Suche

highest Englisch Deutsch Übersetzung



höchst
highest
hoechste
highest
hoechst, Hoechst
highest
Höchstangebot
highest bid
höchster Satz
highest rate
höchste Erhebung
highest peak
die höchste Belohnung, der erste Preis
highest award
Höchststand
highest level
höchstwertig adj
highest-order
Höchststand m
highest level
höchstwertig
highest-order
Höchstbietender m; Höchstbietende f; Höchstbieter m
highest bidder
Meistbietende m,f; Meistbietender; meistbietender Käufer
highest bidder
Meistbietende m f; Meistbietender; meistbietender Käufer
highest bidder
Höchstanbieter, Meistbietender
highest bidder
allerhöchst
highest of all
Meistbietende m f , Meistbietender, meistbietender Käufer
highest bidder
meistbietend
bidding highest
beste Qualität, Spitzenqualität
highest quality
höchstmöglich adj
highest possible
Reinstaluminium n
highest-grade aluminium
höchgelegener Badesee
highest lake for bathing
Zuschlag an Meistbietenden
sale to the highest bidder
reinst adj
super-clean; highest-grade
Höchststand m
absoluter Höchststand
highest level
all-time peak
Höchstgebot n
Höchstgebote pl
highest offer
highest offers
der höchste Preis den wir erzielen konnten
the highest price we could obtain
den höchsten tragbaren Preis
the highest price we can afford to pay
Preise haben die größte Höhe erreicht
prices have reached their highest level
Zugspitze f geogr.
Zugspitze (highest mountain in Germany)
Zugspitze f geogr.
Zugstitze (highest mountain in Germany)
mit den höchsten Einspielzahlen; mit dem besten Einspielergebnis (nachgestellt) (Film, Bühnenstück) fin. art
highest-grossing; largest-grossing {adj}
Kilimandscharo m (höchster Berg Afrikas) geogr.
Kilimanjaro (highest mountain in Africa)
mit den höchsten Einspielzahlen; mit dem besten Einspielergebnis (nachgestellt) (Film Bühnenstück) fin. art
highest-grossing; largest-grossing {adj}
hochrangig; ranghoch adj
hochrangigste; ranghöchste
top-ranking; high-ranking
highest-ranking
Mount Everest m (höchster Berg der Erde) geogr.
Mount Everest (highest mountain in the world)
meistbietend adj
etw. meistbietend verkaufen
highest-bidding
to sell sth. to the highest bidder
Obergrenze f; oberste Grenze f; Höchstgrenze f; Höchstzahl f; Plafond m Ös. Schw.
upper limit; highest permissible level value; ceiling
hoch, hoher, hohe, hohes adj
höher
am höchsten
hohe Absätze
eine hohe Stirn
high
higher
highest
high heels
a high forehead
hochgradig adj
high-grade; high; to a high degree; of the highest order
Karakorum m (zweithöchster Berg der Erde) geogr.
Karakorum; Karakoram (second highest mountain in the world)
Höhepunkt m
Höhepunkte pl
highest point; summit; peak
highest points; summits; peaks
höchstgelegen adj
die höchstgelegene Stadt
highest; highest located
the town with the highest elevation
Kschatria m; Kschatrija m (Angehöriger der zweithöchsten Hindukaste) soc.
Kshatriya; Ksatriya (member of the second highest Hindu caste)
Trockenbeerenauslese f TBA (Weinprädikat)
Trockenbeerenauslese (highest category of German Austrian wine)
Trockenbeerenauslese f TBA (Weinprädikat)
Trockenbeerenauslese (highest category of German Austrian wine)
Kangchendzönga m; Kantsch m ugs. (dritthöchster Berg der Erde) geogr.
Kangchenjunge; Kanchenjunga (third highest mountain in the world)
hoch; hoher; hohe; hohes adj
höher
am höchsten
allerhöchst
hoch gelegen
eine hohe Stirn
high
higher
highest
highest of all
high-level
a high forehead
hoch; hoher; hohe; hohes adj
höher
am höchsten
allerhöchst
hoch gelegen
hohe Absätze
eine hohe Stirn
high
higher
highest
highest of all
high-level
high heels
a high forehead
höchste r; leitend; Chef… adj adm.
der Chefingenieur; der Oberingenieur; der leitende Ingenieur
einer seiner Chefberater
chief (highest in rank or authority)
the chief engineer
one of his chief advisers
Qualitätsstandard m; Qualitätsanspruch m
Qualitätsstandards pl; Qualitätsansprüche pl
höchsten Qualitätsansprüchen genügen
quality standard
quality standards
to meet the highest possible quality standards
K2 m (zweithöchster Berg der Welt an der Grenze zwischen China und Pakistan)
K2; Savage Mountain (the world's second-highest mountain on the border between China and Pakistan)
K2 (zweithöchster Berg der Welt liegt auf der Grenze zwischen China und Pakistan)
K2; Savage Mountain (world's second-highest mountain located on the border between China and Pakistan)
(konkreter) Inhaber m; Inhaberin f (einer Stellung)
Inhaber pl; Inhaberinnen pl
Arbeitsplatzinhaber m
der Inhaber des höchsten Amtes im Staate
occupant (of a position)
occupants
workplace occupant
the occupant of the highest office of State
Tapferkeitsmedaille f
Tapferkeitsmedaillen pl
höchste Tapferkeitsmedaille
bravery medal
bravery medals
highest award for gallantry; Victoria Cross Br.; Congressional Medal of Honor Am.
Springflut f; Springgezeit f; Springtide f geogr. phys. naut.
Springfluten pl; Springgezeiten pl; Springtiden pl
perigäische Springflut; extreme Springflut (im Mondperigäum)
spring tide (highest ordinary tide at or after new and full moon)
spring tides
perigean spring tide; king tide coll.
Höchstbetrag m
Höchstbeträge pl
maximum amount; highest amount; ceiling amount; maximum sum
maximum amounts; highest amounts; ceiling amounts; maximum sums
Höchstbetrag m
Höchstbeträge pl
maximum amount, highest amount, ceiling amount, maximum sum
maximum amounts, highest amounts, ceiling amounts, maximum sums
Hierarchieebene f
Hierarchieebenen pl
höchste Hierarchieebene; oberste Hierarchieebene
hierarchy level; hierarchical level
hierarchy levels; hierarchical levels
top hierarchical level; highest hierarchy level
Gebot n (fĂĽr etw.) (bei einer Auktion) econ.
Gebote pl
Erstgebot; Angebot
das höchste Gebot abgeben; das Höchstgebot abgeben
Scheingebot n
(Noch) weitere Gebote?
bid (for sth.) (at an auction)
bids
opening bid; initial bid; first bid
to place the highest bid
mock bid
Any more bids?
einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren Schw. v
einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend
einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert
einen hohen Rang einnehmen
an erster Stelle rangieren
an letzter Stelle rangieren; an letzter Stelle gereiht sein; der Letztgereihte sein
vor jdm. rangieren
einen hohen Stellenwert haben
Er gilt als groĂźer Schriftsteller.
to rank
ranking
ranked
to rank high
to rank first highest
to rank last
to rank above sb.
to rank high fig.
He ranks as a great writer.
Spielkarte f; Karte f
Spielkarten pl; Karten pl
höhere niedrigere Karten pl
die höchste Karte
ein Karte ziehen n
ein Karte aufnehmen abheben (aus einem StoĂź)
playing card; card
playing cards; cards
higher-ranked lower-ranked cards
the highest-ranked top-ranked card
to draw a card
to take pick a card (from a stack)
jemand, der etwas, das Stimmen bringt pol.
ein Thema, das Stimmen bringt
der Kandidat mit den meisten Stimmen
die Kandidatin mit den zweimeisten Stimmen
vote-getting {adj}
a vote-getting issue; a vote getter
the top vote-getting candidate; the highest vote-getting candidate
the next highest vote-getting candidate
Spielkarte f; Karte f
Spielkarten pl; Karten pl
höhere niedrigere Karten pl
die höchste Karte
ein Karte ziehen n
ein Karte aufnehmen abheben (aus einem StoĂź)
playing card; card
playing cards; cards
higher-ranked lower-ranked cards
the highest-ranked top-ranked card
to draw a card
to take pick a card (from a stack)
einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren Schw. v
einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend
einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert
einen hohen Rang einnehmen
an erster Stelle rangieren
vor jdm. rangieren
einen hohen Stellenwert haben
zu jdm. zählen; als jdm. gelten
zu den Besten zählen
Er gilt als groĂźer Schriftsteller.
to rank
ranking
ranked
to rank high
to rank first highest
to rank above sb.
to rank high fig.
to rank among sb.
to rank among the best
He ranks as a great writer.
SortierschlĂĽssel m; Kennbegriff m (eines Datensatzes) comp.
Primärschlüssel m; primärer Kennbegriff; Kennbegriff mit der höchsten Priorität
Sekundärschlüssel m; sekundärer Kennbegriff
alternativer SchlĂĽssel; alternativer Kennbegriff
bestimmender SchlĂĽssel; bestimmender Kennbegriff
sorting key; key (of a record)
primary sorting key; primary key; key with the highest priority
secondary sorting key; secondary key
alternate sorting key; alternate key
candidate key
Rechtspflege f; Justizpflege f; Justizverwaltung f jur.
höchstrichterliche Rechtssprechung f
Es gibt dazu weder eine gesetzliche Regelung noch höchstrichterliche Rechtsprechung.
judicature; administration of justice
supreme courts' rulings case-law; rulings case-law of the highest courts
Neither legislation nor case-law of the highest courts exists on that point.
Rechtsprechung f; Rechtssprechung f; Gerichtsentscheidungen pl; Judikatur f jur.
die herrschende Rechtsprechung
höchstrichterliche Rechtssprechung
Es gibt dazu weder eine gesetzliche Regelung noch höchstrichterliche Rechtsprechung.
rulings; case law
prevailing case law
supreme courts' rulings case law; rulings case law of the highest courts
Neither legislation nor case law of the highest courts exists on that point.
einzeln; Einzel… adj
jedes einzelne Wort aufschreiben
ĂĽberhaupt nichts; null
der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde
Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen.
Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.
single
to write down every single word
not a single thing
the highest price ever paid for a single work of art
We are counting on every single one of you.
I've missed the bus every single day this week.
Einstellung f techn.
Einstellungen pl
Einstellung auf Null
persönliche Einstellungen comp.
alle Einstellungen die vorgenommen wurden
Die Leistung des Geräts wurde bei verschiedenen Einstellungen getestet.
Die Heizung steht schon auf höchster Stufe.
setting
settings
zero setting; adjustment to zero; zeroizing
preferences; user-defined settings
all the settings that have been made
The performance of the device was tested at different settings.
The heating system is already at its highest setting.
Ruhm m; Ehre f soc.
seinem Volk Ruhm und Ehre bringen
für die Ehre des Vaterlands kämpfen
Furore machen; von sich reden machen
als strahlender Held Sieger zurĂĽckkehren
Erweisen wir Gott die Ehre.
Ehre sei Gott.
Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden den Menschen, die guten Willens sind.
glory
to bring honour and glory to your nation
to fight for the glory of your native land
to cover yourself in with glory
to return covered in with glory
Let us give glory to God.
Glory be to God.
Glory to God in the highest and peace on earth to men of good will.
Einstellung f techn.
Einstellungen pl
Einstellung auf null
persönliche Einstellungen comp.
Einstellungen auĂźer Kraft setzen; aufheben
alle Einstellungen, die vorgenommen wurden
Die Leistung des Geräts wurde bei verschiedenen Einstellungen getestet.
Die Heizung steht schon auf höchster Stufe.
setting
settings
zero setting; adjustment to zero; zeroizing
preferences; user-defined settings
to override settings
all the settings that have been made
The performance of the device was tested at different settings.
The heating system is already at its highest setting.
einzeln; einzig adj; Einzel...
ein einziger Tag
jedes einzelne Wort aufschreiben
ĂĽberhaupt nichts; null
der höchste Preis der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde
Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen.
Kein einziger Passagier wurde verletzt.
Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.
Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis.
single
one single day
to write down every single word
not a single thing
the highest price ever paid for a single work of art
We are counting on every single one of you.
Not a single passenger was hurt.
I've missed the bus every single day this week.
Arthritis is the single biggest cause of disability
Pflichtschule f; Schulobligatorium n Schw. school
nach Abschluss der Pflichtschule
Personen, deren höchste abgeschlossene Ausbildung die Pflichtschule ist
die Pflichtschule ohne Abschluss verlassen
Bei Abschluss der Pflichtschule sollten alle eine Fremdsprache gut sprechen können.
compulsory school (system); compulsory schooling; compulsory education
after completing leaving compulsory school(ing); after the end of compulsory education
people whose highest completed level of education is compulsory schooling
to leave compulsory school with incomplete certificates
All those leaving compulsory education should be able to communicate well in a foreign language.
Pflichtschule f; Schulobligatorium n Schw. school
nach Abschluss der Pflichtschule
Personen deren höchste abgeschlossene Ausbildung die Pflichtschule ist
die Pflichtschule ohne Abschluss verlassen
Bei Abschluss der Pflichtschule sollten alle eine Fremdsprache gut sprechen können.
compulsory school (system); compulsory schooling; compulsory education
after completing leaving compulsory school(ing); after the end of compulsory education
people whose highest completed level of education is compulsory schooling
to leave compulsory school with incomplete certificates
All those leaving compulsory education should be able to communicate well in a foreign language.
Wissenschaft f; Forschung f (als Methodik) sci.
universitäre Wissenschaft und Forschung
Bibelwissenschaft f; Bibelforschung f
feministische Forschung
geisteswissenschaftliche Forschung
naturwissenschaftliche Forschung
wissenschaftliche Arbeit; Forschungsarbeit f
Die jüngste Forschung zeigt, dass …
Bis weit in die Neuzeit war Latein die Sprache der Wissenschaft.
Erst in letzter Zeit hat man begonnen, sich damit wissenschaftlich zu beschäftigen.
Ihre zwei Bücher genügen höchsten wissenschaftlichen Ansprüchen.
Die Arbeit ist eine ernsthafte wissenschaftliche Auseinandersetzung.
scholarship
university-based scholarship and research; scholarship and research in universities
biblical scholarship
feminist scholarship
arts scholarschip
scientific scholarship
piece of scholarship; work of scholarship; scholarly work
Recent scholarship has shown that …
Latin was the language of scholarship until well into the modern period.
More recent scholarship has begun to engage with it.
Her two books maintain the highest standards of scholarship.
The paper is a work of serious scholarship.
Gelegenheit f; Chance f; Möglichkeit f
Gelegenheiten pl; Chancen pl; Möglichkeiten pl
bei erster Gelegenheit
die Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen
auf eine gĂĽnstige Gelegenheit warten
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
sich eine Gelegenheit entgehen lassen
etw. zum Anlass nehmen zu ...
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen dass ...
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass um das Ministerium erneut ihrer vorzĂĽglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) pol.
opportunity
opportunities
at the first opportunity
to jump at the chance
to take an opportunity; to seize an opportunity
to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
to seize an opportunity with both hands
to miss an opportunity; to miss the boat fig.
to pass up a chance opportunity
to use something as an opportunity to ...
I should like to take this opportunity to point out that ....
You shouldn't pass up this opportunity.
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
Gelegenheit f; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit f (zu etw. etw. zu tun); Chance f (auf etw. etw. zu tun)
Gelegenheiten pl; Möglichkeiten pl; Chancen pl
bei der ersten Gelegenheit
in Frage kommende Möglichkeiten
die Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun geh.
auf eine gĂĽnstige Gelegenheit warten
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
sich eine Gelegenheit entgehen lassen
etw. zum Anlass nehmen zu …
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass …
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzĂĽglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) pol.
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.
opportunity (for sth. to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done)
opportunities
at the first opportunity available
possible opportunities
to jump at the chance
to take an opportunity; to seize an opportunity
to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
to give offer afford sb. an opportunity to do sth.
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
to seize an opportunity with both hands
to miss an opportunity; to miss the boat fig.
to pass up a chance opportunity
to use something as an opportunity to …
as soon as an opportunity arises
I should like to take this opportunity to point out that …
You shouldn't pass up this opportunity.
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
The company offers its customers the opportunity to inspect all products.

Deutsche höchst Synonyme

größt  Âhöchst  Âmeist  
äuĂźerst  ÂĂĽberaus  Âextrem  Âgrößt...  Âgrenz...  Âhöchst  Âmega  (umgangssprachlich)  Âradikal  Âtotal  (umgangssprachlich)  Âvoll  (umgangssprachlich)  Âziemlich  

Englische highest Synonyme

highest  above  acmatic  acme  all-absorbing  all-knowing  all-powerful  all-seeing  all-wise  almighty  apical  astral  authority  authorization  be-all and end-all  best  blue ribbon  boundless  capital  cardinal  championship  changeless  chief  command  consummate  control  controlling  creating  creative  directorship  dominant  dominion  effectiveness  eternal  eternally the same  everlasting  first place  first prize  first-class  first-rate  foremost  glorious  good  greater  greatest  hallowed  head  headmost  headship  hegemony  height  higher  highest-ranking  holy  immortal  immutable  imperium  infinite  influence  jurisdiction  just  kingship  leadership  leading  limitless  lordship  loving  luminous  main  majestic  making  management  master  mastership  mastery  maximal  maximum  merciful  meridian  meridional  most  ne plus ultra  new high  numinous  omnipotent  omnipresent  omniscient  one  over  overmost  overriding  overruling  palms  paramount  paramountcy  permanent  perpetual  power  predominant  preeminent  premier  presidency  primacy  primary  prime  principal  radiant  ranking  record  rule  sacred  say  shaping  sovereign  sovereignty  summital  superior  superlative  supremacy  supreme  sway  timeless  tip-top  top  top spot  top-drawer  top-notch  topmost  ubiquitous  ultimate  unbounded  unchanging  undefined  unlimited  upmost  upper  uppermost  utmost  vertical  zenith  zenithal  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: