Allmendweide
f
; Hutweide
f
; Hutung
f
; Triftweide
f
; Trift
f
Bergweide
f
; Hochweide
f
; Almweide
f
; Alm
f
; Alpweide
f
; Senne
f
Bayr.
Ös.
Fettweide
f
Kuhweide
f
Magerweide
f
Schafweide
f
Sommerweide
f
Standweide
f
Umtriebsweide
f
; Rotationsweide
f
; Koppelweide
f
Waldweide
f
; Wytweide
f
Schw.
Winterweide
f
pasture; pasturage; grazing land; grazing ground; grazing
pastures; pasturages; grazing
grounds
; grazings
land pasture; grazing common
Br.
; grazing commons
Am.
mountain pasture; alpine pasture; alp; alpine meadow; hill farm
fertilized pasture
cow pasture
pasture of low productivity
sheep pasture
summer pasture; summer pasturage; summer grazing ground; summer grazing
intensively grazed pasture
rotational grazing; rotation pasture
Am.
forest pasture; wood pasture; forest grazing ground
winter pasture; winter pasturage; winter grazing ground; winter grazing
Patentanspruch
m
(Patentrecht)
jur.
Patentansprüche
pl
abhängiger Patentanspruch; Unteranspruch
m
ausgeschiedener Patentanspruch
geänderter Patentanspruch
gebührenpflichtiger Patentanspruch
Hauptanspruch
m
die (technische) Lehre des Patentanspruchs
mehrere Gattungen umfassender Patentanspruch
unechter Unteranspruch; Nebenanspruch
weitgefasster Patentanspruch
Patentanspruch, der durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffen ist
Anspruchsänderung
f
Beschreibung des Patentanspruchs
Einschränkung eines Patentanspruchs
Oberbegriff eines Patentanspruchs
Umfang des Patentsanspruchs
einen Patentanspruch unter seinen Wortlaut einschränken
den Patentanspruch kurz begründen; die Gründe für den Patentanspruch kurz darlegen
einen Patentanspruch weiterverfolgen
auf einen Patentanspruch verzichten
claim of a the patent; patent claim (patent law)
claims of a the patent; patent claims
dependent patent claim; subclaim
divisional patent claim
amended patent claim
patent claim incurring fees
main claim
the (technical) teaching of the patent claim
generic patent claim
independent patent claim
broad patent claim
patent claim which is met by the prior art (element)
amendment of claim
description of the patent claim
narrowing of a patent claim
characterizing clause; characterizing portion; introductory clause
Am.
; preamble of a patent claim
scope extent amount of a patent claim
to narrow a patent claim to less than its literal language less than its wording
to give a summary statement of the
grounds
on which the claim is based
to prosecute a patent claim
to abandon a patent claim
Grund
m
; Ursache
f
; Anlass
m
Gründe
pl
mit Grund; mit Recht
der alleinige Grund
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
gar kein Grund
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus diesem Grund
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
nicht ohne Grund
Grund genug für mich ...
Wir haben Grund zur Annahme dass ...
Wenn der Verdacht besteht naheliegt dass ...
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund warum wir es nicht versuchen sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
with reason
the only reason
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for reasons of cost; to be cost-effective
econ.
There is no reason to worry.
no reason whatsoever; no reason at all
for what reason
specific reasons
it is for this reason
for some other reason
for any reason
for various reasons; for a variety of reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health
grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (urgent) urban-planning reasons
not for nothing
Reasons enough for me to ...
We have reason to believe that ...
If I we have reason to suspect that ...
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons we are unable to send out DVDs.
Grund
m
; Ursache
f
; Anlass
m
Gründe
pl
aus gutem Grund; mit gutem Grund
der alleinige Grund
aus bestimmten Gründen
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum
ugs.
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum
ugs.
aus dem einfachen Grund, weil …; eben deswegen, weil …
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus den verschiedensten Gründen
aus den unterschiedlichsten Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
Grund genug für mich, …
Wir haben Grund zur Annahme, dass …
Wenn der Verdacht besteht naheliegt, dass …
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
for good reason; with good reason
the only reason
for particular reasons
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for that reason; for this reason; that's why
for precisely this that reason; for this that very reason; it is for this reason that …; that's exactly why
for the very reason that …
for reasons of cost; to be cost-effective
econ.
There is no reason to worry.
for what reason
specific reasons
for some other reason
for any reason
for various reasons
for a variety of reasons
for a range of different reasons; for a variety of different reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health
grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (urgent) urban-planning reasons
Reasons enough for me to …
We have reason to believe that …
If I we have reason to suspect that …
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons, we are unable to send out DVDs.
Deutsche
Boeden Synonyme
boeden
Englische
grounds Synonyme
grounds
Astroturf
acres
alluvion
alluvium
antecedents
artificial turf
ash
base
basement
basis
basis for belief
bearing wall
bed
bedding
bedrock
body of evidence
boundary condition
bowling green
call
catch
causation
cause
cause and effect
chain of evidence
chattels real
cinder
clause
clinker
clue
common
condition
data
datum
demesne
deposition
deposits
determinant
determinative
diluvium
documentation
domain
donnee
draff
dregs
dross
element
ember
escalator clause
escape clause
escape hatch
etiology
evidence
exhibit
fact
factor
facts
fairway
feces
fine print
floor
flooring
fond
footing
foundation
froth
fundament
fundamental
given
golf course
golf links
good reason
grassplot
green
greenyard
ground
grounds
for belief
groundwork
hardpan
honor
indication
item of evidence
joker
kicker
land
landed property
lands
lawn
lees
limiting condition
loess
lot
lots
manifestation
manor
mark
material basis
material
grounds
messuage
moraine
muniments
mute witness
obligation
occasion
offscum
parameter
parcel
park
pavement
piece of evidence
plat
plot
praedium
precipitate
precipitation
premises
prerequisite
principle
proof
property
provision
provisions
proviso
putting green
quadrat
radical
real estate
real property
realty
reason
reason to believe
relevant fact
requisite
right
riprap
rock bottom
rudiment
saving clause
scoria
scum
seat
sediment
settlings
sign
sill
silt
sine qua non
sinter
slag
small print
smut
solid ground
solid rock
soot
specification
stereobate
stimulus
stipulation
string
stylobate
sublimate
substance
substratum
substruction
substructure
symptom
tenements
terms
terra firma
toft
token
ultimatum
underbuilding
undercarriage
undergirding
underpinning
understruction
understructure
village green
warrant
whereas
grounds Definition
grounds Bedeutung
yard
grounds
curtilage
the
enclosed
land
around
a
house
or
other
building,
it
was
a
small
house
with
almost
no
yard
evidence
grounds
your
basis
for
belief
or
disbelief,
knowledge
on
which
to
base
belief,
the
evidence
that
smoking
causes
lung
cancer
is
very
compelling
cause
reason
grounds
a
justification
for
something
existing
or
happening,
he
had
no
cause
to
complain,
they
had
good
reason
to
rejoice
grounds
a
tract
of
land
cleared
for
some
special
purposes
(recreation
or
burial
etc.)
coffee
grounds
the
dregs
remaining
after
brewing
coffee
grounds
dregs
consisting
of
solid
particles
(especially
of
coffee)
that
form
a
residue,
it
is
a
Middle
Eastern
custom
to
read
your
future
in
your
coffee
grounds
Ergebnisse der Bewertung:
100
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Grounds may refer to: