Suche

hair trigger Englisch Deutsch Übersetzung



leicht reizbar (eine Person)
hair-trigger {adj}
labil adj; angespannt adj (Situation)
hair-trigger {adj}
Wortklauberei
hair-splitting
Abzug m, Abzugshebel m, Drücker m (am Gewehr) mil.
trigger
Abzugsbügel m
Abzugsbügel pl
trigger
triggers
Anodenzündstrom m
anode trigger current
Auslöseimpuls m
trigger
Auslösemechanismus m, Auslöser m
trigger mechanism, release mechanism
Auslöser m
Auslöser pl
trigger
triggers
Auslöseschaltung f
trigger circuit
Auslösungspreis m
activating price, trigger price
Barthaar n
Barthaare pl
hair of the beard, whisker
hair of the beard, whiskers
Brusthaar n
Brusthaare pl
chest hair
chest hair
Bubikopf m (Frisur)
shingle, shingled hair, bob
Dutt m, Haarknoten m, Knoten m, Kauz m
einen Dutt tragen
bun
to wear one's hair in a bun
Fadenkreuz n comp.
cross hairs, hair cross
Föhn m, Fön m alt, Haarföhn m, Haarfön m alt, Haartrockner m
hair dryer, dryer, drier
Frisör m, Frisörin f, Friseur m alt
Frisöre pl, Friseure pl alt
hair-dresser, hairdresser, haircutter obs.
hairdressers
Frisur f
hair style, hairstyle
Haar n
Haare pl
glattes Haar
gewelltes Haar
hair
hair
straight hair
wavy hair
um ein Haar übtr.
by a fraction of an inch, within an inch, by a hair, by a whisker fig.
Haarausfall m
loss of hair
Haarclip m, Haarklammer f
hair clip
Haarewaschen n
hair wash
Haarfarbe f
hair color Am., hair colour Br.
Haarfestiger m
hair setting lotion, hair setting spray
Haarkegel m
hair cone
Haarknötchen n
Haarknötchen pl
hair nodule
hair nodules
Haaröl n
hair oil
Haarpapille f
hair papilla
Haarpflege f
hair care
Haarpflegemittel n
Haarpflegemittel pl
hair-care product
hair-care products
Haarpracht f
magnificient head of hair
Haarreif m
hair circlet
Haarschmuck m
hair ornaments
Haarschopf m, Schopf m
jdn. beim Schopf packen
shock of hair, mop of hair
to grab sb. by the hair
Haarspalterei f
hair-splitting
Haarwäsche f
shampoo, hair wash
Haarwasser n
hair tonic
Haarwuchsmittel n
hair restorer
Haarwurm m
Haarwürmer pl
hair worm
hair worms
Haarmilbe f zool.
Haarmilben pl
hair mite
hair mites
Kamelhaar n
Kamelhaare pl
camel hair
camels hairs
Knochenfissur f med.
Knochenfissuren pl
hair-line fracture
hair-line fractures
Kurzhaarschnitt m
sich das Haar kurz schneiden lassen
crop
to have one's hair cropped
Pagenfrisur f, Pagenkopf m
page-boy hait cut, page-boy hair style
Rabenhaar n
raven black hair
Schamhaar n
Schamhaare n
pubic hair
pubic hairs, hairs, pubes
Silberhaar n
silvery hair
Strähne f, Haarsträhne f
Strähnen pl, Haarsträhnen pl
wisp, wisp of hair
wisps, wisps of hair
Strubbelkopf m
shock of tousled hair
Tag m
Tage pl
pro Tag
Tag um Tag, Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
Tag der Abrechnung
Tag der offenen Tür
Tag der Rache
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages, einmal
einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
der größte Teil des Tages
in früheren Tagen, in alten Zeiten
zu seiner Zeit, zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
Tag des jüngsten Gerichts, der Jüngste Tag relig.
day
days
per day, daily
day after day, day by day
from day to day
day and night
down to the present day
day of reckoning
open house day
day of reckoning
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day, some day
to take a day off
to work underground
most of the day
in days of yore
in his day, in her day
four days running
to seize the day
dog days
doomsday, Judgment Day, Day of Judgement, the Last Day
Tasthaar n, Sinushaar n zool.
Tasthaare pl, Sinushaare pl
tactile hair
tactile hair
Trigger-Zone f
trigger zone
Trockenhaube f
Trockenhauben pl
hair dryer, hair drier
hair dryers, hair driers
Wimper f
Wimpern pl
ohne mit der Wimper zu zucken übtr.
eyelash, lash
eyelashes
without turning a hair, without turning an eyelid, without batting an eye
Wuschelkopf m
Wuschelköpfe pl
mop of curly hair, frizzy hair, fuzz, fuzzy head
mops of curly hair, fuzzes, fuzzy heads
Zündsteuergerät n auto
trigger box
abschneiden, stutzen, scheren v
abschneidend, stutzend, scherend
abgeschnitten, gestutzt, geschoren
schneidet ab, stutzt, schert
schnitt ab, stutzte, schor
kurz geschoren
kurz geschorenes Haar
to crop
cropping
cropped
crops
cropped
cropped
hair cropped short
ansteuern v
ansteuernd
angesteuert
to drive, to trigger, to control
driving, triggering, to control
driven, triggered, controled
auslösen v
auslösend
ausgelöst
löst aus
löste aus
to trigger
triggering
triggered
triggers
triggered
sich die Haare färben
to dye one's hair
sich die Haare färben lassen
to have one's hair dyed
frisieren
to dress the hair
haarspalterisch, spitzfindig adj
hair-splitting, hairsplitting
haarsträubend adj
hair-raising, bloodcurdling
kämmen v
kämmend
gekämmt
kämmt
kämmte
sich die Haare kämmen
to comb
combing
combed
combs
combed
to comb one's hair
sich die Haare raufen
to tear one's hair
scheiteln
scheitelnd
gescheitelt
scheitelt
sich das Haar scheiteln
to make a parting
making a parting
made a parting
makes a parting
to part one's hair
schießwütig adj
trigger-happy
schneiden, abschneiden, kürzen
schneidend, abschneidend, kürzend
geschnitten, abgeschnitten, gekürzt
er
sie schneidet, er
sie kürzt
ich
er
sie schnitt, ich
er
sie kürzte
er
sie hat
hatte geschnitten, er
sie hat
hatte gekürzt
sich die Haare schneiden lassen
to cut {cut, cut}
cutting
cut
he
she cuts
I
he
she cut
he
she has
had cut
to get one's hair cut
zerzaust adj (Haare)
zerzauster
am zerzaustesten
tousled, dishevelled, disheveled (hair)
more tousled
most tousled
Haarnadelkurve f
Haarnadelkurven pl
hair-pin bend
hair-pin bends
Die Haare standen ihm zu Berge.
His hair stood on end.
Die Haare standen mir zu Berge.
My hair stood on end.
Du bist nicht sehr schlagfertig!
You're not very quick on the trigger!
Er lässt sich die Haare schneiden.
He's having his hair cut.
Er ließ sich die Haare schneiden.
He had his hair cut.
Mir fallen die Haare aus.
My hair is falling out.
Mir standen die Haare zu Berge.
My hair stood on end.
Mir sträubten sich die Haare.
My hair stood on end.
Ruhig Blut!
Keep your hair on!
Sie war gestern beim Frisör.
She had a hair-do yesterday.
So schnell schießen die Preußen nicht.
We are not that quick on the trigger.
Drückerfisch m (Balistidae) zool.
trigger (fish)
Knäuelalgen pl (Ulothrix)
hair algae
Haarbuschdrongo ornith.
Hair-crested Drongo
Anodenzuendstrom
anode trigger current
um ein Haar
by a hair
um ein Haar
by the hair
Kamelhaar
camel hair
Friseur
hair-dresser
Haarnadel
hair-pin
Haar
hair
Haarbürste
hair brush
Fadenkreuz
hair cross
Trockenhauben
hair diers
Foen
hair drier
Haar wird grau
hair goes gray
Haarnadel
hair pin
Haarwuchsmittel
hair restorer
haarspalterisch
hair splitting
Frisur
hair style
Haarwasser
hair tonic
Er ließ sich die Haare schneiden
he had his hair cut
sein Haar wird grau
his hair is getting grey
Ruhig Blut
keep your hair on
Haarausfall
loss of hair
Mir sträubten sich die Haare
my hair stood on end
Rabenhaar
raven black hair
Sie war gestern beim Friseur.
she had a hair-do yesterday.
glattes Haar
straight hair
Ausloeseimpuls
trigger
Ausloeser
trigger
ausloesen, Ausloeser
trigger
Ausloeseschaltung
trigger circuit
ohne mit der Wimper zu zucken
without turning a hair
eine Haarlocke
a curl of hair
Haarbürste
hair-brush
Haarnetz
hair-net
Abzug m; Abzugshebel m; Drücker m (am Gewehr) mil.
trigger
Abzugstopp m (Schusswaffe) mil.
trigger stop (gun)
Achselhaar m
Achselhaare pl
underarm hair; axillary hair
underarm hair; axillary hair
Achselhaare pl; Achselbehaarung f anat.
armpit hair
Auslöseimpuls m
Auslöseimpulse pl
trigger pulse
trigger pulses
Auslösestromkreis m; Auslösekreis m telco.
Auslösekreis-Gleichstromschleife
trigger circuit
trigger circuit DC loop
Auslösemechanismus m; Auslöser m
trigger mechanism; release mechanism
Auslöser m übtr. (für etw.)
Auslöser pl
Auslöser für den Streik war die Verabschiedung des Sparpakets.
trigger (for sth.) fig.
triggers
The trigger for the strike was the adoption of the austerity package.
Auslöseschaltung f
Auslöseschaltungen pl
trigger circuit
trigger circuits
Auslösewort n psych. ling.
Auslösewörter pl
trigger word
trigger words
Auslösungspreis m
activating price; trigger price
Barthaar n
um Haaresbreite; um ein Haar; ganz knapp
Er hat das Rennen ganz knapp gewonnen verloren.
Die Mannschaft stand ganz knapp vor dem Sieg.
Sie stand knapp davor gekündigt zu werden.
Er wäre um ein Haar auf dem Operationstisch gestorben.
whisker; hair of the beard
by a whisker; by a hair
He won lost the race by a whisker.
The team was only a whisker away from victory.
She came within a whisker of getting fired.
He came within a whisker of dying on the operating table.
Blößling m; Blöße f; abgehaartes Fell n textil.
skin free from hair
Bubikopf m (Frisur)
shingle; shingled hair; bob
Büschel n; Strähne f (von etw.)
Büschel pl; Strähnen pl
Haarbüschel n; Haarsträhne
Strohbüschel n; Strohbündel n
wisp (of sth.)
wisps
wisp of hair
wisp of straw
Büßerhemd n; Büßergewand n; Kleidung aus rauem hautreizendem Material übtr.
grobe Textilie aus Pferde- Kamelhaar; Sacktuch n
hairshirt; hair-shirt; hair shirt fig.
haircloth; hair-cloth fig.
Bumerangeffekt m
Bumerangeffekte pl
einen Bumerangeffekt haben auslösen (für jdn.)
boomerang effect
boomerang effects
to have create trigger a boomerang effect (on sb.)
Dekolleté n; Dekolletee n
ein Kleid das einen tiefen Einblick gewährt
ein Kleid das zu viel Busen enthüllt
Sie prüfte noch schnell ihr Dekolleté und ihre Frisur.
cleavage
a dress that reveals a lot of cleavage
a dress that exposes too much of cleavage
She quickly checked her cleavage and her hair.
Dutt m; Haarknoten m; Knoten m; Kauz m
einen Dutt tragen
bun
to wear your hair in a bun
Exuvie f; abgestreifte Haut f; abgeworfene Federn pl ornith.; (beim Haarwechsel) verlorene Haare pl zool.
moult Br.; molt Am. (shed old feathers hair or skin)
Fadenkreuz n; Fadennetz n comp. techn.
die Werkzeugschneide exakt am Fadenkreuz positionieren
cross hairs; crosshairs; hair cross; crossed threads
to position the cutting edge accurate on the crosshairs
Färbemittel n; Färbung f
Haarfärbemittel n
dye
hair dye
Finger m anat.
Finger pl
kleiner Finger
abgestorbener Finger
perkutierender Finger
schnellender springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung)
keinen Finger rühren
sich etw. aus den Fingern saugen übtr. ugs.
mein kleiner Finger hat es mir gesagt übtr.
mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen
jdn. um den (kleinen) Finger wickeln übtr.
lange Finger (machen) übtr. (stehlen)
Das mache ich mit dem kleinen Finger! übtr.
finger
fingers
little finger; pinkie Am.; pinky Am.
dead finger
plexor; plessor
spring finger; trigger finger (tendosynovitis)
to not lift a finger
to make sth. up; to dream sth. up
a little bird told me fig.
to point the finger at sb. fig.
to twist sb. around one's little finger fig.
to have sticky fingers
I can do it with my eyes closed. fig.
Flachshaar n
flaxen hair
Föhn m; Fön m alt; Haarföhn m; Haarfön m alt; Haartrockner m
hair dryer; dryer; drier
Frauenhaarfarne pl; Frauenhaare pl; Venushaare pl (Adiantum) (botanische Gattung) bot.
(gewöhnlicher) Frauenhaarfarn m; Venushaarfarn m; Frauenhaar n; Venushaar n (Adiantum capillus-veneris) bot.
ausläufertreibender Frauenhaarfarn m (Adiantum caudatum) bot.
dreieckiger Frauenhaarfarn m (Adiantum raddianum) bot.
Fächer-Frauenhaarfarn m (Adiantum tenerum) bot.
immergrüner Frauenhaarfarn m (Adiantum venustum) bot.
maidenhair ferns; maidenhairs (botanical genus)
(common) maidenhair fern; Venus-hair fern; maidenhair; Venus-hair
tailed trailing maidenhair fern; walking fern maidenhair
delta maidenhair fern; delta maidenhair
fan maidenhair fern; brittle maidenhair fern
evergreen maidenhair fern; Himalayan maidenhair fern
Frisör m; Frisörin f; Friseur m; Friseurin f; Friseuse f; Coiffeur m; Coiffeurin f
Frisöre pl; Frisörinnen pl; Friseure pl; Friseurinnen pl; Friseusen pl; Coiffeure pl; Coiffeurinnen pl
hair-dresser; hairdresser; barber; hair-stylist; hairstylist; coiffeur; haircutter obs.
hairdressers; hairstylists; coiffeurs
Gelbe Haarqualle f; Gelbe Nesselqualle f; Löwenmähnenqualle f; Feuerqualle f (Cyanea capillata) zool.
lion's mane jellyfish; hair jelly
Glanz m; glänzender Schimmer m
Oberflächenglanz m; Oberflächenschimmer m
Wachsglanz m
Meine Haare haben Ihren Glanz behalten verloren.
Die Veranstaltung hat ihren Glanz verloren.
sheen; lustre Br.; luster Am.
surface sheen; surface lustre; surface gloss
resinous sheen; resinous lustre
My hair has kept lost its lustre (and shine).
The event has lost its sheen.
Glätteisen n; Haarglätter m
hair iron; straightening iron; hair straightener
Gruselfilm m; Horrorfilm m; Schocker m ugs.
Gruselfilme pl; Horrorfilmer pl; Schocker pl
horror film; spine-chiller; hair-raiser; bloodcurdler Br. coll. fig.
horror films; spine-chillers; hair-raisers; bloodcurdlers
Gruselgeschichte f; Horrorgeschichte m; Schauermärchen n
Gruselgeschichten pl; Horrorgeschichten pl; Schauermärchen pl
horror story; spine-chiller; hair-raiser; bloodcurdler Br. coll.
horror stories; spine-chillers; hair-raisers; bloodcurdlers

Deutsche leicht reizbar (eine Person) Synonyme

bequem  Âeinfach  Âgeschenkt  (umgangssprachlich)  Âleicht  Âleicht  verständlich  Âmühelos  Âprimitiv  Âsimpel  Âspielend  Âunkompliziert  Âunproblematisch  Âunschwer  
(leicht)  alkoholisiert  Â(leicht)  betrunken  Âangeheitert  Âangetüdelt  (umgangssprachlich)  Âangetrunken  Âberauscht  Âbeschwipst  (umgangssprachlich)  Âknülle  (umgangssprachlich)  
allgemein  verständlich  Âim  Klartext  (umgangssprachlich)  Âleicht  begreiflich  Âleicht  verständlich  
eine  Gelegenheit  beim  Schopf  packen  (umgangssprachlich)  Âeine  Gelegenheit  nutzen  
bruchlanden  Âeine  Bruchlandung  hinlegen  (umgangssprachlich)  Âeine  Bruchlandung  machen  
eine  Ehrenrunde  drehen  (umgangssprachlich)  Âeine  Schulklasse  wiederholen  Âsitzen  bleiben  (umgangssprachlich)  Âsitzenbleiben  (umgangssprachlich)  
person  
leicht  
welche  Person  Âwer  
leicht  Âleichtgewichtig  
eine  saubere  Weste  haben  (umgangssprachlich)  Âeine  weiße  Weste  haben  (umgangssprachlich)  Âunschuldig  sein  
Part  ÂPerson  (Theater)  ÂRolle  
Eponym  Âvon  einer  Person  hergeleiteter  Name  
Angaben  zur  Person  ÂPersonalangaben  ÂPersonalien  
anhängliche  Person  ÂKlette  (umgangssprachlich)  
leicht  berühren  Âstreifen  Âtangieren  Âtouchieren  
Geistesverwandter  ÂGleichgesinnter  ÂPerson  mit  gleichen  Interessen  
bekömmlich  Âgut  verträglich  Âleicht  Âlight  (neologistisch)  
(sich)  eine  anstecken  (umgangssprachlich)  Â(sich)  eine  Zigarette  anstecken  Âpaffen  (umgangssprachlich)  Âqualmen  (umgangssprachlich)  Âquarzen  (umgangssprachlich)  Ârauchen  Âschmöken  
Persona  non  grata  ÂPersone  ingrata  Âunerwünschte  Person  
besondere  Werte  verkörpernde  Person  ÂIkon  ÂIkone  
ablehnend  Âabweisend  (Person)  Âdistanziert  Âeisig  Âunnahbar  
(sich)  kräuseln  Âdahinrieseln  Âleicht  wogen  Âplätschern  
Charakter  ÂIndividuum  ÂMensch  ÂPersönlichkeit  ÂPerson  ÂSubjekt  ÂTyp  (umgangssprachlich)  
aufbrausend  Âcholerisch  Âhitzköpfig  Âimpulsiv  Âjähzornig  Âleicht  erregbar  Âunbeherrscht  Âungezügelt  Âunkontrolliert  Âzügellos  
dienstbeflissen  Âfügsam  Âfolgsam  Âgefügig  Âgehorsam  Âhündisch  Âleicht  beeinflussbar  Âlenksam  Ânachgiebig  Ârückgratlos  Âuntertänig  Âunterwürfig  Âweichlich  Âwillensschwach  Âwillfährig  Âwillig  
Choleriker  Âjähzorniger  Mensch  Âleicht  erregbarer  Mensch  
Sperrzeit  ÂZeitlimit  für  eine  Sperrung  
eine  Fehlgeburt  haben  Âfehlgebären  
durchkommen  Âeine  Telefonverbindung  bekommen  
eine  Menge  Âsehr  viel  
eine  Schraube  anziehen  Âschrauben  
eine  Spritze  verabreichen  Âspritzen  
eine  Vorbemerkung  machen  Âvoranstellen  
eine  Wand  betreffend  Âparietal  
in  eine  Richtung  verlaufend  Âunidirektional  
(eine)  Vorgabe  machen  Âvorgeben  
auszeichnen  Âeine  Auszeichnung  verleihen  
(sich)  verwerfen  Âeine  Verwerfung  verursachen  
ein  Lot  errichten  Âein  Lot  fällen  Âeine  Senkrechte  ziehen  zu  
abrechnen  Âeine  Rechnung  stellen  Âliquidieren  
eine  Geschlechtskrankheit  betreffend  Âvenerisch  (fachsprachlich)  
eine  Geschwulst  betreffend  Âonkotisch  (fachsprachlich)  
eine  größere  Anzahl  Âetliche  Âmehr  
andererseits  Âeine  andere  Sache  ist  Âwiederum  
eine  gute  Punktzahl  erreichen  Âgut  abschneiden  
auf  eine  Zone  bezogen  Âzonal  Âzonenartig  
eine  Schraube  mit  Drehmomentschlüssel  nachziehen  Ânachknicken  
eine  persönliche  Note  geben  Âpersönlicher  gestalten  
infertil  (fachsprachlich)  Âunfähig,  eine  Schwangerschaft  auszutragen  
aufgrund  der  außerordentlichen  Umstände  Âausnahmsweise  Ânur  dieses  eine  Mal  
aufreihen  Âin  eine  Reihenfolge  bringen  Âordnen  Âsequentialisieren  Âsequenzialisieren  
Metaplasie  (fachsprachlich)  ÂUmwandlung  einer  Gewebsart  in  eine  andere  
Diffusion  ÂDurchmischung  ÂEindringen  in  eine  Substanz  ÂKonzentrationsausgleich  ÂStreuung  
abgrenzen  Âabteilen  Âaufteilen  Âdemarkieren  Âeine  Trennungslinie  ziehen  Âeingrenzen  
eine  gute  Meinung  von  jemandem  haben  Âgroße  Stücke  auf  jemanden  halten  
(eine)  Mahlzeit  zu  sich  nehmen  Âdinieren  Âessen  Âspeisen  Âtafeln  Âzu  Tisch  sein  
eine  hohe  Meinung  haben  Âgutheißen  Âloben  Âlobpreisen  Âpreisen  Âschätzen  Âwürdigen  
betrügen  Âeine  Affäre  haben  Âeinen  Seitensprung  machen  Âfremdgehen  (umgangssprachlich)  Âuntreu  sein  
bevorzugen  Âden  Vorzug  geben  Âeine  Vorliebe  haben  für  Âfavorisieren  Âlieber  wollen  Âneigen  (zu)  Âpräferieren  Âvorziehen  
(eine)  Möglichkeit  schaffen  Âbewilligen  Âerlauben  Âermöglichen  Âgestatten  Âgewähren  Âlassen  Âlizenzieren  Âmöglich  machen  Âzulassen  
(eine)  Entscheidung  treffen  Â(einen)  Entschluss  fassen  Â(sich)  entschließen  Âentscheiden  ÂFarbe  bekennen  (umgangssprachlich)  Âurteilen  
eine  lange  Leitung  haben  (umgangssprachlich)  Âschwer  von  Begriff  sein  (umgangssprachlich)  
(eine)  Bezeichnung  tragen  Â(sich)  bezeichnen  (als)  Â(sich)  nennen  Âfirmieren  (unter)  Âheißen  
in  eine  Schleife  legen  Âin  Schleifen  legen  Âschlingen  
ansehnlich  Âattraktiv  Âein  erfreulicher  Anblick  Âeine  Augenweide  Âentzückend  Âfesch  (österr.)  Âgut  aussehend  Âharmonisch  Âhübsch  Âherrlich  Âhinreißend  Âlieblich  Âliebreizend  Âreizend  Âschön  Âsexy  
ein  Gesuch  machen  Âeine  Eingabe  machen  
ausgeprägt  Âbeträchtlich  Âdeutlich  Âeine  gehörige  Portion  (umgangssprachlich)  Âenorm  Âerheblich  Âimmens  Âjede  Menge  (umgangssprachlich)  Âsehr  Âviel  Âweit  Âwesentlich  Âziemlich  
ablehnen  Âabweisen  Âausschlagen  Âdie  kalte  Schulter  zeigen  (umgangssprachlich)  Âeine  Absage  erteilen  Âeinen  Korb  geben  (umgangssprachlich)  Âverschmähen  Âvon  sich  weisen  Âwegweisen  Âzurückweisen  
mit  jemandem  ein  Verhältnis  haben  Âzu  jemandem  eine  Beziehung  haben  
(ein)  bisschen  Â(ein)  bissel  (umgangssprachlich)  Â(ein)  bisserl  (umgangssprachlich)  Â(ein)  wenig  Âein  klein  bisschen  Âein  kleines  bisschen  Âein  Spritzer  (umgangssprachlich)  Âein  wenig  Âeine  Prise  Âetwas  
(eine)  Macke  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Kopfschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Lattenschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Schuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  dicht  (sein)  (umgangssprachlich)  Âverrückt  (sein)  
(eine) Entscheidung treffen  (einen) Entschluss fassen  (sich) entschließen  entscheiden  Farbe bekennen (umgangssprachlich)  urteilen  
(eine) Macke (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Kopfschuss (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Lattenschuss (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Schuss (haben) (umgangssprachlich)  nicht ganz dicht (sein) (umgangssprachlich)  verrückt (sein)  
(eine) Mahlzeit zu sich nehmen  dinieren  essen  speisen  tafeln  zu Tisch sein  
(eine) Möglichkeit schaffen  bewilligen  erlauben  ermöglichen  gestatten  gewähren  lassen  lizenzieren  möglich machen  zulassen  
(eine) Vorgabe machen  vorgeben  
(leicht) alkoholisiert  (leicht) betrunken  angeheitert  angetüdelt (umgangssprachlich)  angetrunken  berauscht  beschwipst (umgangssprachlich)  knülle (umgangssprachlich)  
(sich) eine anstecken (umgangssprachlich)  (sich) eine Zigarette anstecken  paffen (umgangssprachlich)  qualmen (umgangssprachlich)  quarzen (umgangssprachlich)  rauchen  schmöken  
Angaben zur Person  Personalangaben  Personalien  
anhängliche Person  Klette (umgangssprachlich)  
auf eine Zone bezogen  zonal  zonenartig  
besondere Werte verkörpernde Person  Ikon  Ikone  
eine Ehrenrunde drehen (umgangssprachlich)  eine Schulklasse wiederholen  sitzen bleiben (umgangssprachlich)  sitzenbleiben (umgangssprachlich)  
eine Fehlgeburt haben  fehlgebären  
eine Gelegenheit beim Schopf packen (umgangssprachlich)  eine Gelegenheit nutzen  
eine Geschlechtskrankheit betreffend  venerisch (fachsprachlich)  
eine Geschwulst betreffend  onkotisch (fachsprachlich)  
eine Menge  sehr viel  
eine Schraube anziehen  schrauben  
eine Schraube mit Drehmomentschlüssel nachziehen  nachknicken  
eine Spritze verabreichen  spritzen  
eine Vorbemerkung machen  voranstellen  
eine Wand betreffend  parietal  
eine größere Anzahl  etliche  mehr  
eine gute Meinung von jemandem haben  große Stücke auf jemanden halten  
eine gute Punktzahl erreichen  gut abschneiden  
eine hohe Meinung haben  gutheißen  loben  lobpreisen  preisen  schätzen  würdigen  
eine lange Leitung haben (umgangssprachlich)  schwer von Begriff sein (umgangssprachlich)  
eine persönliche Note geben  persönlicher gestalten  
eine saubere Weste haben (umgangssprachlich)  eine weiße Weste haben (umgangssprachlich)  unschuldig sein  
in eine Richtung verlaufend  unidirektional  
in eine Schleife legen  in Schleifen legen  schlingen  
leicht berühren  streifen  tangieren  
leicht  leichtgewichtig  
welche Person  wer  
bad person  criminal  crook  deceiver  delinquent  evildoer  felon  gangster  lawbreaker  malefactor  
colored person  American Indian  Amerind  Australian aborigine  Bushman  Caucasian  Indian  Malayan  Mister Charley  Mongolian  
displaced person  DP  Ishmael  Uitlander  absconder  alien  barbarian  bolter  castaway  declasse  
good person  Samaritan  aid  aider  assister  backer  befriender  benefactor  benefactress  benefiter  
important person  Establishment  VIP  baron  big gun  big man  big name  bigwig  brass  brass hat  
person  Adamite  actor  actually  an existence  anatomy  antagonist  antihero  article  being  
plastic person  Babbitt  Middle American  Philistine  anal character  bourgeois  burgher  compulsive character  conformer  conformist  
sick person  apoplectic  arthritic  case  consumptive  dyspeptic  epileptic  incurable  inpatient  invalid  
stateless person  DP  absconder  bolter  deported population  deportee  deracine  displaced person  eloper  emigrant  

Englische hair-trigger {adj} Synonyme

hair trigger  agile  breakneck  dashing  double-quick  eagle-winged  expeditious  express  fast  fleet  flying  galloping  hasty  headlong  hustling  immediate  instant  light of heel  light-footed  lively  mercurial  nimble  nimble-footed  precipitate  prompt  quick  quick as lightning  quick as thought  rapid  reckless  running  snappy  spanking  speedy  swift  winged  

hair trigger Definition

Hair
(n.) The collection or mass of filaments growing from the skin of an animal, and forming a covering for a part of the head or for any part or the whole of the body.
Hair
(n.) One the above-mentioned filaments, consisting, in invertebrate animals, of a long, tubular part which is free and flexible, and a bulbous root imbedded in the skin.
Hair
(n.) Hair (human or animal) used for various purposes
Hair
(n.) A slender outgrowth from the chitinous cuticle of insects, spiders, crustaceans, and other invertebrates. Such hairs are totally unlike those of vertebrates in structure, composition, and mode of growth.
Hair
(n.) An outgrowth of the epidermis, consisting of one or of several cells, whether pointed, hooked, knobbed, or stellated. Internal hairs occur in the flower stalk of the yellow frog lily (Nuphar).
Hair
(n.) A spring device used in a hair-trigger firearm.
Hair
(n.) A haircloth.
Hair
(n.) Any very small distance, or degree
Hair'sbreadth
() The diameter or breadth of a hair
Hair-brown
(a.) Of a clear tint of brown, resembling brown human hair. It is composed of equal proportions of red and green.
Hair grass
() A grass with very slender leaves or branches
Hair-salt
(n.) A variety of native Epsom salt occurring in silky fibers.
Lady's hair
() A plant of the genus Briza (B. media)
Maid's hair
() The yellow bedstraw (Galium verum).
Trigger
(n.) A catch to hold the wheel of a carriage on a declivity.
Trigger
(n.) A piece, as a lever, which is connected with a catch or detent as a means of releasing it

hair trigger Bedeutung

trigger
induction initiation
an act that sets in motion some course of events
hair care
haircare
hairdressing
care for the hair: the activity of washing or cutting or curling or arranging the hair
hair coloring the act of dyeing or tinting one's hair
brewer's mole
hair-tailed mole
Parascalops breweri
mole of eastern North America
guard hair coarse hairs that form the outer fur and protect the underfur of certain mammals
hair a filamentous projection or process on an organism
whisker
vibrissa
sensory hair
a long stiff hair growing from the snout or brow of most mammals as e.g. a cat
earless seal
true seal
hair seal
any of several seals lacking external ear flaps and having a stiff hairlike coat with hind limbs reduced to swimming flippers
camel's hair
camelhair
a soft tan cloth made with the hair of a camel
cross hair
cross wire
either of two fine mutually perpendicular lines that cross in the focus plane of an optical instrument and are use for sighting or calibration, he had the target in his cross hairs
curler
hair curler
roller crimper
a mechanical device consisting of a cylindrical tube around which the hair is wound to curl it, a woman with her head full of curlers is not a pretty sight
gun trigger
trigger
lever that activates the firing mechanism of a gun
haircloth
hair
cloth woven from horsehair or camelhair, used for upholstery or stiffening in garments
hairdressing
hair tonic
hair oil
hair grease
a toiletry for the hair
hairpiece
false hair
postiche
a covering or bunch of human or artificial hair used for disguise or adornment
hair shirt an uncomfortable shirt made of coarse animal hair, worn next to the skin as a penance
hair slide a decorative hinged clip that girls and women put in their hair to hold it in place
hair space (printing) the narrowest of the spaces used to separate words or letters
hair spray toiletry consisting of a commercial preparation that is sprayed on the hair to hold it in place
hair trigger a gun trigger that responds with little pressure
hand blower
blow dryer
blow drier
hair dryer
hair drier
a hand-held electric blower that can blow warm air onto the hair, used for styling hair
mousse
hair mousse
hair gel
toiletry consisting of an aerosol foam used in hair styling
plutonium trigger
plutonium pit
a steel or beryllium sphere containing plutonium that triggers nuclear fission when compressed by explosives
sable sable brush
sable's hair pencil
an artist's brush made of sable hairs
trigger a device that activates or releases or causes something to happen
hair coloring coloring of the hair, her hairoloring was unusual: a very pale gold
hair cell a sensory epithelial cell present in the organ of Corti
hair pilus any of the cylindrical filaments characteristically growing from the epidermis of a mammal, there is a hair in my soup
ingrown hair a hair that does not emerge from the follicle but remains embedded in the skin (usually causing inflammation)
hair a covering for the body (or parts of it) consisting of a dense growth of threadlike structures (as on the human head), helps to prevent heat loss, he combed his hair, each hair consists of layers of dead keratinized cells
body hair short hair growing over a person's body
mane head of hair growth of hair covering the scalp of a human being
hairdo
hairstyle
hair style
coiffure
coif
the arrangement of the hair (especially a woman's hair)
facial hair hair on the face (especially on the face of a man)
pubic hair
bush
crotch hair
hair growing in the pubic area
hair follicle a small tubular cavity containing the root of a hair, small muscles and sebaceous glands are associated with them
hair stroke a very fine line in writing or printing
hair of the dog an alcoholic drink supposed to cure a hangover
hairball
hair ball
trichobezoar
a compact mass of hair that forms in the alimentary canal (especially in the stomach of animals as a result of licking fur)
needle spike rush
needle rush
slender spike rush
hair grass
Eleocharis acicularis
fine-leaved aquatic spike rush, popular as aerator for aquariums
hair
fuzz
tomentum
filamentous hairlike growth on a plant, peach fuzz
stinging hair a multicellular hair in plants like the stinging nettle that expels an irritating fluid
root hair thin hairlike outgrowth of an epidermal cell just behind the tip, absorbs nutrients from the soil
common maidenhair
Venushair
Venus'-hair fern
southern maidenhair
Venus maidenhair
Adiantum capillus-veneris
delicate maidenhair fern with slender shining black leaf stalks, cosmopolitan
hair's-breadth
hairsbreadth
hair
whisker
a very small distance or space, they escaped by a hair's-breadth, they lost the election by a whisker
hair dye
hair coloring
a dye or tint for the hair
trigger release or pull the trigger on, Trigger a gun
trip
actuate
trigger
activate
set off
spark off
spark
trigger off
touch off
put in motion or move to act, trigger a reaction, actuate the circuits
hang by a thread
hang by a hair
depend on a small thing or be at risk, His life now hangs by a thread
bloodcurdling
hair-raising
nightmarish
extremely alarming
Ergebnisse der Bewertung:
125 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: