Suche

guests Englisch Deutsch Übersetzung



Gastfreunde, Gaeste
guests
Gaeste
guests
die Gäste
the guests
Tischgaeste
dinner guests
Gastfreund m; Gastfreundin f (Besucher) obs.
Gastfreunden pl; Gastfreundinnen pl
guest
guests
Ehrengaeste
guests of honour
Gästebetreuung f
looking after guests
Kurgast m
Kurgäste pl
spa guest
spa guests
Hausgast m
Hausgäste pl
house guest
house guests
ungebeten; unaufgefordert adj
ungebetene Gäste pl
unbidden
unbidden guests
Tischgast m
Tischgäste pl
dinner guest
dinner guests
Ãœberraschungsgast m
Überraschungsgäste pl
surprise guest
surprise guests
unaufgefordert, ungebeten, ungeheißen adj
ungebetene Gäste
unbid, unbidden
unbidden guests
unaufgefordert; ungebeten; ungeheißen adj
ungebetene Gäste
unbid; unbidden
unbidden guests
Ehrengast m
Ehrengäste pl
guest of honour
guests of honour
Gästebetreuung f
guest assistance; looking after guests
Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. Sprw.
Fish and guests stink after three days.
Begrüßung f (Tagesordnungspunkt)
welcoming the guests; welcome (item on agenda)
zahlender Gast m; Pensionsgast m; Untermieter m; Kostgänger m veraltet
zahlende Gäste pl; Pensionsgäste pl; Untermieter pl; Kostgänger pl
paying guest; boarder
paying guests; boarders
Pensionsgast m
Pensionsgäste pl
boarder; paying guest
boarders; paying guests
Gast m
Gäste pl
berühmter Gast
bei jdm. zu Gast sein
guest
guests
celebrity guest
to be so.'s guest
Gast m
Gäste pl
prominenter Gast; Stargast m
bei jdm. zu Gast sein
nichterscheinender Gast
guest
guests
celebrity guest
to be sb.'s guest
no-show
Stammtisch m
Stammtische pl
table reserved for regular guests
tables reserved for regular guests
Festgast m
Festgäste pl
celebrating guest; ceremony guest
celebrating guests; ceremony guests
Feriengast m
Feriengäste pl
holiday guest Br.; vacation guest Am.
holiday guests; vacation guests
Ehrengast m
Ehrengäste pl
guest of honour Br.; guest of honor Am.
guests of honour; guests of honor
außerhalb der Stadt; von außerhalb (der Stadt); von auswärts (nachgestellt) adv
die Einzelhändler in der Stadt und die Großmärkte außerhalb (der Stadt)
Gäste von außerhalb; Gäste von auswärts
out-of-town
in-town retailers and out-of-town superstores
out-of-town guests
Höflichkeit f; Rücksicht f; Verbindlichkeit f
Höflichkeiten pl
aus Höflichkeit; aus Gefälligkeit
Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste und sprechen Sie in gedämpften Tonfall.
courtesy
courtesies
by courtesy
Please show courtesy to the other guests and speak in hushed tones.
Ehrengast m
Ehrengäste pl
guest of honour Br.; guest of honor Am.; honorary guest
guests of honour; guests of honor; honorary guests
jds. leibliches Wohl
Für das leibliche Wohl ist gesorgt.
Ich bin auf das leibliche Wohl meiner Gäste bedacht.
sb.'s well-being
Food and refreshments will be available.
I want to make sure that my guests don't go hungry.
leibliches Wohl n cook.
Für das leibliche Wohl ist gesorgt.
Ich bin auf das leibliche Wohl meiner Gäste bedacht.
provision of food and drink
Food and refreshments will be available.
I want to make sure that my guests don't go hungry.
dünn gesät sein; nicht auf Bäumen wachsen ugs.
Solche Kandidaten sind dünn gesät.
Auf der Hochzeit waren prominente Gäste dünn gesät.
to be thin on the ground
Such candidates are thin on the ground.
Celebrity guests were thin on the ground at the wedding.
dünn gesät sein; nicht auf Bäumen wachsen v ugs.
Solche Kandidaten sind dünn gesät.
Auf der Hochzeit waren prominente Gäste dünn gesät.
to be thin on the ground
Such candidates are thin on the ground.
Celebrity guests were thin on the ground at the wedding.
etw. herrichten; bereit machen v (für jdn. etw.)
herrichtend; bereit machend
hergerichtet; bereit gemacht
richtet her; macht bereit
richtete her; machte bereit
Ich muss ein Zimmer für unsere Gäste herrichten.
to get sth. ready (for sth.)
getting ready
got ready
gets ready
got ready
I've got to get a room ready for our guests.
Ãœbernachtungsgast m; Schlafgast m
Übernachtungsgäste pl; Schlafgäste pl
Übernachtungsgäste haben
overnight guest; guest staying overnight; overnighter
overnight guests; guests staying overnight; overnighters
to have people staying
gerade anwesend sein; gerade aufhältig sein (an einem Unterbringungsort) v
die Gäste, die im Hotel abgestiegen sind
Im Krankenhaus waren zu diesem Zeitpunkt 150 Patienten untergebracht.
to be in residence (at an accommodation)
the guests in residence at the hotel
The hospital had 150 patients in residence at that time.
Szene f; soziales Geschehen n; theatralischer Auftritt m
Heute gab es eine unschöne Szene im Büro.
jdm. vor jdm. eine Szene machen
zum Gaudium der Gäste wegen etw. eine Szene machen
scene
There was an ugly scene in the office today.
to make a scene in front of sb.
to make a scene about over sth. for the benefit of the guests
jdn. beherbergen; unterbringen; einquartieren v
beherbergend; unterbringend; einquartierend
beherbergt; untergebracht; einquartiert
beherbergt; bringt unter; quartiert ein
beherbergte; brachte unter; quartierte ein
Das Haus bietet Platz für bis zu vier Personen.
Das Hotel kann 500 Gäste beherbergen.
to accommodate sb.
accommodating
accommodated
accommodates
accommodated
The house accommodates up to four people.
The hotel can accommodate 500 guests.
nachlässig adj (bei etw.) (Person)
Du vernachlässigst unsere Gäste.
Du hast deine Pflichten vernachlässigt.
remiss; neglectful; negligent; failing to take proper care; derelict Am. (in sth.) (of a person)
You are being neglectful of our guests.
You have been remiss in your duties.
ausreichen; reichen; vorhalten v (für)
ausreichend; reichend; vorhaltend
ausgereicht; gereicht; vorgehalten
reicht aus; reicht
reichte aus; reichte
Das Geld wird nicht reichen.
Wenn ich Gäste habe reichen die Stühle oft nicht.
to last out; to last (for)
lasting out; lasting
lasted out; lasted
lasts out; lasts
lasted out; lasted
The money won't last.
When I have guests there often are not enough chairs.
sich um jdn. etw. kümmern; auf jdn. etw. schauen Bayr. Ös. Schw. v
sich kümmernd; schauend
sich gekümmert; geschaut
Schau bitte, dass sich jemand um die Gäste kümmert.
Entschuldigen Sie mich. Ich muss mich um etwas Geschäftliches kümmern.
to attend to sb. sth.
attending to
attended to
Please make sure that the guests are attended to.
Please excuse me. I must attend to some business. I've got some business I must attend to.
Moderator m; Showmaster m (TV); Conférencier m veraltend (bei einer Publikumsveranstaltung Publikumssendung)
Moderatoren pl; Showmaster pl; Conférenciere pl
Moderator einer Ratesendung
Moderator einer Talkshow; Talkmaster m
compère Br.; compere Br.; host Am.; emcee Am. (at events shows involving guests)
compères; comperes; hosts; emcees
quiz show compère; quiz show host
chat show host Br.; talk show host
(bewegliche Sachen) vermieten v (an jdn.)
vermietend
vermietet
Das Hotel vermietet auch Boote an die Gäste.
to hire out Br. (movable property); to let sth. (out) on hire Br.; to rent sth. Am. (to sb.)
hiring out; letting on hire; renting
hired out; let on hire; rented
The hotel also hires rents out boats to guests.
etw. für etw. bereit machen; herrichten (konkret); rüsten (abstrakt) v
bereit machend; herrichtend; rüstend
bereit gemacht; hergerichtet; gerüstet
macht bereit; richtet her; rüstet
machte bereit; richtete her; rüstete
seine Waffe bereit machen
das Zimmer für die Gäste herrichten
das Unternehmen für die kommenden Herausforderungen rüsten
Die Ware wurde verpackt und für den Versand bereit gemacht.
to ready sth. for sth.
readying
readied
readies
readied
to ready your weapon
to ready the room for the guests
to ready the business for the upcoming challenges
The items were packed and readied for shipment.
ausreichen; reichen; vorhalten v (für)
ausreichend; reichend; vorhaltend
ausgereicht; gereicht; vorgehalten
reicht aus; reicht
reichte aus; reichte
Das Geld wird nicht reichen.
Wenn ich Gäste habe, reichen die Stühle oft nicht.
Das Licht reicht nicht zum Lesen.
to last out; to last (for)
lasting out; lasting
lasted out; lasted
lasts out; lasts
lasted out; lasted
The money won't last.
When I have guests, there often are not enough chairs.
There is insufficient light for reading.
lächerlich; lachhaft; zum Lachen ugs. adj
Mach' dich nicht lächerlich!
Das ist ja lächerlich!
In diesem Outfit sehe ich lachhaft aus.
Sie hat ihn vor seinen Gästen lächerlich gemacht.
Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt. (Napoleon)
laughable; ridiculous; ludicrous
Don't be ridiculous!
That's just ridiculous!
I look ridiculous in that outfit.
She made him look ridiculous in front of his guests.
There is only one step from the sublime to the ridiculous. (Napoleon)
jdn. verwöhnen (mit etw.) v; jdm. seine Wünsche erfüllen; jdm. seinen Willen lassen v
verwöhnend; seine Wünsche erfüllend; seinen Willen lassend
verwöhnt; seine Wünsche erfüllt; seinen Willen lassen
die Kinder mit Geschenken verwöhnen
jdm. jeden Wunsch erfüllen von den Augen ablesen
Das geräumige Badezimmer verwöhnt die Gäste mit einer Badewanne und einer separaten Dusche.
Es war einfacher, ihm seinen Willen zu lassen als zu versuchen, dagegen zu protestieren.
to indulge sb. (with sth.)
indulging
indulged
to indulge the children with presents
to indulge sb.'s every wish
The spacious bathroom indulges guests with a bath and separate shower.
It was easier to indulge him than try and protest.
sich vermischen; sich harmonisch verbinden (mit etw.) v; ineinander übergehen v
sich vermischend; sich harmonisch verbindend; ineinander übergehend
sich vermischt; sich harmonisch verbunden; ineinander übergegangen
Zwei Stunden kalt stellen, damit die Aromen eine schmackhafte Verbindung eingehen können.
Wir mischten uns unter die Gäste.
Die Täter verschwanden in der Menge und entkamen unerkannt.
to blend (with sth. together); to blend in (with sth.)
blending; blending in
blended; blended in; blent in
Chill for two hours to allow the flavours to blend together deliciously.
We blended in with the guests.
The attackers blended in with the crowd and got away unrecognized.
sich vermischen; sich harmonisch verbinden (mit etw.) v; ineinander übergehen v
sich vermischend; sich harmonisch verbindend; ineinander übergehend
sich vermischt; sich harmonisch verbunden; ineinander übergegangen
Zwei Stunden kalt stellen damit die Aromen eine schmackhafte Verbindung eingehen können.
Wir mischten uns unter die Gäste.
Die Täter verschwanden in der Menge und entkamen unerkannt.
to blend (with sth. together); to blend in (with sth.)
blending; blending in
blended; blended in; blent in
Chill for two hours to allow the flavours to blend together deliciously.
We blended in with the guests.
The attackers blended in with the crowd and got away unrecognized.
aufbrechen v; sich aufmachen; losziehen; ausziehen altertümlich v (nach einem Ort zu einem Unternehmen)
aufbrechend; sich aufmachend; losziehend; ausziehend
aufgebrochen; sich aufgemacht; losgezogen; ausgezogen
zu einem Abenteuer aufbrechen
eine Reise antreten
ausziehen, um sein Glück zu machen altertümlich
Die ersten Gäste brachen um halb elf nach Hause auf.; Um half elf machten sich die ersten Gäste auf den Heimweg.
Wir sollten uns auf den Rückweg ins Lager machen, bevor es dunkel wird.
to start; to set forth archaic; to set forward archaic (for a place on an undertaking)
starting; setting forth; setting forward
started; set forth; set forward
to set forth on an adventure
to set out on start on a journey
to set forward to seek your fortune archaic
Guests started (heading) for home at 10.30.
We should start back to the camp before it gets dark.
auf etw. einer Sache geh. folgen; nach etw. kommen v (zeitlich oder örtlich anschließen) (Sache)
folgend; nach kommend
gefolgt; nach gekommen
gefolgt werden von etw.
Auf den Winter folgt der Frühling.; Dem Winter folgt der Frühling. geh.
Die Nummer 28 kommt nach 27.
Zunächst gab es die Ansprachen der Ehrengäste, dann folgte die Preisverleihung.
Der Krieg war zu Ende. Es folgte eine lange Zeit des Wiederaufbaus.
Darauf folgt ein sechsmonatiges Praktikum.
to follow sth. (of a thing that comes after in time or place)
following
followed
to be followed by sth.
Spring follows winter.; Winter is followed by spring.
The number 28 follows 27.
First came the speeches of the guests of honour, and the presentation of awards followed.
The war ended. There followed Then came Then there was a long period of rebuilding.
This is followed by a six-month traineeship.
etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen; an etw. anbinden übtr. v
verbindend; anschließend; anbindend
verbunden; angeschlossen; angebunden
verbindet; schließt an; bindet an
verband; schloss an; band an
ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden
per Computer computermäßig verbunden sein
Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette.
Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden.
Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden.
Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen.
Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden.
Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland.
Er ging mit ihr eingehakt.
to link sth. (to with sth.) (physically join)
linking
linked
links
links
to link a village to the transport network
to be linked by computer
She linked (up) the paper clips to form a chain.
The climbers were linked together by ropes.
The hose must be linked with to the water supply.
The fax machine is linked with to the computer.
Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms.
A long bridge links Venice and the mainland.
He walked with her linking arms.
etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen; an etw. anbinden übtr. v
verbindend; anschließend; anbindend
verbunden; angeschlossen; angebunden
verbindet; schließt an; bindet an
verband; schloss an; band an
ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden
per Computer computermäßig verbunden sein
Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette.
Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden.
Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden.
Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen.
Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden.
Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland.
Er ging mit ihr eingehakt.
to link sth. (to with sth.) (physically join)
linking
linked
links
links
to link a village to the transport network
to be linked by computer
She linked (up) the paper clips to form a chain.
The climbers were linked together by ropes.
The hose must be linked with to the water supply.
The fax machine is linked with to the computer.
Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms.
A long bridge links Venice and the mainland.
He walked with her, linking arms.
WC n (Ort, privat und öffentlich); Toilette f (Ort, selten privat); Abort m (Ort, öffentlich, Amtssprache) veraltet
WCs pl; Toiletten pl; Aborte pl
Gäste-WC n; Gästetoilette f geh.; Gästeklo n ugs. (im Privathaus)
verstopfte Toilette
Wo ist die Toilette?
Darf ich Ihr WC benutzen benützen?
Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen benützen? (formell)
Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde?
Wo finde ich denn bitte die Toiletten?
Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette Herrentoilette?
die Toilette aufsuchen; auf die Toilette gehen
toilet (private and public); bathroom (private); lavatory (public) formal; WC (only on signs and in advertisements); cloakroom (public) Br.; restroom (public) Am.; the ladies' the gents' (toilet) (public) Br.; the ladies' room the mens' room (public) Am.; washroom (public) Am. Can.; half bathroom (private) Am. (in advertisements); half bath (private) Am. (in advertisements)
toilets; bathrooms; lavatories; WCs; cloakrooms; restrooms; the ladies' the mens' rooms; washrooms; half bathrooms; half baths
guest toilet; guest bathroom; guest WC formal; half bath(room) for guests Am. arch.
blocked toilet; clogged toilet Am.
Where's the bathroom?; Where is the toilet?
Can I use your bathroom, please?
Excuse me, could I please use your facilities? formal
Could you point me in the direction of the toilets Br. restrooms Am. please?
Excuse me, where will I find the toilets Br. restrooms Am.?
Where is the Ladies' the Gents' Br. the ladies' room the men's room Am., please?
to go to use the toilet Br. restroom Am.

Deutsche Gastfreunde Gaeste Synonyme

gaeste  

Englische guests Synonyme

guests Definition

guests Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
112 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: