Suche

hanging Englisch Deutsch Übersetzung



AufhÀngen n
hanging
ErhÀngen n, Hinrichtung f durch ErhÀngen
hanging
aufhaengend
hanging
haengend
hanging
ErhÀngen n; Hinrichtung f durch ErhÀngen
hanging
auflegend
hanging up
aushaengend
hanging out
Ampel f
hanging lamp
Kleiderstange f
hanging rail
ueberhaengend
hanging over
Strick m zum ErhÀngen; Strang m
hanging rope
herumdrueckend
hanging about
Behang m
hanging, hangings
Behang m
hanging; hangings
Psilotum flaccidum n bot.
hanging whisk fern
DĂ€umlingspapageichen n ornith.
Green Hanging Parrot
Schrankrohrlager n
hanging rail support
Ceylonpapageichen n ornith.
Ceylon Hanging Parrot
FrĂŒhlingspapageichen n ornith.
Vernal Hanging Parrot
Zierpapageichen n ornith.
Moluccan Hanging Parrot
Rotsteißpapageichen n ornith.
Sangihe Hanging Parrott
RotplÀttchen n ornith.
Sulawesi Hanging Parrot
Florespapageichen n ornith.
Wallace's Hanging Parrot
Philippinenpapageichen n ornith.
Philippine Hanging Parrot
atemberaubend, spannungsgeladen adj
nail-biting, cliff-hanging
atemberaubend; spannungsgeladen adj
nail-biting; cliff-hanging
Wandbehang m; Wandbekleidung f
hanging on walls; hangings
mit lechzender Zunge
with the tongue hanging out
Blaukrönchen n ornith.
Blue-crowned Hanging Parrot
ErhÀngen n (Hinrichtungsart)
hanging (form of execution)
HĂ€ngesessel m
HĂ€ngesessel pl
hanging seat
hanging seats
Ampel f
Ampeln pl
hanging lamp
hanging lamps
Goldstirnpapageichen n ornith.
Orange-fronted Hanging Parrot
Elfenpapageichen n ornith.
Yellow-throated Hanging Parrot
Sein Leben hÀngt an einem seidenen Faden.
His life is hanging by a thread.
HĂ€ngetal n
HÀngetÀler pl
hanging valley
hanging valleys
(in der Luft) hÀngend adj
hÀngende Nester; HÀngenester pl zool.
hanging; pensile
pensile nests
auflegen v (Telefon)
auflegend
aufgelegt
to hang up
hanging up
hung up
aushÀngen v
aushÀngend
ausgehÀngt
to hang out
hanging out
hung out
HĂ€ngefigur f
HĂ€ngefiguren pl
hanging figurine
hanging figurines
PflanzgefĂ€ĂŸ n
PflanzgefĂ€ĂŸe pl
HĂ€ngeampel f
planter
planters
hanging planter
jdn. (am Telefon) in der Warteschleife halten v
to leave sb. hanging on the telephone
herunterhÀngen lassen; hÀngenlassen v
herunterhÀngen lassend; hÀngenlassend
herunterhÀngen lassen; hÀngenlassen
to hang {hung; hung}
hanging
hung
lechzen (Hund)
to pant, to have the tongue hanging out
lechzen (Hund)
to pant; to have the tongue hanging out
lechzen v (Hund)
to pant; to have the tongue hanging out
HĂ€ngekompass m
hanging compass; circumferentor (compass)
Dach n; Decke f; Hangendes n; Firste f min.
hanging roof; roof; hanging wall; top wall
locker (herab)hÀngen v
locker hÀngend
locker gehangen
to hang loose
hanging loose
hung loose
Trockenplatz m, AufhÀngeplatz m
place for hanging linens clothes for drying
Trockenplatz m; AufhÀngeplatz m
place for hanging linens clothes for drying
festhalten an v
festhaltend
festgehalten
to hang on to
hanging on
hanged on, hung on
festhalten an v
festhaltend
festgehalten
to hang on to
hanging on
hanged on; hung on
hinaushÀngen v
hinaushÀngend
hinausgehÀngt
to hang out
hanging out
hung out, hanged out
jdn. henken v
jdn. henkend
jdn. gehenkt
to hang sb.
hanging sb.
hung sb.; hanged sb.
hinaushÀngen v
hinaushÀngend
hinausgehÀngt
to hang out
hanging out
hung out; hanged out
Viele Wege fĂŒhren zum Ziel.
There are more ways of killing a dog than by hanging.
ErgÀnzungsstrich m (in einer AufzÀhlung) print comp.
suspended hyphen; hanging hyphen (in a list of things)
Viele Wege fĂŒhren nach Rom. Sprw.
There are more ways of killing a dog than by hanging. prov.
Beffchen n (Halsbinde mit zwei herabhÀngenden Streifen bei Amtstrachten) textil.
bands (collar with two hanging strips as part of official attires)
FedergehÀuse n; Federhaus n (einer mechanischen Uhr)
fliegendes FedergehĂ€use; einseitig unterstĂŒtztes Federhaus
spring barrel; spring box (of a mechanical clock)
hanging barrel
locker bleiben; cool bleiben v
locker bleibend; cool bleibend
locker gebliben; cool gebliben
to hang stay loose Am.
hanging staying loose
hung stayed loose
locker bleiben; cool bleiben v
locker bleibend; cool bleibend
locker geblieben; cool geblieben
to hang stay loose Am.
hanging staying loose
hung stayed loose
HĂ€ngebrĂŒcke f
HĂ€ngebrĂŒcken pl
suspension bridge, hanging bridge
suspension bridges, hanging bridges
Strang m (Seil)
jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen
zum Tod durch den Strang verurteilt werden
rope
to sentence sb. to be hanged
to be sentenced to death by hanging
auflegen v telco.
auflegend
aufgelegt
bei jdm. den Hörer auflegen (das GesprÀch beenden)
Er hat aufgelegt.
to hang up
hanging up
hung up
to hang up on sb.
He hung up on me.
erhÀngen; aufhÀngen; hÀngen v (wegen)
erhÀngend; aufhÀngend; hÀngend
erhÀngt; aufgehÀngt; gehÀngt
Er wurde an einem Baum mit einem GĂŒrtel erhĂ€ngt aufgefunden.
to hang (for)
hanging
hanged
He was found hanged by a belt from a tree.
rumhÀngen; abhÀngen v ugs.
rumhÀngend; abhÀngend
rumgehangen; abgehangen
Ich hÀnge mit bei meinen Freunden rum.
to hang out
hanging out
hanged out; hung out
I hang out with my friends.
HĂ€ngeschrank m; HĂ€ngekasterl n Ös.
HÀngeschrÀnke pl; HÀngekasterl pl
wall-hanging cupboard; hanging cupboard
wall-hanging cupboards; hanging cupboards
sich erhÀngen; sich aufhÀngen ugs. v
sich erhÀngend; sich aufhÀngend
sich erhÀngt; sich aufgehÀngt
erhÀngt sich; hÀngt sich auf
erhÀngte sich; hÀngte sich auf
to hang oneself
hanging oneself
hanged oneself
hangs oneself
hanged oneself
Schiebefenster n; Aufziehfenster n constr.
Schiebefenster pl; Aufziehfenster pl
senkrechtes Schiebefenster mit Gewichtsausgleich
sash window; sash
sash windows; sashes
hanging sash; balanced sash; balance sash
sich herumdrĂŒcken, sich herumtreiben, herumlungern, herumgammeln
sich herumdrĂŒckend, sich herumtreibend, herumlungernd, herumgammelnd
sich herumgedrĂŒckt, sich herumgetrieben, herumgelungert, herumgegammelt
to hang about, to hang around
hanging about, hanging around
hung about, hung around
ĂŒberhĂ€ngen, hĂ€ngen ĂŒber
ĂŒberhĂ€ngend
ĂŒberhangen
hĂ€ngt ĂŒber
hing ĂŒber
to overhang, to hang over {hung, hung}
hanging over
overhung, hung over
hangs over
hung over
ĂŒberhĂ€ngen; hĂ€ngen ĂŒber
ĂŒberhĂ€ngend
ĂŒberhangen
hĂ€ngt ĂŒber
hing ĂŒber
to overhang; to hang over {hung; hung}
hanging over
overhung; hung over
hangs over
hung over
rumhÀngen; abhÀngen v ugs. (mit jdm. an einem Ort)
rumhÀngend; abhÀngend
rumgehangen; abgehangen
Ich hÀnge mit bei meinen Freunden rum.
to hang out (with sb. in a place)
hanging out
hanged out; hung out
I hang out with my friends.
Antependium n (Behang fĂŒr Altar oder Kanzel) relig.
Altar-Antependium n
Kanzel-Antependium n
antependium (hanging fĂŒr the altar or pulpit)
altar antependium, altar frontal
pulpit antependium, pulpit frontal
MauerbegrĂŒnung f; WandbegrĂŒnung f; Pflanzenwand f; hĂ€ngender Garten m bot.
die HĂ€ngenden GĂ€rten von Babylon (Weltwunder der Antike)
living wall; vertical garden; hanging garden; pensile garden
the Hanging Gardens of Babylon (wonder of the ancient world)
prangen v
prangend
geprangt
to be resplendent, to hang resplendent
being resplendent, hanging resplendent
been resplendenet, hanged
hung resplendent
prangen v
prangend
geprangt
to be resplendent; to hang resplendent
being resplendent; hanging resplendent
been resplendenet; hanged hung resplendent
Todesstrafe f durch ErhÀngen; Tod m durch ErhÀngen; Tod m durch den Strang jur.
zum Tod durch den Strang verurteilt werden
Ihn erwartet die Todesstrafe durch ErhÀngen.
death by hanging; the noose jur.
to be sentenced to be hanged; to be sentenced to death by hanging
He faces the noose.
Hangendes n min.
roof hanging (wall); hanging layer; overlying layer; top wall; upper wall; back; capping bed; lidstone (in iron-ore deposits)
sich mit jdm. herumtreiben v; mit jdm. herumziehen; um die HĂ€user ziehen Ös.; herumgammeln pej. v
sich herumtreibend; herumziehend; um die HĂ€user ziehend; herumgammelnd
sich herumgetrieben; herumgezogen; um die HĂ€user gezogen; herumgegammelt
to hang about round Br.; to hang around Am. with sb.
hanging about round; hanging around
hung about round; hung around
Pelargonien pl (oft fÀlschlich: Geranien ugs.) (Pelargonium) (botanische Gattung) bot.
HÀngepelargonie f; EfeublÀttrige Pelargonie f (Pelargonium peltatum)
scented geraniums; storksbills Am. (botanical genus)
hanging geranium; cascading geranium; ivy-leaved geranium; ivy geranium
Hemdzipfel m; Hemdschoß m (Hemdteil, der in die Hose steckt wird) textil.
Hemdzipfel pl; HemdschĂ¶ĂŸe pl
Das Hemd hing ihm aus der Hose.
shirt tail Br.; shirttail Am. (part of a shirt which reaches below the waist)
shirt tails; shirttails
His shirt tail was hanging out.
BakterienzĂŒchtung f; Bakterienkultur f
BakterienzĂŒchtungen pl; Bakterienkulturen pl
Bakterienkultur im hÀngenden Tropfen
bacterial culture; bacteriological culture; microbic culture
bacterial cultures; bacteriological cultures; microbic cultures
hanging drop culture
hÀngen, aufhÀngen v
hÀngend, aufhÀngend
gehÀngt, aufgehÀngt
er
sie hÀngt
ich
er
sie hing, ich
er
sie hÀngte
er
sie hat
hatte gehÀngt
to hang {hung, hanged, hung, hanged}
hanging
hung, hanged
he
she hangs
I
he
she hung, I
he
she hanged
he
she has
had hung, he
she has
had hanged
hÀngen; aufhÀngen v
hÀngend; aufhÀngend
gehÀngt; aufgehÀngt
er sie hÀngt
ich er sie hÀngte; ich er sie hing
er sie hat hatte gehÀngt
to hang {hung hanged; hung hanged}
hanging
hung; hanged
he she hangs
I he she hung; I he she hanged
he she has had hung; he she has had hanged
hÀngen v
hÀngend
gehangen
er sie hÀngt
ich er sie hing
er sie es hat hatte gehangen
to hang {hanged; hung hanged}
hanging
hung; hanged
he she hangs
I he she hung; I he she hanged
he she it has had hung; he she it has had hanged
umhÀngen v
umhÀngend
umgehÀngt
to put on; to drape around; to sling on; to re-hang
putting on; draping around; slinging on; re-hanging
put on; draped around; slung on; re-hung; re-hanged
hÀngen v
hÀngend
gehangen
er
sie hÀngt
ich
er
sie hing
er
sie
es hat
hatte gehangen
to hang {hung, hanged, hung, hanged}
hanging
hung, hanged
he
she hangs
I
he
she hung, I
he
she hanged
he
she
it has
had hung, he
she
it has
had hanged
umhÀngen v
umhÀngend
umgehÀngt
to put on, to drape around, to sling on, to re-hang
putting on, draping around, slinging ond, re-hanging
put on, draped around, slung on, re-hung, re-hanged
sich erhÀngen; sich aufhÀngen ugs. v
sich erhÀngend; sich aufhÀngend
sich erhÀngt; sich aufgehÀngt
erhÀngt sich; hÀngt sich auf
erhÀngte sich; hÀngte sich auf
Er erhĂ€ngte sich mit einer Schlinge aus zusammengeknoteten LeintĂŒchern
to hang yourself {hanged; hanged}
hanging yourself
hanged yourself
hangs yourself
hanged yourself
He hanged himself with a noose made of knotted bed sheets.
Zwirnsfaden m; Faden m; Zwirn m textil.
ZwirnsfÀden pl; FÀden pl; Zwirne pl
Schlingfaden m; Polfaden m; Dreherfaden m
Spitzenzwirn m
einen Zwirnsfaden nachdrehen; auftreiben
den Faden verlieren ĂŒbtr.
den Faden wieder aufnehmen ĂŒbtr.
Sein Leben hÀngt an einem seidenen Faden.
thread
threads
right-hand thread; leno thread; doup end
lace thread
to body up a thread
to lose the thread fig.
to pick up the threads fig.
His life is hanging by a thread.
etw. umhÀngen neu (woanders) aufhÀngen v
umhÀngend; neu aufhÀngend
umgehÀngt; neu aufgehÀngt
to put on; to drape around; to sling on; to re-hang sth. (to rehang sth.) (to re hang sth.)
putting on; draping around; slinging on; re-hanging
put on; draped around; slung on; re-hung; re-hanged
BakterienzĂŒchtung f; Bakterienkultur f
BakterienzĂŒchtungen pl; Bakterienkulturen pl
Bakterienkultur im flĂŒssigen NĂ€hrmedium; Bouillonkultur
Bakterienkultur im hÀngenden Tropfen
bacterial culture; bacteriological culture; microbic culture
bacterial cultures; bacteriological cultures; microbic cultures
bacterial culture in a liquid growth medium; broth culture
hanging drop culture
jdn. hĂ€ngen; henken veraltend; erhĂ€ngen; aufhĂ€ngen; aufknĂŒpfen ugs.; baumeln lassen ugs. v (wegen etw. hinrichten)
hĂ€ngend; henkend; erhĂ€ngend; aufhĂ€ngend; aufknĂŒpfend; baumeln lassend
gehĂ€ngt; gehenkt; erhĂ€ngt; aufgehĂ€ngt; aufgeknĂŒpft; baumeln lassen
Er wurde an einem Baum mit einem GĂŒrtel erhĂ€ngt aufgefunden.
to hang sb. {hanged; hanged}; to string up () sb.; to make sb. swing coll. (execute for sth.)
hanging; stringing up; making swing
hanged; strung up; made swing
He was found hanged by a belt from a tree.
hÀngen v
hÀngend
gehangen
er sie hÀngt
ich er sie hing
er sie es hat hatte gehangen
HĂ€ngt die WĂ€sche noch an der Leine?
Das Bild hÀngt schief.
Das Programm hĂ€ngt beim Klicken auf „Abbrechen“.
to hang {hung; hung}
hanging
hung
he she hangs
I he she hung
he she it has had hung; he she it has had hanged
Is the washing still hanging on the line?
The picture is crooked tilted slanted not level.
The program hangs when 'Cancel' is clicked.
etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen (ungewiss machen) ĂŒbtr.
Hinter dem StĂŒrmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen ob er rechtzeitig fĂŒr das Turnier fit sein wird.
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem (großen) Fragezeichen versehen.
to put a (big) question mark over sth. fig.
The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament.
There's a question mark (hanging) over the day-care clinic's future.; A big question mark hangs over the day-care clinic's future.
etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen v (ungewiss machen) ĂŒbtr.
Hinter dem StĂŒrmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig fĂŒr das Turnier fit sein wird.
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem (großen) Fragezeichen versehen.
to put a (big) question mark over sth. fig.
The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament.
There's a question mark (hanging) over the day-care clinic's future.; A big question mark hangs over the day-care clinic's future.
(an einem Ort) (untÀtig) herumstehen; dastehen; herumlungern v
herumstehend; dastehend; herumlungernd
herumgestanden; dagestanden; herumgelungert
Nach dem Film hatten wir noch Zeit und blieben vor dem Kino.
Verweilen auf dem Eis in der Ladezone verboten!
to loiter (in a place); to hang about round Br.; to hang around Am. (a place)
loitering; hanging about round around
loitered; hung about round around
After the movie we had some time left so we hung around the theater. Am.
No loitering on the ice in the loading zone!
(an einem Ort) (untÀtig) herumstehen; dastehen; herumlungern v
herumstehend; dastehend; herumlungernd
herumgestanden; dagestanden; herumgelungert
Nach dem Film hatten wir noch Zeit und blieben vor dem Kino.
Verweilen auf dem Eis in der Ladezone verboten!
to loiter (in a place); to hang about round Br.; to hang around Am. (a place)
loitering; hanging about round around
loitered; hung about round around
After the movie, we had some time left, so we hung around the theater. Am.
No loitering on the ice in the loading zone!
dabeibleiben; dranbleiben; durchhalten v; sich gut wacker halten v
Ich bleib dran bis das Netzwerk funktioniert.
Der Film zieht sich anfangs aber es lohnt sich dabeizubleiben dranzubleiben.
Der Stadtrat ist bei seinem Sparkurs geblieben.
Kanada hat sich gegen die australische Mannschaft gut gehalten und ist mit 0:0 in die Halbzeit gegangen.
'Bleib dran! Halte durch! Gibt nicht auf!'
to hang in (there); to hang tough Am. coll.
I'll hang in until the network works.
The film starts off slow but hanging in there pays off.
The town council has held tough on limiting expenditure.
Canada held tough against the Australian team and went into halftime at 0-0.
'Hang (on) in there! Don't quit!'
dabeibleiben; dranbleiben; durchhalten v; sich gut wacker halten v
Ich bleib dran bis das Netzwerk funktioniert.
Der Film zieht sich anfangs, aber es lohnt sich, dabeizubleiben dranzubleiben.
Der Stadtrat ist bei seinem Sparkurs geblieben.
Kanada hat sich gegen die australische Mannschaft gut gehalten und ist mit 0:0 in die Halbzeit gegangen.
„Bleib dran!“; „Halte durch!“; „Gibt nicht auf!“
to hang in (there); to hang tough Am. coll.
I'll hang in until the network works.
The film starts off slow, but hanging in there pays off.
The town council has held tough on limiting expenditure.
Canada held tough against the Australian team and went into halftime at 0-0.
'Hang (on) in there!'; Don't quit!'
etw. aufhÀngen; an einen Ort hÀngen v
aufhÀngend; hÀngend
aufgehÀngt; gehÀngt
er sie hÀngt
ich er sie hÀngte; ich er sie hing
er sie hat hatte gehÀngt
ein Bild an der Wand aufhÀngen
ein Hemd zum Trocknen ĂŒber die Stuhllehne hĂ€ngen
HĂ€ng deinen Mantel an den Haken.
Seine PortrÀts werden von September bis Februar in der Galerie aufgehÀngt.
Wir halfen mit, ihre WÀsche aufzuhÀngen.
to hang sth. {hung; hung} (in a place)
hanging
hung
he she hangs
I he she hung; I he she hanged
he she has had hung; he she has had hanged
to hang a picture on the wall
to hang a shirt over the back of the chair to dry
Hang your coat on the hook.
His portraits will be hung at the gallery between September and February.
We helped hang their laundry.
Gipsverband m; Gipsbinde f; Gips ugs. med.
Beckengipsverband m; Beckengips m
Fußgipsverband m; Fußgips m
ausgehÀrteter Gipsverband; ausgehÀrteter Gips
doppelt gespaltener Gipsverband
entfernbarer Gipsverband; entfernbarer Gips; Gipsschalenverband
fester harter zirkulĂ€rer Gipsverband; fester Gips; GipshĂŒlse; Gipstutor
gefensterter Gipsverband; gefensterter Gips
gepolsteter Gipsverband; Polstergips ugs.
gespaltener Gipsverband; gespaltener Gips
hÀngender Gipsverband; hÀngender Gips
ungepolsteter Gipsverband; watteloser Gipsverband
AushÀrtung des Gipsverbands; GipsverbandaushÀrtung f
einen Gipsverband wechseln; einen Gipswechsel vornehmen
einen Gipsverband anlegen; einen Gips anlegen
den Gipsverband abnehmen
Er Sie hat den Arm im Gips.
bandage with plaster impregnation; plaster bandage; plaster dressing; plaster roller; plaster of Paris cast; plaster of Paris; plaster cast; cast
plaster hip spica
plaster boot; plaster shoe; cast shoe
hardened plaster cast
bivalved plaster cast; bivalved cast
removable plaster bandage
solid plaster bandage; circular plastic bandage; cylinder cast; leg cylinder
fenestrated plaster bandage
plaster bandage with padding
splitted plaster bandage; open plaster bandage
hanging plaster cast; hanging cast
plaster bandage without padding
hardening of the plaster cast; hardening of the plaster bandage
to change a plaster bandage
to put a plaster bandage on
to remove the plaster bandage
He She has his her arm in plaster.

Deutsche AufhÀngen {n} Synonyme

Englische hanging Synonyme

hanging  act drop  asbestos  asbestos board  backdrop  bagging  baggy  batten  beheading  blanket  border  burning  capital punishment  cascading  cloak  cloth  coat  coulisse  counterweight  cover  coverage  covering  covert  coverture  cowl  cowling  crucifixion  curtain  curtain board  cyclorama  danglement  dangling  decapitation  decline  declivity  decollation  decor  defenestration  dependence  dependency  dependent  depending  descent  dip  downcast  downgate  downgrade  downhanging  downhill  downturned  drape  drapery  drooping  drop  drop curtain  ear lobe  easy  electrocution  execution  fall  falling  falling loosely  falling-off  fire curtain  flapping  flat  flipper  flowing  fusillade  garrote  gassing  guise  hang  hanger  hemlock  hood  housing  hung  judicial murder  lapidation  lappet  lax  lobation  lobe  lobule  loose  mantle  mask  necktie party  pall  pendant  pendency  pendent  pending  pendulant  pendular  penduline  pendulosity  pendulous  pendulousness  pensile  pensileness  pensility  poisoning  rag  relaxed  rickety  scene  scenery  screen  shaky  shelter  shield  shooting  shroud  side scene  slack  sloppy  stage screw  stoning  strangling  strangulation  streaming  suspended  suspense  suspension  swinging  tab  tableau  teaser  the ax  the block  the chair  the gallows  the gas chamber  the guillotine  the hot seat  the rope  tormentor  transformation  transformation scene  uvula  veil  vestment  weeping  wing  wingcut  woodcut  

hanging Definition

Hanging
(p. pr. & vb. n.) of Hang
Hanging
(a.) Requiring, deserving, or foreboding death by the halter.
Hanging
(a.) Suspended from above
Hanging
(a.) Adapted for sustaining a hanging object
Hanging
(n.) The act of suspending anything
Hanging
(n.) Death by suspension
Hanging
(n.) That which is hung as lining or drapery for the walls of a room, as tapestry, paper, etc., or to cover or drape a door or window

hanging Bedeutung

suspension
dangling
hanging
the act of suspending something (hanging it from above so it moves freely), there was a small ceremony for the hanging of the portrait
hanging a form of capital punishment, victim is suspended by the neck from a gallows or gibbet until dead, in those days the hanging of criminals was a public entertainment
hanging fly any of various mecopterous insects of the family Bittacidae
hanging
wall hanging
decoration that is hung (as a tapestry) on a wall or over a window, the cold castle walls were covered with hangings
Hanging Gardens of Babylon a terraced garden at Babylon watered by pumps from the Euphrates, construction attributed to Nebuchadnezzar around BC
hanging wall the upper wall of an inclined fault
ivy geranium
ivy-leaved geranium
hanging geranium
Pelargonium peltatum
a commonly cultivated trailing South American plant with peltate leaves and rosy flowers
hanging chad a chad that is incompletely removed and hanging by one corner
cliff-hanging
suspenseful
suspensive
nail-biting
(of a situation) characterized by or causing suspense
Ergebnisse der Bewertung:
108 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: