Suche

haven Englisch Deutsch Übersetzung



Zufluchtsort m
haven
haben nicht
haven
Zufluchtsort
haven
Steuerzuflucht, Steueroase
tax haven
Steuerparadies
tax haven
Datenoase f
data haven
Datenoase
data haven
Ich habe keine Ahnung!
I haven't a clue!
Ich habe kein Geld.
I haven't any money.
Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). übtr.
I haven't got a clue.
Mein Name ist Hase ( ich weiß von nichts). übtr.
I haven't got a clue.
Mein Name ist Hase.
i haven't got a clue.
Steueroase f, Steuerparadies n ugs.
Steueroasen pl, Steuerparadiese pl
tax haven
tax havens
Steueroase f; Steuerparadies n ugs.
Steueroasen pl; Steuerparadiese pl
tax haven
tax havens
Steueroase f; Steuerparadies n ugs. fin.
Steueroasen pl; Steuerparadiese pl
tax haven
tax havens
Sie haben nicht die geringste Aussicht.
you haven't an earthly.
ich habe keine blasse Ahnung
i haven't the faintest idea
Mein Name ist Hase ( ich weiß von nichts). übtr.
I haven't the faintest idea.
Ich habe keine blasse Ahnung.
I haven't the faintest idea.
Ich habe nicht die leiseste Idee.
I haven't the remotest idea.
Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). übtr.
I haven't the faintest idea.
Ich besitze keinen Pfennig.
I haven't a penny to my name.
Du hast nicht die geringste Ahnung!
You haven't the faintest idea!
Sie haben nicht die geringste Aussicht.
You haven't an earthly chance.
Es liegen noch keine Ergebnisse vor.
The results haven't come in yet.
Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen.
We haven't heard a peep from him.
Ihr Schreiben missverstanden zu haben
for haven misunderstood your letter
letzthin; kürzlich adv
Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen.
of late
I haven't seen him of late.
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.
People still haven't given up the idea.
Die Ergebnisse liegen noch nicht vor.
We haven't received (had) any results so far.
Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir!
Give him my regards, although we haven't met!
Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir!
Give him my regards although we haven't met!
Hort m geh. (Zufluchtsort)
ein Ort des Friedens
refuge; shelter
a haven of peace; a sanctuary
Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
You haven't exactly covered yourself with glory.
keine; keiner; keines pron (nichts davon)
Ich habe jetzt wirklich keine Zeit für dich!
not any
I really haven't got any time for you now!
Zufluchtsort m; Zufluchtsstätte f; geschützter Ort (für jdn.)
(safe) haven; (safe) harbour Br. harbor Am. (for sb.)
ewig adv
Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen.
Das dauert ja ewig! ugs.
for ages
I haven't seen her for ages.
It's taking ages!
Stätte f
historische Stätte f
an historischer Stätte
eine Stätte des Friedens
place
historical site
on historical ground
a haven of peace
Anbeißen n (eines Fisches) (Angeln)
spüren, dass einer angebissen hat
Bei mir hat noch kein einziger Fisch angebissen.
bite (fishing)
to feel a bite
I haven't had a single bite yet.
eine Ewigkeit; eine sehr lange Zeit; ewig und drei Tage ugs.
Ich hab dich seit Ewigkeiten nicht gesehen!
donkey's years Br. coll.
I haven't seen you for donkey's years!
Und erst die Italiener!
Not to mention the Italians!; And I haven't even started on the Italians!
Lebenszeichen n
kein Lebenszeichen von sich geben
Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen.
sign of life
to show no sign of life
We haven't heard a peep from him.
lange Zeit, Ewigkeit ugs.
Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht.
Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen.
yonks coll.
I haven't done that for yonks.
I haven't seen you for yonks.
lange Zeit f; Ewigkeit f ugs.
Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht.
Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen.
yonks coll.
I haven't done that for yonks.
I haven't seen you for yonks.
lange Zeit; Ewigkeit ugs.
Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht.
Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen.
yonks coll.
I haven't done that for yonks.
I haven't seen you for yonks.
die Sache an sich herankommen lassen; sich nach den Umständen richten geh. v
Ich habe noch nichts entschieden. Ich lasse die Sache an mich herankommen.
to play it by ear
I haven't made any decisions; I'm (just) going to play it by ear.
schlimm sein; ungezogen sein; sich aufführen ugs. v (sich schlecht benehmen) soc.
Ich hab nicht viel geschlafen – die Kinder waren wieder schlimm.
to be naughty; to play up Br.
I haven't had much sleep – the children have been playing up.
Anhaltspunkt m
Anhaltspunkte pl
ohne Anhaltspunkt
Ich habe keine Ahnung!
eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben
clue; guide; criterion
clues; guides; criteria
clueless
I haven't a clue!
to have an idea
eine bessere Situation; etwas besseres
Er hat gekündigt da er etwas besseres gefunden hat.
Es kommt noch besser! iron.
greener pastures Am. coll.
He quit for greener pastures.
You haven't heard the half of it!
eine bessere Situation; etwas Besseres
Er hat gekündigt, da er etwas Besseres gefunden hat.
Es kommt noch besser! iron.
greener pastures Am. coll.
He quit for greener pastures.
You haven't heard the half of it!
Ruhepol m
ein Ruhepol sein (Person)
ein Ruhepol sein (Standort)

to be a haven centre Br. center Am. of tranquility
to be an island oasis of tranquility (location)
Ruhepol m
ein Ruhepol sein (Person)
ein Ruhepol sein (Standort)

to be a haven centre Br. center Am. of tranquility
to be an island oasis of tranquility (location)
keine; keiner; keines pron
Ich habe jetzt wirklich keine Zeit für dich!
Er ist auf vielen Gebieten bewandert, aber auf keinem ein echter Fachmann.
not any
I really haven't got any time for you now!
He is versed in many areas, but is not a real expert in any.
(sich) entscheiden (über); sich entschließen; dezidieren v
entscheidend; entschließend; dezidierend
entschieden; entschlossen; dezidiert
entscheidet
entschied
Entscheide Du!
Ich habe mich noch nicht ganz entscheiden.
to decide (on)
deciding
decided
decides
decided
You decide!; You pick!; You choose!
I haven't quite decided yet.
Anhaltspunkt m
Anhaltspunkte pl
ohne Anhaltspunkt
Ich habe keine Ahnung!
eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben
Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?
clue; guide; criterion
clues; guides; criteria
clueless
I haven't a clue!
to have an idea
Have you an idea where he could be?
Klage f (Äußerung der Unzufriedenheit)
Klagen pl
nichts als Klagen
jemand, der sich nie beklagt der nie murrt; geduldige Person
Du hast keinen Grund, dich zu beklagen.; Du hast keinen Grund zur Klage. geh.
complaint (statement of dissatisfaction)
complaints
nothing but complaints
an uncomplaining person
You haven't any cause for complaint.
aufpassen v; aufmerksam sein v
aufpassend; aufmerksam seiend
aufgepasst; aufmerksam gewesen
Du hast in der Stunde nicht aufgepasst.
to attend (pay attention)
attending
attended
You haven't been paying attention during the lesson.; You haven't been attending during the lesson.
aufpassen; aufmerksam sein v
aufpassend; aufmerksam seiend
aufgepasst; aufmerksam gewesen
Du hast in der Stunde nicht aufgepasst.
to attend (pay attention)
attending
attended
You haven't been paying attention during the lesson.; You haven't been attending during the lesson.
etw. an jdn. richten v; sich mit etw. an jdn. wenden v
sich an den Vorsitzenden wenden
Diese Bemerkung war nicht an Sie gerichtet, sondern an den Herrn neben Ihnen.
Wenden Sie sich bei Beschwerden bitte an den Kundendienst.
to address sth. to sb.
to address the chair
I haven't addressed the remark to you but to the gentleman beside your.
Address your complaints to the customer service.
auch nicht
Ich auch nicht!
Ich bin seit Ewigkeiten nicht (mehr) im Theater gewesen. - Ich auch nicht
Es schadet nicht hilft aber auch nicht wirklich.
not ... either
Nor am I!; Neither am I; I'm not either.
I haven't been to the theatre for ages. - I haven't been either.
It won't do any harm but won't really help either.
(unsystematisch) weitersuchen v
weitersuchend
weitergesucht
Du brauchst nicht weiterzusuchen weitersuchen ugs.. Hier ist es.
„Ich habe das Ladegerät immer noch nicht gefunden.“ „Dann such weiter.“
to keep looking; to look further
keeping looking; looking further
kept looking; looked further
Look no further, here it is.
'I still haven't found the charger.' 'Well, keep looking.'
etw. mitverfolgen; etw. verfolgen v (ein Geschehen über längere Zeit beobachten)
eine Fernsehserie verfolgen
das Fußballgeschehen verfolgen
Wenn Sie diesen Skandal nicht mitverfolgt haben, …
Ich habe ihre Karriere mit Interesse verfolgt.
Das Buch zeichnet seine künstlerische Entwicklung nach.
to follow sth. (keep track of what happens)
to follow a television serial
to follow football
If you haven't been following this scandal, …
I have followed your career with interest.
The book follows his artistic development.
jdn. etw. bemerken; merken; wahrnehmen; jds. einer Sache gewahr werden poet. v
bemerkend; merkend; wahrnehmend; gewahr werdend
bemerkt; gemerkt; wahrgenommen; gewahr geworden
bemerkt; merkt; nimmt wahr; wird gewahr
bemerkte; merkte; nahm wahr; wurde gewahr
Hast du den Unfall mitbekommen?
kaum beachtet; kaum wahrgenommen
Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr, die am Fenster steht.
Hast du das nicht bemerkt? Sie wechseln die Croupiers alle 15 Minuten.
to notice sb. sth.
noticing
noticed
notices
noticed
Did you notice the accident?
barely noticed; little-noticed
After a while you notice a figure standing at the window.
Haven't you notice? They change croupiers every 15 minutes.
etw. in etw. einarbeiten; hineinarbeiten; einbeziehen; einbauen; einstreuen v
Die Quellenangaben habe ich noch nicht in meinen Artikel eingearbeitet.
Brokkoli ist ein Gemüse das Sie auf vielerlei Weise in Ihre Diät einbauen können.
Während seiner Rede hat er einige Witze eingestreut.
Mein Terminkalender ist ziemlich voll aber ich kann dich noch um 10:30 Uhr unterbringen.
to work sth. in into sth.
I haven't worked in the references to my article yet.
Broccoli is a vegetable that you can work into your diet in many ways.
During the speech he worked in a few jokes.
My schedule is pretty full but I can work you in at 10:30. Am.
essen v v
essend
gegessen
ich esse
du isst (ißt alt)
ich er sie aß
wir sie aßen
ich habe hatte gegessen
ich er sie äße
iss!
sich satt essen
schnell etw. essen
Hast du nichts gegessen?
essen wie ein Scheunendrescher übtr.; viel essen
Was hat sie denn heute?; Was ist denn heute mit ihr los?
to eat {ate; eaten}
eating
eaten
I eat
you eat
I he she ate
we they ate
I have had eaten
I he she would eat
eat!
to eat one's fill
to snatch a quick meal
Haven't you eaten anything?
to eat like a horse coll. fig.
What's eating her today?
alt adj (gewohnt, unverändert)
am Alten festhalten hängen
alles beim Alten (be)lassen
Du bist immer noch der Alte.
Doris ist nicht mehr die Alte.
Er ist wieder ganz der Alte.
Es bot sich uns das alte gewohnte Bild.
Es ist dort alles beim Alten.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben.
usual; unchanged
to cling to the old ways
to leave everything as it is; not to change anything
You haven't changed.
She's not the Doris I used to know.
He's back to his usual self.
It was the usual scene.
Nothing has changed there.
The means of payment will appear unchanged.
auch nicht
Ich auch nicht!
Ich auch nicht.
Ich bin seit Ewigkeiten nicht (mehr) im Theater gewesen. – Ich auch nicht
Es schadet nicht, hilft aber auch nicht wirklich.
Ich war noch nicht fertig und sie war es auch nicht.
not … either
Nor am I!; Neither am I; I'm not either.
Neither do I.; Me neither coll.
I haven't been to the theatre for ages. – I haven't been either.
It won't do any harm, but won't really help either.
I wasn't done yet and she wasn't either.; I wasn't done and neither was she.
alt adj (gewohnt unverändert)
am Alten festhalten hängen
alles beim Alten (be)lassen
Du bist immer noch der Alte.
Doris ist nicht mehr die Alte.
Er ist wieder ganz der Alte.
Es bot sich uns das alte gewohnte Bild.
Es ist dort alles beim Alten.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben.
usual; unchanged
to cling to the old ways
to leave everything as it is; not to change anything
You haven't changed.
She's not the Doris I used to know.
He's back to his usual self.
It was the usual scene.
Nothing has changed there.
The means of payment will appear unchanged.
Hausaufgabe f; Hausarbeit f; Hausübung f Ös. school
Hausaufgaben pl; Hausübungen pl; Schulaufgaben pl
seine Hausaufgaben machen
die Hausaufgabe abgeben
Lateinhausaufgabe f; Lateinhausübung f Ös.
Was haben wir auf?
Es tut mir Leid ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt gemacht).
Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe Englisch und Biologie.
(homework) assignment
homework (home work)
to do one's homework
to hand in the homework
Latin homework
What's for homework please?
I'm sorry I haven't got the homework.
We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths English and biology.
jdn. etw. anrühren (verwenden konsumieren) (meist in verneinten Aussagen) v
Es ist schon eine Weile her dass ich ein Klavier angerührt habe.
Der Hund hat sein Futter nicht angerührt.
Energiegetränke? Das Zeug rühr ich nicht an.
Ich habe keinen Cent von dem Geld angerührt.
Mein Mann hat mich nicht angerührt seit ich entbunden habe.
Sein Bett ist nicht angerührt.
to touch sb. sth. (use consume) (usually in negative statements)
It's been a while since I've touched a piano.
The dog hasn't touched its food.
Energy drinks? I never touch the stuff.
I haven't touched a cent of the money.
My husband hasn't touched me since I gave birth.
His bed is untouched.
jdn. etw. anrühren (verwenden konsumieren) (meist in verneinten Aussagen) v
Es ist schon eine Weile her, dass ich ein Klavier angerührt habe.
Der Hund hat sein Futter nicht angerührt.
Energiegetränke? Das Zeug rühr ich nicht an.
Ich habe keinen Cent von dem Geld angerührt.
Mein Mann hat mich nicht angerührt seit ich entbunden habe.
Sein Bett ist nicht angerührt.
to touch sb. sth. (use consume) (usually used in negative statements)
It's been a while since I've touched a piano.
The dog hasn't touched its food.
Energy drinks? I never touch the stuff.
I haven't touched a cent of the money.
My husband hasn't touched me since I gave birth.
His bed is untouched.
etw. in etw. einarbeiten; hineinarbeiten; einbeziehen; einbauen; einstreuen v
etw. in die Haut einmassieren
Die Quellenangaben habe ich noch nicht in meinen Artikel eingearbeitet.
Brokkoli ist ein Gemüse, das Sie auf vielerlei Weise in Ihre Diät einbauen können.
Während seiner Rede hat er einige Witze eingestreut.
Mein Terminkalender ist ziemlich voll, aber ich kann dich noch um 10:30 Uhr unterbringen.
to work sth. into sth.; to work sth. in
to work sth. into the skin
I haven't worked in the references to my article yet.
Broccoli is a vegetable that you can work into your diet in many ways.
During the speech, he worked in a few jokes.
My schedule is pretty full, but I can work you in at 10:30. Am.
etw. anstellen; etw. verbrechen ugs. humor.
anstellend; verbrechend
angestellt; verbrochen
Stell bloß nichts an.
Was hast du denn jetzt wieder angestellt?
Ich habe nichts verbrochen.
Was hat er denn verbrochen?
to be up to sth.; to get be up to mischief; to do sth. wrong
being up to; getting being up to mischief; doing wrong
been up to; got been up to mischief; done wrong
Don't get up to any mischief anything naughty.
What have you been up to this time?
I haven't done anything wrong.
What has he done wrong?
essen v v cook.
essend
gegessen
ich esse
du isst (ißt alt)
ich er sie aß
wir sie aßen
ich habe hatte gegessen
ich er sie äße
iss!
zu Hause essen
auswärts essen; essen gehen
sich satt essen
schnell etw. essen
wie ein Ferkel Schwein essen
Hast du nichts gegessen?
essen wie ein Scheunendrescher übtr.; viel essen
Was hat sie denn heute?; Was ist denn heute mit ihr los?
to eat {ate; eaten}
eating
eaten
I eat
you eat
I he she ate
we they ate
I have had eaten
I he she would eat
eat!
to eat in
to eat out
to eat one's fill
to snatch a quick meal
to eat like a pig
Haven't you eaten anything?
to eat like a horse coll. fig.
What's eating her today?
etw. kürzen; einschränken; verringern; reduzieren; zurückfahren v
kürzend; einschränkend; verringernd; reduzierend; zurückfahrend
gekürzt; eingeschränkt; verringert; reduziert; zurückgefahren
die Ausgaben kürzen
die Unfälle verringern
den Lärm reduzieren
den Einsatz von Chemikalien zurückfahren
radikal zusammengestrichen werden
Ich habe mit dem Rauchen nicht ganz aufgehört, aber ich habe es eingeschränkt.
to cut sth.; to cut back (on) sth.; to cut down (on) sth.
cutting; cutting back; cutting down
cut; cut back; cut down
to cut back on spending
to cut back on accidents
to cut down on noise
to cut down on the use of chemicals
to be savagely cut back
I haven't quit smoking completely, but I've cut back down.
etw. kürzen; einschränken; verringern; reduzieren; zurückfahren v
kürzend; einschränkend; verringernd; reduzierend; zurückfahrend
gekürzt; eingeschränkt; verringert; reduziert; zurückgefahren
die Ausgaben kürzen
die Unfälle verringern
den Lärm reduzieren
den Einsatz von Chemikalien zurückfahren
radikal zusammengestrichen werden
Ich habe mit dem Rauchen nicht ganz aufgehört aber ich habe es eingeschränkt.
to cut sth.; to cut back (on) sth.; to cut down (on) sth.
cutting; cutting back; cutting down
cut; cut back; cut down
to cut back on spending
to cut back on accidents
to cut down on noise
to cut down on the use of chemicals
to be savagely cut back
I haven't quit smoking completely but I've cut back down.
noch nicht adv (in negativen Aussagen)
Warte, geh noch nicht.
Ich haben ihn noch nicht gefragt.
Wir haben noch keine Lösung.
Ich habe von ihr noch nichts bekommen.
Der Sommer neigt sich dem Ende zu, aber noch ist es nicht soweit.
not yet formal; not … yet coll. (in negative assertions)
Wait, don't go yet.
I haven't asked him yet.
We do not yet have a solution. formal; We don't have a solution yet. coll.
I have not yet received anything from her. formal; I haven't received anything from her yet. coll.
Summer comes to an end, but not just yet.
etw. anstellen; etw. Unrechtes tun v
anstellend; Unrechtes tuend
angestellt; Unrechtes getan
etwas angestellt haben; etwas ausgefressen haben ugs.
Stell bloß nichts an.
Was hast du denn jetzt wieder angestellt?
Was hat er denn verbrochen? ugs. humor.
Ich habe nichts verbrochen.
to be up to mischief; to get up to mischief Br.; to do sth. wrong
being up to mischief; geting up to mischief; doing wrong
been up to mischief; got up to mischief; done wrong
to have been up to mischief
Don't get up to any mischief anything naughty.
What have you been up to this time?
What has he done wrong?
I haven't done anything wrong.
haben
habend
gehabt
ich habe
du hast
er
sie
es hat
wir haben
ihr habt
sie haben
ich
er
sie
es hatte
er
sie
es hat
hatte gehabt
ich
er
sie
es hätte
nicht haben
er
sie hat nicht
er
sie
es hatte nicht
noch zu haben
etw. gegen jdn.
etw. haben
nichts gegen jdn.
etw. haben
to have {had, had}
having
had
I have, I've
you have, you've
he
she
it has
we've, we have
you have, you've
they have, they've
I
he
she
it had
he
she
it has
had had
I
he
she
it would have
have not, haven't
he
she has not, he
she hasn't
he
she
it hadn't
still to be had
to have sth. against sb.
sth.
to have nothing against sb.
sth.
haben v
habend
gehabt
ich habe
du hast
er sie es hat
wir haben
ihr habt
sie haben
ich er sie es hatte
er sie es hat hatte gehabt
ich er sie es hätte
nicht haben
er sie hat nicht
er sie es hatte nicht
noch zu haben
etw. gegen jdn. etw. haben
nichts gegen jdn. etw. haben
to have {had; had}
having
had
I have; I've
you have; you've; thou hast archaic
he she it has; he she it hath archaic
we've; we have
you have; you've
they have; they've
I he she it had
he she it has had had
I he she it would have
have not; haven't
he she has not; he she hasn't
he she it hadn't
still to be had
to have sth. against sb. sth.
to have nothing against sb. sth.
Hausaufgabe f; Hausarbeit f; Schularbeit f Dt. Schw.; Schulaufgabe f Dt. Schw.; Hausübung f Ös. school
Hausaufgaben pl; Hausübungen pl; Schulaufgaben pl
Lateinhausaufgabe f; Lateinhausübung f Ös.
seine Hausaufgaben machen
die Hausaufgabe abgeben
(den Schülern) eine Hausaufgabe aufgeben
Was haben wir auf?
Es tut mir leid, ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt gemacht).
Wir haben über das Wochenende drei Hausaufgaben aufbekommen.
Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie.
(homework) assignment
homework (home work)
Latin homework
to do one's homework
to hand in the homework
to assign homework; to give homework (to the students); to set homework Br. (for the students)
What's for homework, please?
I'm sorry, I haven't got the homework.
We've been given three pieces of homework to do over the weekend.
We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology.
nichts; nix ugs. num
nichts als
nichts gegen …, aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts; so gut wie nichts
sonst nichts; nichts weiter
Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein.
Ich möchte nichts.
nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Ich habe nichts Besseres gefunden.
Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!
nothing; negation + anything; nix Am. coll. becoming dated
nothing but; not anything but
nothing against …, but
nothing and nobody
for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing else
We could think of nothing to say.
I don't want anything.
nothing doing; no chance
to leave nothing undone
no such thing
I haven't found anything better.; I have found nothing better.
She contributed next to nothing.
Nothing of the sort!
sich daranmachen; dazu kommen; es (zeitlich) schaffen, etw. zu tun; etw. endlich einmal tun; etw. in Angriff nehmen v
sich daranmachend; dazu kommend; es schaffend; endlich einmal tuend; in Angriff genommen
sich darangemacht; dazu gekommen; es geschafft; endlich einmal getan; in Angriff genommen
Ich wollte ihn anrufen, bin aber einfach nicht dazu gekommen.
Das ist ein Artikel, den ich schon seit einem Jahr schreiben will und es irgendwie nicht schaffe.
Glaubst du nicht, dass es langsam Zeit ist, dass du einmal dein Zimmer aufräumst?
Nächstes Wochenende muss ich endlich einmal mein Auto waschen.
Früher oder später müssen wir das Thema Steuer in Angriff nehmen.
to get round Br.; to get around Am. to sth. to doing sth.
getting round; getting around
got round; got around
I've been meaning to call him, but I just haven't got round to it haven't gotten around to it Am..
This is an article I have been meaning to write for a year but never quite got round around to.
Don't you think it's about time you got round around to tidying your room?
I must get round around to cleaning my car next weekend.
Sooner or later we'll have to get round around to the subject of taxation.
etw. bekommen; erhalten geh.; empfangen poet.; kriegen ugs. v
bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend
bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt
er sie bekommt; er sie erhält
ich er sie bekam; ich er sie erhielt
wir sie bekamen; wir sie erhielten
er sie hat hatte bekommen; er sie hat hatte erhalten
etw. geschenkt bekommen
„Hast du das Paket (je) bekommen?“, „Nein, habe ich nicht.“
„Hast du das Paket schon bekommen?“, „Nein, noch nicht.“
Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. geh.
to receive sth.; to get sth. {got; got gotten Am.}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth.
receiving; getting; being given; being presented; being providing
received; got gotten; been given; been presented; been provided
he she receives; he she gets
I he she received; I he she got
we they received; we they got
he she has had received; he she has had got; he she has had gotten
to receive sth. as a present
'Did you get receive the parcel?' – 'No, I didn't.'
'Have you got reveived the parcel (yet)?' – 'No, I haven't.'
I hope he gets receives his just desserts.
etw. haben v
habend
gehabt
ich habe
du hast
er sie es hat
wir haben
ihr habt
sie haben
ich er sie es hatte
er sie es hat hatte gehabt
ich er sie es hätte
nicht haben
er sie es hat nicht
wir haben nicht ihr habt nicht sie haben nicht
er sie es hatte nicht
noch zu haben
etwas gegen jdn. etw. haben
nichts gegen jdn. etw. haben
Dieses Zimmer hat drei Fenster.
Wir hatten früher einen Volkswagen.
Kann ich heute abend das Auto haben?
to have sth. {had; had}; to have got sth. Br.
having
had
I have; I've
you have; you've; thou hast archaic
he she it has; he she it hath archaic
we've; we have
you have; you've
they have; they've
I he she it had
he she it has had had
I he she it would have
have not; haven't
he she it has not; he she it hasn't; he she it ain't
we you they have not; we you they haven't; we you they ain't
he she it hadn't
still to be had
to have sth. against sb. sth.
to have nothing against sb. sth.
This room has three windows.; This room has got three windows. Br.
We used to have a Volkswagen.
Can I have the car tonight?
Geld n fin.
Gelder pl
öffentliche Gelder
leichtverdientes leicht verdientes Geld
Geld auf der Bank haben
Geld Gelder auftreiben
Geld ausgeben
etw. auf den Kopf hauen übtr.
Geld ausleihen
Geld sparen
Geld verdienen
Geld vorschießen
Geld waschen übtr.
Geld zur Seite legen
Geld zurückbehalten
Geld zurückerstatten
Geld auf Abruf
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
Geld auf die hohe Kante legen
unehrlich erworbenes Geld
Geld bringen (für ein Projekt)
Geld oder Leben!
Mit Geld lässt sich alles regeln.
Er kann den Betrag nicht aufbringen.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Er hat Geld wie Heu.
Ich habe kein Geld.
Er hatte kein Geld bei sich.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
money
monie; moneys
public monies
easy money
to keep money in the bank
to raise money funds
to spend money
to spend money wildly
to make advances to
to save money
to make money
to advance money
to launder money
to put money aside
to retain money
to refund money
money at call and short notice
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
to save money for a rainy day
dirty money
to be a moneymaker (for a project)
Your money or your life!
With money you can arrange anything.
He is not in a position to meet the expenditure.
Money just runs through his fingers.
He's rolling in money.
I haven't any money.
He had no money on him.
He poured the money down the drain (down a rat hole).
Geld n fin.
Naturalgeld n; Warengeld n
Wägegeld n; Hackgeld n hist.
öffentliche Gelder
leichtverdientes leicht verdientes Geld
vormünzliches Geld
Geld auf der Bank haben
Geld Gelder auftreiben
mehr Geld Gelder auftreiben als jdn.
Geld ausgeben
etw. auf den Kopf hauen übtr.
Geld ausleihen
Geld verdienen
Geld vorschießen
Geld waschen übtr.
Geld zur Seite legen (ansparen)
Geld zurückbehalten
Geld zurückerstatten
Geld auf Abruf
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
Geld auf die hohe Kante legen
schmutziges Geld übtr. (Geld aus Straftaten)
Geld bringen (für ein Projekt)
Mit Geld lässt sich alles regeln.
Er kann den Betrag nicht aufbringen.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Er hat Geld wie Heu.
Ich habe kein Geld.
Er hatte kein Geld bei sich.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
money
commodity money
weigh-money
public money; public monies; public moneys
easy money
pre-coinage money
to keep money in the bank
to raise money funds
to outraise sb. (outraised)
to spend money
to spend money wildly
to make advances to
to make money
to advance money
to launder money
to put lay money aside; to lay up money (save money)
to retain money
to refund money
money at call and short notice
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
to save money for a rainy day
dirty money fig. (money from crimes)
to be a moneymaker (for a project)
With money you can arrange anything.
He is not in a position to meet the expenditure.
Money just runs through his fingers.
He's rolling in money.
I haven't any money.
He had no money on him.
He poured the money down the drain (down a rat hole).
sein v
seiend
gewesen
ich bin
ich bin nicht
du bist
du bist nicht
er sie es ist
er sie es ist nicht
es is nich Norddt. Mitteldt. ugs.; es is net Bayr. Ös. ugs.; s' isch net BW Tirol Schw. ugs.
wir sind
ihr seid
sie sind
wir sind nicht ihr seid nicht sie sind nicht
ich er sie es war; ich er sie es war nicht
du warst
wir waren; wir waren nicht
ihr wart
sie waren
ich bin gewesen
ich bin nicht gewesen
ich war gewesen
du bist gewesen
du bist nicht gewesen
du warst gewesen
er sie es ist gewesen
er sie es ist nicht gewesen
er sie es war gewesen
wir sind ihr seid sie sind gewesen
wir sind ihr seid sie sind nicht gewesen
wir waren gewesen ihr wart gewesen sie waren gewesen
ich er sie es wäre
sei!; seid!
sei so nett und …; seid so nett und …
für etw. jdn. sein
… und dann ist die Sache gelaufen.
Jim war viele Male in Boston.
Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem.
Waren Sie Warst du schon mal in Dresden?
to be {was, were; been}
being
been
I am; I'm
I am not; I'm not; I ain't
you are; you're
you are not; you aren't; you ain't
he she it is; he's
he she it is not; he she it isn't; he she it ain't
'tain't coll.; tain't coll.
we are; we're
you are; you're
they are
we you they aren't; we you they ain't
I he she was; I he she it wasn't
you were
we were; we were not; we weren't
you were
they were
I have been; I've been
I have not been; I haven't been; I've not been
I had been
you have been; you've been
you have not been; you haven't been; you've not been
you had been
he she it has been; he's she's it's been
he she it has not been; he she it hasn't been
he she it had been
we you they have been; we've you've they've been
we you they have not been; we you they haven't been; we've you've they've not been
we you they had been; we'd you'd they'd been
I he she it would be
be!
be so kind as to …
to be for sth. sb.; to be in favour of sth. sb.
… and that will be that.
Jim has been to Boston many times.
The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem.
Have you ever been to Dresden?

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Haven or The Haven may refer to: