Suche

happening Englisch Deutsch Übersetzung



geschehend
happening
Ereignis, stattfindend
happening
Ereignis
happening
zustossend
happening to
Ereignis n
Ereignisse pl
happening
happenings
Widerfahrnis f phil.
experience; happening; affect
Widerfahrnis f phil.
experience, happening, affect
zustoßen, widerfahren
zustoßend, widerfahrend
zugestoßen, widerfahren
to happen to
happening
happened
die Möglichkeit f, dass etw. geschieht
the potentiality of sth. (happening)
Blitzauflauf m (elektronisch verabredete konzertierte Aktion)
flashmob (electronically arranged concerted happening)
stattfinden
stattfindend
stattgefunden
to take place, to happen
taking place, happening
took place, happened
stattfinden v
stattfindend
stattgefunden
to take place; to happen
taking place; happening
took place; happened
Was tut sich (so)? (Einleitung eines Gesprächs)
What's going on?; What's happening?; What's up? (used to begin a conversation)
vor sich gehen
vor sich gehend
vor sich gegangen
Was geht hier vor?
to go on; to happen
going on; happening
gone on; happened
What's going on here?
vor sich gehen
vor sich gehend
vor sich gegangen
Was geht hier vor?
to go on, to happen
going on, happening
gone on, happened
What's going on here?
sich abspielen v ugs.
sich abspielend
sich abgespielt
Da spielt sich (bei mir) nichts ab!
to happen, to take place
happening, taking place
happened, taken place
Nothing doing!
sich abspielen v ugs.
sich abspielend
sich abgespielt
Da spielt sich (bei mir) nichts ab!
to happen; to take place; to be played out
happening; taking place
happened; taken place
Nothing doing!
zustoßen; widerfahren v
zustoßend; widerfahrend
zugestoßen; widerfahren
Der Anrufer drohte dass meinen Angehörigen etwas zustoßen würde wenn ich nicht 20.000 Euro bezahle.
to happen to
happening
happened
The caller threatened that my family would be harmed unless I paid 20 000 Euros.
jdn. etw. (um einen herum) nicht bemerken wahrnehmen; von jdm. etw. (in seiner Umgebung) keine Notiz nehmen v
ohne seine Umgebung wahrzunehmen; ohne von seiner Umgebung Notiz zu nehmen
Sie nahm keine Notiz vom Geschehen um sie herum.
to be oblivious to sb. sth.
oblivious to the world around himself
She was oblivious to what was happening around her.
nichts Besonderes
Es ist nichts Besonderes los.
nothing special; nothing mind
Nothing special is going on.; Nothing exceptional is happening.; Nothing unusual is going on.
nichts Besonderes
Es ist nichts Besonderes los.
nothing special, nothing mind
Nothing special is going on., Nothing exceptional is happening., Nothing unusual is going on.
Ereignis n, Geschehnis n
Ereignisse pl, Geschehnisse pl
zufälliges Ereignis
die bisherigen Ereignisse
die Geschehnisse der letzten Tage
die Geschehnisse der letzten Tage
event
events
fortuitous event
events so far
the events of the past few days
what has been happening in the past few days
etw. unterbinden; hintanhalten Ös. v
unterbindend; hintanhaltend
unterbunden; hintangehalten
asoziales Verhalten unterbinden
Eine Beschichtung auf dem Metall unterbindet die Rostbildung.
to deter sth. (prevent from happening)
deterring
deterred
to deter anti-social behaviour
Coating the metal will deter rust formation.
(gerade) vor sich gehen geh.; (gerade) vorgehen geh. v
vor sich gehend; vorgehend
vor sich gegangen; vorgegangen
Was geht hier vor?
to be going on; to be happening
being going on; being happening
been going on; been happening
What's going on here?; What's happening here?
dazukommen; hinzukommen v
dazukommend; hinzukommend
dazugekommen; hinzugekommen
to arrive (on the scene); to happen to arrive; to turn up coll.
arriving; happening to arrive; turning up
arrived; happened to arrive; turned up
ein Ereignis verhindern; verhüten; vermeiden v; einem Ereignis vorbeugen v
verhindernd; verhütend; vermeidend; vorbeugend
verhindert; verhütet; vermeidet; vorgebeugt
um zu verhindern
einer Krankheit Gefahr vorbeugen
Der Unfall hätte verhindert vermieden werden können.
to prevent an event (from happening)
preventing
prevented
in order to prevent
to prevent an illness danger
The accident could have been prevented.
etw. in Kauf nehmen; etw. einkalkulieren v jur.
in Kauf nehmend; einkalkulierend
in Kauf genommen; einkalkuliert
Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen.
to disregard sth.; to assume a risk of sth. happening
disregarding; assuming a risk
disregarded; assumed a risk
He consciously recklessly disregarded the risk to others.
erfolgen, sich ereignen, geschehen v
erfolgend, sich ereignend, geschehend
erfolgt, ereignet, geschehen
es erfolgt, es ereignet sich, es geschieht
es erfolgte, es ereignete sich, es geschah
es ist
war erfolgt, es hat
hatte sich ereignet, es ist
war geschehen
to take place, to happen
taking place, happening
taken place, happened
it takes place, it happens
it took place, it happened
it has
had been taken place, it has
had happened
jdm. passieren; unterlaufen veraltend geh. v
passierend; unterlaufend
passiert; unterlaufen
Das passiert mir zum ersten Mal.
Das passiert mir nicht noch einmal.
Das könnte mir nicht passieren.
Mir ist ein Fehler eine Verwechslung unterlaufen.
to happen to sb.
happening
happened
That's the first time this sort of thing has happened to me.
That won't happen to me again.
That wouldn't happen to me.
I've made a mistake.
jdm. passieren; unterlaufen (veraltend) geh. v
passierend; unterlaufend
passiert; unterlaufen
Das passiert mir zum ersten Mal.
Das passiert mir nicht noch einmal.
Das könnte mir nicht passieren.
Mir ist ein Fehler eine Verwechslung unterlaufen.
to happen to sb.
happening
happened
That's the first time this sort of thing has happened to me.
That won't happen to me again.
That wouldn't happen to me.
I've made a mistake.
Ereignis n; Geschehnis n
Ereignisse pl; Geschehnisse pl
bedeutendes Ereignis
freudiges Ereignis
gesellschaftliches Ereignis
zufälliges Ereignis
die bisherigen Ereignisse
die Geschehnisse der letzten Tage
die Geschehnisse der letzten Tage
event
events
major event; important event
happy event
social event
fortuitous event
events so far
the events of the past few days
what has been happening in the past few days
rechtzeitig; zeitgerecht; termingerecht adm.; fristgerecht adm. adj
etw. zeitnah zügig rasch erledigen
bessere und raschere Entscheidungen treffen
Das rechtzeitige Eingreifen der Polizei verhinderte Schlimmeres.
timely (sufficiently early) (timelier)
to do sth. in a timely fashion manner
to make better and timelier decisions
The timely intervention of the police prevented something worse happening.
jdn. durchschauen; hinter etw. kommen; etw. spitzkriegen ugs.
Er hat gedacht er kann mich täuschen aber ich habe ihn durchschaut.
Als sie ihm auf die Schliche kam verließ sie ihn.
Du solltest dir darüber klarwerden was da eigentlich vorgeht.
Ich werde dich über ihre Pläne aufklären.
to get wise to sb. sth.
He thought he could fool me but I got wise to him.
When she got wise to his scheme she left him.
You'd better get wise to what is happening.
Let me put make you wise to their plans. Am.
jdn. durchschauen; hinter etw. kommen; etw. spitzkriegen ugs. v
Er hat gedacht, er kann mich täuschen, aber ich habe ihn durchschaut.
Als sie ihm auf die Schliche kam, verließ sie ihn.
Du solltest dir darüber klarwerden, was da eigentlich vorgeht.
Ich werde dich über ihre Pläne aufklären.
to get wise to sb. sth.
He thought he could fool me but I got wise to him.
When she got wise to his scheme, she left him.
You'd better get wise to what is happening.
Let me put make you wise to their plans. Am.
geschehen, passieren, vorkommen
geschehend, passierend, vorkommend
geschehen, passiert, vorgekommen
es geschieht, es passiert, es kommt vor
es geschah, es passierte, es kam vor
es ist
war geschehen, es ist
war passiert, es ist
war vorgekommen
es geschähe
so tun als wäre nichts geschehen
to happen, to occur
happening, occurring
happened, occurred
it happens, it occurs
it happened, it occurred
it has
had happened, it has
had occurred
it would happen, it would occur
to act as if nothing had happened
rechtzeitig; zeitgerecht; termingerecht adj
zur rechten Zeit zum richtigen Zeitpunkt kommen
ein Wort zur rechten Zeit geh.
etw. zeitnah zügig rasch erledigen
Dieser Vorschlag kommt zum richtigen Zeitpunkt.
Das rechtzeitige Eingreifen der Polizei verhinderte Schlimmeres.
Die Reaktorkatastrophe führt uns wieder deutlich vor Augen wie trügerisch unser Sicherheitsgefühl ist.
timely
to be timely
a timely word
to do sth. in a timely fashion manner
This is a timely proposal.
The timely intervention of the police prevented something worse happening.
The reactor disaster is a timely reminder of how deceptive our sense of security is. Br.
los adv
Es ist etwas los.
Hier ist viel los.
Hier ist immer etwas los.
Was ist hier los?
Was ist denn mit dir los?

Something is going on.; There's something going on.; There's something happening.
There is a lot going on here.
There is always sth. going on here.
What's going on here?; What's the matter here?
What's wrong with you?; What's up with you?; What's the matter with you?
los
Es ist etwas los.
Hier ist viel los.
Hier ist immer etwas los.
Was ist hier los?
Was ist denn mit dir los?

Something is going on., There's something going on., There's something happening.
There is a lot going on here.
There is always sth. going on here.
What's going on here?, What's the matter here?
What's wrong with you?, What's up with you?, What'S the matter with you?
sich ereignen; stattfinden; sich abspielen v ugs.; sich tun ugs.
sich ereignend; stattfindend; sich abspielend; sich tund
sich ereignet; stattgefunden; sich abgespielt; sich getan
Welche Veranstaltungen werden im Mai stattfinden?; Was ist für Mai geplant?; Was wird sich im Mai abspielen?
Kommen Sie zum Elternsprechtag und erfahren Sie, welche Aktivitäten in der Klasse Ihres Kindes geplant sind und was wir von den Kindern erwarten.
Da spielt sich (bei mir) nichts ab!
to happen; to take place; to be played out
happening; taking place; being played out
happened; taken place; been played out
What will be happening in Mai?
Come to the parent teacher meeting and find out what will be happening in your child's class and what we expect from the children.
Nothing doing!
sich (bedrohlich) abzeichnen; sich ankündigen; dräuen poet. v
sich abzeichnend; sich ankündigend; dräuend
sich abgezeichnet; sich angekündigt; gedräut
zeichnet sich ab
zeichnete sich ab
drohen; bevorstehen
(bedrohlich) näherrücken
ein drohender Konflikt
die bevorstehenden Herausforderungen
Die nächste Wirtschaftskrise zeichnet sich schon (am Horizont) ab.
Im Kongress zeichnet sich ein Kampf um die vorgeschlagenen Budgetkürzungen ab.
Die Prüfungen rücken mit jedem Tag bedrohlich näher.
to loom (be close to happening)
looming
loomed
looms
loomed
to be looming
to loom closer
a looming conflict
the looming challenges
The next economic crisis is looming on the horizon.
A battle is looming in Congress over the proposed budget cuts.
The exams loom closer with each passing day.
Ereignis n; Geschehnis n geh.
Ereignisse pl; Geschehnisse pl
bedeutendes Ereignis
Erdbebenereignis n geh.
extremes Ereignis; Extremereignis n
freudiges Ereignis
gesellschaftliches Ereignis; Event
zufälliges Ereignis
aufgrund eines Vorfalls; aus gegebenem Anlass
die bisherigen Ereignisse
die Geschehnisse der letzten Tage
die Geschehnisse der letzten Tage
Körperliche Gewalt ist meist kein Einzelereignis.
event (thing that happens)
events
major event; important event
seismic event formal
extreme event
happy event
social event
fortuitous event
after a recent incident; following a recent incident
events so far
the events of the past few days
what has been happening in the past few days
Physical aggression is rarely a single event.
Gelegenheit f; Möglichkeit f; Chance f
Gelegenheiten pl; Möglichkeiten pl; Chancen pl
keine Chance
überhaupt keine Chance
gar keine Chance haben
eine faire Chance bekommen
Ich hatte Gelegenheit zweimal mit ihr zu sprechen.
Krieg ich einen Kaffee?
Sie lassen keine Gelegenheit aus sich zu produzieren.
'Sie sagt sie ist rechtzeitig da' - 'Nie im Leben!' 'Denkste!' 'Keine Chance!'
chance
chances
not a chance
a snowball's chance fig.
not have a dog's chance
a fair crack of the whip
I've had the chance to talk to her twice.
Any chance of a coffee?
They never miss a chance to make an exhibition of themselves.
'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' 'Fat chance!' 'Not a chance!'
jdm. zustoßen; jdm. widerfahren geh.; jdn. heimsuchen; über jdn. hereinbrechen; über jdn. kommen poet. v (negatives Ereignis)
zustoßend; widerfahrend; heimsuchend; hereinbrechend; kommend
zugestoßen; widerfahren; heimgesucht; hereingebrochen; gekommen
stößt zu; widerfährt; sucht heim; bricht herein; kommt
stieß zu; widerfuhr; suchte heim; brach herein; kam
Sollte mir etwas zustoßen, …
Der Anrufer drohte, dass meinen Angehörigen etwas zustoßen würde, wenn ich nicht 20.000 Euro bezahle.
Im folgenden Sommer brach eine noch schlimmere Katastrophe über das Land herein.
to happen to sb.; to befall sb. {befell; befallen} poet. (used only in the third person for something negative)
happening to; befalling
happened to; befallen
happens; befalls
happened; befell
Should any harm befall me …
The caller threatened that my family would be harmed unless I paid 20,000 Euros.
An even worse disaster befell the country in the following summer.
sich etw. vorstellen können v; für jdn. vorstellbar denkbar sein v
Viele Leute können sich ein Essen ohne Fleisch nicht vorstellen.; Für viele Leute ist ein Essen ohne Fleisch undenkbar.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass er uns schaden will.
Ich kann mir keinen Grund vorstellen, warum man diese Initiative nicht unterstützen sollte.
Es ist kaum vorstellbar, wie es hier im Winter sein muss.
Es ist unvorstellbar, wie jemand so grausam sein kann.
Wir hielten es für undenkbar, dass uns so etwas passieren könnte.
to be able to conceive of sth.
Many people can't conceive of a dinner without meat.
I cannot conceive (that) he would wish to harm us.
I can't conceive of imagine a reason for not supporting this initiative.
I can hardly conceive what it must be like here in winter.
I can't conceive how anyone could behave so cruelly.
We could not conceive of such things happening to us.
los sein v
wenn man nicht weiß, was los ist
Da ist irgendetwas los.
Wir man es von einer großen Stadt erwartet, ist hier immer etwas los.
Wie in allen Sportzentren ist dort viel los.
Ich möchte genau wissen, was los war.
Was ist hier los?
Was Was ist los mit dir?; Was ist denn mit dir los?
to be going on (happen)
when you don't know what is going on
Something is going on.; There's something going on.; There's something happening.
As you'd expect from a large city there's always something going on here.
Like all sports centres, there is plenty a lot going on.
I want to know exactly what has gone on.
What's going on here?; What's the matter here?
What's wrong with you?; What's up with you?; What's the matter with you?
Verständnis n; Durchblick m
Realitätsbezug m
eine Vorstellung von etw. bekommen; sich von etw. ein Bild machen
sich mit etw. (näher) auseinandersetzen; etw. anpacken, in Angriff nehmen
mit etw. nicht klarkommen; mit etw. nicht zurechtkommen
Ich versuche, da durchzublicken.
In der Lokalpolitik ist sie zu Hause.
Mit dieser neuen Technik komme ich einfach nicht klar.
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß.
Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen.
grip (understanding)
grip on reality
to get a grip on sth.
to come get Br. to grips with sth.
not to get a grip on sth. come to grips with sth. get to grips with sth.
I'm trying to get a grip on what's happening.
She has a good grip on local politics.
I've never really got to grips with this new technology.
Many people never come to grips with their own language.
The government needs to come to grips with the national debt problem.
geschehen; passieren; vorkommen v (bei)
geschehend; passierend; vorkommend
geschehen; passiert; vorgekommen
es geschieht; es passiert; es kommt vor
es geschah; es passierte; es kam vor
es ist war geschehen; es ist war passiert; es ist war vorgekommen
es geschähe
so tun als wäre nichts geschehen
es traf sich ...
Das musste passieren.
Das geschieht dir recht.
Damit das eintritt ...; Voraussetzung ist ...; Dazu ...
Dazu brauchen wir Schulungszentren in jeder Region.
Es soll nicht wieder vorkommen.
Das darf nicht wieder vorkommen.
to happen; to occur (in)
happening; occurring
happened; occurred
it happens; it occurs
it happened; it occurred
it has had happened; it has had occurred
it would happen; it would occur
to act as if nothing had happened
it so happened
That was bound to happen.
It serves you right.
For that to happen ...
In order for that to happen we need training centres in every region.
It won't happen again.
Let there be no more of this.
Verständnis n; Durchblick m
Realitätsbezug n
eine Vorstellung von etw. bekommen; sich von etw. ein Bild machen
sich mit etw. (näher) auseinandersetzen; etw. anpacken in Angriff nehmen
mit etw. nicht klarkommen; mit etw. nicht zurechtkommen
Ich versuche da durchzublicken.
In der Lokalpolitik ist sie zu Hause.
Mit dieser neuen Technik komme ich einfach nicht klar.
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß.
Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen.
grip (understanding)
grip on reality
to get a grip on sth.
to come get Br. to grips with sth.
not to get a grip on sth. come to grips with sth. get to grips with sth.
I'm trying to get a grip on what's happening.
She has a good grip on local politics.
I've never really got to grips with this new technology.
Many people never come to grips with their own language.
The government needs to come to grips with the national debt problem.
sich von jdm. etw. distanzieren; von jdm. etw. abrücken; zu jdm. etw. auf Abstand gehen ugs.; sich von jdm. abgrenzen; sich von etw. lossagen geh. v
sich distanzierend; abrückend; auf Abstand gehend; sich abgrenzend; sich lossagend
sich distanziert; abgerückt; auf Abstand gegangen; sich abgegrenzt; sich losgesagen
sich von den Geschehnissen emotional distanzieren
von der Initiative abrücken; zur Initiative auf Abstand gehen
sich von seiner Aussage öffentlich distanzieren
Er bestreitet, dass die Unterschrift von ihm ist.
to distance yourself from sb. sth.; to dissociate yourself from sb. sth.; to disassociate yourself from sb. sth.; to disown sb. sth.
distancing yourself; dissociating yourself; disassociating yourself; disowning
distanced yourself; dissociated yourself; disassociated yourself; disowned
to emotionally dissociate yourself from what is happening
to disassociate themselves from the initiative
to publicly disown your statement
He disowns the signature.
geschehen; passieren; vorkommen v (bei)
geschehend; passierend; vorkommend
geschehen; passiert; vorgekommen
es geschieht; es passiert; es kommt vor
es geschah; es passierte; es kam vor
es ist war geschehen; es ist war passiert; es ist war vorgekommen
es geschähe
so tun als wäre nichts geschehen
es traf sich …
Das musste passieren.
Das geschieht dir recht.
Damit das eintritt, …; Voraussetzung ist, …; Dazu …
Dazu brauchen wir Schulungszentren in jeder Region.
Es soll nicht wieder vorkommen.
Das darf nicht wieder vorkommen.
Lass es geschehen.
to happen; to occur (in)
happening; occurring
happened; occurred
it happens; it occurs
it happened; it occurred
it has had happened; it has had occurred
it would happen; it would occur
to act as if nothing had happened
it so happened
That was bound to happen.
It serves you right.
For that to happen …
In order for that to happen, we need training centres in every region.
It won't happen again.
Let there be no more of this.
Let it happen.
sich ereignen; auftreten; erfolgen v adm.
sich ereignend; auftretend; erfolgend
sich ereignet; aufgetreten; erfolgt
es ereignet sich; es tritt auf; es erfolgt
es ereignete sich; es trat auf; es erfolgte
es hat hatte sich ereignet; es ist war aufgetreten; es ist war erfolgt
auf nach etw. erfolgen
Es ist ein Fehler aufgetreten.
Der Angriff erfolgte am Freitag.
Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen erfolgen.
Es ist noch keine Beantwortung erfolgt.
Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden.
to take place; to happen; to occur
taking place; happening; occurring
taken place; happened; occurred
it takes place; it happens; it occurs
it took place; it happened; it occurred
it has had taken place; it has had happened; it has had occurred
to follow sth.; to come after sth.
An error has occurred.
The attack occurred on Friday.
It is possible for this to happen outside the institutions.
No reply has been received to date.
The detonation takes place within a few seconds.
Wahrscheinlichkeit f (eines zukünftigen Ereignisses)
Es ist ziemlich sicher, dass …
Es kann immer etwas schiefgehen.
Es besteht eine 70-prozentige Wahrscheinlichkeit, dass es morgen regnen wird.
Es sieht ganz so aus als würden wir rechtzeitig fertig werden.; Die Chancen stehen gut, dass wir rechtzeitig fertig werden.
So eine Ernährungsweise erhöht verringert die Wahrscheinlichkeit, daran zu erkranken.
Wie wahrscheinlich ist es, dass sie die Stelle bekommt?
Für wie wahrscheinlich hältst du das?
Er hat gute Chancen, die Präsidentenwahl zu gewinnen.
Er hat wahrscheinlich schon davon gehört.
chance; chances (probability of a future event)
There's every chance that …
There's always the chance that something will go wrong.
There is a 70 percent chance of rain tomorrow.
There's a good chance that we'll finish on time.
Such a diet increases reduces the chance of getting the disease.
What are the chances that she'll get the job?
What do you think the chances are of that happening?
His chances of winning the presidential election are good.
Chances are he has already heard the news.
jdn. etw. an jdm. etw. messen (einen Vergleichsmaßstab anlegen) v
Der Erfolg wird daran gemessen, ob …
Ich habe mich niemals daran gemessen, was um mich herum vorgeht.
Lösungsvorschläge werden daran gemessen, inwieweit sie den Nutzen optimieren können.
Bildung sollte nicht nur an Prüfungsergebnissen gemessen werden.
Ãœberlege dir, wie du wahrgenommen werden willst und vergleiche das mit dem, was in deinen Profilen in den sozialen Medien steht.
Gemessen an unserem Vorjahresbudget sind 2 Millionen Pfund nicht viel.
to measure sb. sth.; to judge sb. sth. by against on on the basis of in terms of sb. sth.
The success is measured by whether is judged in terms of whether …
I've never measured judged myself by what's happening around me.
Any proposed solutions will be measured judged in terms of their capacity to optimise benefit.
Education shouldn't be measured purely by judged purely on examination results.
Think about how you want people to perceive you and measure that against what your social media profiles are saying.
Measured against our budget last year, 2 million pounds seems small.
jdn. etw. an jdm. etw. messen (einen Vergleichsmaßstab anlegen) v
Der Erfolg wird daran gemessen ob ...
Ich habe mich niemals daran gemessen was um mich herum vorgeht.
Lösungsvorschläge werden daran gemessen inwieweit sie den Nutzen optimieren können.
Bildung sollte nicht nur an Prüfungsergebnissen gemessen werden.
Ãœberlege dir wie du wahrgenommen werden willst und vergleiche das mit dem was in deinen Profilen in den sozialen Medien steht.
Gemessen an unserem Vorjahresbudget sind 2 Millionen Pfund nicht viel.
to measure sb. sth.; to judge sb. sth. by against on on the basis of in terms of sb. sth.
The success is measured by whether is judged in terms of whether ...
I've never measured judged myself by what's happening around me.
Any proposed solutions will be measured judged in terms of their capacity to optimise benefit.
Education shouldn't be measured purely by judged purely on examination results.
Think about how you want people to perceive you and measure that against what your social media profiles are saying.
Measured against our budget last year 2 million pounds seems small.
Gelegenheit f (zu etw.); Möglichkeit f +Gen.; Chance f (auf ein Ereignis)
Gelegenheiten pl; Möglichkeiten pl; Chancen pl
bessere Chancen auf eine Anstellung
keine Chance
überhaupt keine Chance
gar keine Chance haben
eine faire Chance bekommen
nicht die geringste Chance nicht den Hauch den Funken die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen
Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen.
Krieg ich einen Kaffee?
Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren.
„Sie sagt, sie ist rechtzeitig da.“ „Nie im Leben!“ „Denkste!“ „Keine Chance!“
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben.
Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen.
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance.
chance (at for of something happening to do sth.)
chances
better chances at for of employment
not a chance
a snowball's chance fig.
not have a dog's chance
a fair crack of the whip
not to have stand the ghost of a chance not to have a dog's chance a snowball's chance Buckley's chance Austr. NZ not to have a prayer of achieving sth.
I've had the chance to talk to her twice.
Any chance of a coffee?
They never miss a chance to make an exhibition of themselves.
'She says that she'll get here on time.' – 'Fat chance of that happening!' 'Fat chance!' 'Not a chance!'
They never contacted us nor gave us a chance to comment.
There's still a slight slim outside chance that we can win.
He doesn't stand a chance against such strong competitors.
sich ereignen; geschehen; auftreten; eintreten; erfolgen adm. v; sich vollziehen geh.; sich zutragen poet. v
sich ereignend; geschehend; auftretend; eintretend; erfolgend; sich vollziehend; sich zutragend
sich ereignet; geschehen; aufgetreten; eingetreten; erfolgt; sich vollzogen; sich zugetragen
es ereignet sich; es geschieht; es tritt auf ein; es erfolgt; es vollzieht sich; es trägt sich zu
es ereignete sich; es geschah; es trat auf ein; es erfolgte; es vollzog sich; es trug sich zu
es hat hatte sich ereignet; es ist war aufgetreten; er sie hat hatte sich vollzogen; es ist war erfolgt
regelmäßig auftreten (Sache)
auf nach etw. erfolgen
Es ist ein Fehler aufgetreten.
Der Angriff erfolgte am Freitag.
Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen erfolgen.
Es ist etwas nichts vorgefallen. geh.
Sollte es zu einer Entschädigungszahlung kommen Sollte eine Entschädigungszahlung erfolgen …
Was sind die Folgen, wenn der Risikofall tatsächlich eintritt?
Es ist noch keine Beantwortung erfolgt.
Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden.
je nachdem, was zuerst eintritt jur.
to take place; to happen; to occur; to eventuate formal
taking place; happening; occurring; eventuating
taken place; happened; occurred; eventuated
it takes place; it happens; it occurs; it eventuates
it took place; it happened; it occurred; it eventuated
it has had taken place; it has had happened; it has had occurred
to occur at regular intervals (matter)
to follow sth.; to come after sth.
An error has occurred.
The attack occurred on Friday.
It is possible for this to happen outside the institutions.
Something Nothing special has happened.
If a compensation payment eventuates …
What are the consequences, if the hazard does occur eventuate?
No reply has been received to date.
The detonation takes place within a few seconds.
whichever is the sooner

Deutsche geschehend Synonyme

Englische happening Synonyme

happening  Grand Guignol  Passion play  Tom show  accident  accidental  accompanying  ado  adventure  afloat  afoot  antimasque  audience success  ballet  bomb  broadcast drama  burlesque show  casualty  chance  chance hit  charade  circumstance  circumstantial  cliff hanger  closet drama  comedy drama  contingency  contingent  critical success  current  daytime serial  dialogue  documentary drama  doing  drama  dramalogue  dramatic play  dramatic series  duodrama  duologue  epic theater  episode  event  eventuating  experience  experimental theater  extravaganza  fact  failure  flop  fluke  fortuity  freak accident  gasser  giveaway  go  going on  hap  happenstance  hazard  hit  hit show  improvisational drama  in hand  in the wind  incident  incidental  legitimate drama  long odds  long shot  lucky shot  masque  matter of fact  melodrama  minstrel show  miracle  miracle play  monodrama  monologue  morality  morality play  music drama  musical revue  mystery  mystery play  occasion  occasional  occurrence  occurring  on  on foot  ongoing  opera  pageant  panel show  pantomime  particular  passing  pastoral  pastoral drama  phenomenon  piece  play  playlet  prevailing  prevalent  problem play  psychodrama  quiz show  radio drama  reality  resultant  review  revue  sensational play  serial  show  sitcom  situation comedy  sketch  skit  soap  soap opera  sociodrama  spectacle  stage play  stage show  straight drama  success  suspense drama  tableau  tableau vivant  taking place  talk show  teleplay  television drama  television play  theater of cruelty  thing  total theater  turn of events  under way  variety show  vaudeville  vaudeville show  vehicle  word-of-mouth success  work  

happening Definition

Happening
(p. pr. & vb. n.) of Happen

happening Bedeutung

happening
occurrence
occurrent
natural event
an event that happens
Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

A happening is a performance, event, or situation meant to be considered art, usually as performance art.

Vokabelquiz per Mail: